Ep3 - Rainbow Brite

  • avant-hier
Transcription
00:00« Into a land filled with darkness, came a little girl with a mission. After proving herself to be worthy and brave, she became known as Rainbow Brite.
00:12Now along with her magnificent horse Starlight, and her loyal and true friends Twink and the Color Kids, she lives far away in Rainbow Land, a wonderful place full of color and happiness.
00:24Using the power of the rainbow, her magical color belt and the star sprinkles, Rainbow Brite and her friends protect Rainbow Land, fighting off the forces of darkness and gloom, and the devious plots of Murky and Lurky, so that they can bring color and happiness to people everywhere. »
01:24« Oh, nothing's going right for me today. »
01:47« Oh, no ! »
01:48« Oh, no ! »
01:49« Oh, no ! »
01:50« Oh, no ! »
01:51« Oh, no ! »
01:52« Oh, no ! »
01:53« Oh, no ! »
01:54« Oh, no ! »
01:55« Oh, no ! »
01:56« Oh, no ! »
01:57« Oh, no ! »
01:58« Oh, no ! »
01:59« Oh, no ! »
02:00« Oh, no ! »
02:01« Oh, no ! »
02:02« Oh, no ! »
02:03« Oh, no ! »
02:04« Oh, no ! »
02:05« Oh, no ! »
02:06« Oh, no ! »
02:07« Oh, no ! »
02:08« Oh, no ! »
02:09« Oh, no ! »
02:10« Oh, no ! »
02:11« Oh, no ! »
02:12« Oh, no ! »
02:13« Oh, no ! »
02:14« Oh, no ! »
02:16« Oh, no ! »
02:17« Oh, no ! »
02:18« Oh, no ! »
02:19« Oh, no ! »
02:20« Oh, no ! »
02:21« Oh, no ! »
02:22« Oh, no ! »
02:23« Oh, no ! »
02:24« Oh, no ! »
02:25« Oh, no ! »
02:26« Oh, no ! »
02:27« Oh, no ! »
02:28« Oh, no ! »
02:29« Oh, no ! »
02:30« Oh, no ! »
02:31« Oh, no ! »
02:32« Oh, no ! »
02:33« Oh, no ! »
02:34« Oh, no ! »
02:35« Oh, no ! »
02:36« Oh, no ! »
02:37« Oh, no ! »
02:38« Oh, no ! »
02:39« Oh, no ! »
02:40« Oh, no ! »
02:41« Oh, no ! »
02:42« Oh, no ! »
02:44« Oh, non ! »
02:45« Il ne devait pas y aller directement. »
02:47« Il vaut mieux aller en bas. »
02:49« Mais on ne doit pas se faire revenir à personne. »
02:52« Les gens sauront de nous. »
02:54« Mais on ne peut pas laisser lui ressembler à ça. »
03:03« Wow ! »
03:04« Qu'est-ce qui s'est passé ? »
03:06« Je suis couvert de couleurs ! »
03:14« Un cheval volant ! »
03:20« Hey ! »
03:21« Pourquoi n'as-tu pas regardé le Rainbow ? »
03:23« Qui es-tu ? »
03:24« D'où viens-tu ? »
03:26« Comment le cheval peut voler ? »
03:28« Je suis Rainbow Brite. »
03:30« C'est Twink et... »
03:32« Starlight ! »
03:33« Le cheval magnifique ! »
03:35« La glorie de la galaxie ! »
03:37« Cocks ! »
03:38« Tu vois, on vient du Rainbowland ! »
03:40« Rainbowland ? »
03:42« Oui, on met tous les couleurs dans le monde. »
03:44« Les couleurs te font heureux ! »
03:46« Heureux ? Comment ? »
03:48« Je vais te montrer. »
03:49« Twink, des étoiles jaunes. »
03:53« Vois-tu cette vieille bête ? »
04:08« Regarde, il vaut mieux que tu la gardes. »
04:10« Mon père est un avocat. »
04:13« On doit l'emmener au Rainbowland. »
04:15« On ne peut pas ! »
