Married at First Sight UK Season 9 Episode 12

  • 6 saat önce
Married at First Sight UK Season 9 Episode 12
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:32İzlediğiniz için teşekkürler.
00:34İzlediğiniz için teşekkürler.
00:36İzlediğiniz için teşekkürler.
00:38İzlediğiniz için teşekkürler.
00:40İzlediğiniz için teşekkürler.
00:42İzlediğiniz için teşekkürler.
00:44İzlediğiniz için teşekkürler.
00:46İzlediğiniz için teşekkürler.
00:48İzlediğiniz için teşekkürler.
00:50İzlediğiniz için teşekkürler.
00:52İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54İzlediğiniz için teşekkürler.
00:56İzlediğiniz için teşekkürler.
00:58İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:02İzlediğiniz için teşekkürler.
01:04İzlediğiniz için teşekkürler.
01:06İzlediğiniz için teşekkürler.
01:08İzlediğiniz için teşekkürler.
01:10İzlediğiniz için teşekkürler.
01:12İzlediğiniz için teşekkürler.
01:14İzlediğiniz için teşekkürler.
01:16İzlediğiniz için teşekkürler.
01:18İzlediğiniz için teşekkürler.
01:20İzlediğiniz için teşekkürler.
01:22İzlediğiniz için teşekkürler.
01:24İzlediğiniz için teşekkürler.
01:26İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:32İzlediğiniz için teşekkürler.
01:34İzlediğiniz için teşekkürler.
01:36İzlediğiniz için teşekkürler.
01:38İzlediğiniz için teşekkürler.
01:40İzlediğiniz için teşekkürler.
01:42İzlediğiniz için teşekkürler.
01:44İzlediğiniz için teşekkürler.
01:46İzlediğiniz için teşekkürler.
01:48İzlediğiniz için teşekkürler.
01:50İzlediğiniz için teşekkürler.
01:52İzlediğiniz için teşekkürler.
01:54İzlediğiniz için teşekkürler.
01:56İzlediğiniz için teşekkürler.
01:58İzlediğiniz için teşekkürler.
02:00İzlediğiniz için teşekkürler.
02:02İzlediğiniz için teşekkürler.
02:04İzlediğiniz için teşekkürler.
02:06İzlediğiniz için teşekkürler.
02:08İzlediğiniz için teşekkürler.
02:10İzlediğiniz için teşekkürler.
02:12İzlediğiniz için teşekkürler.
02:14İzlediğiniz için teşekkürler.
02:16İzlediğiniz için teşekkürler.
02:18İzlediğiniz için teşekkürler.
02:20İzlediğiniz için teşekkürler.
02:22İzlediğiniz için teşekkürler.
02:24İzlediğiniz için teşekkürler.
02:26İzlediğiniz için teşekkürler.
02:28İzlediğiniz için teşekkürler.
02:30İzlediğiniz için teşekkürler.
02:32İzlediğiniz için teşekkürler.
02:34İzlediğiniz için teşekkürler.
02:36İzlediğiniz için teşekkürler.
02:38İzlediğiniz için teşekkürler.
02:40İzlediğiniz için teşekkürler.
02:42İzlediğiniz için teşekkürler.
02:44İzlediğiniz için teşekkürler.
02:46İzlediğiniz için teşekkürler.
02:48İzlediğiniz için teşekkürler.
02:50İzlediğiniz için teşekkürler.
02:52İzlediğiniz için teşekkürler.
02:54İzlediğiniz için teşekkürler.
02:56İzlediğiniz için teşekkürler.
02:58İzlediğiniz için teşekkürler.
03:00İzlediğiniz için teşekkürler.
03:02İzlediğiniz için teşekkürler.
03:04İzlediğiniz için teşekkürler.
03:06İzlediğiniz için teşekkürler.
03:08İzlediğiniz için teşekkürler.
03:10İzlediğiniz için teşekkürler.
03:12İzlediğiniz için teşekkürler.
03:14İzlediğiniz için teşekkürler.
03:16İzlediğiniz için teşekkürler.
03:18İkimiz de buradayız.
03:20İçin zorluk var.
03:22İntimaciesizlikleri yavaş yavaş yapmak istemiyorum.
03:24İçimizde çok daha uzak durmak istiyorum.
03:26Birkaç gün geçelim,
03:28birbirimizle birleştirelim,
03:30gülüşler ve gülmeye başlayalım.
