• il y a 2 mois
Transcription
01:00Oh non !
01:10Restez loin de moi !
01:12Aidez-moi !
01:31La lutte contre la mort
01:50Hey J ! Que fais-tu ? Relaxe-toi !
01:52Il pleut trop fort pour conduire ainsi !
01:55Qu'est-ce qu'il y a ? Tu ne te fous pas de moi, Osamu ?
01:58Absolument pas. Tu conduis comme un fou.
02:01Ah, c'est exagéré. Mais dis-moi, les Japonais sont tous aussi mal confiants que toi ?
02:06Réfléchis, je suis un tranquille père de famille.
02:10Je ne ferais jamais une stupidité, mon ami.
02:13Dépêche-toi alors.
02:17Qu'est-ce que c'est ? Un porte-fortune ?
02:19Laisse-le ! Donne-le-moi !
02:21Pourquoi t'en prends-tu tant ? C'est un cadeau de ta copine ?
02:24Ne sois pas stupide. J'aimais et je l'ai acheté.
02:28Dis-moi qui c'est.
02:30Je te l'ai dit, J, je n'ai pas de copine.
02:34Alors tu en as une, crois-moi.
02:37Nous sommes des représentants, nous tournons tout le jour.
02:40Nous avons besoin de quelqu'un qui nous attend à la maison ce soir.
02:43Dépêche-toi alors, si tu veux arriver à la maison ce soir, tu es en sécurité.
02:53On peut savoir pourquoi tu es enclenché ?
02:54On ne passe pas.
02:56Il y a eu un accident.
02:59La voiture s'est tappée.
03:17Hey, qu'est-ce que vous voulez ? Allez-y !
03:20Vous êtes de l'aviation, qu'est-ce que vous faites ici ?
03:22Allez-y, messieurs, c'est dangereux.
03:24Dangereux ? Qu'est-ce qui s'est passé ? Je veux tout de suite une explication.
03:27Feu !
03:28À l'arrivée !
03:29Mettez-les à l'arrivée !
03:30A l'arrivée !
03:32Feu !
03:33Ne laissons-le pas s'échapper !
03:38Osamu !
03:58Feu !
04:17Je ne comprends pas, il fait froid comme de l'aigle !
04:28Feu !
04:51Mais qui es-tu ?
04:52Et qu'est-ce que tu fais là-dedans ?
04:58Oh non !
04:59Qu'est-ce que c'est ?
05:27Feu !
05:58Osamu !
05:59Osamu !
06:00Osamu !
06:01Osamu !
06:02Osamu !
06:03Osamu !
06:04Osamu !
06:05Osamu !
06:06Osamu !
06:07Osamu !
06:08Osamu !
06:09Osamu !
06:10Osamu !
06:11Osamu !
06:12Osamu !
06:13Osamu !
06:14Osamu !
06:15Osamu !
06:16Osamu !
06:17Osamu !
06:18Osamu !
06:19Osamu !
06:20Osamu !
06:21Osamu !
06:22Osamu !
06:23Osamu !
06:24Osamu !
06:25Osamu !
06:26Osamu !
06:27Osamu !
06:28Osamu !
06:29Osamu !
06:30Osamu !
06:31Osamu !
06:32Osamu !
06:33Osamu !
06:34Osamu !
06:35Osamu !
06:36Osamu !
06:37Osamu !
06:38Osamu !
06:39Osamu !
06:40Osamu !
06:41Osamu !
06:42Osamu !
06:43Osamu !
06:44Osamu !
06:45Osamu !
06:46Osamu !
06:47Osamu !
06:48Osamu !
06:49Osamu !
06:50Osamu !
06:51Osamu !
06:52Osamu !
06:53Osamu !
06:54Osamu !
06:55Osamu !
06:56Osamu !
06:57Osamu !
06:58Osamu !
06:59Osamu !
07:00Osamu !
07:01Osamu !
07:02Osamu !
07:03Osamu !
07:04Osamu !