04:17« Aucun extérieur n'a jamais vu le Rainbowland. »
04:20« Mais c'est inutile de le laisser comme ça. »
04:22« Ok, je vais t'emmener au Rainbowland. »
04:26« Moi ? Aller là-bas ? »
04:28« Je ne sais pas. »
04:29« Je ne peux pas. »
04:30« Ma mère veut que je rentre. »
04:31« Tu pourras conduire Starlight. »
04:36« On te ramènera. »
04:39« On te ramènera dans peu de temps. »
04:42« Ok ! »
04:44« Attends ici, garçon. »
04:59« J'ai oublié de demander ton nom. »
05:01« C'est Brian. »
05:03« Tiens bon, Brian. »
05:04« Je peux conduire. »
05:06« J'ai presque 11 ans. »
05:09CRÉATURE
05:18blueprint
05:20« Mergy ! »
05:22« Ils sont leurs matchs pour le Rainbowland. »
05:25« Quand j'aurai fini, »
05:26« il n'y pasourra pas un Rainbowland. »
05:29« Ou des rainbouges ! »
05:31« Je vais pousser mon plan à feu ! »
05:38Hey, that's part of your plan, right, Murky?
05:52Your plan to...
05:53Your plan to...
05:54To get Rainbow Brite's magic belt, you fool.
05:55I'll use it to take all the color out of the world, and then turn the world dark, and make
06:05everyone gloomy.
06:06There's Rainbow Land!
06:07Yeah, color!
06:08I hate it, I hate it!
06:09I hate it!
06:10I hate it!
06:11I hate it!
06:12I hate it!
06:13I hate it!
06:14I hate it!
06:15I hate it!
06:16I hate it!
06:17I hate it!
06:18I hate it!
06:19I hate it!
06:20I hate it!
06:21I hate it!
06:22I hate it!
06:23I hate it!
06:24I hate it!
06:25I hate it!
06:26I hate it!
06:27I hate it!
06:28I hate it!
06:29I hate it!
06:30I hate it!
06:31I hate it!
06:32I hate it!
06:33I hate it!
06:34I hate it!
06:35I hate it!
06:36I hate it!
06:37I hate it!
06:38I hate it!
06:39Color, I hate you both!
06:46Si je détruis les couleurs, je détruis le bonheur et l'espoir !
07:17Merky et Lurky !
07:19Je les tiendrai !
07:21Oui, et je t'aiderai !
07:26Dis-moi encore, Merky, comment vas-tu obtenir Rainbow Spell ?
07:30Avec mon Cloon Cloud !
07:33Un seul coup, et elle deviendra tellement gloumée, tellement sans espoir,
07:38qu'elle perdra toute sa volonté de résister !
07:43L'odeur me fait mal au nez !
07:53Je ferai tout ce que tu demandes !
07:56Pourquoi résister ? Qu'est-ce qu'il y a ?
08:07Tu n'as pas honte !
08:09Au revoir, Rainbow !
08:11Oui, Rainbow !
08:13Elle vient !
08:17Rainbow !
08:18Oh, Rainbow !
08:19Twink !
08:20Bien, tu es là !
08:22Quelque chose n'est pas bon !
08:24Merky et Lurky sont à Rainbow Land !
08:27Je me demande ce que Merky veut cette fois !
08:30Ta chaussure magique !
08:32Ouais !
08:33Et laisser toi l'utiliser pour faire le monde malheureux et dégueulasse comme toi ?
08:37Pas du tout, Merky !
08:39Ouais !
08:43Rainbow ! Donne-moi la chaussure, ou je t'en prendrai un !
08:49Okay !
09:00Je suis rempli de jolies couleurs !
09:03Ouais, et ces couleurs sont brillantes !
09:05Elles me font sentir bien !
09:08Soyons amis avec tout le monde !
09:15Je vais le prendre, Rainbow Bright !
09:19Mon prochain plan ne tombera pas !
