• il y a 3 mois
Transcription
01:01C'était une journée paisible à la Toxic Dump.
01:04Nous étions tous prêts pour aller à la pierre de la Tromobile,
01:07où Yvonne était prévue pour nous donner un recital.
01:10Nous étions tous un peu nerveux et très forts.
01:13Oh, voyons, est-ce que c'est droite contre gauche, ou gauche contre droite,
01:16ou est-ce que c'est pour un chien de chien de chien ?
01:19T'es sûr que t'as le droit de mettre un bouteille, Fender ?
01:21Pas de soucis, Fender.
01:23Avant de t'embrasser, j'étais un animal de fête totale.
01:27Désolé, Doc, je crois que j'ai perdu mon touch.
01:30Depuis que j'ai lavé mon casque, je ne peux rien faire avec ça.
01:35J'aimerais que vous arrêtez d'embrasser le miroir.
01:38J'ai besoin de temps pour me rendre belle pour Yvonne's recital.
01:42Oublie ça, Toxy's Mom.
01:44On n'en a pas jusqu'à la journée de Saint-Bernard.
01:47C'est des temps comme ça que nous vivons,
01:50quand un chien peut parler à la mère d'un super-héros.
01:53En parlant de l'héros, où est le dieu ?
01:56C'est le star du défilé, Fungus Brain.
01:58Il est autorisé à faire une grande entrée si il veut.
02:03Bonjour à tous, je suis venu vous souhaiter bonne chance avec mon concert.
02:07Bien sûr, Yvonne.
02:09Brisez vos jambes.
02:10Si vous avez de la chance, ils pourraient vous remplacer avec un rouleau,
02:13comme moi.
02:14Ecoutez-moi tester vos pipes angéliques, ma chérie.
02:18Tootie, tootie, tootie, tootie !
02:38J'ai l'air drôle en portant un tuxedo,
02:40mais après tout, combien de fois va ma copine Yvonne
02:43avoir la chance de chanter en public ?
02:45Dans son cas, probablement juste une fois.
02:47Cap Fungus !
02:55Qu'est-ce qui s'est passé, No-Zone ?
02:57Yvonne a touché une de ses notes hautes.
03:00Ça peut vraiment être une note basse.
03:02Dites-moi.
03:05En même temps, sur le pont de Tromaville,
03:07quelque chose était en train de se passer qui affecterait toutes nos vies.
03:11Vous voyez, il y avait un véhicule de course
03:13conduit par le célèbre pilote de course Chris Shelby
03:16sur son voyage vers le Grand Prix de Tromaville.
03:19Mais le pré n'était pas là,
03:21parce qu'un moteur de course était sur le pont devant lui.
03:23Oui, chérie, je vais arrêter de manger et de conduire à la retour.
03:27Je suppose que le pilote n'a pas remarqué le signe
03:30qui lui a warné de ne pas mettre des gouttes de bananes sur le pont.
03:41Il semblait que Crash était en train de briser un autre record de vitesse,
03:45en même temps que sa coque,
03:46quand soudain, quelque chose d'étrange s'est passé.
03:49Il est tombé dans un bateau de pêche rempli de oiseaux.
03:52Il semblait que la combinaison de gouttes d'oiseaux et de l'huile d'engin
03:55a conduit à une réaction chimique étrange,
03:59en même temps qu'un mutant de croque-pâté encore plus étrange.
04:02Oh non !
04:03J'ai changé en une créature hideusement déformée
04:06de taille et de force super-humaine !
04:08Et j'ai l'air comme un oiseau.
04:10Oh, bien.
04:11J'aurais bien dû en faire la plupart.
04:14Pour les circonstances, je pense que je vais m'appeler...
04:17Snailman !
04:20Maintenant, tout ce que j'ai besoin, c'est un bon cri de bataille.
04:23Je l'ai !
04:24Allons-y !
04:28En même temps, à l'île de la ville,
04:30Sarge Soaster payait une visite à Docteur Killemoth.
04:33Eh bien, Killemoth,
04:34qu'est-ce qu'il y a de nouveau sur mon projet d'aquafiltre sous-marin ?
04:38Tout va très bien, votre vaisseau,
04:41mais maintenant que c'est terminé,
04:43que sera-t-il utilisé ?
04:45Je vous montrerai.
04:46Mais faites attention,
04:47il y aura une quiz plus tard.
