• 2 months ago
Black Pean S2 (2024) EP 10 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00A few hours later...
00:00:04Could it be a malignant fever?
00:00:13Are you feeling better?
00:00:15Call Dantoro Ren right away.
00:00:17Dantoro Ren isn't here.
00:00:19What are you going to do, you idiot?
00:00:20I'm sorry.
00:00:21It can't be helped.
00:00:22Call the Pharmacy right away and get Dantoro Ren.
00:00:25Yes.
00:00:27Are you okay?
00:00:29Yes.
00:00:30The temperature is gradually rising.
00:00:33The temperature of the patient's lungs is rising.
00:00:35Damn it, it's a hyperthermia.
00:00:36We can't get Dantoro Ren.
00:00:41Let's use CPR.
00:00:43Are you going to do a conversion now?
00:00:45Yes.
00:00:46It will stabilize the circulatory system.
00:00:48It can also physically cool the patient's body.
00:00:52But Dr. Amaki,
00:00:54what about the conversion to CPR during bypass surgery?
00:00:56The mortality rate will increase dramatically.
00:00:58I understand.
00:00:59But we have no choice but to do it.
00:01:02I understand.
00:01:03Prepare an artificial heart right away.
00:01:05Yes.
00:01:06Yes, I understand.
00:01:08I put it back.
00:01:09Yui-chan, I can hear the sound a little.
00:01:12Breathe slowly.
00:01:14Yui-chan, how is your pace?
00:01:15Please give me an echo.
00:01:16Yes.
00:01:17I'm sorry.
00:01:18I'm sorry.
00:01:19I'll give you a little more time.
00:01:21I knew it.
00:01:22It's a hyperthermia.
00:01:23It's a hyperthermia.
00:01:24It's a hyperthermia.
00:01:25Prepare an artificial heart.
00:01:34How is the patient?
00:01:36We need an emergency surgery.
00:01:38We need an emergency surgery.
00:01:39Surgery?
00:01:40Wait a minute.
00:01:41Who's going to do it?
00:01:42If there's a sniper, I can do it too.
00:01:45Are you stupid?
00:01:52Wait a minute.
00:01:55I'm in charge of Professor Saiki's roots.
00:01:59The patient's life comes first.
00:02:04I'll be the first to go.
00:02:07Get ready.
00:02:16I never thought I'd betray Professor Saiki.
00:02:21Protect your own body.
00:02:24That's what I learned from him here.
00:02:29You're right.
00:02:33This is Professor Jun Kurosaki, who was scheduled to speak later.
00:02:37Please wait a moment for the emergency surgery.
00:02:41This is the last one.
00:02:46Dr. Amagi has decided to put artificial heart in place as a countermeasure.
00:02:54Why don't you use the control?
00:03:04I'll take care of the countermeasures against hyperthermia.
00:03:07Dr. Amagi, please focus on the surgery.
00:03:10You don't have to tell me.
00:03:12The artificial heart is ready.
00:03:14Okay, let's do it again.
00:03:26The temperature is rising. 41.9 degrees.
00:03:29It's 100% oxygen.
00:03:31Don't worry about it.
00:03:32Just cool it down.
00:03:3840 degrees.
00:03:50It's 40 degrees.
00:04:01Dr. Amagi.
00:04:08The right arterial artery is damaged.
00:04:11Why?
00:04:13It must have been damaged in the past surgery.
00:04:16At a time like this again.
00:04:18This can't be used for a graft.
00:04:21And this patient's left arterial artery and adenocarcinoma have already been removed in the past surgery.
00:04:30But why did they use grafts so much in the past?
00:04:33What are we going to do?
00:04:35This is bad.
00:04:48We can't do anything about this.
00:04:50Let's get him out of here.
00:04:51Hey, isn't this bad?
00:04:53Dr. Saeki may be dismissed from his post as president of the medical association.
00:04:57It's impossible.
00:05:01Let's use the right arterial artery.
00:05:04If it's the right arterial artery, we can do the transplant.
00:05:07But we don't know how it's going to turn out, so we don't know if we can use it.
00:05:10Due to the heat, the surgery will take at least two hours.
00:05:14We don't have time to waste.
00:05:17I understand.
00:05:19Let's start with the right arterial artery.
00:05:21Yes.
00:05:23Look.
00:05:31This is the operating room.
00:05:33What's wrong?
00:05:35President Shingyoji.
00:05:37What are you doing here at this hour?
00:05:39I'm here to cancel the surgery.
00:05:45Is the ligament in his arm okay?
00:05:47Yes.
00:05:49We're going to do a vital wound.
00:05:51Are you ready?
00:05:52Yes, I'm ready.
00:05:54It's okay.
00:05:56We're going to start the surgery.
00:06:00Yes.
00:06:05I don't know what you're talking about.
00:06:07The medical association has decided to cancel the surgery.
00:06:11You have to get well soon.
00:06:13I can't.
00:06:15If I do that, the patient will die.