09:22Je ne sais pas ce que son prochain plan sera,
09:25mais vous devez garder les fleurs des étoiles,
09:27pendant que je prends les couleurs de lui.
09:30Qu'est-ce que nous faisons ici, Merky ?
09:33Nous capturerons les Color Kids.
09:36Ils sont obligés de venir garder les fleurs des étoiles.
09:41Retournez derrière cette bouche !
09:43Okay !
09:48Désolé.
09:49Ne me laissez pas tomber !
09:59Bien ! Tout semble bien !
10:17Dans la cage !
10:19Pourquoi pas ?
10:21Pourquoi résister ?
10:22Qu'est-ce qu'il y a ?
10:29Celles-ci vont vous servir !
10:36Maintenant, attendez !
10:45Oh non ! Merky a capturé les Color Kids !
10:48Il les garde en prison, jusqu'à ce qu'il reçoive votre poignet !
10:52Si je lui donne le poignet, c'est la fin de Rainbow !
10:54Si je ne le donne pas, c'est la fin de nos amis !
10:57Il n'y a qu'une chose à faire. Va sauver les Color Kids !
11:04Je crois que je suis dans le trou.
11:19Attendez !
11:24Qu'est-ce que c'était ?
11:26Je ne sais pas !
11:27Nous n'avons jamais été ici !
11:29Nous devons entrer dans le territoire de Merky !
11:31Les Pits Trésoraires !
11:33Merky ! Ils viennent chercher les Color Kids !
11:35Laissez-les venir !
11:37Être dans les Pits va les détruire !
11:40Je ne peux pas me battre contre ces nuages !
11:43Je deviens faible !
11:46Je vais les éliminer !
11:50Mon poignet !
11:51Ça ne fonctionnera pas dans les Pits !
11:56La fin de nous signifie la fin de tous les couleurs du monde !
12:07Vole, Starlight ! Vole !
12:09Je... Je ne peux pas !
12:11Vole ! Tu es le magnifique cheval qui vole, tu te souviens ?
12:15J'ai perdu mon pouvoir de voler !
12:19Peut-être que je peux toujours faire quelque chose de magnifique !
12:27Wow ! Comment as-tu fait ça ?
12:29Bien joué, Starlight !
12:31Ouais, c'était magnifique !
12:33Oui, n'est-ce pas ?
12:35Maintenant, voyons où est Merky qui garde les Color Kids.
12:38Allons-y !
12:43Starlight, qu'est-ce qui se passe ?
12:45Merky !
12:46Merky !
12:47Merky !
12:48Merky !
12:49Merky !
12:50Merky !
12:51Merky !
12:52Merky !
12:53Merky !
12:54Starlight, qu'est-ce qui se passe ?
12:56Je... Je ne peux pas que voler dans les Pits, je ne peux même pas marcher !
13:01Oh !
13:03Appuie sur nous !
13:04Ouais !
13:13Mon dieu ! Cet endroit est les Pits !
13:15Si Merky avait eu mon casque...
13:18C'est ce que le monde aurait l'air.
13:20Oh, zut !
13:25Ils vont par là-bas !
13:30Dis, qu'est-ce que tu fais avec ces fleurs bleues que tu as volées ?
13:34Je fais que ce quicksand ressemble à de l'eau !
13:46Quand ils arrêteront de boire, ils seront tirés dans le quicksand !
13:52J'ai besoin d'un bain ! Je suis couvert de poussière !
14:00L'eau !
14:01Ça a l'air susceptible, Starlight, ça pourrait être un truc de Merky !
14:04N'y va pas !
14:07Je refuse d'aller autour en me regardant comme ça !
14:12C'est du quicksand !
14:14Starlight !
14:15Qu'est-ce qu'on va faire ?
14:21Je sais !
14:24Vite ! Formez une chaîne !
14:34C'est bon !
14:36C'est bon !
14:37C'est bon !
14:38C'est bon !
14:40C'est un truc de Merky !
14:42C'est la preuve qu'il n'y a pas de quicksand ici !
14:44Aaah!
14:46Aah, aaah, aah!
