• hace 3 meses
Transcripción
00:00:00Capitán Jackson, informe.
00:00:03Todo calmo, señor. Nada a relatar.
00:00:05Muy bien. Mantén las posiciones hasta nuevo aviso.
00:00:31¡Está viniendo!
00:00:35Inicie el ataque.
00:00:48No está funcionando.
00:01:00Súper Tubarón
00:01:31¿Cómo es?
00:01:33La mitad de esto no funciona, y la otra mitad sigue rompiendo.
00:01:36Una compañía de petróleo de este tamaño y los caras queriendo economizar,
00:01:39costa dejar todo organizado.
00:01:41Eso es aquella mierda química que ellos están despejando en el pozo.
00:01:45Eso es lo que arruina todo.
00:01:48Entonces, oí decir que esta cosa se come toda la piedra.
00:01:53Sí.
00:01:54Desintegrando.
00:01:55Solo tener eso en aquella plataforma ya me deja tenso.
00:01:58Imagina despejarlo en el océano.
00:02:01Ah, miren. Están preparándose para poner la substancia en el pozo de nuevo.
00:02:06Con el ritmo que están yendo, me sorprende que no rompan hasta que lleguemos a China.
00:02:13Comenzó.
00:02:19¿Qué pasa?
00:02:20Comenzó.
00:02:28¡Qué mierda!
00:02:47¿Qué está pasando?
00:02:48No sé, parece que rompió algo.
00:02:51Se rompió hasta llegar a China.
00:02:58¡Joder!
00:03:03¡Tenemos que salir de aquí!
00:03:19Estamos aquí frente a las industrias Treymar, donde han ocurrido muchas especulaciones...
00:03:23...sobre el súbito colapso de la plataforma de petróleo Nautilus...
00:03:27...que operaba a 16 kilómetros de la costa de California.
00:03:30¿Cuáles son las informaciones que tenemos hasta el momento?
00:03:34Bueno...
00:03:36Nuestros científicos piensan que un terremoto subacuático puede haber ocurrido...
00:03:39...en la costa de California.
00:03:41¿Qué información tenemos?
00:03:44Bueno...
00:03:45Nuestros científicos piensan que un terremoto subacuático puede ser el responsable del accidente.
00:03:49Aún es temprano para confirmar cualquier cosa...
00:03:51...pero los sismólogos confirman que de hecho hubo una actividad en esa área.
00:03:55Obvio, una terrible tragedia.
00:03:57¿Cuál es su opinión sobre el impacto que el accidente tendrá en el ecosistema?
00:04:01Bueno, Tracy, estoy lejos de ser biólogo, pero...
00:04:04...creo que habrá poco o ningún impacto ecológico resultado de este accidente.
00:04:09Como fue muy reciente, ¿cómo es posible hacer esta evaluación tan temprano?
00:04:13Digamos que tengo información de una fuente confiable.
00:04:16Gracias.
00:04:18Gracias.
00:04:21Aquí es Tracy Reed hablando de Frente de las Industrias Tremor.
00:04:44Un buen día, gatones y gatitas.
00:04:47Aquí es Dynamite Stevens hablando.
00:04:50Y ya tendremos el boletín de suerte pronto después de las noticias.
00:04:54Pero primero quiero hablar de la gran celebración.
00:04:58¡Va a ser sensacional!
00:05:00¡Va a ser increíble!
00:05:02¡Va a ser increíble!
00:05:04¡Va a ser increíble!
00:05:06¡Va a ser increíble!
00:05:08¡Va a ser increíble!
00:05:10¡Va a ser increíble!
00:05:12¡Va a ser increíble!
00:05:14¡Va a ser increíble!
00:05:16¡Va a ser increíble!
00:05:18¡Va a ser increíble!
00:05:20¡Va a ser increíble!
00:05:22¡Va a ser increíble!
00:05:24¡Va a ser increíble!
00:05:26¡Va a ser increíble!
00:05:28¡Va a ser increíble!
00:05:30¡Va a ser increíble!
00:05:32¡Va a ser increíble!
00:05:34¡Va a ser increíble!
00:05:36¡Va a ser increíble!
00:05:38¡Va a ser increíble!
00:05:40¡Va a ser increíble!
00:05:42¡Va a ser increíble!
00:05:44¡Va a ser increíble!
00:05:46¡Va a ser increíble!
00:05:48¡Va a ser increíble!
00:05:50¡Va a ser increíble!
00:05:52¡Va a ser increíble!
00:05:54¡Va a ser increíble!
00:05:56¡Va a ser increíble!
00:05:58¡Va a ser increíble!
00:06:00¡Va a ser increíble!
00:06:02¡Va a ser increíble!
00:06:04¡Va a ser increíble!
00:06:06¡Va a ser increíble!
00:06:08¡Va a ser increíble!
00:06:10¡Va a ser increíble!
00:06:12¡Va a ser increíble!
00:06:14¡Va a ser increíble!
00:06:16¡Va a ser increíble!
00:06:18¡Va a ser increíble!
00:06:20¡Va a ser increíble!
00:06:22¡Va a ser increíble!
00:06:24¡Va a ser increíble!
00:06:26¡Va a ser increíble!
00:06:28¡Va a ser increíble!
00:06:30¡Va a ser increíble!
00:06:32¡Va a ser increíble!
00:06:34¡Va a ser increíble!
00:06:36¡Va a ser increíble!
00:06:38¡Va a ser increíble!
00:06:40¡Va a ser increíble!
00:06:42¡Va a ser increíble!
00:06:44¡Va a ser increíble!
00:06:46¡Va a ser increíble!
00:06:48¡Va a ser increíble!
00:06:50¡Va a ser increíble!
00:06:52¡Va a ser increíble!
00:06:54¡Va a ser increíble!
00:06:56¡Va a ser increíble!
00:06:58¡Va a ser increíble!
00:07:00¡Va a ser increíble!
00:07:02¡Va a ser increíble!
00:07:04¡Va a ser increíble!
00:07:06¡Va a ser increíble!
00:07:08¡Va a ser increíble!
00:07:10¡Va a ser increíble!
00:07:12¡Va a ser increíble!
00:07:14¡Va a ser increíble!
00:07:16¡Va a ser increíble!
00:07:18¡Va a ser increíble!
00:07:20¡Va a ser increíble!
00:07:22¡Va a ser increíble!
00:07:24¡Va a ser increíble!
00:07:26¡Va a ser increíble!
00:07:28¡Va a ser increíble!
00:07:30¡Va a ser increíble!
00:07:52Joe, ¿me conta dónde pueden encontrar el radio?
00:07:54Joe?
00:08:00¿Puede hablar, Rick? ¿Está todo bien ahí?
00:08:02Sí, todo bien. Creo que encontré unas lagostas.
00:08:05¡Nuestra! ¿Y qué quieres que haga?
00:08:07Toma los cestos de lagostas y llévalos en el mar.
00:08:09¿Algo más?
00:08:10Que estés linda para cuando volvamos.
00:08:13Deja conmigo.
00:08:14Te veo pronto.
00:09:00¡Caramba! Me encantaría tirarte una foto de él.
00:09:02Voy a subir hasta allá para ver si acepta aparecer en la foto.
00:09:07Este parece que es tímido.
00:09:09Tal vez nos hemos visto a otro.
00:09:11Donde hay un tiburón, generalmente hay más.
00:09:15¿Pero qué fue eso?
00:09:16No tengo ni idea. No pude mirarlo bien.
00:09:19A veces fue una balea. Creo que debe estar curiosa.
00:09:22O con hambre.
00:09:24Joe, ¿acepta?
00:09:30Rick, estás interrumpiendo mi bronceado.
00:09:33Algo grande acabó de pasar por nosotros. ¿Puedes ver algo?
00:09:43Nada, ya está casi acabando.
00:09:46Sí, ya estamos volviendo.
00:09:55¡Rick!
00:09:56¡Hey! ¡Hay algo ocurriendo con la radio!
00:10:00¡Rick!
00:10:10¡Rick!
00:10:14¡Vamos!
00:10:19¡Dios mío! ¡Dios mío, Rick!
00:10:23¡Rick! ¡Rick, ¿me oyes? ¡Rick!
00:10:26¡Rick, ¿me oyes? ¡Rick! ¡Rick, hay un tiburón!
00:10:40¡Hay un tiburón aquí! ¡Hay...
00:10:45¡Rick!
00:10:55¡Rick!
00:11:26Capitán Chuck.
00:11:28Vi tu anuncio en el diario.
00:11:35¿Quieres perdonarme?
00:11:37Soñaba que era un ángel.
00:11:39Eso sí.
00:11:41Pero no es así.
00:11:43No es así.
00:11:45No es así.
00:11:47No es así.
00:11:49No es así.
00:11:51No es así.
00:11:52La luna azul. Una oportunidad única.
00:11:55Eso es.
00:12:05Bienvenida a bordo.
00:12:08Qué bonito barco.
00:12:11Fue solo lo que mi esposa dejó.
00:12:22¿Vives aquí adentro?
00:12:28Como dije.
00:12:31¿Cuánto cuesta el alquiler?
00:12:34¿Quieres saber? Me gusta una mujer así.
00:12:37¿Cuánto cuesta?
00:12:38Depende de dónde vas.
00:12:43Quiero ir a ese lugar.
00:12:50Eso no es.
00:12:51Quiero que me lleves hasta donde la plataforma Tren Mar afundó.
00:12:56No, no.
00:12:57Toma, puedes tomar.
00:12:58Toda la área está interditada. No puedes ir.
00:13:01Soy la Dra. Kathleen Carmichael, del Departamento de Investigación Oceánica.
00:13:04Este destino nos dejará pasar por cualquiera.
00:13:07Que aparezca en nuestro camino.
00:13:08No más quiero ir hasta el borde del aire aislado.
00:13:10¿Cuánto cuesta?
00:13:13Bueno, yo no sé.