07:05Osamu !
07:06Osamu !
07:07Osamu !
07:08Osamu !
07:09Osamu !
07:10Osamu !
07:11Osamu !
07:12Osamu !
07:13Oscar will be on the second part of the question and tell when.
07:17Osamu.
07:18Osamu.
07:19Anే� will serve as my service model.
07:21Osamu.
07:22Think about the best way to use my abilities.
07:24C'est pas assez !
07:29Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
07:30Docteur Gibson, je suis désolée de vous interrompre, mais le Docteur Fender a un problème.
07:34Encore ? D'accord, j'arrive tout de suite.
07:38J, on continuera la discussion plus tard.
07:42En attendant, prenez-vous une cuillère de café.
07:45Dans la salle, il y a une machine, je reviendrai tout de suite.
07:49Une cuillère de café n'est pas suffisant pour ma réponse.
08:00Le Docteur Bosch et le Docteur Mayling sont désignés immédiatement au Medical Center.
08:07Madame, pourquoi mon nom est sous celui du Docteur Ferguson ?
08:10C'est une insulte !
08:12Je suis le chef du projet, pas le Docteur Ferguson, c'est clair ?
08:16Mais je vous assure que le Docteur Ferguson s'est pris soin personnellement du travail de laboratoire...
08:19Vite !
08:20Docteur Fender !
08:22Oh, Docteur Gibson !
08:24Regarde, cet imbécile a écrit mon nom après celui du Docteur Ferguson.
08:28C'est impardonnable, n'est-ce pas ?
08:31Peut-être, mais ce n'est pas digne de le prendre dans sa position avec une pauvre secrétaire.
08:36Je m'en occuperai.
08:38Roy ?
09:08Non, Jay, écoute-moi. Plus je pense, plus j'ai l'impression que c'est une mauvaise idée.
09:11Ne fais pas de bêtises comme d'habitude.
09:13Tu veux revoir la beauté semi-froide ou pas ?
09:17Mais j'ai peur qu'en volant le carton magnétique de ton père, nous nous mettrions seulement dans les troubles.
09:21Il n'est absolument pas nécessaire d'en se préoccuper.
09:23Je penserai si ça se passera.
09:25Et ne croyez pas, je ne le ferai que pour toi.
09:27Je ne veux pas que tu te trompes.
09:29Je ne veux pas que tu te trompes.
09:31Je ne veux pas que tu te trompes.
09:33Je ne veux pas que tu te trompes.
09:35Je ne veux pas que tu te trompes.
09:37Je ne le ferai que pour toi. Je dois savoir toute la vérité.
09:40Si je ne comprends pas ce qui se passe, je ne pourrai plus confiance en mon père.
09:44Oui, tu as raison.
09:46Et où devons-nous chercher ? Tu as déjà une idée ?
09:49Probablement dans les souterrains.
09:51Et pourquoi ?
09:52Parce que c'est le meilleur endroit pour la cacher.
09:54Oui, tu as raison.
10:08Qu'est-ce que tu as ?
10:10Qu'est-ce qu'il y a ?
10:12Là-bas ?
10:14Je crois que c'est une serre.
10:18Osamu !
10:21Attends !
10:23Merde !
10:25Qu'est-ce que...
10:29Contamination bactériologique prohibite l'entrée des non-addicts.
10:32Hey, Osamu !
10:37Merde !
10:46Tu avais raison. Ce n'était pas une bonne idée.
10:48Allons-y.
10:49C'est là-bas, je suis sûr, J.
10:51Ce cartel est seulement un truc pour garder les étrangers à l'étranger.
10:55J'entends sa voix m'appeler de l'intérieur.
10:59Ok, d'accord.
11:01Essayons et espérons que ça va bien.
11:05Mais qu'est-ce qui se passe ?
11:06J., désolé.
11:07Tu ne penses pas qu'il faut un code d'accès au-delà du cartel ?
11:11Mais que sais-je ?
