Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30C'est pas de la peine de demander à qui ça sent, hein les gars ?
00:33Ah, quel timing absolument exquisit !
00:36Un moment merveilleux d'opportunité !
00:40Une chance de détruire, non seulement ce garage de dernière chance,
00:44mais également ces morts martiens, tous en un coup !
00:51Je ne sais simplement pas pourquoi ça ne m'est pas arrivé plus tôt.
00:56A mon signal, les gars,
00:57on démarre en 3...
01:002...
01:011...
01:021...
01:03Hey, tu ne sais pas envoyer un signal avant de tomber sur quelqu'un, Limburger ?
01:07Ouais, ton mannequin sent pire que toi !
01:09C'est l'heure de lui apprendre de l'éthique, les gars.
01:11Allons-y !
01:15Non, non !
01:16Laissez-moi partir de là !
01:20Non, ne partez pas jusqu'à ce que la fête s'arrête, Stinkface !
01:23Oh !
01:24Je vais te tuer maintenant, mon petit Stinky !
01:26Ouais, et ta petite fille aussi !
01:28Au revoir, Matala ! Au revoir !
01:31Il n'y a pas de place comme à la maison !
01:33Il n'y a pas de place comme à la maison !
01:35Il n'y a pas de place comme...
01:36Quoi ? Où est-ce qu'il va ?
01:38Ne t'en fais pas, les gars, regarde !
01:40Où est-ce que Big Stink l'a emporté ? Il a pris les contrôles avec lui aussi !
01:43Préparez-vous, les gars !
01:46On va faire un grand déclenchement !
01:48Ouais !
01:49Au revoir !
01:53Thunder Rice from Mars !
01:56Thunder Rice from Mars !
01:58Thunder Rice from Mars !
02:22Thunder Rice from Mars !
02:24Thunder Rice from Mars !
02:26Thunder Rice from Mars !
02:28Thunder Rice from Mars !
02:30Thunder Rice from Mars !
02:32Thunder Rice from Mars !
02:34Thunder Rice from Mars !
02:36Thunder Rice from Mars !
02:38Thunder Rice from Mars !
02:40Thunder Rice from Mars !
02:42Thunder Rice from Mars !
02:44Thunder Rice from Mars !
02:533 heures plus tard...
03:02On doit bouger ce monstre, Rose !
03:04Ok, tu prends le bombe, gros gars, Vincent et moi deliverons ce truc de verre !
03:08Tu l'as !
03:15Et c'est un long bombe deamoto ! Et il l'a eu !
03:17Yes, touch down, et il va pour la moto !
03:20Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
03:50Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
04:20ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
04:50ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
05:20ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
05:50ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
06:20C'est parti pour le tour de l'escalier !
06:50T'as un problème avec ça ?
06:52C'est une seule plate qui est tranchée ici !
06:54C'est une crotte de rat !
06:56RAT !
06:58Ma maman n'avait jamais senti un rat !
07:01Tu comprends ?
07:03C'est l'heure de l'escalier !
07:05Prends cette tête de rat !
07:08Hey !
07:18C'est l'heure de rouler mon amour !
07:21Mr. Limburger, je vais t'aimer !
07:30Vos jours et ceux des mousquins de Blasted sont numérisés.
07:37Ha ha ha ha ha !
07:43Attendez !
07:44Laissez-nous pas être impatients quand il y a tellement d'incertitude !
07:47Vos royaumes et richesses, s'il vous plaît !
07:50S'il vous plaît, indulgez-moi dans un autre exemple !
08:01Qu'est-ce que c'est que ce soir !
08:02Tranquille !
08:03Reste !
08:04Bordel !
08:06Hey, les gars, voici le problème !
08:10Ouais !
08:11C'est la musique pour faire cuisiner mon tourcrash !
08:14Vous cuisinez avec trop d'huile, alors.
08:16Ce casque de crèche brûle !
08:18Innocence !
08:19J'ai nettoyé tout !
08:21C'est de l'huile, d'accord.
08:23De l'huile rancide.
08:24Et ça ne peut que signifier...
08:25Huile !
08:26Soyez prudents, vous imbéciles !
08:28Cette bombe pourrait flattonner la tower de Sears !
08:31Ne vous en faites pas, je l'ai ! Je l'ai !
