Acro Trip - S01E01

  • anteayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00El siguiente día
00:12¡Papá! ¡Una semana con Shizuko por favor!
00:16Cuando el ruido de la movilidad se acabe, iré a recogerlo en Naruhaya.
00:22¡Bienvenido!
00:24Debe de estar muy aburrido, así que creo que voy a irme a un ferry.
00:29¿No te parece que todavía quieres divertirte un poco?
00:32Si, pero ese chico...
00:35es muy joven y está muy caliente.
00:38No me interesa nada.
00:44No me importa si le pago el ingreso o no.
00:47Así que no te preocupes.
00:49No te preocuparán de ti mismo.
00:54¡Vamos!
01:25Me imaginaba que el mar de Japón era el mar Aranami.
01:29¿Era así?
01:35¡Qué bien!
01:37Me siento mucho mejor.
01:40¡Aquí está, papá!
01:42¡Oh, Shizuko! ¡Eres muy inteligente!
01:46¡Entonces te dejaré aquí!
01:49¡Bien! ¡Vamos!
01:55¡Hace mucho tiempo!
01:57¡Hace mucho tiempo que no te llevas en mi K-Train!
02:01Lo siento. No he podido venir a la tienda.
02:05¡No pasa nada!
02:07Parece que tu mamá está muy ocupada.
02:11Si...
02:12Parece que se ha desnudado.
02:14Parece que tiene muchos problemas.
02:16¡Ah!
02:17¡Oh! ¡Ya está! ¡Ya está!
02:20¡Muchas gracias por venir hoy!
02:24¿Un...
02:26...hombre...
02:28...rojo?
02:29¿Cosplay?
02:30¿Quieres comprar algo para comer?
02:34¿Qué quieres comer, Shizuko?
02:37¿Qué quieres comer, Shizuko?
02:40¿Qué quieres comer, Shizuko?
02:42¿Qué quieres comer, Shizuko?
02:44¿Qué quieres comer, Shizuko?
02:47Hmm...
02:49De hecho, hoy voy a cocinar.
02:52Tendré que cuidarte durante un mes.
02:56Yo soy Date Shizuko.
02:59Por culpa de mi mamá,
03:01tendré que cuidarte durante un mes en mi abuelo.
03:06¿Qué quieres comer, Shizuko?
03:09El mar está cerca.
03:11Es un lugar agradable.
03:17Tendré que cuidarte durante un mes.
03:33¡Puedes entrar!
03:35Mi abuelo es muy bueno en cocina.
03:38¡Te ayudaré en cualquier caso!
03:41Gracias.
03:46¿Que es lo que está pasando?
03:48¿Es que no puedes comer?
03:50¿No puedes comer?
03:53¡Shizuko!
03:54¡Voy a prepararte!
03:56¡Vale!
03:58¿Pero qué es eso?
04:00¡Es un pez!
04:02¡Es un pez!
04:04¡Es un pez!
04:06¡Es un pez!
04:08¡Es un pez!
04:10¡Es un pez!
04:12¡Es un pez!
04:14No lo sé.
04:15No sabe muy bien.
04:17¡Pero parece delicioso!
04:24¿Es así?
04:25Es normal.
04:28¡Ese pequeño Shizuko!
04:31¡Se ha crecido tan bien!
04:35¿Qué pasa?
04:37¡No!
04:39¿Está haciendo algún programa divertido?
04:43Tengo una noticia.
04:44La alerta de pervertidos en el sur de Nishiku ha sido desactivada.
04:49Me gustaría tener un poco más de mirin.
05:13Un mes...
05:15Un mes largo...
05:17Un mes corto...
05:43¿Qué te parece, Shizuko?
05:46Tienes todo lo que necesitas aquí.
05:49¡No te cansas de estar aquí todo el día!
05:52Sí.
05:53Parece divertido.
05:55¡Pocahontas!
05:57Es demasiado fuerte para mi hija.
06:05¿Qué pasa?
06:06No, no...
06:09Sato-san, mi compañero pervertido, ha tenido un dolor en la espalda.