00:06:17I think it's better to do it in front of the public.
00:06:23Don't worry.
00:06:25I'm not going to tell anyone about this patient.
00:06:28Eight years ago, there was a doctor who said the same thing.
00:06:32What?
00:06:34Do you know what it is?
00:06:37If you're going to resist,
00:06:39I'll force you to end the surgery.
00:06:42This is my surgery.
00:06:44Goodbye.
00:06:54Professor Saeki?
00:06:58You're in a hurry.
00:07:00Mr. Tokunaga has a body that can't be grafted.
00:07:03It's hard to get a surgery.
00:07:05And you're a bad student.
00:07:09Do you understand why I'm quitting?
00:07:12Even if you don't care,
00:07:14I won't quit the surgery.
00:07:19Lock the door from the inside.
00:07:22Don't let anyone get in the way of the surgery.
00:07:25But President Shingyoji told me to cancel the surgery.
00:07:28I'll take care of that.
00:07:30How are you getting along with President Shingyoji?
00:07:33You used to be in love with Shingyoji.
00:07:37Eight years ago, you suddenly started to rebel.
00:07:43Because the Black Pair's promise was broken.
00:07:47Isn't that right?
00:07:50The Black Pair's promise was broken.
00:07:59Promise?
00:08:01The surgery record you had was written as a bypass surgery by Mr. Tsukasa Amagi.
00:08:06But I didn't understand why you wanted to keep such an unorthodox surgical record.
00:08:14But you finally opened up to me.
00:08:24You pretended to be a director, didn't you?
00:08:27I pretended to be a director to you?
00:08:31But you failed.
00:08:34Your failure was concealed.
00:08:38The real surgeon is...
00:08:44you, isn't it?
00:08:49And you made my father know about your failed surgery.
00:08:55He found out about it, and you and President Shingyoji broke up.
00:09:01What do you think, Mr. Saeki?
00:09:08What do you think?
00:09:17It's up to you to decide.
00:09:21But right now, there's something we need to solve.
00:09:29We need to work together.
00:09:34You want to save the patient, don't you?
00:09:38If this surgery is canceled, it's over.
00:09:45Me too.
00:09:48You too.
00:09:52Fine.
00:09:54I'll take care of Dr. Shingyoji.
00:09:58You focus on the surgery.
00:10:03I'll leave you to it.
00:10:10There's one thing I want to tell you.
00:10:19Dr. Tsukasa and I...
00:10:24wanted to complete the Direct Anastomosis.
00:10:31Do you know why?
00:10:36Because your heart can only be fixed by Direct Anastomosis.
00:10:44That's why I decided...
00:10:47to build a new hospital.
00:10:52To do that, I decided to retire.
00:10:57I decided to retire and build a new hospital.
00:11:03If I send you to the center...
00:11:06and gather talented surgeons from all over the world...
00:11:10there will always be someone who will succeed.
00:11:14That way...
00:11:16I can feel your heart.
00:11:19That's why I built a new hospital.
00:11:24A new hospital.
00:11:27I built it for you from the beginning.
00:11:39Dr. Abaki.
00:11:42Let's start the surgery.
00:11:47Let's force him to do the surgery.
00:11:51Yes, sir.
00:11:56Everyone, please calm down.
00:12:00I'll explain the situation.
00:12:03As for the anastomosis...
00:12:05we're dealing with it using artificial heart.
00:12:09However, as a graft...
00:12:12the anastomosis is not being used.
00:12:17You're not stopping the surgery?
00:12:20Dr. Abaki has decided to use a graft instead.
00:12:26Let's start the anastomosis.
00:12:30Let's do it.
00:12:34Dr. Abaki is using artificial heart?
00:12:38We're using an anastomosis graft.
00:12:43But isn't it too risky?
00:12:46Shouldn't we stop the surgery?
00:12:51Then...
00:12:53I have a question.
00:12:55If we stop the surgery now...
00:12:58do you think there's a risk that the patient will become even more anastomotic?
00:13:03Yes.
00:13:05If we can find a way to save the patient's life...
00:13:10I'd like you to let me know.
00:13:15Now, what should we do with this operation?
00:13:21That is...
00:13:24as a doctor...
00:13:26we should pour all our energy into it.
00:13:29That's the only way.
00:13:32Because this operation...
00:13:34has never been successful anywhere in the world.
00:13:37It's a direct anastomosis in three places at the same time.
00:13:43I can see the anastomosis.
00:13:45Okay, let's start the graft.
00:13:47Yes.
00:13:49The history of direct anastomosis...
00:13:51began 20 years ago with an innovative paper.
00:13:56The author of the paper...
00:13:59was the former president of the association...
00:14:01and now the chairman of the Sakura-no-Miyashi Association.
00:14:05His name is Dr. Ryutaro Shingyoji.
00:14:10However, Dr. Shingyoji...
00:14:12thought that direct anastomosis...
00:14:14was just a theoretical operation.