03:32birbirimizle birleştirelim,
03:34gülmeye başlayalım.
03:36birbirimizle birleştirelim,
03:38gülmeye başlayalım.
03:40birbirimizle birleştirelim,
03:42gülmeye başlayalım.
03:44Bir isteğimiz var.
03:46Hayır!
03:48Hayır!
03:50Orson ve Rochelle.
03:52İnanılmaz bir hafta!
03:54Bu hafta seninle tanışmanın en yakın ve en sevdiğinini
03:56gerçekten tanıtmanın şansını vereceğiz.
04:00İkisi de Lacey'nin annesi
04:02Maxine'nin annesi
04:04ve kız kardeşi Paige'i hoşlayacaksınız.
04:06Kiran'ın annesi Tracy'nin
04:08Christina'nın en iyi arkadaşı Katie'nin
04:10evinde olacağını ve
04:12onlar için özel bir yemek hazırlayacaksınız.
04:14Bu bir süreç,
04:16onlar için bir fırsat ve
04:18senin ilişkinin nasıl gidiyor olduğunu
04:20görebilmek için.
04:22En yakın arkadaşların ve ailesinin
04:24yalnızca yapabileceği bir şekilde.
04:26İyi şanslar ve hatırla.
04:28Kimse seni ne kadar iyi bilmiyor ki.
04:30Aşırı sevindim Charlie.
04:32Annemle evlenmeden önce
04:34annemle evlenmeden önce
04:36annemle evlenmeden önce
04:38annemle evlenmeden önce
04:40annemle evlenmeden önce
04:42İçeride olurdu.
04:44Çok sağlıyorum ama
04:46babası ve kız kardeşlerine doğru
04:48iyiler.
04:50Anneme anne anneme
04:52sinirlerim çok önemli.
04:54Buna seviyor bu yüzden
04:56de onu da sevmek istiyorum
04:58Ne uykulu G.o.
05:00Senin,hani?
05:02Bak whites giddin.
05:04İlk onları
05:06bana ortaya koyduğum danışman
05:08evlilik foreverThanks
05:10Laci'nin annesi ve abisi için heyecanlıyım.
05:12Laci'nin bana yaptığı progresi görmek için.
05:14Bence çok şaşıracaklar.
05:15Tamam, köpekler.
05:17Vay!
05:18İlk başta Laci'nin ailesini kutlamaya başladıktan sonra...
05:22Annesinin kabul etmesi var.
05:25...Nathan'ın Laci'nin kız kardeşi Paige'e tepki vermesi...
05:28Vay!
05:30O o değil.
05:31Hayır, kız kardeşi.
05:32Öyle mi?
05:34Siktir.
05:35...yeni eşini yalvarıyor.
05:37Bir süredir bulamadım.
05:39İkimiz için şimdi dediyse...
05:41Evet.
05:42...ben de böyle hissettirirdim.
05:43Tamam, çünkü o harika.
05:45...ve annesinin annesi.
05:47Harika, değil mi?
05:51Sen kendin olmalısın.
05:52Ben olacağım.
05:53Bant'ı almak istiyorum.
05:54Çünkü sen...
05:55Bant'ı alabilirsin.
05:56Annem bazen biraz komik Bant'ı alabilir.
05:58Değil mi?
05:59Evet, o biraz sensitif.
06:01Ben Bant'ı alabilirim.
06:02Bant'ı almakten pislik.
06:04Annem ve babam.
06:05Onlar yapamazlar.
06:06Tamam, ben bakarım.
06:07Benimle Bant'ı çok iyi tanıdık.
06:09Ama tabi ki o dedi ki...
06:11...bir aileye biraz sensitif olabilirsin Bant'a.
06:13O yüzden...
06:14...bu gece en iyi davranış.
06:15Bence...
06:16...ne güzel olsaydı...
06:18...annemle ablamın kuşları alabilseydin.
06:20Evet.
06:22İyi fikir.
06:23Evet.
06:24Biraz para alabiliriz.
06:27Sadece endişem var...
06:29...Nathan Black'ın o komik yorumları var.
06:31Kusura bakma.
06:32Evet.
06:33Çocuklar.
06:37Bir kutluluğu alabiliriz.
06:39İki kutlu olanlar...
06:41...karşılıklı sevgililerin gelişmesine hazırlanıyor.
06:46Deneyime geçmek için...
06:48...birkaç umutlu şarkıcıları da hoşgeldik.