00:13:14¿100 dólares a la hora?
00:13:22Espera.
00:13:24¿Por qué?
00:13:27¿Por qué no pides a la guardia costera que te lleve hasta allá?
00:13:29Ah, ellos ya tienen problemas demasiado.
00:13:31¿Puede ser en especie?
00:13:39La casa es toda suya.
00:13:41Gracias.
00:13:51¿Qué pasa, doctora?
00:13:53Estás bien confiante, ¿verdad?
00:13:56El dinero lo resuelve, capitán.
00:14:00¿El dinero?
00:14:02¿El dinero?
00:14:04¿El dinero?
00:14:06¿El dinero?
00:14:08¿El dinero?
00:14:10¿El dinero?
00:14:12¿El dinero?
00:14:14¿El dinero?
00:14:16¿El dinero?
00:14:18¿El dinero?
00:14:19¿El dinero?
00:14:22Eso es lo que está mal, mi señor.
00:14:25¡No economice en combustible!
00:14:28No se preocupe, estamos abastecidos.
00:14:47Hasta entonces está bien.
00:14:48Ah, espera una semana. Las cosas se cambian.
00:14:50Sí, habrá más muchachos.
00:14:53Y más muchachas.
00:14:55¿Quién necesita competición?
00:14:57¿Cuál es, Callie? ¿Quieres algo más sexy que una hermosa salvavidas con maillot rojo de serena?
00:15:02Sí, realmente te destaca mucho en la multitud.
00:15:04Ah, las personas lo perciben. Representa la autoridad.
00:15:07Y los chicos le gustan.
00:15:10¿Crees que tengo la oportunidad con Greg?
00:15:13Pregúntale a él.
00:15:15No, de ningún modo.
00:15:16Ni siquiera sabría lo que decir.
00:15:18¿Qué tal? ¿Quieres tomar esto?
00:15:20¡Cállate!
00:15:22Vi cómo te miraba.
00:15:24Ah, está bien. Nos quedamos el verano pasado, pero no funcionó.
00:15:27Y yo ya lo superé, yo superé, ya lo superé. Entonces, adelante.
00:15:32Tu cumpleaños es este fin de semana, ¿no es así?
00:15:34Vamos a empezar a celebrar más temprano.
00:15:36Vamos a Dockside, tomamos una hoy.
00:15:38Te invito a Greg y puedes conocerte.
00:15:40¿Lo haría?
00:15:41Ay, Dios mío, eso sería demasiado.
00:15:43Puedes dejarlo conmigo.
00:15:48¿Qué es eso?
00:15:49¿Qué es eso?
00:15:50¿Qué es eso?
00:15:51¿Qué es eso?
00:15:52¿Qué es eso?
00:15:53¿Qué es eso?
00:15:54¿Qué es eso?
00:15:55¿Qué es eso?
00:15:56¿Qué es eso?
00:15:57¿Qué es eso?
00:15:58¿Qué es eso?
00:15:59¿Qué es eso?
00:16:00¿Qué es eso?
00:16:01¿Qué es eso?
00:16:02¿Qué es eso?
00:16:03¿Qué es eso?
00:16:04¿Qué es eso?
00:16:05¿Qué es eso?
00:16:06¿Qué es eso?
00:16:07¿Qué es eso?
00:16:08¿Qué es eso?
00:16:09¿Qué es eso?
00:16:10¿Qué es eso?
00:16:11¿Qué es eso?
00:16:12¿Qué es eso?
00:16:13¿Qué es eso?
00:16:14¿Qué es eso?
00:16:15¿Qué es eso?
00:16:16¿Qué es eso?
00:16:18¡¿Cíticas?!
00:16:32¿Hay un mejor lugar?
00:16:34Doctora.
00:16:35Ya estamos bien cerca de la zona de aislamiento,
00:16:38este es no mío frontera,
00:16:40no riscaré la licencia y mi barco por ti.
00:16:42Y por cierto, no tiene nada que ver.
00:16:47No hay ninguna mancha de óleo o algo así.
00:16:50Esto es muy extraño, ¿no es así? No hay óleo por aquí.
00:16:54No es porque no vemos que no hay nada allí.
00:17:13Ya podemos irnos.
00:17:15Si es que manda.
00:17:37De hecho es impresionante.
00:17:39Bien, pero ¿en qué puedo ayudarla?
00:17:41Ya informé todo lo que sé para las autoridades sobre la falla en la plataforma Nautilus.
00:17:45Tiene nuestra propia investigación en progreso.
00:17:48Sin hablar de las otras agencias que nos están investigando.
00:17:51Lo sé.
00:17:53Y ahora me estoy uniendo al equipo.
00:17:55Entonces, ¿qué quieres de mí?
00:17:57Estamos cooperando, todos parecen satisfechos,
00:17:59reconociendo que estamos haciendo todo lo que podemos
00:18:01y no hubo un gran derramamiento de óleo en un accidente.
00:18:04El óleo no es la única cosa que polva el agua.
00:18:07¿A dónde quiere llegar?
00:18:08Las aguas donde Nautilus se afundó están llenas de productos químicos.
00:18:11Bueno, nada más esperado cuando accidentes así suceden.
00:18:14Muchas personas perdieron la vida en ese accidente.
00:18:17Algunos de nuestros mejores hombres estaban en aquella plataforma cuando se afundó.
00:18:21Y algunos de esos hombres eran grandes amigos míos.
00:18:24Lo siento mucho por tu pérdida.
00:18:26Gracias.
00:18:27¿Recibiste alguna comunicación por radio de la plataforma
00:18:30mientras el accidente estaba sucediendo?
00:18:32Sí.
00:18:34¿Y qué decía?
00:18:37Solo podía escuchar el pánico.
00:18:39Me gustaría escuchar la grabación.
00:18:42No hay nada grabado.
00:18:44Hicieron una transmisión en vivo para nuestra instalación terrestre,
00:18:47pero no estaba grabando en aquella hora.
00:18:49Qué conveniente.
00:18:50Entonces, eres como una bióloga marina, ¿verdad?
00:18:53Correcto.
00:18:54Enemiga natural de los ejecutivos de perforación en aguas profundas.
00:18:57No estés en la defensiva.
00:18:59Solo estaba curioso.
00:19:00Ahora, escucha.
00:19:01No podríamos estar más orgullosos de nuestro histórico ambiental.
00:19:03Quería ayudarte.
00:19:04Es serio.
00:19:05El hecho es que amo los peces.
00:19:06¿Grillados o frijoles?
00:19:08Sushi, en verdad.
00:19:11Yo también.
00:19:13Disculpe.
00:19:15¿Sí?
00:19:16¿Es Wade?
00:19:17Bien.
00:19:18Eso.
00:19:20Cierto.
00:19:21Mira, disculpe, pero tengo una videoconferencia importante.
00:19:24Está bien.
00:19:25Solo tengo algunas preguntas.
00:19:26Solo un momento.
00:19:29¿Qué piensas de venir a cenar conmigo esta noche?
00:19:32¿O solo tomar una bebida?
00:19:34Entonces yo respondo a tus preguntas.
00:19:35Y de bonus, yo pruebo que no todo petrolero es un vilán de píldor enrolado.
00:19:41Primero, nos bebemos.
00:19:43Y después hablamos sobre el cenar.
00:19:45Bien, Aberamah.
00:19:46No hay problema.
00:19:47Hay una vista hermosa de la sacada.
00:19:49A las 18.
00:19:50Está bien.
00:19:51A las 6.
00:19:52Genial.
00:19:55Hola.
00:19:56Puedes hablar.
00:20:27Es hora de irnos.
00:20:37Yo, Gregg.
00:20:38Relájate, Akali.
00:20:39Si no, parecerá que estás nerviosa.
00:20:41¿Cómo fue el primer día?
00:20:43Muy bien.
00:20:44¿Tienes prisa para irte?
00:20:46No.
00:20:47¿Qué tienes en mente?
00:20:49Es que Akali hace las cosas malas.
00:20:51¿Qué?
00:20:52¿Qué?
00:20:54¿Qué tienes en mente?
00:20:55Es que Akali celebra su cumpleaños el sábado.
00:20:57Así que pensamos en celebrarlo un poco antes.
00:20:59¿Ah, sí?
00:21:00Sí.
00:21:01Hoy, más tarde, a las 4 en el dockside.
00:21:04¿Quieres venir con nosotros?
00:21:06Sí, claro.
00:21:07Parece genial.
00:21:10Gracias.
00:21:11Bien, entonces.
00:21:13Te veo en poco tiempo.
00:21:18¡Adiós, Gregg!
00:21:19¡Adiós, Gregg!
00:21:20Deja de irse, chica.
00:21:29¿Hola?
00:21:30Estoy buscando al Dr. Miller.
00:21:32Acabo de encontrarlo.
00:21:34Soy la Dra. Carmichael.
00:21:38¿En qué puedo ayudar, Dra.?
00:21:40De hecho, me gustaría hablar con uno de sus pacientes.
00:21:43El sobreviviente del accidente de la plataforma de petróleo.
00:21:46¿Esto es realmente necesario?
00:21:48Este chico ya ha sufrido mucho.
00:21:50Entiendo tu preocupación, doctor, pero...
00:21:53No estaría aquí si no fuera extremadamente importante.
00:21:56Como el único sobreviviente, puede decirme lo que realmente sucedió en esa noche.
00:22:00¿Dijo algo?
00:22:01No.
00:22:05Jonathan Frazer, dirígete al acogimiento.
00:22:17Dr. Carmichael, este es el Sr. Jenkins.
00:22:23¿Café?
00:22:25Acepto.
00:22:28Gracias.
00:22:36Quería saber lo que realmente sucedió en la plataforma.
00:22:39¿Qué tipo de doctora dices que es?
00:22:41Soy bióloga marina.
00:22:43Me interesa saber lo que el desastre de Nautilus causó al océano.
00:22:46Doctora de peces.
00:22:47Así es.