00:14:16In reality, he was against it.
00:14:20This is a very unrealistic operation.
00:14:25But...
00:14:27an operation that only existed in his imagination...
00:14:30was successfully performed in the real world.
00:14:34That is...
00:14:37the Amagi Yukihiko.
00:14:41With the appearance of Amagi...
00:14:43a miracle that was thought to be only possible by God...
00:14:46became a reality.
00:14:49Dr. Shingyoji, the best medical researcher...
00:14:52and Dr. Amagi, an astrophysicist...
00:14:55Dr. Amagi.
00:14:57Please watch the film...
00:14:59titled Direct Anastomosis...
00:15:01created by these two geniuses.
00:15:11Menji, how's your blood pressure?
00:15:13I'm fine. There's no problem.
00:15:17What's wrong?
00:15:18No.
00:15:19I can't take any more shots.
00:15:22Try turning the clock.
00:15:24Yes.
00:15:47Direct Anastomosis
00:16:07Dr. Sera, there's an abnormal pulse.
00:16:11Menji, how's the rate?
00:16:12It's increasing.
00:16:14Please give him an antidepressant.
00:16:16Yes, sir.
00:16:17No...
00:16:19Maybe it's because the room is small.
00:16:24It's probably because the tip of the needle is close to the heart.
00:16:28Professor Sugai?
00:16:30What?
00:16:32Slowly turn it back by 1 cm...
00:16:34and move it towards the front wall.
00:16:44Direct Anastomosis
00:16:52We've passed the checkpoint.
00:16:54Thank you, Professor Sugai.
00:16:56If you stay calm, you'll be able to do it.
00:17:01Sniper, get to the warhead.
00:17:14Direct Anastomosis
00:17:25Complete.
00:17:28Yes!
00:17:35That was a great speech.
00:17:41But...
00:17:42I can't draw anymore pictures.
00:17:47The patient has no choice but to die.
00:17:50The surgery is not over yet.
00:18:02Wait a minute.
00:18:07I can't use this.
00:18:09It's broken.
00:18:10No way!
00:18:13Can you use your right arm?
00:18:14No.
00:18:16Tokunaga used to tell me to win.
00:18:19I can't use my right arm.
00:18:34Professor Amagi?
00:18:36What are you going to do, Professor Amagi?
00:18:39I'm going to use the part that hasn't been cut.
00:18:42It's about 3 cm.
00:18:453 cm?
00:18:46That's all?
00:18:47Even if it's Direct Anastomosis,
00:18:49it's only one place.
00:18:52Then let's cut only one place.
00:18:55I agree.
00:18:56We can save lives with just one place.
00:18:58But if we do that,
00:18:59the heart function won't return.
00:19:01The patient will die in a few months.
00:19:03But I don't think I can use it.
00:19:07There's still time.
00:19:23It's working well.
00:19:25Vital signs are normal.
00:19:28Thank you, Professor Amagi.
00:19:32Well, I'm going back to the election conference.
00:19:35I'll leave the rest to you.
00:19:37I'm sorry.
00:19:56Professor Surai.
00:19:58Why did you send a letter to the enemy?
00:20:02I wanted to thank Professor Kurosaki
00:20:05for his hospitality.
00:20:10I wouldn't be happy if I won an unfair battle.
00:20:15I will win
00:20:18the election.
00:20:36His ST is rising.
00:20:40He's having a heart attack.
00:20:43We have to do something.
00:20:45Yes, I'm sorry.
00:20:46Please contact Professor Kurosaki.
00:20:49For the future of Tojo University,
00:20:51and for the future of medicine,
00:20:54Professor Saeki's hospitalization reform is necessary.
00:20:59Professor Saeki
00:21:01is not trying to reform
00:21:03with his wild ideas.
00:21:06Please check the bypass.
00:21:08Excuse me, how is the echo?
00:21:10It's not working.
00:21:11Professor Kurosaki, it's not connecting.
00:21:13No way.
00:21:15Minjai, check the echo.
00:21:17Yes, sir.
00:21:18Call me as soon as the blood pressure drops.
00:21:20Yes, sir.
00:21:21I'll be right back.
00:21:23Please check the bypass.
00:21:25The only blood vessel left is the E-thymodome.
00:21:28But there's almost no E-thymodome blood in Professor Saeki's hospital.
00:21:31It's the same for me.
00:21:33If we're going to do a direct anastomosis,
00:21:35all we need is an intracranial artery.
00:21:37Then it's too risky to do it in Professor Saeki's hospital.
00:21:39That's true.
00:21:40It might be the case in Professor Saeki's hospital.
00:21:42However, there's a doctor
00:21:44who's not a pushover
00:21:46other than me.
00:21:50Did you choose me
00:21:52based on this situation?
00:21:55Whether Professor Takahashi is an enemy or an ally,
00:21:57his skills are certain.
00:21:59No matter what happens,
00:22:01I have to save Dr. Tokunaga.