06:14Cuando quería ir a la clínica, le prometí que me llevaría un coche.
06:18¡Pero no puedo ir a la clínica solo!
06:23Sí...
06:24Yo estaría bien.
06:26Te lo diré.
06:28¿En serio?
06:30¡Lo siento!
06:32¡Llegaré pronto!
06:39La clínica estaba en la ciudad donde vivía.
06:42Lo siento, pero esto no es algo nuevo.
06:51¡Es la chica que vi ayer!
06:54¿Es muy popular?
06:56¿No?
06:57No ha bajado.
06:59¿Por qué está vestida así?
07:01No lo sé.
07:02¿No va a la escuela?
07:04¡Ah!
07:08Se ha ido.
07:09¿No te había preguntado?
07:12Bueno, no importa.
07:14¿Cuántos lugares hay?
07:17Viví en todos los lugares con la ayuda de mi mamá.
07:21Pero no duré mucho.
07:24Incluso los muertos.
07:31¡Ayuda!
07:35¡Ayuda!
07:39Lo siento, pero...
07:41¿Este chico?
07:43¿Es el chico?
07:45¿El chico?
07:46No...
07:48Lo siento.
07:49¡Mashiro!
07:51¡Lo he encontrado!
07:57Lo siento.
07:59¿Tu chico?
08:01Si.
08:02Estaba perdida y lo estaba buscando.
08:04Me alegro.
08:05Lo siento por haberte perdido.
08:08¡Muchas gracias!
08:10Te ayudaste mucho.
08:12¿Verdad?
08:24Debería haber dicho algo raro.
08:32¿Estás bien?
08:36¿Estás bien?
08:39¿Estás bien?
08:41¿Estás bien?
08:43¿Estás bien?
08:45¿Estás bien?
08:47¿Estás bien?
08:49La siguiente ciudad...
08:51No tiene que ser en un lugar tan silencioso como este.
08:55Pero...
08:56¿Este sonido?
08:58¿Qué?
09:01¿Qué?
09:06¿Ese sonido?
09:08¿Ese sonido?
09:10¿Ese sonido?
09:11¿Ese sonido?
09:12¿Ese sonido?
09:13¿Ese sonido?
09:14¿Ese sonido?
09:15¿Ese sonido?
09:16¿Ese sonido?
09:17¿Ese sonido?
09:18Esa persona...
09:19Esa persona...
09:20Esa persona...
09:23¡Presidente Posamagna!
09:25¿Vas a hacer mal de nuevo?
09:30¡Para!
09:31¿Qué?
09:32¿Qué es eso?
09:49¿Qué?
09:50¿Qué?
09:51¡Ven!
09:52¡Ven!
09:57¡¿QUÉ?!
09:59¡¿QUÉ?!
10:00¡¿QUÉ?!
10:01¡¿QUÉ?!
10:02¡¿QUÉ?!
10:03¡¿QUÉ?!
10:13¿No es verdad?
10:16¡Ese es el tipo!
10:18¡Ese es el tipo!
10:19¡Ese es el tipo!
10:42¿Qué?
10:43¿Qué?
10:44¡Es tan valiente!
10:53¿Qué es esto?
10:55¡Ese pito!
11:03¡¿QUÉ?!
11:05¡¿QUÉ?!
11:08¡¿QUÉ?!
11:09¡¿QUÉ?!
11:10¡¿QUÉ?!
11:11¡¿QUÉ?!
11:12¡¿QUÉ?!
11:13¡Grandpa!
11:14¿Puedo vivir aquí?
11:17¡Lo he encontrado!
11:21¡Vale!
11:22¡No importa!
11:27¡Lo he encontrado!
11:30¡Ni en ninguna otra ciudad!
11:32¡Ni en ninguna otra ciudad!
11:35¡Sí!
11:37En esta ciudad...
11:39¡Hay una chica magica!
11:42¡Es la primera vez que escucho tu voz tan divertida!
11:46¡No puedo decir que esto no es bueno!
11:50¡Sí!
11:53¡Mi vida...
11:55¡Ya empieza!
11:59Presión.
12:06Estaba recibiendo notificaciones de la casa.
