• il y a 2 mois
Transcription
00:30C'est fini, Abner. Ces sacs d'archives devraient tenir plein d'objets pendant toute l'hiver.
00:38Réveille-toi, Abner.
00:43Ce n'est pas le moment d'hybrider, Abner.
00:46Tiens-moi le plâtre, s'il te plaît.
00:48Bien sûr, nous devons toujours trouver assez de nourriture pour les remplir.
01:01Abner...
01:07Viens, Abner. Réveille-toi.
01:09Tu te souviens de ce qui s'est passé l'hiver, quand tu as cherché un déjeuner ?
01:31Tu ne veux pas que ça se reproduise, non ?
01:34Mmh, mon amour...
01:36Oh, non, non !
01:44Salut, père !
01:45Salut, papa ! Pouvons-nous t'aider ?
01:47Merci, Buttons, mais c'est le travail des adultes.
01:50Ça prend beaucoup de compétences.
01:54Aïe !
02:00Tu vas bien, Abner ?
02:05Hé, papa ! Si tu en as besoin, on sera dehors !
02:24Où devrions-nous jouer, Rusty ?
02:26Hé, Buttons, tu te souviens de l'ancienne cabane qu'on a vue dans le lac Wild Turkey ?
02:30Allons l'explorer !
02:32Oui, mais n'a-t-elle pas l'air un peu effrayante ?
02:35Non !
02:36Allez !
02:39Whoopie !
02:40Whee !
02:42Whoopie !
02:45Un lander parfait !
02:47Attends, Rusty, qu'est-ce que c'est ?
02:50Wow !
02:52Wow !
02:53Oh, c'est seulement toi, maman !
02:55Et où devriez-vous aller ?
02:58Oh, juste au lac Wild Turkey !
03:00Eh bien, ne restez pas trop longtemps !
03:02Oui, maman !
03:03Et voyons si vous pouvez trouver plus d'arbres !
03:07On est presque là maintenant, Buttons !
03:11C'est les Wild Turkeys !
03:14Oui !
03:17Mais pas seulement les Wild Turkeys !
03:20Marty et Priscilla !
03:22Oh, c'est vous !
03:23Salut, Buttons !
03:24Salut, Bubbles !
03:25Salut, Rusty !
03:26Dis, vous n'allez pas voler au sud pour l'hiver ?
03:30Les Wild Turkeys ne volent pas au sud !
03:33Non ?
03:34Eh bien, qu'est-ce que tu fais ?
03:35Je cherche un arbre !
03:36Mais jusqu'ici, nous n'avons trouvé que quelques arbres !
03:40Oh, c'est trop mal !
03:42Hé, veux-tu venir avec nous explorer l'ancienne cabane ?
03:45Eh bien, je ne sais pas, dit Rusty Moss !
03:48Oh, Marty, ça a l'air amusant !
03:50Oh, ok !
03:51Allez, c'est pas mal du tout !
03:53C'est bien !
04:04Regardez ça, tout le monde !
04:08Comment est-ce que ça a l'air ?
04:11Mon dieu, les trucs ici doivent être des centaines d'années !
04:19Hé, regardez ça !
04:21C'est ce que j'appelle un vesteur amusant !
04:24Et regardez, des gens avec des fesses !
04:27Et des fesses !
04:32Quelle belle matinée !
04:34Si calme et paisible !
04:37Je pense que je devrais garder mes yeux sur le trafic !
04:40C'est étrange, c'est un endroit très inusuel pour trouver du trafic !
04:44Surtout une grosse cabane comme celle-là !
04:49J'imagine que Ranger Jones connaît tous ces gens !
04:52Oui ! Allons les trouver !
04:54Allez !
04:59C'est pas possible !
05:00C'est pas possible !
05:01C'est pas possible !
05:02C'est pas possible !
05:03C'est pas possible !
05:05Aïe !
05:09Attends !
05:13Buttons, tu te souviens de quelque chose ?
05:15Oh !
05:17Oui !
05:25Attends, c'est le chemin de la cabane !
05:27Oui, il faut regarder les deux côtés !
05:30Hey, vous n'êtes pas venus ?