11:16Fais quelque chose ou tu vas brûler l'alarme.
11:19Qu'est-ce que je devrais faire ?
11:21Je pourrais...
11:22Je pourrais...
11:23Je pourrais...
11:24Je pourrais...
11:25Je pourrais...
11:26Je pourrais...
11:27Je pourrais appuyer sur ces boutons.
11:29Je ne veux pas te contredire, mais j'ai l'impression que c'est une mauvaise idée.
11:35Quand est-ce que c'est l'anniversaire de mon père ?
11:37Non, peut-être que c'est celui de ma mère.
11:39Vite, J.
11:40Fais-moi une idée meilleure que celle-ci ou nous sommes ruinés.
11:57Non !
12:07J'avais dit qu'il n'y avait pas besoin d'un code.
12:10Quoi ?
12:11Je rigolais.
12:18Merde.
12:20Mais c'est magnifique.
12:27Non !
12:33C'était un trick.
12:35Tu avais raison.
12:36Quoi ?
12:37Regarde ces oiseaux,
12:38ils sont vivant et bien !
12:39Peut-être que je me trompe, J.
12:41Et le virus ne frappe pas les oiseaux.
12:42Je ne t'absorde pas quand tu fais comme ça !
12:57Hey ! Mais où vas-tu ?
13:00Osamu !
13:01...
13:21Incroyable ! Quel vieux stupide !
13:24Mais si il continue de me faire mal, il va me le payer !
13:31...
13:38Nous avons toujours beaucoup faim, après un long combat.
13:42Et ce sang désagréable que tu nous portes ne nous tiendra pas en vie pour toujours.
13:46Je t'ai déjà dit que je ne peux pas me déplacer librement.
13:48Si quelqu'un me découvre, je serai ruiné.
13:50Et tu ne peux pas créer une mère sans mon aide !
13:54Mais tu ne peux pas la défendre sans mon aide.
13:56Tu l'aurais déjà perdue, sans moi, Fender.
13:59...
14:02Vous avez besoin de moi ! Vous ne pouvez rien faire à moi !
14:06Je n'en peux plus, je ne le supporte pas.
14:08Il s'éloigne comme un verbe devant ses supérieurs.
14:10Et avec moi, il se comporte comme un vrai bastard.
14:12Je le sais, mais je dois que tu le gardes sous contrôle.
14:15...
14:17Il fait des choses vraiment bizarres.
14:19Tu sais que Fender ordonne aux organes humains et aux cadavres ?
14:23Quoi ?
14:24Regarde !
14:25Ce sont ses demandes dans les deux dernières semaines.
14:28Il a demandé aux organes humains.
14:309 fègates, 8 milces et 6 reines.
14:337 cadavres à séparer et des doses de sang.
14:36Qu'est-ce qu'il doit faire ? Je ne comprends pas.
14:38Sait-il si l'officier médecin l'a approuvé ?
14:41Il a utilisé ses connaissances.
14:43Je pense qu'il a utilisé des canaux non officiels.
14:46Dans les deux dernières semaines...
14:49Non, c'est impossible.
14:51Ah, Docteur !
14:53Malheureusement, j'ai oublié mon tasseau magnétique.
14:55Je vais m'en occuper et je reviens tout de suite.
14:58Attends, je te donne le mien.
15:01Merde, j'ai oublié aussi.
15:14Je deviens fou.
15:15Qu'est-ce que c'est ?
15:20Ça me ressemble à une femme, Osamu.
15:22Non, peut-être un homme.
15:25Qu'est-ce que c'est ?
15:26Ce n'est pas un être humain !
15:36Kimera...
15:38C'est son nom.
15:44Regarde, Osamu, regarde ! Il a ouvert ses yeux !
15:46Quoi ?
15:56Quelle merveille !
15:58Un oeil rouge et un oeil doré.
16:09Kimera...
16:18Tu voudrais sortir ?
16:20C'est comme ça, il n'y a pas de problème.