00:22:03Professor Kamaki,
00:22:05why are you so...
00:22:06Anyway, let's hurry.
00:22:08Will you do it for me?
00:22:10I understand.
00:22:13Microsystems.
00:22:14Yes.
00:22:15Microsystems.
00:22:16Yes.
00:22:17Yes.
00:22:18Yes.
00:22:19I'm starting to recover.
00:22:20Yes.
00:22:21Yes.
00:22:22Emergency contact from the launch pad.
00:22:24He's on board.
00:22:25Put him on speaker.
00:22:26Yes.
00:22:29I'm sorry to bother you,
00:22:30but can I talk to Dr. Amagi?
00:22:31Go ahead, Juno.
00:22:33Dr. Amagi,
00:22:34Yui-chan needs a bypass surgery
00:22:35because she has a myocardial infarction.
00:22:37Myocardial infarction?
00:22:38It's really bad.
00:22:40Juno, I'm sorry.
00:22:42I'd like to fly a helicopter right now,
00:22:44but I'm actually out of luck.
00:22:46I can't afford to miss it.
00:22:48Then,
00:22:49can you put Dr. Takahashi
00:22:51in this operation room?
00:22:53Me?
00:22:54Yes.
00:22:55I'd like to ask Elcano-Darwin to do it.
00:22:58It's a remote operation.
00:23:00Yes.
00:23:01I asked him at the conference room earlier,
00:23:03and he said he could access the launch pad
00:23:05from Elcano-Darwin's exhibition booth.
00:23:07Please,
00:23:09can you do it?
00:23:11But
00:23:12if Dr. Takahashi escapes,
00:23:13there's a higher risk of recovery.
00:23:15Does that mean
00:23:16either of us has to give up?
00:23:24Juno?
00:23:26Yes?
00:23:28What would Dr. Takahashi do
00:23:30at a time like this?
00:23:37Dr. Takahashi
00:23:42would never let a single patient die,
00:23:44no matter the circumstances.
00:23:53I understand.
00:23:57Dr. Takahashi,
00:23:59can you ask Juno and the others
00:24:01to save Juno and the others at Darwin?
00:24:04Amagi-sensei will recover?
00:24:06There's nothing in this world
00:24:08that Tokai-sensei can do
00:24:10and I can't do.
00:24:11It'll be fine.
00:24:17I understand.
00:24:19Please.
00:24:21Juno-kun.
00:24:22Please get Darwin ready.
00:24:24I understand.
00:24:28Let's begin the recovery.
00:24:30Yes.
00:24:31Are you okay?
00:24:32Yes.
00:24:35Professor Saeki,
00:24:38sorry to keep you waiting.
00:24:47The patient's temperature is rising!
00:24:49Damn!
00:24:50The patient's temperature is rising!
00:25:04What's wrong?
00:25:05Professor.
00:25:06Amagi-sensei?
00:25:09What's wrong?
00:25:10Amagi-sensei!
00:25:13That's enough.
00:25:14Amagi-sensei!
00:25:19It's dantolene.
00:25:20Give it to the patient immediately.
00:25:22Yes.
00:25:23Amagi,
00:25:25this is an antibiotic.
00:25:26Drink it.
00:25:34The patient will calm down now.
00:25:37The patient will calm down now.
00:25:43His body temperature is going down.
00:25:52Did you come all the way to save me?
00:25:55No,
00:25:56it's a warning.
00:25:58A warning?
00:26:00Tokunaga-san's antibiotic
00:26:02has already expired eight years ago.
00:26:05Does that mean we can't use the antibiotic?
00:26:07No.
00:26:08There's a chance it's still in his body,
00:26:10but it's unlikely.
00:26:11It's dangerous to choose to recover.
00:26:13Give him a direct anaesthetic
00:26:15and finish the surgery immediately.
00:26:17No,
00:26:18the recovery will continue.
00:26:20What?
00:26:21There's a high chance it's still in his body.
00:26:24But eight years ago,
00:26:25when he was anesthetized,
00:26:27did you check the end of his body?
00:26:30The end of his body?
00:26:31If the end of his body is five centimeters,
00:26:33there's a chance it can be used as a graft.
00:26:35No,
00:26:36I haven't confirmed that yet.
00:26:38Then we should start the recovery.
00:26:40To make Tokunaga-san's heart feel it,
00:26:42that's the only thing we can do.
00:26:44I'm sure you know that.
00:26:50Then,
00:26:51I'll do the recovery.
00:26:53Professor Saiki?
00:26:55But, Mushu,
00:26:57can you do it with those eyes?
00:27:01You should prepare for the direct anaesthesia.
00:27:12Nurse.
00:27:13Yes.
00:27:14I've done it before.
00:27:15Yes.
00:27:16The medical record.
00:27:17Yes.
00:27:24According to the information we just received,
00:27:27it seems that Professor Saiki took over
00:27:29in place of Dr. Takashina,
00:27:30who had to undergo an emergency surgery.
