Fun Learning video presents The Magic Pony

  • avant-hier
Transcription
00:00Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
00:05Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
00:10Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
00:30Hey gang, how you doing out there?
00:32My name is Harmony Hart.
00:34Come on everybody, follow the Bouncing Hart and sing along to our theme song.
00:38Open up all of the doors, my friend.
00:42You've got all the keys.
00:46Open up all of the doors, my friend.
00:50Come fun learning with me.
00:54Come fun learning with me.
00:57Yes, welcome to Fun Learning!
01:01Today we're going to have a great time and look at a beautiful animated feature called
01:05The Magic Pony and a great music video, Johnny and the Bee.
01:09And we're going to learn a brand new song.
01:13So, come fun learning with me.
01:21A boy said pretty queen bee, don't fly away.
01:25Can you come down so we can run, jump and play?
01:31For I have got a red and yellow bike that two of us can ride.
01:37I could count to three and you could hide.
01:41The queen said funny little boy, you make me feel so good.
01:47Close your eyes, I'll help you fly up here above the woods.
01:52And we can go where little kids are not supposed to go.
01:58It is here in the sky that we'll fly high and low.
02:06The queen said look, look, look and you will find
02:12We are one, we are loved, sometimes we are blind.
02:16We can do all that we imagine we can do.
02:22So the boy closed his eyes and he flew.
02:28And if you close your eyes you'll see
02:34You can fly too.
02:40You know gang, that's right. If you close your eyes and use your imagination,
02:44you can fly. That song was The Boy and the Bee.
02:50Now if we change the word bee to bird,
02:54then the song would be The Boy and the Bird.
02:58Come on, follow the bouncing heart and sing along with me to
03:02The Boy and the Bird.
03:06A boy said big blue bird, don't fly away.
03:11Can you come down so we can run and jump and play?
03:17For I have got a red and yellow bike the two of us can ride
03:23And I could count to three and you could hide.
03:27The bird said funny little boy, you make me feel so good.
03:33Close your eyes, I'll help you fly up here above the woods.
03:37And we can go where little kids are not supposed to go.
03:43It is here in the sky that we'll fly high and low.
03:51The bird said look, look, look and you will find
03:57We are one, we are loved, but sometimes we are blind.
04:01For we can do all that we imagine we can do.
04:07So the boy closed his eyes and he flew.
04:13And if you close your eyes you'll see
04:19You can fly too.
04:25That was really pretty and that was good singing too.
04:30Listen, this movie that's coming up is called The Magic Pony.
04:34And there are some words that come up on the screen.
04:38So when you see the words, it's okay for you to read them.
04:42Here goes The Magic Pony.
04:46Once upon a time, far beyond the rainbow,
04:50There was a tiny kingdom filled with strange and wonderful birds.
04:54Some flew gracefully over snow-capped mountains,
04:58Some soared over the ocean that their wings were always wet with spray,
05:02Others played in rolling valleys.
05:06But the strangest bird of all was one that had never been seen,
05:10The mythical firebird.
05:14Here in the land of the firebird lived three brothers, Michael, Rupert and Timothy.
05:18Michael, the oldest and strongest of the three,
05:22Was really the laziest.
05:26The second brother was not quite so lazy, but was trusted by no one.
05:30The youngest brother, Timothy, was neither lazy nor dishonest.
05:34In fact, he was the best-liked of all three.
05:38Sometimes, though, Timothy was known to boast or brag,
05:42A practice that occasionally led him into trouble.
05:46One night, a strange drama began to unfold.
05:50Shortly before midnight, Michael, Rupert and Timothy set out in search of a thief,
05:55Someone, or something, was stealing their wheat.
05:59Lazy Michael simply wished the thief would go away and leave them alone.
06:03Untrusting Rupert was sure the thief was someone from a nearby village,
06:07But Timothy suspected the thief to be the mysterious, elusive firebird.
06:11For several minutes, all three looked in vain.