16:23Mais, qu'est-ce que tu fais ? Tu es devenu fou ?
16:26J'ai trouvé.
16:28Attends !
16:29Tu ne te souviens pas qu'il est dangereux de pousser des interrupteurs ?
16:52Il est dangereux.
16:54Il est dangereux.
17:20Kimera...
17:24Kimera...
17:26Kimera...
17:34Kimera...
17:36Kimera...
17:59Kimera...
18:01Osamu, finis-le.
18:04Désolé, J.
18:06Nous devons partir, Kimera.
18:08Viens.
18:09Oui, et au plus vite.
18:11Qu'est-ce que tu veux faire ?
18:13Il ne peut pas sortir d'ici.
18:15Je suis désolé, je ne veux pas te mettre en danger, mais je ne peux pas la laisser.
18:20Kimera...
18:32Roy ?
18:34Bill ?
18:36Il n'y a personne ?
18:40Laisse Kimera sortir.
18:42J'ai l'impression que tu m'avais demandé de rester secoué.
18:45Tu préfères que je révèle mon présence à tous ?
18:50Non.
18:51Alors je dois résoudre ce petit inconvénient d'une autre façon.
18:56Kimera est encore ici, il n'a pas quitté l'édifice.
18:59Tranquille, je m'en occupe.
19:03Mais...
19:06Qu'est-ce qui se passe ?
19:07Roy, pourquoi tu ne réponds pas ?
19:09Roy ?
19:13Non !
19:19L'alarme.
19:22C'est parti, Docteur.
19:24Qu'est-ce que tu veux dire ?
19:25Ecoute-moi, le système mère n'est pas encore perfectionné, Ginzu.
19:29Pourquoi tu as laissé qu'ils le libèrent ?
19:31Et si nous n'arrivons pas à le reprendre en temps,
19:33qu'est-ce qu'il y aura de ma recherche, Ginzu ?
19:37C'est fou, mais si tu insistes, allons-y.
19:39Suivez-moi, nous devons nous débrouiller.
19:47J'y vais !
19:50Osamu !
19:57C'est pas possible !
19:58C'est pas possible !
19:59C'est pas possible !
20:00C'est pas possible !
20:01C'est pas possible !
20:02C'est pas possible !
20:03C'est pas possible !
20:04C'est pas possible !
20:06Non !
20:24C'est pas possible !
20:32Non, Jai, arrête !
20:33Je veux savoir pourquoi tu tues Chimera.
20:35Chimera doit mourir,
20:37sinon c'est la cause de la ruine de ce planète.
20:40La ruine de la Terre...
20:42S'il te plaît, attends !
20:43Explique-toi mieux !
21:04Père !
21:05Fils !
21:09Prends-le !
21:25Notre peuple en a besoin, frère.
21:28Et notre mère aussi.
21:31Chimera !
21:39Chimera !
21:40Non, arrête !
22:01Osamu !
22:06Osamu !
22:08Osamu !
22:24Je l'ai pris !
22:26Allez !
22:27Allez !
22:28Allez !
22:29Allez, comme ça !
22:31Merde !
22:33Oh non, il me frappe toujours !
22:35Hey, regarde-le !
22:42Hey, petit garçon, viens ici !
22:43Mais t'es stupide, c'est un garçon !
22:45Je sais, mais regarde-le !
22:47Où vas-tu tout seul ?
22:49Viens avec nous !
22:59Chimera est un hermaphrodite.
23:01Quoi ?
23:03Il possède les attributs des deux sexes.
23:05Il peut copier les humains, et selon moi, son objectif est de se reproduire.
23:29Viens.
23:30Quoi ?
23:31C'est un alien qui est arrivé dans cette capsule.
23:33Exact.
23:34Il y a deux semaines, un objet est tombé.
23:36Tout le monde pensait que c'était un météorite.
23:38Mais la Nasa, en l'examinant, a trouvé trois capsules, entre les détruits.
23:42Chimera était dans l'une d'entre elles, et dormait.