00:27:33Saiki-kun.
00:27:35Professor Saiki did the surgery himself.
00:27:37He's a master surgeon.
00:27:41How does it feel
00:27:42to open the Pandora's box again?
00:27:45Amagi,
00:27:47you're mistaken.
00:27:49Mistaken?
00:27:51Professor Tsukasa started that surgery
00:27:53eight years ago.
00:27:56I was just the last person
00:27:58to do the surgery.
00:28:03It all started
00:28:05when you and Tokai-san
00:28:07had a heart defect transplant surgery
00:28:08when you were only three years old.
00:28:10The next day,
00:28:12Dr. Shingyoji found out
00:28:14about the secret surgery.
00:28:17Everyone was prepared
00:28:19for any kind of treatment,
00:28:21but that didn't happen.
00:28:24Dr. Shingyoji ordered
00:28:26you to be taken abroad
00:28:28as a secret agent.
00:28:31But Dr. Shingyoji's real goal
00:28:34was to entrust Dr. Tsukasa
00:28:36with the future of Direct Anastomosis.
00:28:42Please read this.
00:28:49When I read that paper,
00:28:51we were shaken.
00:28:53If this surgery was possible,
00:28:55that child's life
00:28:57would definitely be saved.
00:28:59But it was so difficult
00:29:01that no one could do it.
00:29:03It was a dangerous surgery.
00:29:05Dr. Tsukasa
00:29:07repeated the simulation many times,
00:29:09but in the end, he couldn't do it.
00:29:12Dr. Shingyoji
00:29:14ordered to permanently seal
00:29:16Direct Anastomosis.
00:29:18But eight years ago,
00:29:20Dr. Tokunaga,
00:29:22who was a subordinate of the same team,
00:29:24fell ill with a heart disease.
00:29:26Dr. Tsukasa
00:29:28ordered to permanently seal
00:29:30Direct Anastomosis.
00:29:32After the success of the surgery,
00:29:34he had a belief
00:29:36that he could sense your heart.
00:29:51Direct Anastomosis?
00:29:53What does this mean?
00:29:55I'm sorry.
00:29:57I'm sorry.
00:29:59I'm sorry.
00:30:01I'm sorry.
00:30:03I'm sorry.
00:30:05I'm sorry.
00:30:07I'm sorry.
00:30:09I'm sorry.
00:30:11I'm sorry.
00:30:13He continued to fail,
00:30:15but Dr. Tsukasa
00:30:17used his veins
00:30:19to challenge the forbidden technique.
00:30:22But he still couldn't do it.
00:30:25I'll do the rest.
00:30:27Metsu.
00:30:30He managed to stop one person,
00:30:33but Dr. Tokunaga
00:30:34was left bedridden.
00:30:36And even if he succeeded
00:30:38in the forbidden technique,
00:30:40Dr. Tsukasa and I
00:30:42were cut off from Dr. Shingyoji.
00:30:45This is the truth from 8 years ago.
00:30:48Are you still lying?
00:30:52Are you still doubting me?
00:30:56Well,
00:30:57you'll see when you open your stomach.
00:31:14Professor.
00:31:15What's wrong?
00:31:17Professor.
00:31:25Professor Saeki.
00:31:26Are you all right?
00:31:29I can't see.
00:31:35Damn it.
00:31:36At a time like this.
00:31:39Here it is.
00:31:48Takashina Gonta.
00:31:49I've identified you.
00:31:55I'm going to start
00:31:56the bypass technique.
00:31:59Please isolate the internal organs.
00:32:01Roger.
00:32:09The internal organs have been isolated.
00:32:11I'm going to start
00:32:12the bypass technique.
00:32:14I'm going to start
00:32:15the bypass technique.
00:32:16Please.
00:32:17Please.
00:32:18Are you all right?
00:32:22Metsu.
00:32:23Yes.
00:32:25Tetsu.
00:32:26Yes.
00:32:31What's this?
00:32:32There's not a single organ left.
00:32:34At this rate,
00:32:35we won't be able to use it in the graft.
00:32:38I knew it.
00:32:39I knew it.
00:32:40It's no use.
00:32:44Do you want to recover?
00:32:59Unfortunately,
00:33:00it can't be helped.
00:33:02The internal organs have no blood flow,
00:33:04so we won't be able to use
00:33:06the abdominal artery.
00:33:10Let's recover.
00:33:12We'll recover.
00:33:14The abdominal artery.
00:33:17Wait.
00:33:20It's not over yet.
00:33:23Anami.
00:33:25Look closely at the abdominal artery.
00:33:28The abdominal artery.
00:33:31This is...
00:33:33It's from that time.
00:33:36That's right.
00:33:38It's from that opera.
00:33:41I'll do the rest.
00:33:43Saeki.
00:33:45I'm sorry.
00:33:46Saeki.
00:33:51I never thought
00:33:52you'd use your ability
00:33:54to say what you want to say.