06:15Then Michael and Rupert, who were always taking advantage of their younger brother,
06:19Suggested that Timothy remain on guard while they napped in the haystack.
06:23The haystack made a comfortable bed.
06:29They told Timothy to make sure to look out for the thief
06:33And to count the stars the way Timothy boasted that he could.
06:37Timothy said, all right. He would stay up.
06:47He came to a big tree.
06:51There he sat down.
06:55He started to count the stars.
06:59One, two, three, four, five,
07:03Six, seven, eight,
07:07Nine, ten.
07:11Oh, there are really too many stars to count.
07:15Why did I boast? I shouldn't have done that.
07:20Oh, I don't think I'll count the stars. I think I'll have something to eat.
07:24But then he heard something.
07:28Oh, it looks like a shooting star.
07:32Isn't it?
07:36It's a horse!
07:50It's a shooting star!
07:52Enchanté, Mère!
07:53Mère!
07:54Mère!
07:55Mère!
07:56Mère!
07:57Mère!
07:58Mère!
07:59Mère!
08:00Mère!
08:01Mère!
08:02Mère!
08:03Mère!
08:04Mère!
08:06Mère!
08:07Donc, tu es celui qui a enlevé tout notre sang!
08:22Je ne te laisserai jamais partir.
08:31Tu dois me laisser partir, Timothy.
08:40Je mourrai rapidement si je suis forcée à rester sur la terre.
08:44Elle a promis de donner à Timothy deux de ses coureurs magiques pour vendre dans le marché
08:48si il la laissait partir.
08:50Je les appellerai.
09:13Oh, tu es si belle.
09:15Mais je ne peux pas te laisser partir.
09:18C'était mon frère.
09:23Un pomme.
09:48Oui, il est l'un des créatures les plus précieuses dans tout le royaume des coureurs magiques.
10:08Il donne de bonnes fortunes à son maître.
10:11Mais je lui donnerai aussi, si tu me laisseras partir.
10:16Eh bien, je veux ce pomme magique.
10:21Tu dois promettre de prendre soin de mes jolies coureurs.
10:25Elles seront les meilleures coureurs gardées dans tout le pays.
10:28Je te le promets.
10:30Au revoir.
10:34Au revoir et merci.
10:37Hey, s'il te plait, sors d'ici.
10:42Le lendemain, Michael et Rupert se sont réveillés et ont vu Timothy et sa coureur magique.
10:49Ils se sont demandé ce qui se passait dans le jardin.
10:53Lorsqu'ils ont vu les coureurs magiques, ils ont été vraiment excités.
10:57Ils ont décidé de voler les coureurs et de les emmener au marché pour les vendre.
11:02Ils utiliseront l'argent pour plus de vin.
11:28Regarde ce soleil magique, Pony.
11:31Quelle merveilleuse matinée pour garder ces jolies coureurs.
11:43Ils sont partis.
11:46Oh...
12:00Peut-être que je n'ai pas pris assez soin d'eux quand la coureur magique est venue et les a emmenés.
12:06C'est de ma faute.
12:09J'ai dit qu'elles seraient les meilleures coureurs gardées dans tout le pays.
12:15Ce n'est pas de ta faute, Timothy.
12:18La reine ne prendrait pas vos coureurs.
12:21Et ce n'est sûrement pas son casque.
12:24C'est mon frère.
12:26Oh, qu'est-ce que je peux faire?
12:28As-tu oublié si vite que je suis là pour t'aider?
12:32On peut se retrouver avec ton frère au marché.
12:35Juste grimpe sur mon dos et dépêche-toi.
12:45C'est parti.
13:08Hey, qu'est-ce que c'est?
13:10Un chien!
13:15C'est un chien.
13:22Allons-y.
13:30Il ressemble à un oiseau.
13:33Je vais le prendre avec moi.
13:37Je l'ai.
13:40C'est le plus beau oiseau que j'ai jamais vu.