00:22:48¿No es una de esas...
00:22:49...doctoras que estudian la mente...
00:22:51...y hacen que todos piensen que está loco?
00:22:54No, yo no soy nada de eso.
00:22:56Fui al lugar...
00:22:58...y no encontré ningún óleo en el agua.
00:23:01¿Sabes por qué?
00:23:03Porque ni siquiera llegamos a atingir el petróleo.
00:23:05Como, la programación era para dos o tres semanas.
00:23:08Pero nos enfrentamos a un tipo de roca que nunca había visto.
00:23:11No pudimos atravesarlo.
00:23:13Encontré un montón de productos químicos incomunes en el agua.
00:23:16No, no puedo hablar de eso.
00:23:18¿En serio?
00:23:19¿Por qué?
00:23:20La empresa va a querer mi cabeza.
00:23:22No soy solo una médica de peces.
00:23:25También soy una investigadora del gobierno.
00:23:28O me dices que Tremor estaba poniéndose en el agua...
00:23:31...o tendremos tu cabeza.
00:23:33Tu jefe no viene a necesitarla.
00:23:36Bueno, como ya dije, atingimos una roca dura.
00:23:41Más dura que cualquier otra que ya vimos.
00:23:44Fue cuando comenzamos a bombear la substancia por el pozo...
00:23:47...para romper la piedra.
00:23:49¿Y qué tenía en ella?
00:23:50No lo sé.
00:23:52La primera vez que la usamos fue la semana pasada.
00:23:55La transportaron de la planta.
00:23:57Era algo muy potente.
00:23:59¿Fue por eso que la plataforma no funcionaba?
00:24:03Lo que te voy a decir es que muere aquí, ¿vale?
00:24:06Pero ya que eres una médica de peces...
00:24:08...bueno, tal vez creas en mí.
00:24:13Algo grande surgió del mar.
00:24:16Algo muy grande.
00:24:18Puló.
00:24:20Agarró la roca.
00:24:26Y afundó la plataforma.
00:24:28Si no fuese por el agua...
00:24:30...tengo mucha suerte.
00:24:33¿Y qué era?
00:24:37Eso muere aquí.
00:24:40Eso era un tiburón.
00:24:44¡Un maldito tiburón gigante!
00:24:48¿Sabes por qué me estás mirando ahora?
00:24:50Es el motivo por el que no he dicho nada a los médicos.
00:24:53¿Por qué?
00:24:55Pasaste por una experiencia muy traumática...
00:24:58...con todo lo que pasó.
00:25:00¿No crees que puedas haber confundido...
00:25:02...una maquinaria caída con otra cosa?
00:25:08¿Quieres saber, doctora?
00:25:10Sólo estoy bromeando, ¿vale?
00:25:12No existe eso de...
00:25:14...un tiburón gigante.
00:25:16No existe eso de...
00:25:18...un tiburón gigante.
00:25:20No existe eso de...
00:25:22...un tiburón gigante.
00:25:24No existe eso de...
00:25:26...un tiburón gigante.
00:25:29Sólo dije lo que querías escuchar...
00:25:32...ya que se trata de peces y tal.
00:25:35Voy a mi cuarto para ver televisión.
00:25:46En algún lugar del Pacífico, 17 horas.
00:25:49Aquí es la USS Santa Mira para el comando de San Diego...
00:25:51...solicitando condiciones meteorológicas a través de SatCom.
00:25:54Espera para recibir los datos meteorológicos a través de SatCom.
00:25:5710 grados en el sentido de descida.
00:25:59Sí, 10 grados de descida.
00:26:01Manténganse en un curso estable.
00:26:08Comisario.
00:26:09Sí, capitán.
00:26:10Entiendo que estamos casi totalmente automatizados aquí...
00:26:13...y que no tienes nada mejor que hacer...
00:26:15...que apretar algunos botones.
00:26:17¿Seguro que no puedes poner algo un poco más inspirador?
00:26:20Está poniendo a la tripulación para dormir aquí.
00:26:22Lo siento, capitán.
00:26:23Es que todavía tengo a Honolulu en la cabeza.
00:26:25Lo entiendo.
00:26:26Ahora, si no te importa...
00:26:27Sí, señor.
00:26:28Voy a lanzar una carrera muy animada en el Capricho.
00:26:30Muchas gracias.
00:26:31Otra movilización.
00:26:33Otra ronda de entrenamientos, entrenamientos y más entrenamientos.
00:26:36No comiences a llorar.
00:26:38Ellos encontrarán un buen lugar en el Golfo Pérsico para ti.
00:26:44Ten mucho cuidado con lo que deseas.
00:26:46Sí, señor.
00:26:47Solo quería que sucediera algo nuevo.
00:26:49Algo emocionante.
00:26:51Bueno, ya tienes la sorpresa del jefe para la cena esta noche.
00:26:57Capitán, detecté algo.
00:26:59Identifica.
00:27:01No puede ser.
00:27:02Está bien en nuestra frente.
00:27:04La misma profundidad.
00:27:05¿Cadena de montañas? ¿Submarinas?
00:27:08Aún no puedo decirlo.
00:27:09Bien.
00:27:10Vamos a levantarnos para garantizarlo.
00:27:12Dos grados en el sentido de subida.
00:27:14Dos grados en el sentido de subida.
00:27:19Aumenta a cinco grados en el sentido de subida.
00:27:21Cinco grados en el sentido de subida.
00:27:27Está subiendo con nosotros, Capitán.
00:27:31Puede ser algo orgánico.
00:27:33Un tipo de detrito a deriva.
00:27:36¿Pero qué diablos fue eso?
00:27:40¿Trompamos en algo?
00:27:41No lo sé, Capitán.
00:27:42Respuesta errada, Carmichael. Descúbrelo.
00:27:45Puede dejarlo, señor.
00:27:47¿Y?
00:27:50Creo que fue algún tipo de disturbio sísmico.
00:27:53Un gran disturbio.
00:27:54¿Un terremoto?
00:27:55Sí, puede ser.
00:27:59¿Qué es eso?
00:28:00¿Un terremoto?
00:28:01¿Un terremoto?
00:28:02Sí, puede ser.
00:28:10Capitán, los datos de telemetría están llegando.
00:28:12La actividad submarina está altísima.
00:28:14Está brincando.
00:28:18Cuartel General.
00:28:19Atención, Cuartel General.
00:28:20Prepárense todos.
00:28:21Ocupen sus puestos de combate.
00:28:23Cuidado con lo que desea.
00:28:26Toca el alarme de colisión.
00:28:28He tenido contacto ahora.
00:28:29¿Qué?
00:28:30Identifica.
00:28:31Ningún sinal correspondiente.
00:28:33Ninguna onda sonora compatible.
00:28:35Sea lo que sea.
00:28:36Está viendo directo para nosotros.
00:28:37¿Es un submarino?
00:28:38No, señor.
00:28:39Pero es casi tan grande como nosotros.
00:28:42¿Cuánto tiempo?
00:28:44Cinco segundos.
00:28:46Todo el mundo, prepárense para el impacto.
00:28:55Mierda.
00:29:05Prepárense para parar en el objetivo.
00:29:08Está moviéndose muy rápido y cambiando el movimiento.
00:29:10No puedo mirar.
00:29:11Pasa a lo mejor.
00:29:12Prepárense los tubos de torpedo 1 y 2.
00:29:14Preparando los tubos de torpedo 1 y 2.
00:29:16¿Y?
00:29:18¡Lo conseguí!
00:29:19Disparen los torpedos 1 y 2.
00:29:21Disparando los torpedos 1 y 2.
00:29:25¡Lo logré!
00:29:43El objetivo viene en nuestra dirección.
00:29:46¡Pero qué diablos es eso!
00:29:48Sea lo que sea, está volando.
00:29:50Dios mío.
00:29:55y
00:30:13yo fale que tenía una vista bonita y no estaba brincando debe ter costado una
00:30:18Ah, son solo spoilers del trabajo de...
00:30:21Claro.
00:30:24Ah, mire, señorita Carmichael.
00:30:26Me llaman Cat.
00:30:28¿Cat? ¿En serio? ¿Cat? ¿Pecho y gato? ¿Catfish?
00:30:34¡Hilario! Pero nada original.
00:30:38¿Por qué eres tan hostil? ¿Crees que cuando era niño soñaba ser un hombre de petróleo?
00:30:44Bien, ¿entonces qué quería ser?
00:30:49Un caballito.
00:30:53Pero tienes que admitir que gano mucho más con esto. ¿Puedo servirte un coquetel de lagosta?
00:31:00¿Lagosta?
00:31:02Pégase aquí en la Bahía.
00:31:05Bien, bien, tendré que rechazar.
00:31:08Está actuando como si esto pudiera estar envenenado o algo así.
00:31:12Y puede estar.
00:31:14Déjame mostrarte algo.
00:31:16¡Bella cocina!
00:31:17Gracias.
00:31:24Esto es una muestra de agua que tomé esta mañana, en el lugar donde la plataforma afundó.
00:31:29No vas a beber esto, ¿verdad?
00:31:31¡De ningún modo!
00:31:34¿Qué es esto?
00:31:36Es agua.
00:31:38¿Agua?
00:31:40¿Agua?
00:31:41No vas a beber esto, ¿verdad?
00:31:43¡De ningún modo!
00:32:07¿Sabes lo que significa esto?
00:32:09Bueno, no tengo la menor idea.
00:32:12¿Qué significa esto?
00:32:14Significa que hay feo de espato de potasio en el agua donde la plataforma afundó.
00:32:20Bien.
00:32:22El feo de espato de potasio es un mineral.
00:32:25Cuando lo mezclamos con agua ácida, se hidroliza en caulitina.
00:32:29Además de cuartzo, hidróxido de potasio.
00:32:32Fíjate que soy un tipo de administración y no un científico de lo que estás hablando.
00:32:36Es una fórmula que usamos para crear un agente químico.