00:33:56I never thought you'd use your ability
00:33:58to say what you want to say.
00:34:00I'm really sorry.
00:34:02I'm really sorry.
00:34:06I've wasted
00:34:08my abdominal artery.
00:34:12I'll do my best
00:34:14to protect
00:34:16the abdominal artery.
00:34:20Dr. Tsukasa said
00:34:22he used his ability
00:34:24to protect
00:34:26the abdominal artery
00:34:28when the patient was dying.
00:34:30That's right.
00:34:31His abdominal artery
00:34:32and abdominal artery
00:34:33have been bypassed.
00:34:34He can use
00:34:35his abdominal artery
00:34:36as a graft.
00:34:37That means
00:34:38everything Mushi said
00:34:39was true.
00:34:42Yes.
00:34:43But why did my father
00:34:45do this?
00:34:46I don't know.
00:34:48Dr. Tsukasa
00:34:50bet on you
00:34:52in the future.
00:34:56Even if it's impossible now,
00:34:58I entrusted you
00:35:00with the graft
00:35:02for the future.
00:35:06Dr. Tsukasa
00:35:10practiced day and night
00:35:12to complete
00:35:14the illusion.
00:35:16No.
00:35:18Dr. Ishiro,
00:35:20Tokai,
00:35:22and I
00:35:24kept challenging
00:35:26the illusion.
00:35:30But
00:35:32no one
00:35:34could reach
00:35:36the peak.
00:35:40Dr. Tokunaga
00:35:42and Dr. Mushi
00:35:45were the reason
00:35:47why Dr. Tokunaga
00:35:49gave up
00:35:51his body.
00:35:53Dr. Tsukasa
00:35:55and everyone else
00:35:57felt the pain.
00:36:08You can do it.
00:36:15That is
00:36:17the power
00:36:19that only you
00:36:21have in this world.
00:36:29Amagi.
00:36:44Do it.
00:36:53Metzen?
00:37:03Ikkiro.
00:37:05Dr. Tsukasa, pull more.
00:37:07Yes.
00:37:08Suction.
00:37:09Yes.
00:37:10You're not making it.
00:37:11Yes.
00:37:15Dr. Kawakita,
00:37:16press E.
00:37:17Yes.
00:37:18The blood pressure is going down.
00:37:19Yes.
00:37:20Yes.
00:37:24Yes.
00:37:31Yes.
00:37:32Suction is complete.
00:37:34I will now
00:37:35start the direct anastomosis.
00:37:36Yes.
00:37:37Metzen?
00:37:38Yes.
00:37:40The blood pressure is rising.
00:37:41Stop.
00:37:42At this rate,
00:37:43it won't last five minutes.
00:37:44Blower.
00:37:45Yes.
00:37:48Dr. Tsukasa.
00:37:49Yes.
00:37:50Metzen.
00:37:51Yes.
00:37:5280.
00:37:53Yes.
00:38:05Metzen.
00:38:06Yes.
00:38:0980.
00:38:10Yes.
00:38:1280.
00:38:20Metzen.
00:38:21Yes.
00:38:23The right anastomosis is done.
00:38:25I will do the left anastomosis.
00:38:26Yes.
00:38:27It's fast.
00:38:28The first anastomosis is complete.
00:38:29And the blood is not bleeding at all.
00:38:30It's perfect.
00:38:32Let's do it.
00:38:40What are you doing?
00:38:43Hold this.
00:38:44Yes.
00:38:46Ready?
00:38:47Yes.
00:38:51The left forearm is done.
00:38:53The second one is done too.
00:38:54Let's do the left side.
00:38:56Yes.
00:38:57Ready?
00:38:58Yes.
00:39:02Hold this.
00:39:03Yes.
00:39:05Hold this.
00:39:06Yes.
00:39:08Ready?
00:39:09Yes.
00:39:23Hold this.
00:39:24Yes.
00:39:27I'm done.
00:39:28I'm done.
00:39:29Ready?
00:39:30Yes.
00:39:33I'm done.
00:39:37I'm almost done.
00:40:03I'm done.
00:40:06Are you done?
00:40:07Yes.
00:40:08Very good.
00:40:09You have a beautiful heart.
00:40:29I'm done.
00:40:33I really did it.
00:40:43I'm done.
00:40:47I'm done.
00:40:49Thank you very much, Mr. Takashina.
00:40:53You are the best teacher.
00:40:56After you, Mr. Amagi.
00:40:59Ninja.
00:41:01I'm sorry.
00:41:02I'll teach you properly.
00:41:31You did well.
00:41:35Mr. Tsukasa will bless you in heaven.
00:41:41Please tell Mr. Tsukasa.
00:41:46I couldn't do it by myself.
00:42:00I'm sorry.
00:42:16What's wrong?
00:42:22I'm sorry.
00:42:24I'm sorry.
00:42:30I'm sorry.
00:42:42It was a wonderful surgery.
00:42:45Are you suddenly giving up?