04:49Nous avons développé une méthode de fabrication
04:52de l'endommageable matériel en plastique
04:54que votre vaisseau est rempli,
04:56que vous ne pourrez jamais s'en sortir.
04:58Et nous voulons polluer toute Tromaville avec ça,
05:01en cherchant des citoyens
05:03et en populant la ville avec notre propre horde de Smogulans.
05:07Bravo, Sarge Soaster !
05:10J'adore !
05:11Comme si vous aviez un choix ?
05:13Maintenant, j'ai besoin d'un homme pour un travail spécial.
05:16Je suis juste le peuple de votre haute puissance.
05:19Bonehead ! Psycho !
05:21J'avais peur que vous diriez ça.
05:24Et pendant tout ce temps,
05:26Snailman essayait de s'adapter à sa nouvelle vie en tant que mollusque.
05:29Regarde, Harry,
05:30un gars qui est à la moitié voiture et à la moitié oiseau.
05:33Oui,
05:34vous ne savez pas si vous devez tomber sur le gaz
05:36ou sur lui.
05:39Les gens peuvent être si crueux.
05:41Je dois trouver un moyen de donner de la dignité et du respect à ma vie.
05:45Voici la réponse,
05:47une plante aux aidants des plombers.
05:49C'est ici,
05:51le lieu où je vais écarter une nouvelle vie pour moi-même.
05:55Personne ne va plus se faire amuser de...
05:58Snailman !
06:02Snailman !
06:04Snailman !
06:07C'est un peu drôle.
06:09Voici votre vaisseau de tsars,
06:11les volontaires idéaux pour votre assignement spécial.
06:14Vous avez raison, Killermoth.
06:16Écoutez-moi, vous mutants.
06:18Pour que l'aquafiltre crée sa pollution en plastique,
06:22il faut du filtre et beaucoup de ça.
06:24Du filtre ?
06:25Vous savez,
06:26de la poussière,
06:27de la goutte,
06:28de la mousse.
06:29Bien sûr, boss.
06:30La mousse est notre spécialité.
06:32Le problème, c'est les Crusaders toxiques.
06:35On dégoutte Tromaville
06:37et ils la nettoyent.
06:39Oui, ils ont un hang-up sur la pollution.
06:42C'est pour ça que je veux que vous
06:44et les Rangers de la radiation
06:46invadiez la poussière toxique
06:48et que vous apportiez le filtre
06:50que vous pouvez utiliser.
06:52Pensez-vous que vous pouvez le gérer ?
06:54Pas d'espoir, mon pote.
06:56La mousse est notre spécialité.
06:59Pendant que tout ça se passait,
07:01Snailman pratiquait heure après heure,
07:03apprenant tout ce qu'il faut savoir
07:05pour gérer un aideur de plomber.
07:07Avec ses nouvelles compétences,
07:09Snailman était prêt à confronter le monde.
07:13À l'arrivée,
07:14nous étions enfin habillés et prêts
07:16pour Yvonne's concert
07:17quand un étrange véhicule s'est mis sur notre châssis.
07:21Oh, Toxy !
07:22Tu nous as acheté un limousin !
07:24Alors, qu'est-ce que tu as attendu ?
07:26C'est vrai !
07:27Mon petit Toxy est un type de limousin !
07:30Oh oh !
07:31Alerte de traumatisme !
07:33Qu'est-ce que c'est, Toxy ?
07:35C'est quand mes traumatismes me disent
07:37qu'on est dans la présence d'un mauvais danger !
07:40Non, mec.
07:41Bender veut dire quel genre de danger ?
07:43Quoi qu'il en soit,
07:45nous, les Crusaders toxiques,
07:46pouvons le gérer !
07:47Non, Junkyard !
07:48N'ouvre pas cette porte !
07:53Les Rangers de la Radiation !
07:57Et maintenant, ces messages.
08:07Nous retournons maintenant aux Crusaders toxiques.
08:13Comme nous l'avons vu,
08:14des dizaines et des dizaines de Rangers de la Radiation
08:16ont continué de grimper sur le limousin !
08:18Oh, wow !
08:19C'est génial !
08:20Je pense que j'ai déjà vu ça dans un cirque.
08:22C'est vrai !
08:24Attends, Crusaders !
08:26Vous ne pouvez pas les battre !
08:27Pourquoi pas les toxiques, maman ?
08:29Vous pensez qu'il y en a trop ?
08:31A-t-on soudainement perdu nos super-pouvoirs ?
08:33C'est la fin de l'épisode ?