12:09Hemos obtenido notificaciones de las personas en la ciudad.
12:12Se repita.
12:13Eso es...
12:14¡De nuevo!
12:15¡Señorita!
12:17No, ¡no puedo ir al karaoke!
12:21¡Has entrado, maldito!
12:22Damage
12:27¡Eh, Date-san!
12:30El camino es igual, ¿no?
12:32¿Te quieres acompañar?
12:34Tengo cosas en mi mente...
12:47Tengo que hurtir!
12:49Tengo que ir rápido a la estación!
12:59No voy a llegar a tiempo!
13:02Ahora, veamos el resultado de los comentarios del público.
13:10¡Eso es! ¡El mal que se ha venido a atravesar la ciudad no es perdido por Berry Blossom!
13:16¡Eso es! ¡Ella es Berry Blossom! ¡La magia que protege a N-Ken Nanigashi!
13:23Y esto es yo, el único fanático de Berry Blossom.
13:29¡Berry Blossom es tan guapísimo!
13:35¡Ah! ¡Ha aparecido! ¡El dios del mal, Chroma!
13:40¡Muy bien! ¡Te daré la dirección! ¡Vete, Kuma Kaijin!
13:56Después de los comerciales, es hora de la estación.
14:01No me gusta.
14:03¿Oh? ¿Qué es lo que no te gusta?
14:05¿Qué es lo que no te gusta?
14:07Primero, la sensación de ser derrotado. Quiero que se enfrente con más fuerza.
14:15¿No tienes alguna estrategia?
14:18Si no tienes una estrategia, no vas a ser derrotado.
14:22¡Si eres un maldito! ¡Más fuerzas!
14:26Entiendo.
14:28¿Tienes alguna solución?
14:30¿Eh?
14:31¡Eso no importa! ¡Los policías ya...
14:34¡Ah!
14:36De hecho, tu eres un poco desesperado.
14:40Si eres un maldito, estarás aquí.
14:45¡Ah! ¡Eres una persona muy fuerte! ¡¿Estás de mentira?!
14:50¡¿Me has dicho que eres un maldito?!
14:53¿Y por qué estás aquí?
14:55Antes de darme la dirección, no puedo volver a mi casa.
14:59¿Eres un maldito?
15:01No te preocupes.
15:03Estaba en una reunión de reflexión.
15:06Me ha ayudado mucho en darme la dirección.
15:09¿Quieres que te muestre el lugar?
15:11¿Por qué yo?
15:13¿Te gusta a Berry Blossom?
15:15¿Eh?
15:17Bueno, no te preocupes. ¿Te gusta a los dos?
15:27¡Oh, no!
15:29¿Por qué mi cuerpo está flotando?
15:33¿Pero tú dices que te gusta a los dos?
15:36Esta es la tienda de mis recuerdos.
15:40¡Estamos hablando de algo!
15:43¿Cuándo fue eso?
15:45Cuando empecé a viajar por esta ciudad.
15:49Fui el objetivo del maldito y elegí este lugar.
15:57¡Komare!
15:59¡Esto es todo!
16:01¡Fast Magna!
16:03¿Volver a la tienda?
16:06Sí.
16:08Fue la primera vez que trabajé como un maldito.
16:11Fue también la primera vez que protegí la ciudad.
16:14Es difícil cuando no sabes qué hacer.
16:16No, no.
16:18Aún así, he conseguido perseguirlo.
16:20Ahora pienso que es como Magure.
16:24¡Esto es todo!
16:26Y entonces, él...
16:28¡No voy a perder!
16:36¡¿QUÉ?!
16:41¡Sí! ¡Él ha superado los límites!
16:44Con mucho cuidado,
16:46¡entendí!
16:47Con mucho cuidado,
16:49¡entendí!
16:51¡Los límites me hacen perder!
16:53¡Ese sentimiento!
16:55¿Por qué te has despertado?
16:57¡Eres un pervertido!
17:00¡Eres un pervertido!
17:05Pero tú,
17:07¿no deseas que los límites se desvanezcan?