06:50Deneyime geçmek için...
06:52...üç yeni erkeklerle karıştırdık.
06:54Deneyime geçmek için...
06:56...üç yeni erkeklerle karıştırdık.
06:58Bugün güzel bir erkekle...
07:00...Amy ve Luke'a odaklanacağız.
07:02Amy bize, erkeklerin...
07:04...küçük bir kutluluğun dışında...
07:06...görebileceğini söyledi.
07:08Bence doğru söylemeliyiz ki...
07:09...ekstra bir yoldan geçtik.
07:11Ayrıca el hareketleri...
07:13...yakınlaştırma demek.
07:14Bunu duydun mu?
07:15Evet.
07:16Gerçekten garip duruyor değil mi?
07:19Kendimi...
07:21...spontans bir şekilde...
07:23...biraz çılgınca...
07:25...yakın.
07:29Ben seksi bir kişi değilim.
07:31Yemek seviyorum...
07:32...pastırıyorum...
07:33...ben bir nerdim.
07:34Evet.
07:36Evet.
07:37Çok sosyal oluyorum...
07:38...yakınlaştırma konuşabiliyorum...
07:40...ama...
07:41...hayatımda...
07:42...en çok yalnızım.
07:44Bu dünyada...
07:45...ne yapıyorsun?
07:46Bu çok zor bir soru.
07:48Bence...
07:49...insanları mutlu...
07:51...yapabilmek olabilir.
07:52Bunun için...
07:53...çok mutluyum.
07:55Üniversitede...
07:56...kriminaloloji...
07:58...ve forensik okudum...
07:59...ama...
08:00...kriminoloji...
08:01...ve investigatör olamazdım.
08:02Bence...
08:03...insanları mutlu yapmak için...
08:04...çok seviyorum.
08:05Bu yüzden...
08:06...şimdi çok seviyorum.
08:07Ben...
08:08...bir evlilik planıcıyım.
08:09Benim adım Amy.
08:10Hoş bulduk.
08:11Hoş bulduk.
08:12İlgilendirmenize tebrikler.
08:13En iyisi...
08:14...bir evlilik planıcıyım...
08:15...insanların...
08:16...dünyaları gerçekleştirmek.
08:17Onları...
08:18...dünya yapımcısılar derler.
08:21Bazı...
08:22...kafalarla tanıştığınızda...
08:23...sadece...
08:24...çok sevdiklerini...
08:25...anlatabilirsiniz.
08:26Biraz...
08:27...nefretleniyorsunuz.
08:28Evlilik planına...
08:29...çalışmak...
08:32...çalışmak...
08:33...çok uzun sürdü.
08:34Biraz...
08:35...yalnız oluyor.
08:36Özel bir gün...
08:37...istiyorum.
08:41Annemle yaşıyorum.
08:42Ne diyebilirim?
08:43Sevdiğimi.
08:44Ve...
08:45...benim köpeğim...
08:46...Sir John Longbillie.
08:47Ailem...
08:48...benim için çok önemli.
08:49Ben...
08:50...annemin kızıyım.
08:51Kesinlikle.
08:52Onu çok seviyor.
08:53Onu takip ediyor.
08:54O yüzden evet.
08:55Anneme benziyor...
08:56...tarihsel olarak.
08:57Ben...
08:58...şimdi...
08:59...dünya yapımcısıyım.
09:00Vay...
09:01...ben gerçek bir annemin kızıyım değil miyim?
09:03Gerçekten öyle.
09:04Gerçekten...
09:05...senin yanında duruyorum.
09:07Geçen sefer...
09:09...annemin...
09:10...kancer olduğunu...
09:11...öğrendik.
09:13Bu gerçekten korkutucu.
09:15Ne...
09:16...olacağını emin değiliz.
09:18O sadece...
09:19...sürgü için bekliyor.
09:20O yüzden...
09:21...çok uzun...
09:22...tehlikeli...
09:23...durgu prosesi.
09:28Her zaman...
09:30...onu...
09:31...takip etmeye çalışıyorum.
09:39Babamın evine...
09:40...götürebileceğini...
09:41...çok umuyorum.
09:42O orada olamazsa...
09:43...çok üzülürüm.
09:45Eee...
09:48...Semi.
09:49Eğer mutlu olursam...
09:50...orada olacağım.
09:51Eğer değilse...
09:52...mahsus olacağım.
09:53Görüşürüz.
09:54Teşekkürler.