08:34Non !
08:35Vous ne pouvez pas les battre
08:37parce que vous portez vos meilleures vêtements !
08:39C'est ok, maman.
08:40Elles sont rentées.
08:41Oh, bien, dans ce cas,
08:43descendez et dégagez !
08:45C'est la fin de l'épisode !
08:46C'est la fin de l'épisode !
08:47C'est la fin de l'épisode !
08:48C'est la fin de l'épisode !
08:49C'est la fin de l'épisode !
08:50C'est la fin de l'épisode !
08:51Descendez et dégagez !
09:03La bataille ne se passait pas très bien,
09:05et les mauvais gars,
09:06notamment Psycho et Bonehead, le savaient.
09:08On a les Crusaders toxiques
09:10exactement où on les veut !
09:12Oui, dans les trous.
09:14Ok, les Rangers de la radiation,
09:16chargez !
09:19Comme je vous l'ai dit,
09:20la bataille se passait très mal pour nous,
09:21surtout pour Mop,
09:22quand soudain...
09:27Cette musique a l'air très familière.
09:29Peut-être que c'est une reprise.
09:32Ne vous inquiétez pas,
09:33Snailman vous aidera
09:35à combattre ces mauvais gars.
09:38Snailman ?
09:39Où vient-il ?
09:40De la rivière Tromaville.
09:42On dirait que la combinaison
09:43de scelles de snails et de l'huile d'engin
09:45a créé une réaction chimique bizarre.
09:47Celle-là, je sais,
09:48je l'ai entendu auparavant.
09:49J'imagine qu'il serait génial
09:50à jouer avec Fetch.
09:51Il ne perd jamais la balle.
09:53Ne restez pas là,
09:54vous morons de métal !
09:55Explosez cette crème !
09:58Pardonnez-moi.
10:01Arrêtez-le !
10:02Arrêtez-le !
10:03Je crois que c'est ce mot
10:04qu'il cherche.
10:06C'est vrai.
10:07Arrêtez-le !
10:10Pourquoi ne nous pas
10:11combattre des êtres humains normaux ?
10:13Qui va regarder un spectacle comme ça ?
10:15Oh, radical !
10:17La combinaison de scelles est plus difficile que...
10:19que...
10:20Je crois que c'est le mot
10:21que vous cherchez.
10:22Oh, c'est vrai.
10:23Plus difficile que votre tête.
10:24C'est l'heure du slime !
10:30Wow !
10:31Le gars a aussi
10:32un Slime Sludge Super Snail.
10:34Je suis impressionné.
10:36Et je suis impressionné
10:37que vous puissiez le prononcer.
10:38Personnellement,
10:39c'est l'un des plus embarrassants
10:40épisodes pour moi.
10:42Qui était ce truc
10:43avec les plongeurs ?
10:44Je ne sais pas.
10:46Mais la dernière chose
10:47que ce spectacle a besoin
10:48est une autre créature
10:49déformée et hideuse
10:50de la taille et de la force
10:51d'un super-humain.
10:52Tuez-les !
10:53Je perds ma disposition
10:54gentille.
10:55Bonehead et Psycho
10:56ont failli.
10:57Comme si je ne l'attendais pas.
10:59Maintenant,
11:00où est-ce qu'on va
11:01s'occuper de mon Aquafilter ?
11:02N'ayez jamais peur,
11:03votre vaisseau.
11:04J'avais juste
11:05une idée brillante.
11:06Au moment
11:07où le Tromaville
11:08passe directement
11:09sur nos quartiers
11:10de scelles sous l'eau,
11:12je vais le torpiller.
11:13Cela nous donnera
11:14tous les déchets
11:15dont nous avons besoin.
11:16Est-ce que vous êtes sûr
11:17que ça va fonctionner,
11:18Killemoth ?
11:19Vous avez ma parole
11:20en tant que médecin.
11:22Il s'est donc découvert
11:23qu'il restait
11:24quelques heures
11:25sur l'Aquafilter
11:26que les Rangers de la Radiation
11:27avaient acheté
11:28pour l'attaque sur nous.
11:29Nous avons donc décidé
11:30de le conduire
11:31à Yvonne's Recital.
11:32Et je suis tombé
11:33sur la brèche
11:34et sur cette barge
11:35et c'est comme ça
11:36que je suis devenu
11:37le Snailman.
11:38Le voyage casual
11:39nous a donné la chance
11:40d'accompagner
11:41notre nouveau ami,
11:42le Snailman.