17:10¿No sientes nada cuando ves que no puedes?
17:17Bueno...
17:19Me gusta, pero...
17:22¡Ey!
17:24Aunque la ciudad está en peligro,
17:26¡es mejor que tengas un poco de dificultad!
17:30¡Tú también eres un pervertido!
17:33Pero...
17:35¿Tienes un límite en tu lucha?
17:38¡Sí!
17:40¡Él es muy fuerte ahora mismo!
17:42¡Por su edad, tiene mucho potencial!
17:44No es divertido ser derrotado.
17:47Si continúa así,
17:49los límites del mal...
17:51se van a desvanecer pronto.
17:56¡Bienvenido!
17:58¡Puedo confirmar su posición?
18:02¡E-Eso es tu culpa!
18:05¡No me importa lo que sucede con vosotros!
18:09¿Pero?
18:10No puedo dejar que los enemigos se desvanezcan.
18:14Eres muy honesta.
18:16Tengo un propósito.
18:19¿Para continuar la lucha entre nosotros?
18:26¿Huh?
18:28¿No me estoy engañando?
18:32¡Es que soy el jefe del mal!
18:35¡Todo puede ser mentira!
18:37¿Pero por qué...
18:39¿me estoy engañando?
18:41¿Qué pasa?
18:43Yo...
18:45te amo.
18:52¡Lo sé!
18:54¡Lo sé!
18:56¡Very Blossom me enamoró!
18:59¿Qué?
19:01¿Por qué te asustas?
19:03¡Es decir, me engañaste!
19:04¡Very Blossom te enamoró!
19:07¡¿Qué?!
19:09No, no.
19:11No sé si te estoy engañando.
19:15No te preocupes.
19:17No te vayas a engañar.
19:19Pero tu amabilidad...
19:21tu velocidad de rotación...
19:23Te gustaría mucho.
19:25¡No!
19:27¡Yo lo buscaba desde siempre!
19:29¡Encontré una manera de destruir el sitio!
19:32¡Y la encontré!
19:34Es un excelente personaje que puede hacer una buena estrategia.
19:38Y eso eres tú.
19:40¡Eres una locura!
19:42¡Kumakaijin!
19:45¡Eres una locura!
19:48¿Quieres que revise tu nombre?
19:52¿Quién dices eso?
19:54¡Ni siquiera puedes hablar bien de mi!
20:04Bueno, soy un adulto malvado.
20:08Debería conseguir lo que quiero.
20:13Datechizuko.
20:15Quiero que te conviertas en un monstruo de estrellas.
20:35¿Por qué?
20:37¡Solo quería felicitarte!
20:40¡No quiero caer en el camino del mal!
20:43¡No quiero caer en el camino del mal!
20:45¡No quiero caer en el camino del mal!
20:51¡Oye!
20:52¡No duermas, Date!
20:56Desde la primera vez que la vi,
20:59sus palabras no desaparecen como el mal.
21:03Tengo que calmarme.
21:10Tal vez fue un maldito sueño.
21:21Si.
21:26Tal vez fue un sueño.
21:29¡Qué bien!
21:30Fue un sueño.
21:32¡Dios mío!
21:43¡Dame esto!
21:49¿Ese sonido?
21:52Bienvenido.
21:58¡No fue un sueño!
22:28¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:30¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:33¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:34¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:35¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:36¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:37¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:38¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:39¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:40¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:41¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:42¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:43¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:44¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:45¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:46¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:47¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:48¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:49¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:50¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:51¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:52¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:53¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:54¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:55¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:56¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:57¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:58¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
22:59¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:00¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:01¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:02¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:03¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:04¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:05¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:06¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:07¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:08¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:09¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:10¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:11¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:12¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:13¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:14¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:15¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:16¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:17¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:18¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:19¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:20¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:21¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:22¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:23¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:24¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:25¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:26¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:27¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:28¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:29¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:30¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:31¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:32¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:33¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:34¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:35¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:36¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:37¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:38¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:39¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:40¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:41¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:42¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:43¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:44¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:45¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:46¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:47¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:48¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:49¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
23:50¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!

Recomendada