09:55Seni seviyorum.
09:57Babamın...
09:58...beni mutlu görmek...
09:59...ve doğru adamla...
10:00...ayrılmak...
10:01...çok sevdiğim...
10:02...birisi.
10:07İlişkim tarihim...
10:09...tragik.
10:10Önceki ilişkilerimde...
10:12...ben de...
10:13...çalıştım.
10:15Kalbimi kırdı.
10:16Beni...
10:17...yarattı.
10:18Ve şimdi...
10:19...ben gerçekten...
10:20...kimseye...
10:21...görmek için...
10:22...bir şans vermiyorum.
10:23Kendimi düşünmem gerekiyor...
10:24...ve kendimi...
10:25...ilerlemeliyim.
10:27Kimseyi görmüş müydün?
10:29Hayır.
10:30Bence...
10:31...geçmişte...
10:32...öğrenmeniz gerekiyor.
10:33Evet.
10:34Kesinlikle.
10:35Bir adamsın gerekiyor bence.
10:36Evet.
10:37Kesinlikle.
10:38Birisi...
10:39...dürüst...
10:40...dürüst.
10:41Benim duygularımla ilgili.
10:42Evet.
10:43Kesinlikle.
10:44Bu...
10:45...harika...
10:46...bir ilişki...
10:47...öğrenmenin...
10:48...güvenliği nedir?
10:50Benim için...
10:51...bir tür...
10:52...konversiyon.
10:53Güzellik tabi ki önemli...
10:54...ama...
10:55...birisiyle ilişkinin...
10:56...bir aşağıdaki...
10:57...bir noktasına...
10:58...birleşmesi...
10:59...çok önemli değil mi?
11:00Gözleriniz önemli dedin.
11:01Kraliçem.
11:02Kraliçem.
11:03Evet.
11:07Birisiyle tanışmak...
11:08...sevindim...
11:09...ve...
11:10...beni...
11:11...kırmızı yuvarlaklar vermişlerdi.
11:13Benim ideam adamım...
11:14...bir...
11:15...klasik bir adam olacaktı.
11:17Gizli...
11:18...düzeyler...
11:19...birisi...
11:20...güzel bir adam...
11:21...iyi bir kalp var...
11:23...ben...
11:24...her şeyden daha çok sevdiğimi istiyorum.
11:26Dünyada her şeyden daha çok sevdiğimi istiyorum.
11:31Selam.
11:41İngiltere kadınları...
11:42...her türlü...
11:43...adamlarla...
11:44...yaklaşık.
11:46Diğer adamlardan farklı olduğunu söylüyorum.
11:48Özellikle...
11:49...İngiltere adamları.
11:50Sanırım Maltese olduğundan dolayı.
11:53İngiltere'yi seviyorum.
11:54Bence İngiltere...
11:55...adamım.
11:56Ama...
11:57...Maltese...
11:58...annem.
12:02Bazı...
12:03...lingo'yu aldım.
12:04Şimdi...
12:05...onun çizgisini arıyorum.
12:08Yeni insanları...
12:09...yeni hissiyatları...
12:10...deneyebileceğini seviyorum.
12:11Herkese selam.
12:12Selam.
12:13Yeni hobiler...
12:16...yaklaşık.
12:17Gitar çalmak...
12:18...sevdim.
12:19Pozisyonu sevdim.
12:20İnsanların aklına...
12:21...onlarla konuştuğumda.
12:22Ellerimde...
12:23...çok iyi hissediyorum.
12:24Söyleyebilirsin.
12:29Çal.
12:30Güzel.
12:31Birkaç yıldır...
12:32...böldürme yaptım.
12:34Amatör dünyada...
12:35...büyük programlar yaptım.
12:362016'da Arnold Classic'i kazandım.
12:39Arnold Classic...
12:40...dünya futbolundaki...
12:41...kapağa benziyor.
12:42Arnold Schwarzenegger'in...
12:43...yönetimi.
12:46Ayrıca...
12:47...kış klubu...
12:48...ve festival işleri yapıyorum.
12:49Bu işler...
12:50...topluluk, eğlencelik...
12:51...kıstırma...
12:52...performans...
12:53...dans ediyor.
12:54Bir kez...
12:55...kış klubu ile...
12:56...birleştim.
12:57Asla.
12:59Kış klubumla...
13:00...ve eşlerimle...
13:01...bazı partnerlerim...
13:02...benimle...