11:43C'est incroyable !
11:44Je vis pour la vitesse !
11:46Des bonnes mots
11:47venant d'un escargot !
11:53Wow !
11:54Bien joué,
11:55Toxy's Mom !
11:56Florent !
11:57J'espère que tout le monde
11:58a sa veste
11:59ou son sac à pied.
12:00Dis, Snailman,
12:02tu es une créature
12:03déformée,
12:04un super-homme
12:05de taille et de force
12:06qui a aussi eu
12:07un accident environnemental.
12:08Pourquoi ne pas devenir
12:09un Crusader toxique ?
12:10Passe avec nous
12:11dans notre magnifique barge !
12:12C'est une bonne idée,
12:13Nozom !
12:14Oui,
12:15et vos plongeurs
12:16de super-suction
12:17pourraient être utiles
12:18pour nos problèmes
12:19de plombage toxique.
12:20C'est une offre
12:21très tentante, les gars,
12:22mais depuis ma mutation,
12:24je suis strictement
12:25une créature de H2O.
12:27Ok, tout le monde,
12:28on est là !
12:29Quel timing parfait !
12:31Le voyage nous a donné
12:32juste assez de temps
12:33pour apprendre un peu
12:34de la histoire
12:35du Snailman.
12:36Quelque part,
12:37nous l'avons fait en sécurité
12:38jusqu'à la fin de la pierre.
12:39C'était un peu triste
12:40dire au revoir
12:41à notre nouveau ami,
12:42le Snailman.
12:43T'es sûr que tu ne vas pas
12:44changer d'avis, Snailman ?
12:45Nous pourrions t'en construire
12:46notre propre poêle de plombage toxique.
12:48Merci, Crusaders,
12:49mais mon lieu
12:50est avec d'autres créatures
12:51sous l'eau,
12:52comme moi.
12:53Au revoir !
12:59Maintenant, il y a un gars
13:00qui sait comment faire
13:01un splash !
13:02En même temps,
13:03au-dessous
13:04du port de Tromaville,
13:05le plan diabolique
13:06de Docteur Killamoff
13:07a été mis en action.
13:08En ce qui concerne
13:09les conteneurs
13:10qui se préparent,
13:11je n'ai aucune idée
13:12de ce qu'ils font.
13:13Tu verras bientôt
13:14mon tour toxique.
13:16Psycho !
13:17Bonehead !
13:18Préparez les sludge-pedos
13:19pour tirer !
13:20C'est l'heure du déchirage !
13:25Préparez-vous,
13:26amoureux de la culture,
13:27et avez vos billets de dollar prêts.
13:29Rappelez-vous,
13:30tout l'argent collecté
13:31de ce concert
13:32finit très bien.
13:34C'est l'enregistrement
13:35de la première musique d'Yvonne.
13:37J'espère qu'elle ne sera pas nerveuse.
13:39Elle sera bien, Nozone.
13:40Maman est avec elle à l'intérieur.
13:42Maintenant,
13:43souviens-toi de danser, chérie.
13:45Tu veux être un objectif
13:47quand tous ces légumes
13:48sortent.
13:50Et croyez-moi, ils le seront.
13:51Oh, maman toxique,
13:52tu es si confortable.
13:54Oh, chérie.
13:55Maintenant,
13:56allez-y
13:57et tirez-les morts !
14:00Mais à ce moment-là,
14:01Killamoff commençait
14:02le déchirage
14:03pour les sludge-pedos.
14:0510,
14:069,
14:078,
14:087,
14:096 !
14:10Et qu'arrive-t-il avant 6 ?
14:123 ?
14:13Ou est-ce que c'est 12 ?
14:14Ne me demandez pas,
14:15vous êtes le scolaire de la groupe.
14:16C'est 5,
14:17tu bâtard !
14:18Oh, oui !
14:195,
14:204,
14:213,
14:22les sludge-pedos !
14:23Assez proche.
14:32Et maintenant,
14:33ces messages.
14:38Au moment où nous l'avons déjà vu,
14:40le sludge-pedo de Dr. Killamoff
14:42avait lancé en route
14:43pour le déchirage
14:44de la Tromoville.
14:45C'était tout le plan
14:46de Zar Zoster
14:47pour remplacer la Tromoville
14:48avec ce tissu en plastique blanc
14:49que les VCRs ont rassemblé
14:50et que personne ne sait
14:51comment en réparer.