23:46Quant aux deux autres, quand nous sommes arrivés, elles étaient vides.
23:52Maintenant je comprends.
23:53L'homme qui vole était dans l'une de ces capsules, et l'autre aussi, c'est ça ?
23:57Oui, peut-être.
23:58Mais pour qui ?
24:00Ils combattent entre eux pour Chimera.
24:06C'est papa !
24:07Salut, mon amour !
24:08Excusez-moi !
24:10Mais qu'est-ce que vous faites ?
24:17Regardez.
24:18Voici les données sur les corps mummifiés.
24:22Tout le sang et les fluides corporels sont disparus.
24:24Mais il n'y a aucune trace de blessure, à part les deux petits trous sur le col.
24:28Comme les signes que laissent les vampires.
24:30Papa, tu ne crois pas que...
24:31Qu'est-ce qu'il a dit de Chimera, cet étrange être ?
24:34Autrement, il sera la cause de la ruine de ce planète.
24:39Chimera a l'utéro, mais il produit aussi du sperme.
24:42Il peut se reproduire de tous les moyens, et ça me préoccupe.
24:45Mais pas autant que penser à ces capsules vides.
24:48Si il n'y avait pas notre ami volant, alors qui était là-dedans ?
24:54Mais qu'est-ce que tu fais ?
24:55Il ne crie pas.
24:57Et puis, qui s'en fiche, c'est la plus belle créature qu'il ait jamais vue.
25:00Non !
25:02Ferme-la.
25:03Je veux la voir.
25:14Ferme-la, ne bouge pas.
25:15Je ne te ferai pas mal.
25:24Bien, ferme-la.
25:54Ma... Ma touche, elle est...
26:24Oh...
26:54Oh...
26:57Oh...
26:59Oh...
27:02Oh...
27:04Oh...
27:24Oh...
27:29Oh...
27:39Quel son !
27:49Chimera...
27:55Chimera...
28:00Non, je ne peux pas.
28:01Tu ne peux pas vivre sans boire de sang.
28:04Ils sont tous mes amis, et si pour vivre, je dois prendre leur vie,
28:07alors je... alors je préfère mourir.
28:09Je suis désolé, Kiano.
28:13Mais qu'est-ce que tu fais ?
28:14Tu ne peux pas renoncer à te nourrir, tu le sais.
28:17Ton corps n'appartient qu'à toi, Chimera.
28:19Et avec ton comportement de sennate, tu causes une agitation à Dizato.
28:23Je te donnerai mon sang et mon corps pour te nourrir,
28:26et tu ne peux pas refuser de les prendre.
28:37Où est ma mère ?
28:39Tu l'as vue, Genzo ?
28:40Oui, ta mère vit dans sa chambre, en haut de la torre,
28:43et elle s'effondre de douleur en attendant ton retour.
28:50N'y vas pas, Chimera ! N'entres pas dans la torre !
28:53Attends-moi, mère, je viens, attends-moi.
28:55Arrête-toi !
28:58Arrête-toi, Chimera !
29:08C'était un rêve.
29:20Mère, non !
29:29Tu as touché l'âme de Chimera, pauvre homme.
29:33Et maintenant tu peux lire dans sa tête.
29:50Je ne peux pas.
29:51Chimera.
29:52Je ne veux pas devenir une mère.
29:54Je ne veux pas boire ton sang.
29:56Si tu ne peux pas m'aimer, tu dois me tuer.
29:58Je ne veux pas vivre comme ça.
30:00Je ne peux pas.
30:04Je suis fou.
30:06De t'aimer autant.
30:19Non !
30:50Chimera.
31:16Non, non !
31:19Non, Chimera, attends-moi, tu ne comprends pas.
31:21Je ne suis pas Kyan.
31:25Kyan t'aime. Va chez lui.
31:30Quand tu te réveilleras,
31:32souviens-toi que tu es le Prequel.
31:34Tu es la chose la plus chère au monde.