13:03...sevmediler.
13:04Bu...
13:05...bir şey değil...
13:06...onların yüzlerini...
13:07...ışınlandırıyor.
13:09Arkadaşlarım...
13:10...belki de...
13:11...ben çılgınca...
13:12...intensif...
13:13...ve...
13:14...sevimliyim.
13:15İnsanlar bana...
13:16...gülüyorum ama...
13:17...gülmek için değil.
13:18Bence gülüyorum çünkü...
13:19...bir şey söylemeye çalışıyorum...
13:20...ve...
13:21...onu çözümden kaybediyor.
13:22Bence...
13:23...çok sevgim var.
13:24Ama...
13:25...ben hiç...
13:26...bu sevgiyi...
13:27...duymadım.
13:28Arkadaşlarımın...
13:29...bu şekilde...
13:30...çılgınca...
13:31...ve harika...
13:32...duruşu...
13:33...duruşu.
13:34Möfkeliyim.
13:38Profesyonel olarak...
13:39...young offenders...
13:40...institüte çalışıyorum.
13:41Eğitim bölümünde...
13:42...kuralların...
13:43...manajörüyüm.
13:44İşimi seviyorum.
13:46Young offenders ile...
13:47...bir kişinin...
13:48...devam etmesinden...
13:49...önce...
13:50...yaklaştıkları...
13:51...bölümlerde...
13:52...en zevkli şey...
13:53...biliyorsun.
13:54İşimin sevdiğim şey...
13:55...kızlarla konuşmak...
13:56...olduğunda.
13:57Ve biraz...
13:58...gülümsüyoruz.
13:59Çünkü...
14:00...benim gülümsemem...
14:01...sadece...
14:02...gülümsüyorlar.
14:03Ben...
14:04...kıçımdan...
14:05...görmüyorum.
14:06Bence sadece bir kişiye...
14:07...yardım etmek...
14:08...yapmak...
14:09...yapmak...
14:10...yaptığım...
14:11...sevgim.
14:12Sevgilimden sevmek...
14:13...sevmek.
14:14Benim geçen...
14:15...birkaç ilişkiyle...
14:16...şu kadar yakın...
14:17...bir şey...
14:18...harika ve...
14:19...güzel oldu.
14:20Bir kapı...
14:21...yakın olamazsa...
14:22...bunlar açamaz.
14:24Sevgimi bulmak...
14:25...önemli.
14:26Çünkü...
14:27...ben sadece...
14:28...kızımın...
14:29...gülümsesi...
14:30...için bekliyorum.
14:31Ben bir, bir kuşu olabilirdim...
14:32...birinin...
14:33...düşmanı...
14:34...kızı olabilirdiği...
14:35...sıfır bir yer olabilirdi...
14:36...ve...
14:37...dans edip...
14:38...dans etmek istedikleri müziğe,
14:40Kaya'ya gitmek istedikleri koltuklara.
14:44Babamlarımın ürünü olarak kendimi görebilirim.
14:47Babam her zaman saygılı ve saygılıydı.
14:50Büyük saygılar.
14:52Son günümde babamın oğluyum.
14:57Gerçekten bir Maltese erkekliğinden doğmuştun.
14:59Bu, doğduğumda verdiğim bir şeydi.
15:02O saygı, o duygu, o ailenin saygısı.
15:05Ve sanırım seni asla bırakmayacaklar.
15:07Hayatında ideal partnerin hakkında ne düşünüyorsun?
15:11Ona anlat.
15:12Evet, ben sadece renkli birisi, farklı birisi istiyorum.
15:15Biliyorsun, çiçeklerin büyük parçası gibi.
15:17Farklı renkler, farklı tekstürler var.
15:19Ve hepsini yasaklamak istiyorsun.
15:23Benim için aşk,
15:24gözlerimi açtığım ilk kişiyim.
15:26Ve son kişiyim.
15:27Onu kapatmadan önce.
15:29Bence babamdan istediğim kaliteler,
15:31kesinlikle saygılı, saygılı,
15:34çok saygılı.
15:35Çünkü bunu çok seksi hissediyorum.
15:37Kızımın elbiselerini terk etmeliyim.
15:39Benimle çirkin olabilen bir kız gibi.
15:41Anladın mı?
15:42Konuşmalarımızda benimle çok derin olabilen bir kız gibi.
15:45Beni dinleyen, beni anlayan,
15:47ben kim olduğum için kabul eden bir kız gibi.