14:52Je sais que c'est un grand déconseil,
14:54mais tu oublies la histoire
14:55quand tu arrêtes
14:56de faire des commerciaux.
14:57Le déchirage de la Tromoville
14:58est donc un délire
14:59à la première vue.
15:00Le déchirage de la Tromoville
15:01est donc un délire
15:02à la première vue.
15:03Je sais que c'est beaucoup de récapituler, mais on oublie la histoire quand on arrête pour des commerciaux.
15:08En même temps, la belle Yvonne était en train de faire son début public de chanteur.
15:13Je ne veux pas me moquer, mais tout le monde qui était quelqu'un était là.
15:17C'était l'événement social de la saison, ce qui vous donne une idée de la vie sociale à Tromaville.
15:22Enfin, l'instant le plus important est arrivé.
15:26Bonjour, j'aimerais commencer mon récital avec une chanson originale que j'ai juste créée,
15:32qui s'appelle quelque chose comme ça.
15:35Oh, j'ai écrit cette petite chanson, et si vous voulez chanter avec moi,
15:39j'aimerais vous laisser, mais vous ne devriez vraiment pas essayer.
15:43Vous pouvez vous endommager en chantant.
15:56Oh, mon dieu, quelle note incroyable !
15:59Tout d'un coup, j'ai trouvé une autre attaque à la tromotante.
16:04Regarde, Thanos, Tox est en train d'avoir une autre attaque à la tromotante.
16:08Et il a ajouté des nouveaux mouvements.
16:10Ouais, vas-y, Tox, vas-y !
16:13Qu'est-ce que c'est, Toxie ?
16:15Ce n'était pas la chanson de Yvonne qui a causé les barres de déchets à exploser.
16:18C'était quelque chose de mauvais dans le monde.
16:22Oh, c'est horrible !
16:24Les gars, ça a l'air comme un travail pour les Crusaders toxiques.
16:28C'est l'heure de la liberté !
16:31Arrêtez !
16:33Combien de fois dois-je vous le dire ?
16:35Vous devez attendre au moins 15 minutes après avoir mangé,
16:38avant d'entrer dans l'eau pour combattre les mauvais gars.
16:41C'est pas possible !
16:43C'est pas possible !
16:45C'est pas possible !
16:47C'est pas possible !
16:49On va entrer dans l'eau pour combattre les mauvais gars.
16:51Non, les pommes !
16:53Non, non, ça va pas !
16:55Non, désolé, désolé.
16:57Ce sont les règles.
16:59Pendant que nous attendions pour nourrir nos pommes,
17:02Docteur Killamoff portait son plan mauvais.
17:05C'est un moment historique, Zarzouste !
17:09Regardez comment le déchet de Tromoville est senti dans les quartiers de déchets d'aquafiltre
17:15à cause de notre fusillade de déchets.
17:18Et maintenant, mes rangers de radiation
17:21utilisent la technologie la plus récente
17:23pour transmogifier le déchets
17:25dans ce tissu en plastique blanc.
17:28S'il vous plaît, maman,
17:30vous devez nous laisser nager dans ce déchets.
17:32Docteur Kilimov planifie de tromper Tromaville
17:35dans ce tissu en plastique blanc.
17:37Oui, oui, j'ai entendu la voix.
17:39Mais j'ai une meilleure idée.
17:41Regardez !
17:42La flotte toxique ?
17:44Oui, j'ai demandé aux filles de mon club de Mahjong
17:47de l'envoyer.
17:48Maintenant, vous êtes heureux ?
17:50Heureux ?
17:51Si vous n'étiez pas ma mère,
17:52je vous aimerais.
17:54En même temps,
17:55le docteur Kilimov lui-même
17:56est arrivé au déchets
17:58pour superviser l'opération.
18:00Mince, je n'ai pas assez payé
18:02pour travailler avec le déchets.
18:03Oui, je ressemble à ça, Riman.
18:10Il me semble que mon plan est un grand succès.
18:13Bientôt, nous aurons assez de déchets
18:15pour vaincre toute Tromaville.
18:17À moins que les Crusaders toxiques
18:19ne sortent pas ici
18:20sur l'une des inventions de Bender.
18:22Psycho, je vais oublier
18:25que tu as dit ça.
18:26Dis quoi ?
18:27Tu vois, les gars ?
18:28Je l'ai oublié aussi.
18:29Bien.
18:30Dépêchez-vous de ce processus de vaincre.
18:32Allons-y !