05:31Je pense qu'il vaut mieux qu'on rentre à la maison !
05:34Maman et papa ne veulent pas que nous partions de Wild Turkey Valley !
05:39Ok, à plus tard, au revoir !
05:41Au revoir, Rusty !
05:43Au revoir, Buttons ! On s'est bien amusés !
05:53Qu'est-ce que c'était ?
05:55Je ne sais pas !
05:56Mais ça m'a donné un sentiment drôle dans le dos !
05:59Mon dos !
06:00Allez, Buttons !
06:01Prenons une course avant que ce truc ne revienne !
06:29Une histoire sur le premier jour de Noël !
06:32Tu veux l'entendre ?
06:33Oui !
06:34Eh bien, ça s'est passé près de trois centaines d'années auparavant,
06:38quand les pilgrimes sont venus se réunir dans le Nouveau Monde.
06:41Oui !
06:42Oh !
06:43Oh !
06:44Au début de l'année, ils ont eu du mal à vivre en dehors de la terre.
06:47Ils ne savaient pas sûrement quelle croûte planter, d'une part,
06:50et de l'autre, l'hiver est venu plus tôt que ce que les pilgrimes avaient prévu.
06:54Alors...
07:00Enfants, il vaut mieux que vous preniez un turnip pour la soupe.
07:03Oui, Mère.
07:08Ça doit être un gros !
07:11Laissez-moi t'aider !
07:15Oui, les pilgrimes ont eu beaucoup à apprendre sur le Nouveau Monde.
07:19Par exemple, ils ne savaient rien sur les gens étranges qui les regardaient de la forêt.
07:29Mais un jour...
07:31Nous vous apporterons plus de bois de feu que nous pouvons utiliser, Père.
07:34Très bien, Buttons, mais n'allez pas trop loin dans la forêt.
07:38Oui, car il peut y avoir des Indiens.
07:40Ne vous inquiétez pas, Père, nous savons notre chemin.
07:43Mais les jeunes pilgrimes n'étaient pas longtemps dans la forêt avant de faire une découverte étonnante.
07:49Oh !
07:50Kittou !
07:51Oh !
07:52Cours !
07:54Pas surprenantement, les deux jeunes étaient effrayés.
07:56Et pas surprenantement, ils ont rapidement perdu leur chemin.
08:01Mère pense qu'on court en cercles.
08:04Non, le village est de ce côté. Viens !
08:09Nous devons continuer à bouger. Il devient sombre.
08:14Ils ne savaient rien.
08:15Ils allaient de plus en plus profond dans la forêt.
08:19Et puis...
08:21Cours, Rusty !
08:23Cours ?
08:24Cours !
08:25Cours, Kittou !
08:26Cours, Lolo !
08:27Quelque chose à propos des jeunes Indiens les a fait croire.
08:31Et quand il a conduit le chemin, ils l'ont suivi.
08:46Qui sait combien d'heures ont passé ?
08:49Les boutons ! Le blizzard, c'est fini !
08:55Mais où est notre nouveau ami Kittou ?
08:57Kittou, qu'est-ce qu'il y a ?
08:58Cours !
08:59Pendant ce temps, les jeunes Pilgrim étaient anxieusement en recherche dans la forêt.
09:04Et, en peur du pire, leur première pensée quand ils ont vu les Indiens,
09:08c'était que les jeunes aient été capturés.
09:11Abner, fais quelque chose !
09:13Ne t'inquiète pas, je vais m'en occuper.
09:15Maintenant, écoute...
09:16Attends, père ! Kittou a sauvé nos vies !
09:19Ils sont venus nous aider !
09:20Ils ont aidé ?
09:22Et depuis, une amitié entre les Indiens et les Pilgrims a évolué.