15:56Amy bize söyledi ki,
15:57erkeklerle ilgili evlenenlerin
16:01çok saygılı, saygılı olmayan erkeklerle evlenmek.
16:05Gerçekten iyi davranışlı ve şaşırtıcı birisiyle evlenmek.
16:09Evet, kesinlikle.
16:10Luke, kesinlikle düzgün bir konuşmacı.
16:12Onun kültürel tarafı,
16:13onun sıcak ve açık olduğunu anlamıyor.
16:15Bu, Amy'nin kaybettiği bir şey.
16:17Ona nasıl tepki verdiğine bakmak ilginç olacak.
16:20Sıcak ve kolay bir şekilde.
16:23Dürüst olmak gerekirse,
16:24Luke çok kolay bir adam.
16:26Bunu biz biliyoruz ki,
16:27Amy bunu sevecek.
16:29Ama o da bilinçli ve
16:31onun da ilginç olduğunu düşündü.
16:33Anladım.
16:34Gülümsüyorlar ikisiyle de.
16:37Ama ikisi de bir partner arıyorlar
16:39ki, düzgün konuşmalar
16:41ve eğlenceli bir his yapabilirler.
16:43Umursamayan romantik Luke,
16:45birine empatiye sahip.
16:48Ve biz biliyoruz ki,
16:49Amy'nin o kadar saygılı bir yöntemi var ki,
16:51bu yüzden onunla ilgili evlenmek.
16:53Bir şey bana söylüyor ki,
16:54bu şaşırtıcı kral,
16:55belki kralın kralı bulmak için.
16:58Amy ve Luke.
17:12Londra'da...
17:15Christina ve Kieran yemeği hazırlıyorlar
17:17arkadaşları ve aileleriyle.
17:19Pasta softa mı,
17:20al dente,
17:21kante,
17:22dente,
17:23al dente,
17:24al kante.
17:25Ne?
17:28Nasıl hissediyorsun?
17:29Biraz gerginim.
17:30Evet.
17:31Evet.
17:32Sadece kendim olmalıyım.
17:33Lacey,
17:34annesi ve kardeşini
17:35evine getirmekten
17:36uzun zamandır.
17:38Umarım,
17:39Nathan Campbell'i,
17:40Charm'i seviyorlar.
17:42Ben olayım,
17:43ama hepsi beni değil.
17:57Ah!
17:59Ah!
18:02Ah!
18:03Ah!
18:04Ah!
18:05Ah!
18:06Ah!
18:07Ah!
18:08Ah!
18:09Kardeşimi görmek çok kutluyum,
18:10onu çok özledim.
18:11Ah!
18:12Ah!
18:13Ah!
18:14Ah!
18:15Ah!
18:16Nathan'ı,
18:17annemle benle birlikte almak çok önemli.
18:18Çünkü çok yakındayız.
18:19Beraber geliyoruz.
18:20Eğer o,
18:21aileyle ilgili olmadığında,
18:22o işler yapamaz.
18:23Olmaz.
18:24Bu,
18:25kadınların meyveleri.
18:26Aman Tanrım!
18:28Page'i düşünüyoruz.
18:29Aman Tanrım!
18:31Bu onun için ne düşündüğünü söylüyor.
18:33Her şey yolunda.
18:34Evet!
18:38Seni özlemişiz.
18:39Evet, seni özlemişiz.
18:41Marşta Page'i düşünüyordu.
18:43Düşündüğü için biraz sinirlendim.
18:47Lacey'i kesinlikle, kesinlikle ve kesinlikle ilgilendiriyor.
18:53Yemek yapıyoruz.
18:54Biz mi?
18:55Evet.
18:56Hadi yapalım.
18:57Siz pişiriyorsunuz mu?
18:58Evet, biraz.
18:59Ben iyi bir pişiriciyim.
19:00Ben et yedim.
19:01Onlar tabi ki et yedikleri gibi şeyler.
19:03Umarım vejeteryan olur.
19:05Siz de pişiriyorsunuz değil mi?
19:06Evet.
19:07Fajitalarımız var.
19:08En sevdiğim.
19:09Peki.
19:10Fajitalar mı?
19:11Çünkü Eyo fajitalar yemiyor.
19:12Tamam.
19:13Fajitalar.
19:14Ben biraz...
19:15Evet.
19:16Gerçekten yoruldum.
19:17Sonra bir şeyler alacağım.