08:36Oups.
08:37J'imagine qu'elle est vraiment intelligente, hein, Chrome Dome ?
08:40Ouais !
08:41Toi, imbécile !
08:42Toi, imbécile !
08:43Toi, imbécile, imbécile, imbécile !
08:46Hey, utilise l'inventeur !
08:48Je ne suis pas celui qui a oublié de gérer !
08:50C'est une bombe !
08:52Pas un casque !
08:53Toi, imbécile !
08:54Toi, imbécile !
08:55Toi, imbécile !
08:56Eh bien, si ce n'est pas le duo dégénérate !
08:58Sly's Brain and Sludge.
09:00Vous cherchez quelque chose ?
09:02Des problèmes, peut-être ?
09:03Euh... Non, non !
09:06Nous étions juste sur le chemin vers, euh...
09:08Le magasin de réparation !
09:10C'est ça, oui !
09:11Cet imbécile nous a perdus !
09:13Maintenant, Grease Pit, vous êtes sortis !
09:15Apportez-moi ce...
09:16L'oven de toaster !
09:18Et on s'en va !
09:20Attendez !
09:21Bucky, vous n'allez nulle part !
09:23Oh, oui, Chrome Dome !
09:25C'est une bombe !
09:27Vous n'allez nulle part !
09:29Oh, oui, je le suis !
09:31Mais vous n'allez nulle part !
09:35Wow !
09:36Le countdown du top 60 !
09:38Prends-le !
09:39Hey !
09:40Sors de là, imbécile !
09:48Hey, les mauvais gars sont à l'arrivée !
09:50Rien de nouveau là-bas, Moto !
09:52Hey, les gars !
09:53J'ai quelque chose d'explosif que j'aimerais dégager de ma tête !
09:56On a moins d'une minute pour l'enlever !
09:59Ou Vinny obtient un ticket unilatéral de retour à Mars !
10:10Juste toi et moi, bébé.
10:11Dans environ un milliard de morceaux.
10:14Arrête !
10:15J'essaie de me concentrer !
10:17J'essaie juste d'être romantique.
10:19Très bien, Romeo.
10:20Tu as besoin de beaucoup plus de pratique.
10:21Et je ne suis pas sûre que tu aies le temps.
10:24Hum...
10:25J'ai une couleur préférée, vieux garçon ?
10:27Bleu, comme tes yeux, bébé.
10:29Mes yeux sont gris.
10:30Oups.
10:33Oups, c'est bien !
10:3515 secondes pour la destruction.
10:39Cavalier !
10:401...
10:42Miss Black !
10:4410 secondes pour la destruction.
10:46C'est tellement rapide !
10:489...
10:498...
10:517...
10:54Malheureusement, ce n'est pas un événement olympique.
10:56C'est juste de l'or.
10:58Je ne vais pas avoir ma photo sur la boîte de céréales, hein ?
11:00Quoi ?
11:03Il va être une salade de poisson.
11:07Oui, exactement.
11:111 seconde.
11:12Au revoir.
11:17Oui.
11:18Dès que ces deux morceaux sont de retour,
11:20je veux les voir dans mon bureau.
11:22T.S.A.R.
11:25P.
11:28Ma chère médecin,
11:29je dois vous présenter la raison pour laquelle
11:32la dernière chance n'aura pas été le but.
11:34C'est la seule chance de sauver mes étoiles.
11:36Partez !
11:41Vous voyez mon reverish !
11:44C'est vraiment impossible !
11:48En tout, j'ai fait le travail le plus incroyable possible !
11:51Limburger, nous avons eu assez de vos excuses intolérables et pathétiques.
11:55Vous serez envoyés à l'éclatage de la salive.
12:00À l'éclatage de la salive !
12:07Eh bien, les éclatages de la salive sont faibles, Limburger.
12:11Ils ont attendu depuis longtemps pour un morceau si malodore que vous.
12:16Non ! Attendez un instant, s'il vous plaît !
12:19Ou peut-être que l'une de vos grosses grossesses de salive n'aurait pas pu faire mieux !
12:23Ah oui ?
12:24Et pourquoi n'avez-vous pas appelé un super-villain si vous aviez besoin d'aide ?
12:28Par exemple, en appelant à cette créature le CAT-SCAN.