09:35Nous nous assemblons côté à côté
09:39Nous nous assemblons côté à côté
09:42C'est génial d'être unis
09:46Nous avons l'unité
09:48Et nous sommes tous ensemble maintenant
09:51Nous nous assemblons côté à côté
09:54Comme tous les bons amis devraient
09:57Notre motto est toujours
10:00Vous pour moi
10:01Et toujours moi pour vous
10:05Nous nous assemblons côté à côté
10:08Nous nous assemblons côté à côté
10:11C'est génial d'être unis
10:14Et nous sommes tous ensemble maintenant
10:17Notre cercle ne peut pas être cassé
10:20Notre amitié est trop forte
10:23C'est comme une grande famille heureuse
10:27À laquelle nous sommes tous liés
10:30Nous nous assemblons côté à côté
10:33C'est génial d'être unis
10:36Nous nous assemblons côté à côté
10:39Et nous sommes tous ensemble maintenant
11:04Au revoir, Jonesy!
11:05À plus tard!
11:06Ah, ces copains! Vous devez les aimer!
11:09Oh, mon dieu! J'ai hâte de célébrer le Thanksgiving!
11:12Oui!
11:13Peut-être qu'on devrait inviter Priscilla et Marty aussi!
11:17Marty! Priscilla!
11:18Je me demande où ils sont allés!
11:22Priscilla!
11:27Marty! Priscilla!
11:28Nous devons les aider à s'échapper!
11:30Allez, Buttons!
11:34Marty! Priscilla!
11:38Buttons! Rusty!
11:40Ici!
11:41Qu'est-ce qui se passe ici?
11:43On ne sait pas! On est juste effrayés!
11:46Ne vous en faites pas, on va vous faire sortir d'ici!
11:48Et tous vos amis aussi!
11:51Bien joué, Rusty!
11:52Hé, Joe!
11:53Chut! Vite! Il revient!
11:58Prends soin de la station de rangers!
12:00Joe!
12:02Qu'est-ce qu'on va faire, Rusty?
12:04Qu'est-ce qu'on va faire? Qu'est-ce qu'on va faire?
12:07Il doit y avoir un moyen d'ouvrir ce portail!
12:11Marty, peux-tu m'acheter un de tes cheveux?
12:14Bien sûr! Prends ton sac!
12:17Aïe!
12:18Merci! J'ai presque réussi!
12:20Vite, Rusty! Je crois qu'ils arrivent!
12:22Hé, Joe! Je crois que j'ai entendu ça l'autre jour!
12:25Je crois que je l'ai entendu!
12:27Je crois que je l'ai entendu!
12:29Hé, Joe! Je crois que j'ai entendu ça l'autre jour!
12:33Vite, Rusty! Ils arrivent!
12:35Oh, mon amour!
12:36Là, c'est bon!
12:37On l'a eu!
12:42Hein?
12:46Boy, c'était proche!
12:48Tu peux le dire encore!
12:50Il vaut mieux dire à Jonesy!
12:52Oui! Il va bientôt arrêter ces cheveux!
12:56Ils sont prêts à sortir!
12:58Mais maman et papa sont encore là!
13:00Et tous nos amis!
13:02Il n'y a pas de temps pour attraper Jonesy maintenant!
13:04Nous devons les libérer nous-mêmes!
13:06Vous deux, attendez ici!
13:08Allez, Buttons!
13:16Ne vous inquiétez pas, les gars!
13:17Nous aurons bientôt tout le monde sorti d'ici!
13:19Oh, vous nous avez trouvé!
13:21Ouais!
13:22Mon héros!
13:24Restez calmes maintenant!
13:26Sortez d'ici!
13:28Ok, tout le monde!
13:30Prends les arbres!
13:32Un par un!
13:35Un par un!
13:36Libérez-les! Libérez-les!
13:38Laissez-moi!
13:39On dirait des problèmes!
13:40Nous devons faire quelque chose vite!
13:43Oh oh! Nous avons été espérés!
13:45Cours, Buttons!
13:47Hé!
13:48Arrêtez-moi!
13:49Allons-y!
13:50Putain!
13:51Qu'est-ce qu'on fait?
13:52Putain!
13:53Qu'est-ce qu'on fait maintenant, Rusty?
13:55On s'échappe!
13:59Il n'y a pas de temps pour les trappes maintenant!
14:01Utilisez ça!
14:23Slam Pickens cette année, hein, Abner?
14:25Hein?
14:26Oh!
14:27Oh!
14:28Oui!
14:29Vraiment slim, George!