19:18Bir çay getirsene.
19:20Seco.
19:21En sevdiğim.
19:22Fajitalarla çekeceğiz.
19:23Anne olarak, Lacey'yi mutlu görmek istiyorum.
19:25Anne tarafından.
19:26Eğer Lacey'yi görmezseniz...
19:28...ve o mutlu olmasaydı...
19:29...annesi de mutlu olamazdı.
19:31Güzel ol, iyi ol.
19:32Evet, evet.
19:33Gerçekten korkmalı olmalı.
19:35Evet.
19:38Fajitalar için bu yemeği yaptığım sebep...
19:40...çünkü...
19:41...Lacey'nin en sevdiği yemeği değil...
19:43...benim de en sevdiğim yemeğim.
19:44Gerçekten mi?
19:45Evet.
19:46İyi olsaydı eğer...
19:47...siz tavuk keserseniz...
19:50Eee...
19:51...ben tavuk kesemem...
19:52...sadece vejeteryan olduğum için.
19:53Ama ben tavuk kesebilirim.
19:56Benimle tavuk kesince ne oluyor?
19:57Bilmiyorum...
19:58...çok garip hissediyorum.
19:59Öyle mi?
20:00Evet.
20:01Ah, beni garip hissettiriyorsun.
20:02Evet.
20:03Hadi ama.
20:06Biraz rahatsız edici...
20:07...çünkü daha önce bir vejeteryan tanımıyorum.
20:09Yemeğe oturup...
20:10...tavuk kesmeyi düşünmeliyim.
20:11Sen tavuk kesensin...
20:12...her şeyi bu yemeğe yapacak mıyım?
20:16Bunu biraz sinirlendiriyor musun?
20:17Evet.
20:18Buna biraz sinirlendiriyor musun?
20:19Evet, biraz.
20:20Bana dediğinde...
20:21...ben de...
20:22...tavuk kesmeyi seviyormuşum.
20:23Evet, tavuk kesmeyi sevmiyor.
20:24Hayır, tavuk kesmeyi sevmiyorum.
20:25Seninle bir konuşacağım.
20:26Evet.
20:27Anladın mı?
20:28Ama ben gerçekten...
20:29...tavuk kesmeyi sevmiyorum.
20:30O da söyledi.
20:31Gerçekten anlamıyorum.
20:35Tabi ki...
20:36...eğer...
20:37...bunlar buraya gireceklerse...
20:38...sen bunu yemeyeceksin değil mi?
20:39Evet, ama şimdi tamam.
20:41Oh.
20:42Hayır, endişelenme.
20:43Tamam, tamam.
20:44Gerçekten mi?
20:45Evet, hayır, endişelenme.
20:46Eee...
20:47Söylemeliyim ki...
20:48...sana vegan olduğunu söylediğinde...
20:49...böyleydi.
20:50Vejetaryen, vejetaryen.
20:51Vejetaryen, özür dilerim.
20:52Vejetaryen.
20:53Vegan olan birisiyle birlikte olmak...
20:54...çılgınca bir şey yaptı.
20:56Kesinlikle...
20:57...çılgınca değil...
20:58...çünkü birçok insan...
20:59...şimdi vegan.
21:00Evet.
21:01Anladın mı?
21:02Ama kesinlikle, bilmiyorum...
21:03...eğer benimle yemeğe gelseydin...
21:04...yapmalıydım.
21:05Yemeğe gelseydim.
21:10Kesinlikle...
21:11...seninle...
21:12...karşılaştığımda...
21:13...ne olduğunu biliyordun.
21:14Evet.
21:15Page ile.
21:16Biliyorum, biliyorum, biliyorum.
21:17Ve sadece senin...
21:18...Page'e tepki verdiğinde...
21:19...senin de...
21:20...Lacey'e tepki verdiğinde...
21:21...vay olmalıydın.
21:22Evet.
21:23O karıydı.
21:24Evet.
21:25O zaman Page'i sevmiyordun.
21:26O güzeldi...
21:27...ama kesinlikle...
21:28...Lacey ile bir bağımım var.
21:29Sen sadece güzel dediydin.
21:30Evet, güzeldi...
21:31...çılgınca, ikisi de çılgınca.
21:32Hayır, bunu söyleme.
21:33İkisi de çılgınca.
21:34Bunu söyleme.
21:35İkisi de çılgınca.
21:36Hayır, bunu söyleme.