12:31L'un de ses chats pourrait avoir travaillé à détruire les mouilles.
12:33J'ai fait exactement la même chose, Votre Idiotisme.
12:37Je ne pensais pas que ce serait si facile.
12:39Mais, eh bien, regardez pour vous-même.
12:49Qu'est-ce qu'il y a les gars ? CAT-SCAN est le nom, et l'annihilation, mon gars.
12:54Euh, qu'est-ce que vous faites, Mr. CAT-SCAN ?
12:57Ha ha ! Ce que je ne fais pas, mec, c'est que vous regardez l'ultime en puissance du cerveau.
13:07J'avais mon déjeuner dans cette boîte.
13:09Ne vous mettez pas les couilles, mec.
13:12Juste imaginez que c'était votre pire ennemi.
13:14Hmm, bien, parfaitement charmant.
13:20Et j'espère que mes gars reviendront plus tôt que plus tard.
13:22Oui, ce smoke-screen ne durera plus longtemps.
13:28Est-ce que ça vous fait fumer ?
13:30Pas du tout, mais c'est étrange.
13:33L'unique chose à laquelle je suis allergique, c'est aux chats.
13:36Ha ha ha ha ha !
13:37Je vous le dis, je n'ai pas toujours aimé les chats, moi-même.
13:41Qu'est-ce que c'est ?
13:42Laissez-moi y aller.
13:44Où est-il ?
13:45Je vais le détruire.
13:46Ha ha ha ha ha !
13:48Je n'arrivais jamais à choisir.
13:49Devrais-je tirer l'escalier avec la mousse,
13:52ou devrais-je l'utiliser encore ?
13:54Au revoir !
14:02Il y a un petit chat qui a du goût.
14:04Reste loin d'elle,
14:06toi, fous-le-cou !
14:08Ne me le dis pas, mec.
14:10Laissez-moi imaginer.
14:11Vous êtes fatigué de notre petit jeu de chat et de mouse, n'est-ce pas ?
14:16Ha ha ha !
14:17À la moto !
14:18Fume-le, putain !
14:30Ha ha ha ha ha !
14:32Ha ha ha ha ha !
14:35Oh, mon Dieu !
14:36Oh, s'il vous plaît, dites-moi que ce chat a été effrayé de la même manière qu'il est venu.
14:42Pas de chance, mec.
14:44Je m'amuse trop.
14:46Ha ha ha ha !
14:48Dis-moi, mec, qu'est-ce que tu penses de l'autoroute d'Hasta la Vista ?
14:51Ouais, excellente idée, gros gars !
14:53C'est trop mal que Vinnie ait oublié ça.
14:55Oui, je suppose que tu seras le seul à le dire.
14:57Hasta la Vista, les turcs !
14:59Ha ha ha ha !
15:01Oh, mon Dieu !
15:03Rien de comme l'autoroute d'Hasta la Vista, hein, mec ?
15:04Pas du tout.
15:05Si t'es en bulletproof,
15:06c'est l'heure de sortir nos têtes des nuages et de retourner à Terra Firma.
15:12Tu sais, mec,
15:13parfois j'ai l'impression que nous ne sommes pas les mousses préférées de Cheesehead.
15:18Les trois gars projettent ces choses mentalement.
15:21J'ai d'abord d'aller près d'eux et de les arrêter.
15:23Qu'est-ce que tu veux ?
15:24J'ai reçu un message du général.
15:34Parle vite, boule de poule !
15:36Attends un instant.
15:37J'y pensais.
15:38D'abord, c'était King Kong.
15:40Maintenant, c'est la histoire de l'Alamo.
15:42Ce petit chat, c'est un fou du film de Terre de l'ancienne époque.
15:45Il doit regarder des films de télévision comme King Kong et l'Alamo dans l'espace.
15:49Bon, d'accord.
15:50J'ai des films de télévision aussi.
15:52Le général t'a envoyé chercher des femmes et des enfants, n'est-ce pas ?
15:55Comment sais-tu ?
15:56Très bien.
15:57Nous pouvons envoyer...
15:59grand-mère.
16:00Grand-mère ?
16:02Grand-mère.
16:05Je dois l'utiliser, madame.
16:07Oh non, jeune homme.
16:09Il faut l'utiliser.