14:32Peut-être qu'on aura mieux de chance sur l'autre côté de la colline!
14:35Oh!
14:36Ça a l'air un peu étouffé!
14:38Regarde, pourquoi ne pas nous séparer?
14:40Bonne idée!
14:41Nous nous rencontrerons à la grotte!
14:52Oh!
14:56Salut zone, avez-vous invité trois vidéos desto la boising d'un café à l'oeil
15:00et une petite connerie est terminée d'aller voir son officiel?
15:03Non.
15:04Moi non plus.
15:05Alors quelle est la grande idée, vous deux mademoiselles?
15:08Oh, d'accord!
15:09Nous passons juste…
15:10Pour l'avance!
15:13Je crois qu'on a perdu, Rusty.
15:15Où allons-nous maintenant?
15:16Vérifiez-moi cet endroit roupatif.
15:18Suivez-moi!
15:22Maman? Papa?
15:24Très bien. Personne n'est à la maison.
15:26Allons-y, gang!
15:30Là! Qu'est-ce que j'ai dit?
15:31Personne ne pensera jamais à te chercher dans ma chambre de nourriture.
15:34Mais tu ne seras pas là pour longtemps.
15:36Juste jusqu'à ce que nous trouvions Ranger Jones.
15:38Oui, et Jonesy s'occupera de tout.
15:42C'est plein.
15:44Marty, Priscilla, ici!
15:47Là, c'est tout. Vous êtes tous d'accord?
15:50Je suis d'accord.
15:51D'accord, Rusty.
15:52D'accord.
15:53D'accord.
15:54D'accord, j'ai dit d'accord.
15:55D'accord.
15:56D'accord.
15:57Nous serons de retour aussi vite que possible.
15:59Ne faites pas de bruit et restez assis.
16:01D'accord.
16:02Mon dieu.
16:06Tout ce bâtiment de pommes et d'oignons
16:09m'empêche vraiment.
16:13Bridget? Rosie? George?
16:17Je pense que je suis le premier de retour.
16:19Peut-être que je vais prendre 40 minutes
16:22avant que les autres rentrent.
16:31C'est un peu plongé là-dedans.
16:33Je vais essayer l'autre bain.
16:49C'est drôle.
17:01Laissez-moi entrer.
17:04Il dit qu'il y a deux hommes dans un gros truc
17:06et qu'ils ont kidnappé tous les pommes et oignons dans la forêt.
17:10C'est assez étrange.
17:12Tu ne vas pas laisser qu'ils s'en sortent, non?
17:14Pas du tout.
17:15Je vais y arriver tout de suite.
17:19Ranger Control, c'est Jonesy.
17:21Vous deux, vous devez rentrer avant qu'il ne soit plus froid.
17:24Ranger Control, c'est Ranger Jones.
17:26Venez.
17:29C'est l'heure du déjeuner.
17:31J'ai faim.
17:35Trouvez un autre endroit.
17:36Il n'y a pas le temps d'arguer.
17:38Laissez-moi entrer.
17:43Où suis-je?
17:45Je pensais que j'avais rêvé.
17:47J'ai vraiment faim.
17:50Je vais prendre un petit déjeuner.
17:52Oui, un petit honeycomb.
18:07Je rêve.
18:08C'est seulement un rêve.
18:10Non.
18:13Attendez.
18:14Ces oiseaux sont dans les magasins de nourriture de l'hiver.
18:17Hey!
18:18Essayez de me faire un déjeuner, s'il vous plaît.
18:27Vous pouvez courir, mais vous ne pouvez pas vous cacher.
18:31Vous pouvez courir, mais vous ne pouvez pas vous cacher.
18:44Sors de ma grotte, vous oiseaux.
18:46Sors! Sors! Sors!
18:49Je me demande ce que Abner a fait tout ce temps.
18:54Et restez là.
18:56Abner, qu'est-ce qui se passe sur la Terre?
18:59Bridget, George, je suis heureux de vous voir.
19:04J'espère qu'on n'est pas trop tard.
19:07Marty, Priscilla, attendez!
19:09Qu'est-ce qui s'est passé?
19:10Un oiseau. Un gros oiseau fat.
19:13C'était juste mon père.