13:44Je me demande de quel genre d'oiseau il s'agit.
13:47Tu connais Magikoni?
13:49C'est un oiseau d'une piqureuse brillante.
13:52Il provoque des problèmes pour tout le monde qui le touche.
13:55Je vais te toucher avec ça.
13:57J'aimerais que tu payes plus d'attention à ça.
14:00Je ne peux pas.
14:04J'aimerais que tu payes plus d'attention à ça.
14:07Il peut briller comme un million d'oiseaux,
14:10mais je te rassure,
14:12il peut te causer plus de problèmes qu'un million de locustes.
14:16Regarde, les fleurs pensent que c'est la lumière du jour.
14:19Cela signifiera des problèmes pour nous deux.
14:22C'est fou.
14:24En tout cas, je dois que tu m'en sortes, n'est-ce pas?
14:27Si tu ne m'écoutes pas,
14:30même mes pouvoirs magiques ne t'aideront pas.
14:32S'il te plaît, ne t'inquiète pas, petit oiseau.
14:35C'est à vendre.
14:37Prends ma meilleure main, Lou Mullins.
14:40Ils semblent tous aller quelque part.
14:43Dis, garçon, où est-ce que tout le monde va?
14:46Pour voir les chevaux.
14:48Les merveilleux chevaux.
14:50Les chevaux? Regarde les chevaux.
14:53Tu penses qu'ils sentent mieux que mes cheveux?
14:56Même le roi fou a entendu parler des chevaux.
15:01Et ses chevaux mauvais aussi.
15:12Non, non.
15:14Cet imbécile est sûr d'en vouloir.
15:27Oh, quels beaux animaux.
15:30J'adore ces chevaux.
15:32Et ces cheveux.
15:34Ils sont les plus jolis créatures que j'ai jamais vues.
15:39Vous deux, pauvres chevaux,
15:41vous avez l'air d'avoir des chevaux d'un roi?
15:44Oui, c'est vrai.
15:46Je suis un roi.
15:48Je suis un roi.
15:50Je suis un roi.
15:52Je suis un roi.
15:54Vous avez l'air d'avoir des chevaux d'un roi?
15:57Vous ne répondez pas.
15:59Bien, peu importe qui les a achetés,
16:02je les ai achetés maintenant.
16:06Et qui a essayé de...
16:09de...
16:10de refuser de les donner au roi?
16:14Eh bien...
16:18Eh bien...
16:21Moi!
16:24Oh, mon petit petit garçon,
16:26vous voulez les donner au roi, n'est-ce pas?
16:31Pas à moins que le roi me donne quelque chose.
16:35Et...
16:36juste...
16:37que voulez-vous?
16:4110 cartons de silver.
16:43Ils coûtent facilement 10 000.
16:45Un...
16:46Deux...
16:47Trois...
16:48Quatre...
16:49Cinq...
16:50Quatre...
16:51Cinq...
16:52Un...
16:53Deux...
16:54Dix!
16:56Oh, ils ne coûtent vraiment pas 10 000, n'est-ce pas?
17:00Vous, petit garçon!
17:04Je les prendrai.
17:05C'est un bargain.
17:08Tiens.
17:09Prends.
17:12Slaves!
17:13Apportez-moi mon silver!
17:17J'en ai plein, vous savez.
17:26Venez ici avec vos cartons.
17:28Donnez-lui 10.
17:3110?
17:33Ils coûtent vraiment 10 000, vous imbécile!
17:38Prends-les pour moi.
17:46Prends-les.
18:16Je suis l'unique dans tout le royaume qui obéit.
18:47Hein?
19:06Je vous rassure.
19:08J'ai prévu le désastre de la ville.
19:11Pire, I warn you. I foresee disaster if you take this bolster into your castle. Heed what I say.
19:20Stupid fool! Go read your tea leaves. You weren't even able to come near those horses.