31:37Je t'avais dit que le temps de Chimera arriverait.
31:43Mais qui ?
31:44L'expérience ne lui a appris rien.
31:50Non !
31:51Non !
32:09Docteur Fender.
32:11C'est l'heure d'activer le système mère.
32:14Quoi ? Mais ce n'est pas complet.
32:16Si nous utilisons le système mère encore non perfectionné,
32:19deux ou trois enfants pourraient naître.
32:21Mais Chimera mourrait.
32:24Ne t'en fais pas, Docteur.
32:28Si l'expérience s'accomplit,
32:30elle deviendra célèbre pour l'éternité.
32:33Les descendants de cette union
32:35hériteront toute la Terre.
32:37Et la clé de ce succès est toi,
32:40le Prequel de Chimera.
32:43Chimera n'est pas un outil pour faire des enfants,
32:46malédicte !
32:47Et vous ne pourrez jamais
32:49vous maîtriser de la Terre, compris ?
32:51Quelles paroles courageuses !
32:53Mais cette guerre,
32:54c'était vous les humains qui l'aviez commencé.
32:56Vous avez fait preuve d'un accord secret avec nous,
32:59et puis nous avez trahi !
33:01Un accord, tu dis ?
33:03Il y a longtemps,
33:05nos ancêtres sont tombés sur la Terre.
33:08Mais vous, des humains ignorants,
33:10aviez peur d'eux,
33:11et vous les avez massacrés,
33:13pendant des rituels barbares,
33:15dans lesquels ils ont été inscrits un palet dans le cœur.
33:18Mais maintenant, c'est à vous de mourir.
33:20Nous nous nourrirons de votre sang !
33:27Vous êtes des vampires !
33:29Oh, mon Dieu !
33:30Nous pensions que vous aviez progressé assez
33:33pour atteindre un accord de paix et de convivialité.
33:36Mais vous nous avez encore trahi !
33:38Vos chefs ont tenté d'accepter une trégoie,
33:41mais quand est arrivé notre ambassadeur,
33:43ils l'ont capturé et en a fait en morceaux !
33:45Seule son cerveau a été maintenu en vie
33:48en espérant récupérer d'autres informations sur notre race,
33:51et il est revenu en paix !
33:54C'est le moment de votre punition !
33:57Maintenant, vous allez payer pour toutes vos fautes !
34:00Avec Chimera,
34:01nous serons les juges de l'humanité !
34:08Ce n'est pas possible !
34:09Vous mentez !
34:11Mais je ne comprends pas encore
34:13comment Chimera,
34:14comment elle,
34:15puisse être le moyen de vous venger !
34:17Ah, vous ne comprenez pas ?
34:20Je vais vous révéler un secret, Présélection.
34:22Mon peuple a atteint l'épée de l'évolution,
34:25mais nous ne pouvons plus nous reproduire,
34:27nous ne pouvons plus avoir des enfants !
34:29Il n'y a aucune espérance pour nous,
34:31et sans espérance, les adultes mouriront !
34:33Même s'ils sont théoriquement immortels,
34:36nous avons donc une idée.
34:40Tu as vu la mère quand tu es entré dans la tête de Chimera,
34:43mais elle n'est pas de notre race,
34:45c'est de la vôtre !
34:47C'était une humaine qui a été emprisonnée par la terre,
34:49à laquelle nous avons planté nos semences.
34:52Si nous n'avions pas pu procréer,
34:54vous l'auriez fait pour nous !
34:56Au moins, nous vous avions trouvé utiles.
34:59Le résultat,
35:00c'était la magnifique Chimera,
35:02Kianu,
35:03et, même si nous ne nous ressemblons pas,
35:05moi aussi, j'ai la même origine,
35:07le même sang !
35:16Frère !
35:18Je sais que tu es là,
35:19vas-y !
35:21Sors de ton cachot !
35:29Je vais te dire encore une chose, humain,
35:31Chimera t'a choisi à cause de ce petit son,
35:34pareil que celui de son amoureux Kianu.