18:36Wow, calmez-vous, les gars.
18:39Je pense que je vais avoir mal à l'air.
18:41Pas dans mon sac à doigts, si vous voulez.
18:44Target confirmé.
18:45Noson, préparez-vous pour tomber.
18:47Et tout ce déchets ?
18:49Avec mes allergies ?
18:50Pas du tout, Major Disaster.
18:52Seaweed et Kelp,
18:53donnez-nous un peu d'aide.
19:01Oh, waouh !
19:02C'est la fin de mon chemin, Major Man.
19:05Oui, parfois,
19:06je m'étonne même.
19:08Allez, les gars,
19:09bougez un peu.
19:10Je suis sûr que j'ai beaucoup pratiqué
19:12en faisant ça.
19:13Regardez, Boss,
19:14c'est les Crusaders de la Box
19:16et leur plan
19:17quand les Vendors ont cassé Invention.
19:19Vous avez vu, je ne dis pas un mot.
19:21Eh bien, ne restez pas là,
19:23vous crétins !
19:24Faites-en plus !
19:25Les Rangers de la Radiation,
19:26à l'attaque !
19:29Des troupes ennemies à 3 heures.
19:31C'est seulement 11h30.
19:32Peut-être qu'il faudrait revenir plus tard.
19:35C'est ce que j'ai vraiment apprécié.
19:39Attention, Seaweed,
19:40vous savez ce que nous avons besoin.
19:43Qu'est-ce que vous dîtes, Boss ?
19:44Allons-y,
19:45on va boire un peu ?
19:47Psycho !
19:48Bonehead !
19:49Vous deux restez
19:50et défendez le barrage à tous les coûts.
19:52Si vous en avez besoin,
19:53je serai dans mon bunker impénétrable
19:55à 60 mètres sous le sol.
19:57Où ai-je entendu ça avant ?
19:59Mais tout d'un coup,
20:00la tempête de la bataille
20:01s'est faite contre nous.
20:02Les Rangers de la Radiation
20:03avaient la main supérieure.
20:04En retour sur la pierre,
20:06Major Grody
20:07s'est engagé dans la grande bataille.
20:09Prenez vos binoculaires, les gars.
20:11Vous ne pouvez pas voir le sang
20:13sans un binoculaire.
20:14On dirait la fin des Crusaders toxiques,
20:17quand tout d'un coup,
20:19le Snail Man
20:20est venu me sauver.
20:25Snail Man,
20:26j'ai hâte de te voir.
20:29Wow,
20:30vous, les oiseaux,
20:31vous savez vraiment comment flotter.
20:34C'est rien.
20:35Regardez ça.
20:37Merci, Snail Man,
20:38pour tout.
20:39Hey,
20:40nous, des créatures déformées
20:41de taille et de force super-humaine,
20:43nous devons nous unir.
20:45Oh, oui.
20:47Je vois ce que tu veux dire.
20:48Mais attendez,
20:49mon travail ici n'est pas terminé.
20:52Je dois renouveler
20:53ce bâtiment
20:55dans mon nouveau domaine sous-mer.
20:58Au-delà de polluer la terre,
21:00c'est de ramener dans l'eau
21:02des animaux.
21:05C'est de réduire
21:06le prix de l'achat d'achats.
21:10Ça prendra
21:11tous mes 240 hp.
21:17Voilà.
21:18Maintenant,
21:19il faut le ramener
21:20où il doit,
21:21sur les côtes
21:22de l'île d'Island City.
21:26Comme d'habitude,
21:27Kilimov a été sauvé
21:28par Zarzoster.
21:29Kilimov,
21:30tu es encore foutu.
21:31Tu as payé cher pour ça.
21:34OK, les gars.
21:35C'est combien, cette fois ?
21:37Voyons.
21:38Il y a 50 dollars
21:39pour la haine et la dégradation.
21:41Encore 50 pour la douleur
21:42et l'humiliation.
21:43Et 75 dollars
21:44pour la distresse
21:45et l'aggravation.
21:52Merci,
21:53citoyens fiers de Tromaville.
21:55J'espère que vous avez apprécié
21:56cette vidéo.
21:57Si c'est le cas,
21:58n'oubliez pas
21:59de vous abonner
22:00à la chaîne
22:01et de partager
22:02cette vidéo
22:03avec vos amis.
22:04À bientôt.
22:33Sous-titrage Société Radio-Canada
23:03Musique du générique
23:33...