19:41Well, Magic Pony, we're on our way to the castle.
20:11Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony, Magic Pony
20:41C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne soirée et à la prochaine !
21:11Vous savez, je veux que vous vous ressembliez le plus possible, pour que le garçon là-bas n'ait rien à se plaindre pour le roi.
21:18J'étais si fier de vous aujourd'hui, quand il a essayé de faire votre boule !
21:22Mon dieu !
21:25Le roi l'appelle votre cheveux !
21:28Avec un cheveux si gentil, il dit !
21:31Il est tellement stupide, qu'il n'a pas le désir d'emprunter des cheveux si merveilleux !
21:35Et moi ?
21:37Je suis aussi merveilleux que les cheveux, mon Magic Pony !
21:40Je sais que tu es toujours fier de moi.
21:49Allons dormir.
21:57Allons dormir.
22:07Allons dormir.
22:20Vous avez du mal à expliquer ça au roi.
22:38Le roi est enceinte.
22:53Votre Majesté !
22:56Je vous ai toujours dit que ce garçon est un menteur et un chevalier.
23:00Voici l'esprit diabolique qui a fait tout son travail pour lui.
23:05Une feuille de piquant brillant.
23:08Une feuille de piquant brillant.
23:32Pas seulement ça, votre Majesté.
23:35J'ai entendu le roi vous appeler un fou stupide.
23:39Et vous vous disiez qu'il pouvait en fait capturer un des piquants.
23:43Et le ramener ici.
23:48Ce petit imbécile.
23:51Je vais le montrer.
23:53Slave !
23:54Amenez mon maître stable ici tout de suite.
24:06Le roi est enceinte.
24:11Hey !
24:13Que se passe-t-il ?
24:16Viens ici.
24:18J'ai entendu des choses choquantes à propos de toi.
24:21Simplement choquantes.
24:23Tu as caché quelque chose de ton roi
24:26et tu l'as permis de faire tout son travail pour toi.
24:31Cette feuille.
24:33Où est-elle ?
24:34De la feuille de piquant brillant.
24:41Quelqu'un l'a emprisonnée.
24:43Je vous prie pardon, monsieur.
24:45Mais je n'ai rien fait de mal.
24:48Je...
24:50Je n'utilisais que la feuille de piquant brillant à la nuit.
24:53Il y a plus que ça.
24:57Vous avez aussi affirmé que vous pouviez capturer une feuille de piquant brillant vivante.
25:03Quelle blague !
25:06Je ne m'en occupe pas.
25:08Je vous demande de me prendre une feuille de piquant brillante vivante.
25:12Mais c'est impossible.
25:15Vous le savez.
25:17C'est vrai, vous petite blagueuse.
25:20Mais Gallows vous attendra s'il ne vous arrive pas à en ramener une.
25:25Prends votre chapeau et sors d'ici.
25:29Et n'essayez pas de vous montrer autour de mon château jusqu'à ce que vous fassiez bien votre affrontement.
25:36Personne ne peut m'appeler un vieux fou.
25:39Un vieux fou.
25:57Ne pleure pas, Timothée.
25:59Ce n'est pas si mal.
26:01Quelque chose peut être fait.
26:04Je suppose que c'est de ma faute.
26:07Je ne devrais jamais avoir pleuré.
26:10Qu'est-ce que je peux faire ?
26:13As-tu oublié de moi encore ?
26:16Je peux t'aider.
26:18Mais tu devrais vraiment arrêter de pleurer.
26:20J'essaierai.
26:23Bien, je sais qu'il n'y a qu'une seule façon de capturer une feuille de piquant brillant.
26:28Tu dois avoir deux tiges et assez d'huile blanche et de lait pour remplir l'un d'entre eux.
26:34Nous pouvons entrer dans la terre des piquants brillants.