00:32:40Capaz de decompor superficies rojosas, como las que forman la base de tu plataforma de petróleo.
00:32:46Sigo sin entender.
00:32:49Bien. Voy a ver si puedo simplificar para ti.
00:32:52Por favor.
00:32:54Tu broca atinge una piedra firme que no quiere romperse.
00:32:57Entonces, juegas un agente de hidróxido en el pozo para romper la roca, pero...
00:33:02usaste demasiado.
00:33:03Y eso hizo que la base de tu plataforma se cayera.
00:33:07Cálmate. No vayas con eso.
00:33:09La plataforma desabia en un terremoto que ella causó.
00:33:12Dezenas de personas mueren.
00:33:14Y el veneno se espalda por el océano.
00:33:17Estás diciendo que dedujiste todo esto solo con una tira de prueba.
00:33:22Todo esto.
00:33:26Creo que estás especulando.
00:33:29Y creo que estás con miedo.
00:33:30Adiós.
00:33:33Espera un segundo. Nunca haría algo que dañara a la plataforma.
00:33:36Tenía un montón de...
00:33:38Lo sé. Tenías amigos allí.
00:33:41Lamento por ellos.
00:34:01Es mejor que vengas ahora mismo. Tenemos que hablar.
00:34:11CFA. Aquí es Sierra Romeo 19.
00:34:14Sierra Romeo 19. Aquí es CFA. Proceda.
00:34:17Nada a reportar, señor. Ningún sinal de Santa Mira.
00:34:20No entiendo. Un submarino de los Estados Unidos no desaparece de nada.
00:34:24Este desapareció.
00:34:26¿Por cuánto tiempo puedes mantener la búsqueda?
00:34:2830 minutos hasta que el combustible termine.
00:34:30Continúe la búsqueda y reporte de vuelta en 30 minutos.
00:34:33Entendido.
00:34:35Espera, señor. Creo que oí algo.
00:34:38¿Es Santa Mira?
00:34:40No, señor.
00:34:42¿Entonces qué es?
00:34:44Señor, no va a creerlo.
00:34:46Dígame.
00:34:48Bar y restaurante de Dockside.
00:34:52Con este bebida, Cali, recuerdo la última vez que la bebiste.
00:34:57Estoy nerviosa.
00:34:58Sabes cómo me quedo cerca de los chicos, ¿verdad?
00:35:01¿Y dónde está Gregg?
00:35:03Ah, va a llegar. Siempre le gustaba llegar tarde.
00:35:09Hola, Félix. ¿Cómo está el sonido? Quiero hacer un test antes de que el pueblo llegue.
00:35:14100. 99. 97. 96. Espera, pulé el 98. 98. ¿Estás escuchando bien?
00:35:23Parece que ya empezaron sin mí.
00:35:25Es difícil arreglar una mesa aquí, así que llegamos temprano.
00:35:28Siempre me gustó este lugar. ¿Ven aquí directo?
00:35:31Es el único lugar que puedes pagar.
00:35:36Sí, tuvimos unos buenos momentos aquí.
00:35:40¿Tú pasas todos los veranos en la bahía?
00:35:43Sí, mis abuelos están fuera de la ciudad y yo estoy cuidando de su casa.
00:35:46El trabajo de salvavidas es solo la cereza del bolo.
00:35:49Suerte.
00:35:51Hablando de bolo, te traje un regalo de cumpleaños.
00:35:56No necesitaba.
00:36:01Pero gracias.
00:36:03¿Te gustó?
00:36:05No me gustó. Me gustó.
00:36:07Fue hecho a mano. Lo compré en la pasarela.
00:36:10Entonces quiere decir que la casa es toda tuya.
00:36:13Sí. Somos solo yo y los perros.
00:36:17¡Hola, gente!
00:36:19Soy el Dinamite Steven, señoras y señores.
00:36:31¡Estáis increíbles!
00:36:35Estoy aquí en el bar y restaurante Dockside para presentar el concurso de biquinis
00:36:40para la reina de la playa.
00:36:43¡Eso es! ¡Ven con todo, gente!
00:36:51¿Estáis sabiendo de qué se trata?
00:36:54No necesito decirlo. Todos están conectados.
00:36:57Y tendremos el gran premio, que será una sección de fotos gratis para el calendario en la playa.
00:37:04Y más, un premio en dinero para la reina de la playa.
00:37:08Y más, un premio en dinero para la reina de la playa.
00:37:12¡Serán mil dólares!
00:37:22Ahora es la hora de encontrar las mejores hermosas de este lugar.
00:37:27Traigan a estas chicas aquí para arriba.
00:37:29Chicas, vengan aquí y muestren toda su cantidad.
00:37:32Rebola y chacuala, chicas.
00:37:35¡Tienes que chacularme!
00:37:37¡Rebola y re-rebola!
00:37:39¡Nada de poco!
00:37:41¡Eso es un perfil! ¡Mi anjo!
00:37:44¡Es de eso que estoy hablando!
00:37:46¡Se rompió!
00:37:49¡Dios mío!
00:37:52¡Dama de rojo!
00:37:55¿Qué más tenemos aquí?
00:37:58¡Tenemos! ¡Espera! ¡Esta novia!
00:38:01No sé hasta cuándo mi corazón aguantará.
00:38:04¿Qué piensan?
00:38:07¡Muestren sus dones, chicas!
00:38:09¡Así matan al padre!
00:38:12¡Los amamos todos!
00:38:14¡Pero alguien tiene que salir!
00:38:16¡Esta es linda!
00:38:18¡Pero no podemos tener a todas aquí en el palco!
00:38:20¡Gracias por prestigiarnos!
00:38:22Y ahora, vamos a ver qué más tenemos.
00:38:25Necesitamos a otra joven.
00:38:27¡Ahora mismo!
00:38:28¡¿Pero ahora está en serio?!
00:38:30¡No estoy bromeando!
00:38:32¡Esta es una hermosa joven!
00:38:34¡Tiene todo en su lugar!
00:38:36¡Gracias a ella!
00:38:38¡Necesito a otra joven!
00:38:40¡Ahora mismo!
00:38:42¿Quién quiere venir?
00:38:44¿Alguien necesita ganar este concurso?
00:38:46¿No se va a ganar solo?
00:38:48¿Cuál es el anjo?
00:38:50¿Cuál es la próxima a subir aquí?
00:38:52¡Eso! ¡Llega más, chicas!
00:38:54¡Vamos, chicas!
00:38:55¡Muy bien!
00:38:57¡Un poco de piel!
00:38:59¡Está muy bien!
00:39:01¿Te gustó?
00:39:03Ella es bonita, pero yo...
00:39:05...me gusta más de ti.
00:39:07¿Qué opinamos de esta joven?
00:39:10¡Ella es muy bonita!
00:39:12¿Y entonces? ¡Está bien!
00:39:14¡Todo bien!
00:39:16Necesito creer que ya los considero pagos.
00:39:19¡Gracias por venir esta noche!
00:39:21Y ahora, vamos a continuar con los trabajos.
00:39:23¡Muchas gracias!
00:39:25¿Cuál es la próxima a venir?
00:39:27¡Tiene que ser ahora!
00:39:29¡Necesitamos que alguien suba a este palco!
00:39:35¡Santa Chulapa!
00:39:37¡Rango gratis para todo el mundo!
00:39:42¡Ahora el padre fue de base!
00:39:45Roger, no entiendo tu nerviosismo.
00:39:48Mira, actúas como si fuera la primera vez...
00:39:50...que una empresa de petróleo es sospechosa de mala conducta.
00:39:54Ese es el precio de hacer negocios.
00:39:57Sí, pero no es una sospecha. Es más como una acusación.
00:40:01¿De qué? ¿De usar a un agente de intemperismo químico?
00:40:04¿De hacer su propia plataforma desabar?
00:40:07Sí.
00:40:09Nadie usa a un agente de intemperismo químico para propósitos de perforación.
00:40:14Yo sí.
00:40:16¿Y de dónde fue que tuve la idea de intentar algo así?
00:40:18No sé. Uno de esos ingenieros me lo sugerió...
00:40:21...y no parecía que iba a dañar nada.
00:40:24Así que le di el señal verde.
00:40:26¿Y funcionó?
00:40:28Sí, muy bien. Y demasiado bien.
00:40:32Eso puede ser algo que tendremos que investigar más tarde.
00:40:35Pero por ahora, tu trabajo es negar todo.
00:40:39Cuando estás atrapado, apuntando, negas, negas y negas.
00:40:42Sí, sé. Conozco la estrategia, pero es que ella...
00:40:45Ella sabe...
00:40:46¿Sabe qué?
00:40:48¿Crees que este espectáculo con un copo de agua y una cinta de limón...
00:40:52...va a demostrar algo?
00:40:54Te preocupas demasiado.
00:40:56No lo sé.
00:40:58Ella parecía tener mucha confianza en lo que decía.
00:41:00Está bien, Rodgers. Si estás tan preocupado, piensa en eso.
00:41:03La mejor defensa es siempre un buen ataque.
00:41:06Distribuye un poco de dinero por ahí y vea si descubres algo de esa Dra. Carmichael.
00:41:11Tal vez haya algún poder escondido. No cuesta nada intentar.
00:41:14Sí, puede estar bien.
00:41:16Acabe con ella antes de que acabe con nosotros.
00:41:36¡Carly!
00:41:38¿Cómo puedes?
00:41:40Lo siento mucho, pero sucedió.
00:41:41Pero tú eres mi amiga.
00:41:43Él no estaba en tu calle. Sólo vino porque quería estar conmigo.
00:41:46Eso no es verdad.
00:41:48Es verdad, sí. Lo siento mucho, pero sí.
00:41:50Siempre consigues lo que quieres.
00:41:53Consigues el trabajo que deseas.
00:41:55Y el chico guapo.
00:41:57No lo quiero, Gregg. Ya lo superé. Al menos pensé que lo tenías.