35:36C'est parce qu'il ne peut pas procréer,
35:38même s'il n'est pas un vrai homme.
35:41Et même si l'aime, il ne peut pas le posséder.
35:43Lui, c'est comme moi, un incapable bon à rien,
35:46qui peut combattre au maximum !
35:55Comment va ton bras, mon beau frère ?
35:59Combien d'humains as-tu sacrifié pour le réparer ?
36:02S'il vous plaît, arrêtez !
36:32Arrêtez !
37:02Arrêtez !
37:33Kianu !
37:43Tu l'as eu, frère !
38:03Arrête !
38:22Qu'est-ce que tu fais ?
38:25Qu'attends-tu ?
38:26Faire fonctionner le système, idiot ?
38:28Lâche ton chien de garde !
38:30Je ne peux pas faire la cérémonie du sang
38:32jusqu'à ce que Chimera ne sort de là.
38:35Ça veut dire que tout est prêt ?
38:37Oui, mais je l'ai déjà dit et je le répète,
38:40le système n'est pas parfait.
38:49Si je meurs,
38:52Chimera mourra aussi.
38:56Peut-être que Chimera mourra,
38:58mais pas avant d'avoir procréé un fils.
39:00Je n'en ai plus besoin, docteur.
39:04Tu as trahi ta race.
39:05Et maintenant, saches que les êtres humains
39:07seront notre bestiaire.
39:21Que penses-tu faire ?
39:23Je n'ai plus d'autre choix, malheureusement.
39:25C'est ma race contre la tienne.
39:27Pourquoi ne pas trouver un moyen de vivre ensemble ?
39:31Voici ma réponse.
39:41Un simple humain ne pourra jamais me tuer.
39:44Essaie et tu verras.
39:58Ah !
40:05Chiano, frère !
40:07Tu es encore vivant !
40:09Ce n'est pas possible !
40:17Malheureusement, je ne peux plus rien faire pour Chimera.
40:21Tout est maintenant dans tes mains.
40:24Tu dois m'écouter.
40:26Le fils que Chimera t'attend sera la ruine de la Terre et de la race humaine.
40:31Si tu veux l'éviter, tu dois tuer Chimera.
40:35Non !
40:44Tu dois tuer Chimera !
40:57Notre race se nourrira du genre humain jusqu'à ce qu'il soit exterminé.
41:03Non !
41:23C'est la dernière chance.
41:29Tu dois tuer Chimera.
41:32Non !
41:39Tout dépend de lui.
41:43Tuez-le !
42:02Tuez-le !
42:26Non !
42:32Au revoir !
43:03C'est comme si j'avais ouvert le vaso de Pandora.
43:07Mon fils et celui de Chimera pourraient être une menace réelle pour l'humanité.
43:12Mais la légende dit que quand tous les mauvais du monde sont sortis du vaso,
43:16pour les hommes, il reste l'espoir.
43:19Et c'est à celle que je m'attache.
43:22Kianu !
43:33Chimera, tu ne m'aimes pas.
43:36Mais je te comprends.
43:38Ou peut-être que je m'éloigne juste de le faire.
43:41Nos mondes sont trop différents.
43:52Malgré tout,
43:54même si ça me coûte la vie,
43:56je t'aime.
44:02Malgré tout,
44:04même si ça me coûte la vie,
44:07je t'aime.
44:32Malgré tout,
44:34même si ça me coûte la vie,
44:37je t'aime.
45:02Malgré tout,
45:04même si ça me coûte la vie,
45:07je t'aime.
45:32Malgré tout,
45:34même si ça me coûte la vie,
45:37je t'aime.
46:02Malgré tout,
46:04même si ça me coûte la vie,
46:07je t'aime.
46:32Malgré tout,
46:34même si ça me coûte la vie,
46:37je t'aime.
47:02Malgré tout,
47:04même si ça me coûte la vie,
47:07je t'aime.

Recommandations