27:04La terre des piquants brillants
27:34La terre des piquants brillants
28:04La terre des piquants brillants
28:09La terre des piquants brillants
28:14La terre des piquants brillants
28:19La terre des piquants brillants
28:24La terre des piquants brillants
28:29La terre des piquants brillants
28:34La terre des piquants brillants
28:39La terre des piquants brillants
28:44La terre des piquants brillants
28:49La terre des piquants brillants
28:54La terre des piquants brillants
28:59La terre des piquants brillants
29:04La terre des piquants brillants
29:09La terre des piquants brillants
29:14La terre des piquants brillants
29:19La terre des piquants brillants
29:25La terre des piquants brillants
29:311
29:331
29:351
29:371
29:391
29:411
29:431
29:451
29:471
29:491
29:511
29:531
29:551
29:571
29:591
30:011
30:031
30:051
30:071
30:091
30:111
30:131
30:151
30:171
30:191
30:211
30:231
30:251
30:271
30:291
30:311
30:331
30:351
30:371
30:391
30:411
30:431
30:451
30:471
30:491
30:511
30:531
30:551
30:571
30:591
31:011
31:031
31:051
31:071
31:091
31:111
31:131
31:151
31:171
31:191
31:211
31:231
31:251
31:271
31:291
31:311
31:331
31:351
31:371
31:391
31:411
31:431
31:451
31:471
31:491
31:511
31:531
31:551
31:571
31:591
32:011
32:031
32:051
32:071
32:091
32:111
32:131
32:151
32:171
32:191
32:211
32:231
32:251
32:271
32:291
32:311
32:331
32:351
32:371
32:391
32:411
32:431
32:451
32:471
32:491
32:511
32:531
32:551
32:571
32:591
33:011
33:031
33:051
33:071
33:091
33:111
33:131
33:151
33:171
33:191
33:211
33:231
33:251
33:271
33:291
33:311
33:331
33:351
33:371
33:391
33:411
33:431
33:451
33:471
33:491
33:511
33:531
33:551
33:571
33:591
34:011
34:031
34:051
34:071
34:091
34:111
34:131
34:151
34:171
34:191
34:211
34:231
34:251
34:271
34:291
34:311
34:331
34:351
34:371
34:391
34:411
34:431
34:451
34:471
34:491
34:511
34:531
34:551
34:571
34:591
35:011
35:031
35:051
35:071
35:091
35:111
35:131
35:151
35:171
35:191
35:211
35:231
35:251
35:271
35:291
35:311
35:331
35:351
35:371
35:391
35:411
35:431
35:451
35:471
35:491
35:511
35:531
35:551
35:571
35:591
36:011
36:031
36:051
36:071
36:091
36:111
36:131
36:151
36:171
36:191
36:211
36:231
36:251
36:271
36:291
36:311
36:331
36:351
36:371
36:391
36:411
36:431
36:451
36:471
36:491
36:511
36:531
36:551
36:571
36:591
37:011
37:031
37:051
37:071
37:091
37:111
37:131
37:151
37:171
37:191
37:211
37:231
37:251
37:271
37:291
37:311
37:331
37:351
37:371
37:391
37:411
37:431
37:451
37:471
37:491
37:511
37:531
37:551
37:571
37:591
38:011
38:031
38:051
38:071
38:091
38:111
38:131
38:151
38:171
38:191
38:211
38:231
38:251
38:271
38:291
38:311
38:331
38:351
38:371
38:391
38:411
38:431
38:451
38:471
38:491
38:511
38:531
38:551
38:571
38:591
39:011
39:031
39:051
39:071
39:091
39:111
39:131
39:151
39:171
39:191
39:211
39:231
39:251
39:271
39:291
39:311
39:331
39:351
39:371
39:391
39:411
39:431
39:451
39:471
39:491
39:511