00:42:00Como te dije, solo sucedió.
00:42:03Solo quería ser un poco más como tú.
00:42:05Solo quería morir.
00:42:36¡Muy bueno!
00:42:38¿Y esta? ¡Guau!
00:42:40¡Muestralo a ellos, chicas!
00:42:42¡Una piedra preciosa que vienen a admirar!
00:42:45¡Eso es, chicas! ¡Díganme qué piensan de estas chicas!
00:42:50¡Están con todo!
00:42:52¡Esta chica no necesita presentación!
00:42:56¡Lo dije! ¡Eso es!
00:42:58¡El horóscopo nos cuenta!
00:43:00¡Esta!
00:43:02¡Más!
00:43:06¡Uh! ¡Uh! ¡Uh!
00:43:09¡Eso es!
00:43:11¿Dando una buena mirada?
00:43:13¡Doctora! ¿Estás bien? ¿Me vas a pagar una bebida?
00:43:16¡Tú estás lleno de dinero!
00:43:18¡Tú pagas! ¡Quiero un whisky!
00:43:20¡Escuché a una chica, Jake! ¡Un whisky!
00:43:22¡Ya va!
00:43:23¿Qué estás haciendo?
00:43:24Haciendo visitas domiciliarias.
00:43:26¿Alguien está enfermo?
00:43:28Están para quedarse.
00:43:29¡Mira esto! ¡Es de eso que estoy hablando!
00:43:32¡No voy a quedarme enfermo en este barco, capitán!
00:43:36¿Te veo mañana?
00:43:38¿Mañana para qué?
00:43:39Vamos a salir a pescar.
00:43:41Está bien.
00:43:43¿Dónde vas a pasar la noche?
00:43:45Yo vivo en mi carro.
00:43:51¡Dame un doble, Jake!
00:43:53¡Ahora es mi turno! ¡Dejenme entrar aquí!
00:43:55Señoras y señores, gatos y gatonas, tigres y tigresas.
00:44:00Ya terminamos de sumar los votos para todas estas beldades aquí.
00:44:05Un aplauso para todas las que se presentaron hoy.
00:44:09Traigan todas para acá. ¡Ellas son lindas!
00:44:12Traigan todas para acá y continúen batiendo aplausos
00:44:14mientras anuncio a la vencedora, Jazzy.
00:44:17¡Ella está con todo!
00:44:20¡Mandó bien!
00:44:22¡Oh, chico!
00:44:24¡Me ponen una sinfonía con Jazz, bebé!
00:44:29¡Pero todas fueron geniales!
00:44:31¡Es de eso que estoy hablando!
00:44:51¿Dónde está todo el mundo?
00:45:22Esto es interesante.
00:45:25Esto es muy, muy interesante.
00:45:30Buen trabajo.
00:45:32Fue muy bueno.
00:45:35Sabes, me sentí como si ella estuviera aquí.
00:45:38¿Sabes?
00:45:40¿Sabes?
00:45:42¿Sabes?
00:45:45¿Sabes?
00:45:47¿Sabes?
00:45:49¿Sabes?
00:45:51No, solo estaba en un lugar,но
00:45:53¿Sabes?
00:45:55¿Sabes?
00:45:57¿Sabes?
00:45:59¿Sabes?
00:46:01¿Sabes?
00:46:03¿Sabes?
00:46:05¿Sabes?
00:46:07¿Sabes?
00:46:10¿Sabes?
00:46:12¡Sabes!
00:46:14¡Sabes!
00:46:16¿Sabes?
00:46:17para retorcer.
00:46:48Después de usted.
00:47:10¿Tienes certeza de que esto está funcionando?
00:47:12Positivo.
00:47:13No hay nada en el radar.
00:47:15¿Sí?
00:47:17Aquí, mira.
00:47:19Cuidado con la mano.
00:47:21No aparece ningún pez.
00:47:23Ni nada vivo.
00:47:24Esto es imposible.
00:47:26Yo también nunca había visto algo así antes.
00:47:30Voy a pasar un radio para mis compañeros.
00:47:33Es una buena idea, hazlo.
00:47:40Brisa Marinha, Brisa Marinha, aquí es Lua Azul.
00:47:43¿Estás ahí, compañero?
00:47:45Aquí es Brisa Marinha, ¿sí, capitán?
00:47:48Hola, compañero, estoy pensando que mi sonda de pesca está mal.
00:47:50¿Estás viendo algo?
00:47:52Nada, es como si todos los peces estuvieran de vacaciones.
00:47:55Aquí también, cuidado.
00:47:59Chucky, yo... yo vi algo.
00:48:02Caramba, mira el tamaño de eso, ¿es una balea?
00:48:06No, no es, no.
00:48:09Está circulando el barco.
00:48:13¿Estás viendo esto también?
00:48:18¿Estás viendo esto también?
00:48:38¡Chucky, ven rápido!
00:48:44¡Qué droga de hora para el radio pifar!
00:48:52¡Mira el tamaño de eso!
00:48:54¡Cierra el radio!
00:48:55¿Es una balea?
00:48:56¡Anda!
00:48:57¿Qué?
00:48:58¡Cierra el radio!
00:48:59Ah, ah, está bien, estoy yendo.
00:49:03¡Anda!
00:49:04¡Está bien!
00:49:13¡Está bien!
00:49:34Esa cosa es un monstruo.
00:49:35Caramba, este es el mayor tiburón que he visto en mi vida.
00:49:37¿Tienes certeza de que es un tiburón?
00:49:39Sí, era un tiburón.
00:49:43¿Dónde será que fue?
00:49:45No lo sé.
00:49:46Pero creo que fue atraído por las ondas de radio.
00:49:49Por otro lado, estaba emitiendo su propio sinal plasmónico,
00:49:52que hizo que el radio se volviera loco.
00:49:54Espera, espera.
00:49:55¿Qué?
00:49:56Plasmónico.
00:49:57Algunos peces son capaces de enviar sus propios sinales hidrónicos
00:50:00como medio de comunicarse.
00:50:02Este chico nos perdió el interés cuando paramos de transmitir.
00:50:04¿Qué queremos hacer ahora?
00:50:06Vamos a salir de aquí.
00:50:08Odio tiburones.
00:50:10¡Tiburones y tiburones!
00:50:12¡Aquí está Hannah Mait Stevens!
00:50:16¡Lanzando 50.000 watts en la K-80!
00:50:20¡La estación de radio más poderosa de América!
00:50:23Solo quería llamar un breve intervalo
00:50:25para enviar un saludo a la vencedora del concurso
00:50:29Reina de la Playa y a la segunda posición,
00:50:32que en este momento están haciendo una sesión
00:50:34de fotos sexy, sexy en la playa.
00:50:36Y mujeres, recuerden eso.
00:50:38Marquinhos y bikinis son para los fracos.
00:50:41¡Dai! ¡Haha! ¡Hannah Mait!
00:50:44Ok, ya tenemos el sol, la arena,
00:50:47tenemos a las chicas guapas,
00:50:49entonces vamos a empezar.
00:50:51¿Qué tal así?
00:50:53Eso, así está lindo.
00:50:55Eso, bien así, pero diferente.
00:50:59Es mejor.
00:51:00¿Tipo así?
00:51:01Genial, eso, muy bien.
00:51:09¿Qué tal así?
00:51:11¿Qué tal así?
00:51:13¿Qué tal así?
00:51:15¿Qué tal así?
00:51:16¿Qué tal así?
00:51:17¿Qué tal así?
00:51:18¿Qué tal así?
00:51:19¿Qué tal así?
00:51:20¿Qué tal así?
00:51:21¿Qué tal así?
00:51:22¿Qué tal así?
00:51:23¿Qué tal así?
00:51:24¿Qué tal así?
00:51:25¿Qué tal así?
00:51:26¿Qué tal así?
00:51:27¿Qué tal así?
00:51:28¿Qué tal así?
00:51:29¿Qué tal así?
00:51:30¿Qué tal así?
00:51:31¿Qué tal así?
00:51:32¿Qué tal así?
00:51:33¿Qué tal así?
00:51:34¿Qué tal así?
00:51:35¿Qué tal así?
00:51:36¿Qué tal así?
00:51:37¿Qué tal así?
00:51:38¿Qué tal así?
00:51:39¿Qué tal así?
00:51:40¿Qué tal así?
00:51:41¿Qué tal así?
00:51:42¿Qué tal así?
00:51:43¿Qué tal así?
00:51:44¿Qué tal así?
00:51:45¿Qué tal así?
00:51:46¿Qué tal así?
00:51:47¿Qué tal así?
00:51:48¿Qué tal así?
00:51:49¿Qué tal así?
00:51:50¿Qué tal así?
00:51:51¿Qué tal así?
00:51:52¿Qué tal así?
00:51:53¿Qué tal así?
00:51:54¿Qué tal así?
00:51:55¿Qué tal así?
00:51:56¿Qué tal así?
00:51:57¿Qué tal así?
00:51:58¿Qué tal así?
00:51:59¿Qué tal así?
00:52:00¿Qué tal así?
00:52:01¿Qué tal así?
00:52:02¿Qué tal así?
00:52:03¿Qué tal así?
00:52:04¿Qué tal así?
00:52:05¿Qué tal así?
00:52:06¿Qué tal así?
00:52:07¿Qué tal así?
00:52:08¿Qué tal así?
00:52:09¿Qué tal así?
00:52:10¿Qué tal así?
00:52:11¿Qué tal así?
00:52:12¿Qué tal así?
00:52:13¿Qué tal así?
00:52:14¿Qué tal así?
00:52:15¿Qué tal así?
00:52:16¿Qué tal así?
00:52:17¿Qué tal así?
00:52:18¿Qué tal así?
00:52:19¿Qué tal así?
00:52:20¿Qué tal así?
00:52:21¿Qué tal así?
00:52:22¿Qué tal así?
00:52:23¿Qué tal así?
00:52:24¿Qué tal así?