16:12Ne laisse personne prendre des photos de moi comme ça.
16:14Nous avons des tabloïds sur Mars 2.
16:16On est presque là, frère.
16:17C'est une bonne chose aussi.
16:18Ces gars ont une voiture de fête qui ne s'arrête pas.
16:23Où est la belle petite Sheila ?
16:25Elle ne voulait pas venir, donc je l'ai emprisonnée.
16:28Tu seras désolée, ma chérie.
16:30Je vais l'embrasser, mon petit chat.
16:33Ah oui ?
16:34Eh bien, on verra bien.
16:36C'est ça !
16:42Hickory Dickory Dock.
16:44Maintenant, regarde.
16:47Laisse-moi l'éloigner,
16:48ou je t'embrasse.
16:49Oh, mon dieu.
16:51Mes doigts s'effondrent.
16:55Crois-moi, frère.
16:57Tu vas te faire foutre de ça.
17:07Feu !
17:10Crois-moi !
17:15Il a l'air d'être un pilote.
17:19Le plus grand pilote de flammes dans l'univers, peut-être.
17:24Il a besoin d'un défilé.
17:26Au revoir, mousquetaires.
17:37Tu vas te faire foutre de ça, ma chérie.
17:40C'est ça !
17:41Dans tes doigts !
17:46Pathétique, Limburger.
17:48Vraiment, indéniablement pathétique.
17:51Mais, mais...
17:52Maintenant, si tu n'as pas d'autres preuves dommageables à admettre,
17:56je devrais prendre la décision.
17:58Attends, ta grande-mère !
18:00C'est pas possible !
18:02Pas d'excuses pour la faillite.
18:04Pas du tout, ma grande-mère.
18:06Des preuves scientifiques.
18:08On dirait que le garage de la dernière chance
18:10se trouve directement au-dessus d'un pilote
18:12qui conduit vers le centre de la Terre.
18:14Si c'est détruit, ou si le pilote est détruit,
18:17il n'y a pas de preuve.
18:19C'est pas possible !
18:21C'est pas possible !
18:23C'est pas possible !
18:25C'est pas possible !
18:27C'est pas possible !
18:29C'est pas possible !
18:31Si le garage de la dernière chance est détruit,
18:34tout Chicago,
18:35avec toute ses ressources précieuses,
18:38sera totalement détruit,
18:40au-delà du scope de notre technologie.
18:44Le garage de la dernière chance doit,
18:46donc, regrettablement,
18:48rester sans preuve.
18:50C'est certainement vrai,
18:52si le garage de la dernière chance est détruit.
18:55Très bien, membre.
18:57L'incompétence est parfois sa propre récompense.
19:00Donc, l'incompétence est sa propre récompense.
19:03Pour l'instant.
19:04Mais tu devrais commencer à amener le reste de Chicago
19:06sur un schéma précédent.
19:08Ou autrement...
19:09Oui, je vais y aller tout de suite.
19:13Vous pompiers plutocrates.
19:18Oh, mes sanglots !
19:20C'est vrai !
19:21La dernière chance est vraiment située
19:24au-delà du scope de notre technologie.
19:27Et c'est le scope de notre technologie
19:29qui est mon plus profond conseil.
19:31Ces sanglots délectables.
19:34Un appel proche, en effet.
19:36Si je démolissais le garage de la dernière chance,
19:39mon poids serait vraiment friand.
19:41Et peut-être pire,
19:42mon argent privé de sanglots
19:44serait désastreusement exterminé.
19:50Oui.
19:52Même en erreur,
19:54je suis glorieusement remarquable.
19:57C'est vraiment dégueulasse et rumeur.
19:59C'est la police de la mouche.
20:01Quoi ?
20:02Oui, on a laissé du truc ici.
20:04Et on le renvoie.
20:05Biker Express.
20:06Je me demande où est le coeur.
20:19Toasté.
20:22Il pleut à Big Cheese Central.
20:24Je l'adore quand ça se passe.
20:26Ça brille toute la ville.
20:28Vous ne croyez pas ?
20:29Vous êtes les meilleurs.
20:30C'est rock...
20:31et ride !
20:37Je pense que je marquerai ce jour sur mon calendrier
20:40et l'éviterai l'année prochaine.