14:49Aah!
14:51I'm sinking!
14:53Rainbow!
14:54Aaah!
14:56Aaah!
14:57I can't reach!
15:00Take off your belt and throw me one in!
15:09♪ ♪ ♪
15:13OK, Twink, let's pull!
15:16Oh!
15:18Oh!
15:20Oh!
15:22Oh!
15:24Oh!
15:26Good work!
15:28Keep it up!
15:30We did it!
15:32Oh!
15:34♪ ♪ ♪
15:36♪ ♪ ♪
15:38♪ ♪
15:40So did I!
15:42Ha! Ha! Ha! Ha!
15:44♪ ♪ ♪
15:47Now I'll pick all the color out of Reebo there!
15:50♪ ♪ ♪
15:52A sample of what I do to the world!
15:57♪ ♪ ♪
15:59♪ ♪
16:01♪ ♪
16:03♪ ♪
16:05♪ ♪
16:07♪ ♪
16:09♪ ♪
16:11♪ ♪
16:13♪ ♪
16:15♪ ♪
16:17♪ ♪
16:19Ha! Ha! Ha!
16:21Back to the pits!
16:23I'll make more gloom cloud!
16:25And I'll use Rainbow's belt to spread it over the Earth!
16:29Ha! Ha! Ha! Ha!
16:31♪ ♪
16:33♪ ♪
16:35♪ ♪
16:37Let's get out of here!
16:39It's too high!
16:41What do we do?
16:43Don't worry, Rainbow will come for us!
16:46Yes! Coming right up!
16:48Ha! Ha! Ha!
16:50Or should I say down?
16:53They won't get out!
16:55The gloom of the colorless cave will destroy their spirit!
17:02Come on! We've got to find a way out and stop Murky!
17:06It's no use, Rainbow!
17:08There's no escaping!
17:10It's hopeless!
17:12We can't stop Murky now, Rainbow!
17:15We lost the belt!
17:17But we haven't lost Hope!
17:19And Hope doesn't come from a belt, it comes from inside us!
17:23Sure! Stop being murked out! It's time to get un-murked!
17:27Yeah! She's right!
17:29Exactly!
17:30I'll make way for Starlight, the magnificent un-murked horse!
17:35I'll kick our way out!
17:38Hmph!
17:40I think I'm murked out again!
17:43Don't kick the wall, Starlight!
17:45What?
17:47Up to the top! Then I'll lower that rope!
17:50No! I might hurt you!
17:52I've got it! Use this!
18:04Yeah! That's a great idea!
18:07You did it, Twilight!
18:09There we are!
18:11We're safe!
18:14There's enough gloom cloud in here to cover the world!
18:18Hurry and put this in the balloon!
18:21We've got to stop them!
18:28It's Rainbow and that kid!
18:30Quick! Undo that rope!
18:33We're going up with it!
18:39Rainbow!
18:42I'll stop them with the gloom cloud!
18:45Don't worry! I'll pull the rope up!
18:52The bell!
18:56Let's go up the roof!
19:04Let the air out of the balloon!
19:07Slow down!
19:09The balloon!
19:11Slowly!
19:14Late, I've done!
19:36Bye, Brian!
19:38Bye, Brian! Bye!
19:41So long, everybody!
20:04Hi, boy!
20:08Merci d'avoir aidé à arrêter Murky et de sauver Rainbow Lad.
20:11C'est pas grave.
20:12Je te manquerai, Brian.
20:13Moi aussi.
20:16Bon, au revoir!
20:18Au revoir, Rainbow.
20:20Hey, Grumpy Face! La prochaine fois qu'il y a un oiseau, regarde-toi!
20:24Tu vas te sentir mieux et tu pourras me voir aussi.
20:27Je le ferai!
20:28Depuis maintenant, je ne vais pas laisser les choses m'arrêter.
20:31Je vais essayer pour l'équipe de nouveau.
20:38Sous-titrage Société Radio-Canada
21:08Générique de fin
21:38Sous-titrage Société Radio-Canada