00:42:48I'm just saying that it was wonderful.
00:42:54But I can't be happy to hear that it was a dangerous surgery.
00:42:58I'll take it as a compliment.
00:43:02Is that okay?
00:43:04President.
00:43:06Can I ask you one thing?
00:43:11What is the promise of Black Pair?
00:43:18Black Pair was made by your father, Mr. Tsukasa Amagi.
00:43:27I saw that Mr. Tsukasa was worried about the appearance of Black Pair.
00:43:32So I developed a carbon-based pair that does not reflect light.
00:43:38Everyone was united and good friends.
00:43:45Including me and Mr. Tokunaga.
00:43:50But eight years ago, Mr. Tokunaga's heart became ill.
00:44:01Mr. Tsukasa broke his promise to me.
00:44:09He did a direct anastomosis.
00:44:20Maybe he overworked himself because he was a friend.
00:44:28That overwork is a habit.
00:44:50The surgery is over.
00:44:52Yui, you did a great job.
00:44:54Thank you very much.
00:44:56Ms. Sara.
00:44:58Thank you very much.
00:45:03Let's go.
00:45:06Hello.
00:45:08Hello.
00:45:10Hello.
00:45:12Hello.
00:45:14Hello.
00:45:16Hello.
00:45:17Hello.
00:45:19Thank you very much.
00:45:26Sara, did you hear?
00:45:29What?
00:45:31The result of the hospital election.
00:45:33I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:45:47I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:45:49I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:45:51I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:45:53I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:45:55I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:45:57I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:45:59I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:46:01I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:46:03I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:46:05I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:46:07I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:46:09I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:46:11I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:46:13I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:46:15I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:46:17I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:46:19I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:46:21I didn't expect Professor Sayaki to lose.
00:46:23It was a big deal that Mayor Fujiwara was with Professor Ejiri.
00:46:26It was a big deal that Mayor Fujiwara was with Professor Ejiri.
00:46:28It's a rumor that Shingyoji, the priest of the Sakuranomiya Shishikai, was also working behind the scenes.
00:46:31Wait a minute.
00:46:33What about Amagi?
00:46:42The result of the hospital election.
00:46:44The result of the hospital election.
00:46:46I was careless.
00:46:48I didn't expect to lose to Ejiri.
00:46:51I didn't expect to lose to Ejiri.
00:46:53And I didn't expect to be betrayed by Mayor Fujiwara.
00:46:56And I didn't expect to be betrayed by Mayor Fujiwara.
00:46:59However, the more dissatisfaction a person has, the more difficult it is to see.
00:47:03However, the more dissatisfaction a person has, the more difficult it is to see.
00:47:09In this situation,
00:47:12I have no choice but to ask you to leave.
00:47:24Yes.
00:47:26From now on, I will devote myself as the director of the new hospital.
00:47:33From now on, I will devote myself as the director of the new hospital.
00:47:46I see.
00:47:52With Ejiri.
00:47:55I see.
00:47:57I don't have any special skills.
00:48:01I don't have any special skills.
00:48:05However, the sniper I brought to Japan saved the lives of tens of thousands of patients over the past six years.
00:48:13That's my pride.
00:48:23That's good.
00:48:27Good luck.
00:48:39From now on, I will change the world with Elcano Darwin.
00:48:57Mr.
00:48:59This is for you.
00:49:07Thank you very much.
00:49:12Mr. Tokunaga told me about the hospital.
00:49:18I didn't expect that his son would complete the surgery that Professor Tsukasa Amagi couldn't do.
00:49:26I am grateful to Dr. Amagi.
00:49:35Thank you very much for everything.
00:49:39I haven't given up on the new hospital yet.
00:49:43So I won't throw this away.
00:49:51I see.
00:49:56I see.
00:50:26I see.
00:50:42I hate this.
00:50:52All right.
00:50:56Officer.
00:50:57Yes.
00:50:58Did you hear about Dr. Amagi?
00:51:13After that, the days of peace returned to the hospital where Dr. Amagi was.
00:51:20Only one person.
00:51:22Except for Dr. Sera.
00:51:24Good morning, Sera.
00:51:25Good morning.
00:51:26Today's surgery was quick.
00:51:27Isn't it a new record?
00:51:29Maybe he's aiming for the next center position.
00:51:32It's not my business to avenge Dr. Amagi.
00:51:40What happened to Sera?
00:51:47I don't know.
00:51:48I don't know.
00:51:54And finally, Dr. Sera made a request to move to a local hospital and left the platform.
00:52:19Here you go.
00:52:25Dr. Sera.
00:52:28Ms. Hanausa.
00:52:30What?
00:52:31What's going on?
00:52:33I'm surprised.
00:52:35This was delivered to me at the reception desk.
00:52:40This was delivered to me at the reception desk.
00:52:50Please accept the letter.
00:52:57I'm sorry. I have to go to the operating room.
00:53:03I talked to Dr. Amagi a year ago.