00:52:25¿Qué tal así?
00:52:26¿Qué tal así?
00:52:27¿Qué tal así?
00:52:28¿Qué tal así?
00:52:29¿Qué tal así?
00:52:30¿Qué tal así?
00:52:31¿Qué tal así?
00:52:32¿Qué tal así?
00:52:33¿Qué tal así?
00:52:34¿Qué tal así?
00:52:35¿Qué tal así?
00:52:36¿Qué tal así?
00:52:37¿Qué tal así?
00:52:38¿Qué tal así?
00:52:39¿Qué tal así?
00:52:40¿Qué tal así?
00:52:41¿Qué tal así?
00:52:42¿Qué tal así?
00:52:43¿Qué tal así?
00:52:44¿Qué tal así?
00:52:45¿Qué tal así?
00:52:46¿Qué tal así?
00:52:47¿Qué tal así?
00:52:48¿Qué tal así?
00:52:49¿Qué tal así?
00:52:50¿Qué tal así?
00:52:51¿Qué tal así?
00:52:52¿Qué tal así?
00:52:53¿Qué tal así?
00:52:54¿Qué tal así?
00:52:55¿Qué tal así?
00:52:56¿Qué tal así?
00:52:57¿Qué tal así?
00:52:58¿Qué tal así?
00:52:59¿Qué tal así?
00:53:00¿Qué tal así?
00:53:01¿Qué tal así?
00:53:03¿Qué tal así?
00:53:03¿Qué tal así?
00:53:05¿Qué tal así?
00:53:06¿Qué tal así?
00:53:20Buenas noches, buenos días
00:53:24Sorprendente
00:53:28Superb
00:53:32¡Ahhh!
00:53:34¡Ahhh!
00:53:36¡Ahhh!
00:53:38¡Ahhh!
00:53:40¡Ahhh!
00:53:42¡Ahhh!
00:53:44¡Ahhh!
00:53:46¡Ahhh!
00:53:54No esperaba que vinieras tan temprano.
00:53:56Pero estoy feliz de que vienes.
00:53:58Creo que faltó discutir algunas cosas.
00:54:00¿Ah, sí?
00:54:02Permítame comenzar.
00:54:04Puede que haya algo en lo que dijiste
00:54:06sobre el uso de un agente hidrolizante en la perforación.
00:54:08Tenía miedo de que fuéramos demasiado lejos.
00:54:10Bueno, todavía no sé quién está detrás de esto,
00:54:12pero cuando lo descubra, prometo que habrá consecuencias.
00:54:16Eso no lo duvido.
00:54:18Sí, es más una cosa que descubrí.
00:54:22No eres realmente un agente del gobierno,
00:54:24ni cerca de eso.
00:54:26De hecho, te expulsaron hace seis meses.
00:54:28Me retiré una licencia prolongada.
00:54:30No es lo que dice aquí.
00:54:32No me importa lo que dice ahí.
00:54:34¿En serio?
00:54:36Entonces, espera. Aquí dice que tienes un hermano más joven
00:54:38que murió en la colisión del petrolero Exvio
00:54:40hace dos años en Alaska.
00:54:42Dice que desde entonces
00:54:44has asediado compañías petroleras
00:54:46y parece estar en una especie de venganza personal.
00:54:48¿Puedo continuar?
00:54:50¿Por qué no?
00:54:52¡Genial! Dice que hiciste una serie
00:54:54de acusaciones imprudentes,
00:54:56que te llevó a la demisión.
00:54:58No fueron imprudentes.
00:55:00Bueno, lo siento mucho,
00:55:02pero si pasas por un agente del gobierno
00:55:04para asediar y intimidar a un civil,
00:55:06puede enviarte a la cárcel.
00:55:08Y yo tendría un montón de compañía.
00:55:10Mira, Catfish,
00:55:12te gusto.
00:55:14Y no necesitamos peleas entre nosotros.
00:55:16No creo que el agente hidrolizante
00:55:18causó la caída de la plataforma.
00:55:20Fue un terremoto.
00:55:22Igual que ellos dijeron,
00:55:24¿qué es eso?
00:55:28¿Qué es eso?
00:55:30Se llama dinero.
00:55:32Mira, quiero que agarres esta moneda
00:55:34y utilizala bien.
00:55:36Quiero que viajes a Alaska
00:55:38o a Japón o a cualquier lugar
00:55:40que quieras ir y utilices tu magia
00:55:42en otro pueblo ambiental porque
00:55:44este no es el tipo que buscas.
00:55:46Quería creer en ti,
00:55:48pero mentirías sobre lo que comiste en el café de mañana.
00:55:50Solo si fuera una especie amenazada de extinción.
00:55:52¿Qué?
00:55:54No destruiría mi propia plataforma.
00:55:56Yo creo en eso.
00:55:58El agente hidrolizante
00:56:00sí causó un terremoto
00:56:02y envenenó el agua.
00:56:04Pero él no destruyó su plataforma.
00:56:06Eso es lo que vine a decirte.
00:56:08¿Qué?
00:56:10Su plataforma fue destruida por un tiburón gigante.
00:56:12Y no hablo de sus amigos petroleros.
00:56:14Pero literalmente,
00:56:16un tiburón gigante.
00:56:18Gracias por el dinero.
00:56:26Pero ese es un tiburón gigante.
00:56:48¿Ah, entonces estás disfrutando de un happy hour?
00:56:54¿Sabes de qué me llamó aquel desgraciado?
00:56:56¿De qué?
00:56:58Catfish.
00:57:00Tipo, el bagre.
00:57:02¡Qué audacia!
00:57:04¿Cuántos tomó?
00:57:06Tomó cinco.
00:57:08¡Cinco! Caraca.
00:57:10Entonces, catfish,
00:57:12¿qué piensas si nadamos
00:57:14hasta una mesa?
00:57:16Y está fresco.
00:57:18Ya lo haré.
00:57:32Soy una falsa.
00:57:34No soy un agente
00:57:36del gobierno de verdad.
00:57:38Usaba serlo,
00:57:40pero me demitieron.
00:57:42Ahora solo pretendo ser una.
00:57:44Así es.
00:57:46Estuve un poco emocionado
00:57:48y arruiné algunas cosas.
00:57:52Gracias, Jake.
00:57:53De nada.
00:57:54Cuidado.
00:57:55No lo pierdas.
00:57:57Gracias.
00:57:58Cuidado con tu caja.
00:58:10¿Ves a ese joven?
00:58:13Ese es mi hermano, Jake.
00:58:18Pero está muerto.
00:58:20Lamento oír eso.
00:58:21¿Qué pasó?
00:58:22¿Fue un accidente?
00:58:23Estaba en el petrolero Exville
00:58:25cuando se afundó.
00:58:27Sí, fue terrible.
00:58:29Sí.
00:58:31Y algunos podrían haber sobrevivido
00:58:34si no fuera por los tiburones.
00:58:37Había tiburones por todos lados.
00:58:40Ah, eso explica por qué una bióloga marina
00:58:43no le gusta los tiburones.
00:58:46Son iguales a las compañías petroleras.
00:58:50Máquinas de comer desmioladas.
00:58:56Juré por mí misma
00:59:00que destruiría a todos los responsables
00:59:02por la muerte de Jimmy.
00:59:05En algún momento empecé a confundirme
00:59:09con lo que no podía hacer.
00:59:14Entonces me despedieron.
00:59:16Pero aún los enfrentas.
00:59:19No tengo nada que perder.
00:59:24Excepto mi cena.
00:59:30Relatos de comunidades que circundan la playa
00:59:32llegan a la redacción de Noticias.
00:59:34Somos advertidos sobre un nuevo tipo de tiburón.
00:59:37Un tiburón que puede moverse en tierra seca.
00:59:39Ah, y otra cosa.
00:59:41Es tan grande como una balea.
00:59:43Parece que el nuevo decreto municipal
00:59:45que prohíbe beber en playas públicas
00:59:47no está teniendo el impacto
00:59:49que los representantes esperaban obtener.
00:59:51Además, hay previsiones de que las celebraciones
00:59:53del Día de la Independencia
00:59:55tendrán una de las mayores participaciones
00:59:57en la historia de la playa.
01:00:01No me importa el tamaño de la broma
01:00:03que vas a arreglar en el camino.
01:00:05Ninguno hace un movimiento
01:00:07a no ser sobre mis órdenes.
01:00:09No.
01:00:11No sé si esto es real o no.
01:00:13Pero hasta que descubra lo contrario,
01:00:15voy a optar por la frontera de seguridad.
01:00:17Coronel Caldwell.
01:00:19Capitán Marshall, ¿alguna novedad?
01:00:21Una de las unidades aéreas capturó esta foto.
01:00:23Entonces es un tiburón.
01:00:25Sí, señor. Un tiburón gigante.
01:00:27Está bien. Vamos.
01:00:29Vamos.
01:00:33Capitán Brody.
01:00:35Informe.
01:00:37Aguantando.
01:00:39Capitán Brody, vamos a poner algunas cazas en el aire.
01:00:41Entendido.
01:00:47Entendido, Charlie Tango One.
01:00:49Estás liberado.
01:00:51Fue designado para el padrón de vuelo Delta.
01:00:53El resto de tu escuadrón cubre el resto de tu barco.
01:00:55Prepara para liberar tu carga
01:00:57Entendido, base. Estaremos listos.
01:01:13¿Lo escucharon, chicos?
01:01:15Tiene que ser el padrón designado.
01:01:17Estén listos.
01:01:19Entendido, capitán.
01:01:21Vamos a cruzar nuestros dedos y esperar a que tengamos suerte.
01:01:23Si él aún está ahí, los encontrarán.
01:01:25Le dijeron que salió de la agua y andó con las dos nadadoras.
01:01:29La verdadera reina de la playa.
01:01:49Hola, buen día.
01:01:51¿Qué pasó?
01:01:53Bien.