39:531
39:551
39:571
39:591
40:011
40:031
40:051
40:071
40:091
40:111
40:131
40:151
40:171
40:191
40:211
40:231
40:251
40:271
40:291
40:311
40:331
40:351
40:371
40:391
40:411
40:431
40:451
40:471
40:491
40:511
40:531
40:551
40:571
40:591
41:011
41:031
41:051
41:071
41:091
41:111
41:131
41:151
41:171
41:191
41:211
41:231
41:251
41:271
41:291
41:311
41:331
41:351
41:371
41:391
41:411
41:431
41:451
41:471
41:491
41:511
41:531
41:551
41:571
41:591
42:011
42:031
42:051
42:071
42:091
42:111
42:131
42:151
42:171
42:191
42:211
42:231
42:251
42:271
42:291
42:311
42:331
42:351
42:371
42:391
42:411
42:431
42:451
42:471
42:491
42:511
42:531
42:551
42:571
42:591
43:011
43:031
43:051
43:071
43:091
43:111
43:131
43:151
43:171
43:191
43:211
43:231
43:251
43:271
43:291
43:311
43:331
43:351
43:371
43:391
43:411
43:431
43:451
43:471
43:491
43:511
43:531
43:551
43:571
43:591
44:011
44:031
44:051
44:071
44:091
44:111
44:131
44:151
44:171
44:191
44:211
44:231
44:251
44:271
44:291
44:311
44:331
44:351
44:371
44:391
44:411
44:431
44:451
44:471
44:491
44:511
44:531
44:551
44:571
44:591
45:011
45:031
45:051
45:071
45:091
45:111
45:131
45:151
45:171
45:191
45:211
45:231
45:251
45:271
45:291
45:311
45:331
45:351
45:371
45:391
45:411
45:431
45:451
45:471
45:491
45:511
45:531
45:551
45:571
45:591
46:011
46:031
46:051
46:071
46:091
46:111
46:131
46:151
46:171
46:191
46:211
46:231
46:251
46:271
46:291
46:311
46:331
46:351
46:371
46:391
46:411
46:431
46:451
46:471
46:491
46:511
46:531
46:551
46:571
46:591
47:011
47:031
47:051
47:071
47:091
47:111
47:131
47:151
47:171
47:191
47:211
47:231
47:251
47:271
47:291
47:311
47:331
47:351
47:371
47:391
47:411
47:431
47:451
47:471
47:491
47:511
47:531
47:551
47:571
47:591
48:011
48:031
48:051
48:071
48:091
48:111
48:131
48:151
48:171
48:191
48:211
48:231
48:251
48:271
48:291
48:311
48:331
48:351
48:371
48:391
48:411
48:431
48:451
48:471
48:491
48:511
48:531
48:551
48:571
48:591
49:011
49:031
49:051
49:071
49:091
49:111
49:131
49:151
49:171
49:191
49:211
49:231
49:251
49:271
49:291
49:311
49:331
49:351
49:371
49:391
49:411
49:431
49:451
49:471
49:491
49:511
49:531
49:551
49:571
49:591
50:011
50:031
50:051
50:071
50:091
50:111
50:131
50:151
50:171
50:191
50:211
50:231
50:251
50:271
50:291
50:311
50:331
50:351
50:371
50:391
50:411
50:431
50:451
50:471
50:491
50:511
50:531
50:551
50:571
50:591
51:011
51:031
51:051
51:071
51:091
51:111
51:131
51:151
51:171
51:191
51:211
51:231
51:251
51:271
51:291
51:311
51:331
51:351
51:371
51:391
51:411
51:431
51:451
51:471
51:491
51:511
51:531
51:551
51:571
51:591
52:011
52:031
52:051
52:071
52:091
52:111
52:131
52:151
52:171
52:191
52:211
52:231
52:251
52:271
52:291
52:311
52:331
52:351
52:371
52:391
52:411
52:431
52:451
52:471
52:491
52:511
52:531
52:551
52:571
52:591
53:011
53:031
53:051
53:071
53:091
53:111
53:131
53:151
53:171
53:191
53:211
53:231
53:251
53:271
53:291

Recommandations