19:15Votre père?
19:16Votre père?
19:17Votre père?
19:18C'était vrai. Il n'était pas trop amiable.
19:20Allons, retournons à la cave avant que ces deux hommes nous trouvent.
19:24Je pense que ces oiseaux sont tous morts.
19:27Oui, mais il y en avait des centaines.
19:30Ça a dû vous faire peur, Abner.
19:33Vous n'auriez pas pensé que c'était si drôle, George.
19:36Oh non! Ils sont de retour!
19:39Ne vous inquiétez pas, maman et père. Ce sont nos amis.
19:42Des amis? Ces oiseaux?
19:45Ces oiseaux folles m'attaqueraient.
19:47Vous nous avez fait peur.
19:49Vous voyez, père, il y a des hommes dans la forêt qui ont essayé de capturer Marty et Priscilla.
19:53Seulement, nous les avons libérés.
19:55Et maintenant, nous devons s'assurer que les hommes ne les trouvent plus.
19:58Oh, c'est pour ça qu'ils se cachaient dans les sacs de nourriture.
20:01Mais, Buttons, mon amour, comment pouvons-nous regarder tous ces oiseaux?
20:06Ils nous mangeront dehors et à la maison en un jour.
20:09Oh, mais ça ne sera pas pour si longtemps.
20:11Ranger Jones va tout réparer. Il va s'occuper...
20:16Ils nous ont trouvé.
20:17Vite! Nous devons cacher les oiseaux.
20:20Ils ont raison, mon amour. Nous devons le faire.
20:25Vite! Marty, Priscilla, allez-y!
20:28Ne fais pas un bruit.
20:30C'est bon, les gars.
20:33Ils sont là.
20:34Les gars, vous pouvez vous ralentir maintenant.
20:39Juste à l'heure.
20:40Et ces hommes étaient juste à l'extérieur de la forêt.
20:43Mon dieu, c'est...
20:46C'est bon, les gars.
20:48Ces hommes viennent de la Société de la conservation des animaux.
20:52Vous voyez, il n'y avait pas assez de berries, du vin et d'autres aliments pour que l'hiver puisse durer dans la Valle de la Turquie.
20:57Donc, la Société a pensé qu'il serait mieux de déplacer les oiseaux vers la prochaine vallée.
21:02Où il y a plein d'aliments.
21:04Je serai...
21:05Oh!
21:06Vous voyez, ils ne sont pas vos ennemis après tout.
21:10Ils sont les meilleurs amis des oiseaux.
21:13Juste comme les Indiens dans la histoire de la grâce.
21:16Eh bien, ne laissez pas vos amis attendre.
21:20Quelle relief!
21:23Au revoir, Marty! Au revoir, Priscilla!
21:27Au revoir, Rusty!
21:29Au revoir, Miss Byrne!
21:30Au revoir, Jonesy! Et merci!
21:33Ce n'était rien.
21:34Dis, pourquoi ne pas venir à mon endroit demain et m'aider à célébrer?
21:39Pouvons-nous?
21:40Je ne sais pas pourquoi pas.
21:43Et donc, mes amis, je vous propose un déjeuner de grâce.
21:47Que chaque coeur soit rempli de joie.
21:50Que l'amour et la confiance gardent le chemin.
21:52Que la vie soit merveilleuse pour chaque fille, garçon et animal.
21:58Sur ce jour de la grâce.
22:00Oh!
22:01Oh!
22:02Oh!
22:03Oh!
22:04Oh!
22:05Oh!
22:06Oh!
22:07Oh!
22:08Oh!
22:09Oh!
22:10Oh!
22:11Oh!
22:12Oh!
22:13Oh!
22:14Oh!
22:15Oh!
22:16Oh!
22:17Oh!
22:18Oh!
22:19Oh!
22:20Oh!
22:21Oh!
22:22Oh!
22:23Oh!
22:24Oh!
22:25Oh!
22:26Oh!
22:27Oh!
22:28Oh!
22:29Oh!
22:30Oh!
22:31Oh!
22:32Oh!
22:33Oh!
22:34Oh!
22:35Oh!
22:36Oh!
22:37Oh!