01:01:55Ayer te bebiste todas hasta caer.
01:01:59¿Dónde están mis ropas?
01:02:01Acabas de vomitar todas.
01:02:03Así que te traje unas ropas.
01:02:05Pero...
01:02:07¿Nosotras no...?
01:02:09No, no nos casamos.
01:02:13Lo siento.
01:02:15Solo te insulto.
01:02:17Está bien.
01:02:19Pensé que era una broma sobre dormir en el coche.
01:02:21No soy de bromas.
01:02:29¿Tienes mi maleta?
01:02:31Claro, está bien encima de tu cabeza.
01:02:35Tienes mucho dinero.
01:02:37¿Te fumaste?
01:02:39Sí, fumé.
01:02:41No pude evitarlo.
01:02:45Sí.
01:02:47Fue un soborno de las industrias Tremor.
01:02:49No quería irme.
01:02:51Pensé...
01:02:53¿Ya estoy saliendo?
01:02:55Así que lo tomé.
01:02:57Bueno, esa es...
01:02:59una perspectiva ética muy interesante.
01:03:01Necesita mucho dinero
01:03:03para incomodar a las empresas de petróleo.
01:03:05Imaginé que pudieran ayudar
01:03:07a financiar la cruzada.
01:03:09Ah, y yo...
01:03:11lavé tus ropas.
01:03:13Y las doblé.
01:03:15Eres muy prestativo.
01:03:17Me sorprendió.
01:03:21Necesitamos contarle a alguien sobre el tiburón.
01:03:23Todo el mundo lo sabe.
01:03:25Solo pasa eso en la radio.
01:03:27Las tropas de la Guardia Nacional
01:03:29se desplazaron a las playas.
01:03:31Y el público está siendo avisado
01:03:33para mantenerse afuera,
01:03:35pues un estado de emergencia fue declarado.
01:03:37Por favor, vamos a mantener la radio desligada.
01:03:39Eso es lo que no saben.
01:03:41La radio.
01:03:43¿Guardaste mi coche?
01:03:45Sí, sí. Está en el parque.
01:03:47¡Qué bueno eres!
01:03:51Es lo que dicen.
01:04:15Sargento Wilkins listo.
01:04:17Aquí el Capitán Jackson. Informe.
01:04:19Todo calmo, señor. Nada a relatar.
01:04:21Muy bien. Mantén las posiciones
01:04:23hasta nuevo aviso.
01:04:25Sí, señor. Wilkins desligando.
01:04:45¿Cómo pasaron los dos por el bloqueo?
01:04:47Doctora Katharine Carmichael,
01:04:49del Departamento de Investigación Oceánica.
01:04:51Tengo algunas informaciones importantes
01:04:53que necesitas saber si quieres matar a esta cosa.
01:04:55Estoy escuchando. ¿Cuáles informaciones?
01:04:57¿Has visto al tiburón?
01:04:59Aún no, pero parece que le gusta esta playa.
01:05:01Solo no sabemos por qué.
01:05:03Sé por qué.
01:05:05Allí, la torre de la radio.
01:05:07Es lo que lo atrae aquí.
01:05:09¿La torre de la radio?
01:05:11Sí.
01:05:13¿La torre de la radio?
01:05:15Él ama o odia. No estoy segura.
01:05:17Pero responde a las ondas de la radio.
01:05:19Eso es una locura.
01:05:21Pero tomamos el control de la estación
01:05:23temporalmente para el sistema de transmisión de emergencia.
01:05:25La transmisión acabó de volver a funcionar hace cinco minutos.
01:05:27Debe ser como tocar el sino de la comida.
01:05:39¿Qué hacemos si esa cosa vuelve?
01:05:41Rezar.
01:05:43Relájate, Roth. Nosotros nos contamos.
01:05:47Boris.
01:05:49Aquí el sargento Wilkins. ¿Has visto algo?
01:05:51Está todo calmo aquí. Ninguna barbatana o nadadera vista.
01:05:53Cierto.
01:05:55Fíjate.
01:05:57Ok, sargento.
01:05:59¿Crees que esa cosa puede salir del agua como dicen?
01:06:01Quería verlo intentarlo.
01:06:11¡Ah!
01:06:41Vamos.
01:06:55¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:06:57¡Necesitamos munición!
01:06:59¡Rápido! ¡Ahora!
01:07:01Está aquí, en la playa del Cabo.
01:07:03Redireccione el ataque aéreo. Traiganlo aquí. ¡Ahora!
01:07:05Entendido.
01:07:07¡Vamos!
01:07:09Llegando a zona de ataque.
01:07:17¡Vuelvan, chicos!
01:07:19¡Pueden acender!
01:07:29¡Eso!
01:07:31¡Fritale!
01:07:39¡Bien!
01:07:41¡Eso es!
01:07:45Necesitas contactar a la estación de radio.
01:07:47Dile a los hombres de la estación de radio para parar la transmisión.
01:07:49Aquí el capitán Jackson.
01:07:51Dile a los hombres de la estación de radio
01:07:53para desligar el transmisor inmediatamente.
01:07:55¡Eso! ¡Para cortar ahora!
01:07:57Aquí el Charlie Tango-1.
01:07:59Aproximándose de la zona de ataque.
01:08:01Solicito instrucciones.
01:08:03Permisión para liberar la carga concedida a Charlie Tango-1.
01:08:05Entendido.
01:08:09No lo Gomera va a dar con respuestas, señor.
01:08:11¿Qué…?
01:08:13¿Qué..?
01:08:15¡Escparte, gatito!
01:08:17Ponte otro nubo en la churrasquera.
01:08:25¡Alñe!
01:08:33Viene a boular.
01:08:35Esto no está muy bien.
01:08:37Vamos a comenzar, caballeros. Todos ya están aquí, los miembros de la equipa y los de la inteligencia central.
01:08:42Vamos directo al punto, capitán.
01:08:45Esta es la Dra. Carmichael, especialista en biología marina.
01:08:49Ella ya se enfrentó a esta criatura una vez y vivió para contar la historia.
01:08:53Su contribución puede ser crucial para elaborar nuestro plan de ataque.
01:08:57Este es mi asistente, Chuck.
01:08:59Salud.
01:09:01La piel del tiburón ya es resistente y resiliente.
01:09:04Y en el caso de este espécimen en particular, es casi armado.
01:09:09La prueba de balas.
01:09:11Armas convencionales tienen muy poco efecto en él.
01:09:14Pero lo sintió cuando fue quemado por un lanzachamas.
01:09:17¿Y cómo es que nunca vimos nada parecido con esta criatura antes?
01:09:21Tiene que ser un tiburón prehistórico, un que ya fue extinto hace miles de años.
01:09:25O así lo pensamos.
01:09:27Tal vez, una variante del Megalodon.
01:09:30Mi duda es que se quedó en algún tipo de dimensión suspensa.
01:09:34¿Entonces él estaba qué? ¿Hibernando?
01:09:37De cierta manera, sí.
01:09:39Tal vez la broca de la plataforma de petróleo de Traymar haya perforado la roca.
01:09:43Hasta algún tipo de cámara subacuática donde el tiburón estaba dormido, pero preservado.
01:09:47Él tuvo la oportunidad de acabar con nosotros ayer.
01:09:49En vez de eso, él fugió.
01:09:51Solo puedo presumir que fue por causa de las ondas de radio.
01:09:54¿Entonces piensas que tiene que ver con las ondas sonoras de radio?
01:09:57Creo que sí.
01:09:59Él responde a las transmisiones de radio.
01:10:01Y a medida que el tiburón se aproxima, él emite su propio sinal plasmónico.
01:10:05¿Y qué es un sinal plasmónico?
01:10:07Es un sinal de radio que algunos peces usan para comunicarse con los demás.
01:10:11En este caso, es un sinal que nuestro tiburón emite que interfiere en otros sinales de radio.
01:10:17Él hace que los radios pierdan en todos lados, ¿entiendes?
01:10:20Eso puede servir como un aviso previo, alertándonos de un ataque antes de que suceda.
01:10:24Exactamente.
01:10:25¿Y qué me dicen de estos relatos de que...
01:10:28él anda y vuela?
01:10:30Senador, hay al menos cuatro especies de peces que pueden andar usando sus nadaderas pectorales.
01:10:36Sin hablar de la variedad de peces voadores.
01:10:39Lo que estamos viendo aquí es una evolución adaptativa.
01:10:43Pero en una escala mucho mayor.
01:10:46Las balas recochetean en él.
01:10:48El tiburón anda con las nadaderas.
01:10:50Él vuela.
01:10:52¿En serio?
01:10:53Es el super tiburón.
01:10:56Creo que tenemos algo que traerá el super tiburón de vuelta a la tierra muy rápido.
01:11:02¿Y qué sería?
01:11:04Perdón, es confidencial por el momento.
01:11:07Pero todos podrán ver en la playa por la mañana.
01:11:10Pues es mejor que suceda.
01:11:12Esa playa tiene que estar abierta hasta el fin de semana cuando terminan las clases.
01:11:16La economía local depende de eso.
01:11:18El tiempo está pasando, personal.
01:11:20Dispensados.
01:11:50¿Veneno?
01:11:52Veneno o un dispositivo explosivo.
01:11:54Si rompes cualquier cosa por dentro, morirás.
01:11:56No importa el tamaño.
01:11:58Está bien, mira.
01:12:00Lo único que no quiero es que suceda cualquier cosa con ti.
01:12:14Yo también no quiero que nada malo suceda.
01:12:16Cálmense.
01:12:18Sé que soy valiente.
01:12:20Ahora soy rica.
01:12:23Y soltera.
01:12:25Eso suena muy tentador.
01:12:32Ven aquí.
01:12:47Yo no estoy preocupado con la unidad, cara.
01:12:50Te considero un gran piloto.
01:12:52Va a salir bien.
01:12:54Quiero que esperes a que tu tubarón venga para arriba.
01:12:56Entonces dé todo lo que tienes.