00:53:10I'm sorry. I have to go to the operating room.
00:53:13Dr. Amagi.
00:53:14The results of Dr. Yui's surgery came out.
00:53:17That's Jiro's job.
00:53:19Confirm it with Jiro.
00:53:22I understand.
00:53:25At the end of that day, Dr. Amagi left the platform.
00:53:31Now that I think about it, Dr. Amagi's back looked a little lonely.
00:53:42Dr. Amagi saved my mother's life.
00:53:47He's a doctor I can trust more than anyone else.
00:53:50Even Dr. Sera.
00:53:55You know that, right?
00:54:01How long are you going to be like this?
00:54:09Come back to the reception desk again.
00:54:22I'll be waiting for you.
00:54:30I'll be waiting for you.
00:54:56It's a secret.
00:54:57From today on, your nickname is Jiro.
00:55:04I'd like to say thank you, but I still have work to do.
00:55:07Let's go, Jiro.
00:55:10You don't have to say anything.
00:55:14Jiro doesn't care what we do.
00:55:21That's it.
00:55:27I'm going home.
00:55:28Yes, sir.
00:55:57I'm going home.
00:56:15Dr. Sera will meet again.
00:56:17I'm the receptionist at the heart center.
00:56:19Dr. Amagi has been taking great care of me and my father.
00:56:23It's been a while.
00:56:28Yeah.
00:56:37Isn't Dr. Amagi coming yet?
00:56:41Dr. Sera, I need to tell you something very important.
00:56:47Dr. Amagi has passed away.
00:56:51What?
00:56:57What do you mean?
00:57:02I got this.
00:57:04My father sent the email to you.
00:57:06Dr. Amagi left it with him to send to you after his passing.
00:57:17I don't understand.
00:57:21I'm sorry.
00:57:24I let your son go before I could.
00:57:42I heard about Dr. Amagi's death.
00:57:44I'm sorry.
00:57:48Unfortunately, this is the end of the Direct Anastomosis.
00:57:54Yes.
00:57:56But without Dr. Amagi, that history wouldn't have started.
00:58:04It might have been fate.
00:58:08The time has come to end the runaway genius.
00:58:15Soon, the medical field will spread and all will gain the power of a genius.
00:58:24But I believe that the next genius will open the next era.
00:58:34I believe that Dr. Amagi is a talent like no other.
00:58:42Dr. Sera
00:59:01It's Dr. Amagi's farewell note to you, Dr. Sera.
00:59:12Dr. Sera
00:59:30Juno, you must be very upset that I suddenly disappeared.
00:59:38I want to apologize, but I'm already dead.
00:59:45I won't see you again.
00:59:51If that fact gets in your way, I'll just say goodbye to you on the roof.
00:59:59That's right.
01:00:01There's something I want to tell you.
01:00:04Juno said that I was the only doctor in the world, but you're the same.
01:00:13Juno has her own talent.
01:00:16A patient who can only be cured by Juno, who is straightforward and never gives up, will definitely appear somewhere in the world.
01:00:24Show the world your pride as a doctor.
01:00:36Someday, there will be a day when you can only operate on Juno.
01:00:43After all, Juno is the only doctor in the world who was loved by two devils, me and Seishiro Tokai.
01:00:58Juno, you're a good doctor.
01:01:12Dr. Sera
01:01:21Dr. Sera
01:01:24Dr. Aomagi said that when these cherry blossoms bloom, there were two people that he wanted to see that with.
01:01:35You, Dr. Sera, and...
01:01:41Dr. Tokai
01:01:44White flowers are from Dr. Tokai.
01:01:55Thank you very much.
01:01:57You saved my life.
01:02:03Thank you so much.
01:02:51From now on,
01:02:52I will continue to work as a doctor.
01:03:23I heard you, Director Takashina.
01:03:26I've been waiting for you, Professor Sugai.
01:03:29It seems that the director, Anastomosis, at Elkano Darwin, has also been involved in the clinical trial.
01:03:36The budget for the AI research association is...
01:03:39I don't know.
01:03:41I don't know.
01:03:43I don't know.
01:03:45I don't know.
01:03:47I don't know.
01:03:49The budget for the AI research association has increased significantly.
01:03:55Budget?
01:03:57Could it be...
01:04:00Yes.
01:04:02I'm glad.
01:04:05Yes.
01:04:07Yes.
01:04:08This is an order from the president of the All-Japan Medical Association,
01:04:13to quickly fund the AI research association.
01:04:30It seems that you are going to use a good therapy drug in the graft, so prepare a chomponess.
01:04:35Yes.
01:04:37It's okay.
01:04:39If you're the doctor for today, it'll be over soon.
01:05:36I'll do my best.
01:05:53It's done.
01:05:55As expected of Professor Sugai.
01:05:57You should do it too.
01:05:59Yes, I'll do my best.
01:06:06I'll do my best.
01:06:28Professor Sugai.
01:06:32Here.