01:12:58¿Vale, hijo?
01:13:00Con todo el placer, señor.
01:13:02Puedes empujar.
01:13:04¿Dónde?
01:13:06Eso, listo.
01:13:08Cuidado.
01:13:10Está bien. Buena suerte, cara.
01:13:12Gracias.
01:13:14Cuidado. Cuidado. Cuidado.
01:13:16Le prometí a Jake que le devolvería esta caja toda.
01:13:21Entonces mentiste.
01:13:23Aún no.
01:13:25Ok, listo.
01:13:27Voy.
01:13:32Buenos días, capitán.
01:13:34¿De qué se trata esto?
01:13:36¿Se acuerdan de lo que dije ayer?
01:13:39Sí.
01:13:40Entonces es eso.
01:13:42Haces que la estación de radio comience a transmitir y nosotros vamos a escuchar por las cajas de sonido.
01:13:46Así vamos a saber cuándo el tubarón viene.
01:13:48Espero que funcione.
01:13:50Capitán, ¿qué es eso?
01:13:52Es un prototipo de tanque especial, diseñado para luchar en las regiones montañosas de Afganistán.
01:13:56Literalmente puede caminar a través de un desierto hostil como un camelo armado.
01:14:00¿Un tanque que camina?
01:14:02Un tanque que camina para atravesar el desierto hostil.
01:14:05¿Un tanque que camina?
01:14:07Sí.
01:14:08Un tanque que camina para un tubarón que camina.
01:14:11Brillante.
01:14:13Capitán Jackson, ¿está listo para la instalación, señor?
01:14:17Posicione el tanque entre un lote y el agua. Después, espere para nuevas instrucciones.
01:14:22Sí, señor.
01:14:24Ah, eso quiero ver.
01:14:34Mira eso.
01:14:35Está equipado con artillería pesada.
01:14:38Odio usarlo en áreas civiles.
01:14:41Solo falta una bala perdida.
01:14:43Tenemos que tomar mucho cuidado.
01:14:45Apuesto que los residentes agradecerán.
01:14:47Cat, vamos a mover esto.
01:14:49Ahora.
01:14:51Vamos.
01:14:54Con calma.
01:15:06¿Cuándo van a conseguir esta transmisión de radio? ¿Esta cosa ya está casi lista?
01:15:10Estamos casi ahí, Capitán.
01:15:12Me da más cinco minutos.
01:15:14Voy a hacer que la estación envíe uno de esos roques antiguos.
01:15:17Ah, tenemos a Dynamite Stevens en la estación.
01:15:20Él puede comenzar a transmitir cuando queramos.
01:15:23¿Dynamite Stevens?
01:15:25Ah, eso lo va a irritar.
01:15:27Sí, él causa ese efecto en mí.
01:15:29Capitán, ¿tiene un dispositivo explosivo para anexar?
01:15:32Si el tiburón llega cerca suficiente para engolir,
01:15:35podemos darle esa dolor de barriga del infierno.
01:15:38Tenemos un C4 y un detonador remoto.
01:15:40Voy a pedirle a uno de mis hombres que lo prepare.
01:15:43Gracias.
01:15:45Algo tiene que funcionar.
01:15:51¡Hey, super tiburón!
01:15:53Aquí está tu viejo amigo, Dynamite Stevens,
01:15:57con un montón de pedidos.
01:15:59Traídos a ti por el tío Sam.
01:16:02Así que esto va a todos los soldados en la playa.
01:16:05¡Espero que esto se te caiga la cabeza!
01:16:20¡Vamos, super tiburón!
01:16:22¿Dónde estás?
01:16:24Esto tiene que funcionar.
01:16:26Tal vez después de ayer cuando quemó la boca,
01:16:27esté un poco asustado.
01:16:29Está ofendido.
01:16:31¡Esto es imposible!
01:16:41¡Él viene!
01:16:43¡Vamos, capitán!
01:16:45¡Cara, atención!
01:16:47El objetivo está muy al frente y se está aproximando rápidamente.
01:16:50Entendido.
01:16:57¡Al frente el objetivo!
01:17:28¡Apúntalo en dirección al C4!
01:17:30Tal vez podamos explotarlo.
01:17:32¡Carter!
01:17:34Intenta apuntarlo hacia las cajas de sol.
01:17:36¡Tenemos una carga de C4 allí!
01:17:38Estoy intentando, pero no quiere cooperar.
01:17:43¡Está bien con esa carga!
01:17:45¡Apúntalo!
01:17:47¡Apúntalo!
01:17:49¡Apúntalo!
01:17:51¡Apúntalo!
01:17:53¡Apúntalo!
01:17:55¡Apúntalo!
01:17:57¡Carter, manténgalo en la frente!
01:17:59Si esa cosa logra cualquier ventaja en su flanco, puede devolverte.
01:18:02Capitán, como dije, estoy intentando.
01:18:10¡No está funcionando!
01:18:12Dije que esa cosa es más resistente por fuera de lo que cualquiera de nosotros...
01:18:15Es más rápida también.
01:18:17Todo lo que necesitamos es un buen tiro.
01:18:19Tal vez los ojos.
01:18:21¡Carter!
01:18:23¡Vire en los ojos! Si los cerramos, creo que podemos derrotarlo.
01:18:24Voy a intentar girar a la izquierda y alinear un tiro limpio.
01:18:37¡El motor se atrapó!
01:18:39¡Está superhaciendo! ¡Tengo que abortar!
01:18:42¡No!
01:18:44¡Carter!
01:18:46¡Maldición!
01:18:49¡Retirad! ¡Tenemos que regruparlos!
01:18:59¡Ve, Cat! ¡Entra en el coche! ¡Anda!
01:19:03¡Deja el motor encendido!
01:19:05¡Cat! ¡Entra en el coche! ¡Cat!
01:19:08¡Carter!
01:19:10¡Carter!
01:19:12¡Carter!
01:19:13¡En el coche! ¡Cat!
01:19:18¡Ven aquí, chico! ¡Aquí!
01:19:20¡Aquí!
01:19:32¡Anda! ¡Levanta! ¡Levanta! ¡Va!
01:19:35¡Va directo a la caverna! ¡Voy a distraerlo!
01:19:37¡No! ¡Va! ¡Va rápido!
01:19:41¡Eso es!
01:19:43¡Maldición!
01:19:46¡Miradme, chico! ¡Ven aquí!
01:19:56¡Ven aquí!
01:20:13¡Ven aquí!
01:20:14¡Abre la boca para mamá!
01:20:44¡Esta es más una clásica devastadora hecha para explotar en tu cabeza!
01:20:52¡Ahora estás extinta!
01:21:15¡Kat! ¡Kat!
01:21:22¡Lo has conseguido!
01:21:25¡Te lo dije! ¡Lo has conseguido!
01:21:28¿Qué? ¡No puedo oír nada de lo que dices!
01:21:31¡Es la explosión! ¡Estabas muy cerca!
01:21:34¡Parece que fui a un show de rock, pero sonó toda mi vida!
01:21:38¡Está todo bien! ¡Pocos días pasan! ¡Luego estás nueva!
01:21:40¡No puedo entender una palabra de lo que dices!
01:21:43¡Bien! ¡Dije que vale mucho la pena, Catfish!
01:21:47¿Qué dijiste?
01:21:49¡Después te lo digo! ¡Vámonos!
01:21:52¡Vámonos!
01:21:54Hubo mucha especulación en la comunidad sobre el futuro de Petroleira Traymar
01:21:58y sus operaciones de perforación marina a lo largo de la costa de California.
01:22:02El gobierno recientemente aplicó una multa pesada de 500 mil en Traymar
01:22:06por usar productos químicos ilegales,
01:22:08poco antes del fracaso catastrófico de su plataforma de petróleo marina Nautilus.
01:22:13Estoy aquí con Roger Wade, director de operaciones.
01:22:17Señor Wade, ¿cuál sería el futuro de Traymar?
01:22:20Bueno, todos aprendemos con nuestros errores.
01:22:24Y estamos listos para asumir la responsabilidad
01:22:27y crear una nueva y independiente fuente de energía.
01:22:30Vamos a comenzar la reforma de la plataforma que fue destruida
01:22:33y vamos a comenzar esta reforma lo más rápido posible.
01:22:35Esta vez vamos a explorar regiones más profundas que antes
01:22:38y tengo certeza de que encontraremos fuentes de energía mayores y mucho mejores.
01:22:43¿Quién sabe qué vamos a encontrar?
01:22:45Como Sara siempre decía, ¡perfure, bebé, perfure!
01:23:06¡Perfure!
01:23:11¡Perfure!
01:23:14¡Perfure!
01:23:17¡Perfure!
01:23:20¡Perfure!
01:23:23¡Perfure!
01:23:26¡Perfure!
01:23:29¡Perfure!
01:23:32¡Perfure!
01:23:35¡Perfure!
01:23:38¡Perfure!
01:23:41¡Perfure!
01:23:44¡Perfure!
01:23:47¡Perfure!
01:23:50¡Perfure!
01:23:53¡Perfure!
01:23:56¡Perfure!
01:23:59¡Perfure!
01:24:02¡Perfure!
01:24:05¡Perfure!
01:24:08¡Perfure!
01:24:11¡Perfure!
01:24:14¡Perfure!
01:24:17¡Perfure!
01:24:20¡Perfure!
01:24:23¡Perfure!
01:24:26¡Perfure!
01:24:29¡Perfure!
01:24:32¡Perfure!
01:24:35¡Perfure!
01:24:38¡Perfure!
01:24:41¡Perfure!
01:24:44¡Perfure!
01:24:47¡Perfure!
01:24:50¡Perfure!
01:24:53¡Perfure!
01:24:56¡Perfure!
01:24:59¡Perfure!
01:25:02¡Perfure!
01:25:06¡Perfure!
01:25:10¡Perfure!
01:25:15¡Perfure!

Recomendada