21:37Hayır, bunu söyleme.
21:38İkisi de çılgınca.
21:39Hayır, bunu söyleme.
21:40İkisi de çılgınca.
21:41Hayır, bunu söyleme.
21:42İkisi de çılgınca.
21:43Hayır, bunu söyleme.
21:44İkisi de çılgınca.
21:45Hayır, bunu söyleme.
21:46İkisi de çılgınca.
21:47Hayır, bunu söyleme.
21:48İkisi de çılgınca.
21:49Hayır, bunu söyleme.
21:50İkisi de çılgınca.
21:51Hayır, bunu söyleme.
21:52İkisi de çılgınca.
21:53Hayır, bunu söyleme.
21:54İkisi de çılgınca.
21:55Hayır, bunu söyleme.
21:56İkisi de çılgınca.
21:57Hayır, bunu söyleme.
21:58İkisi de çılgınca.
21:59Hayır, bunu söyleme.
22:00İkisi de çılgınca.
22:01Hayır, bunu söyleme.
22:02İkisi de çılgınca.
22:03Hayır, bunu söyleme.
22:04İkisi de çılgınca.
22:05Hayır, bunu söyleme.
22:06İkisi de çılgınca.
22:07Hayır, bunu söyleme.
22:08İkisi de çılgınca.
22:09Hayır, bunu söyleme.
22:10İkisi de çılgınca.
22:11Hayır, bunu söyleme.
22:12İkisi de çılgınca.
22:13Hayır, bunu söyleme.
22:14İkisi de çılgınca.
22:15Hayır, bunu söyleme.
22:16İkisi de çılgınca.
22:17Hayır, bunu söyleme.
22:18İkisi de çılgınca.
22:19Hayır, bunu söyleme.
22:20İkisi de çılgınca.
22:21Hayır, bunu söyleme.
22:22İkisi de çılgınca.
22:23Hayır, bunu söyleme.
22:24İkisi de çılgınca.
22:25Hayır, bunu söyleme.
22:26İkisi de çılgınca.
22:27Hayır, bunu söyleme.
22:28İkisi de çılgınca.
22:29Hayır, bunu söyleme.
22:30İkisi de çılgınca.
22:31Hayır, bunu söyleme.
22:32İkisi de çılgınca.
22:33Hayır, bunu söyleme.
22:34İkisi de çılgınca.
22:35Hayır, bunu söyleme.
22:36İkisi de çılgınca.
22:37Hayır, bunu söyleme.
22:38İkisi de çılgınca.
22:39Hayır, bunu söyleme.
22:40İkisi de çılgınca.
22:41Hayır, bunu söyleme.
22:42İkisi de çılgınca.
22:43Hayır, bunu söyleme.
22:44Hayır, bunu söyleme.
22:45Hayır, bunu söyleme.
22:46Hayır, bunu söyleme.
22:47Hayır, bunu söyleme.
22:48Hayır, bunu söyleme.
22:49Hayır, bunu söyleme.
22:50Hayır, bunu söyleme.
22:51Hayır, bunu söyleme.
22:52Hayır, bunu söyleme.
22:53Hayır, bunu söyleme.
22:54Hayır, bunu söyleme.
22:55Hayır, bunu söyleme.
22:56Hayır, bunu söyleme.
22:57Hayır, bunu söyleme.
22:58Hayır, bunu söyleme.
22:59Hayır, bunu söyleme.
23:00Hayır, bunu söyleme.
23:01Hayır, bunu söyleme.
23:02Hayır, bunu söyleme.
23:03Hayır, bunu söyleme.
23:04Hayır, bunu söyleme.
23:05Hayır, bunu söyleme.
23:06Hayır, bunu söyleme.
23:07Hayır, bunu söyleme.
23:08Hayır, bunu söyleme.
23:09Hayır, bunu söyleme.
23:10Hayır, bunu söyleme.
23:11Hayır, bunu söyleme.
23:12Hayır, bunu söyleme.
23:13Hayır, bunu söyleme.
23:14Hayır, bunu söyleme.
23:15Hayır, bunu söyleme.
23:16Hayır, bunu söyleme.
23:17Hayır, bunu söyleme.
23:18Hayır, bunu söyleme.
23:19Hayır, bunu söyleme.
23:20Hayır, bunu söyleme.
23:21Hayır, bunu söyleme.
23:22Hayır, bunu söyleme.
23:23Hayır, bunu söyleme.
23:24Hayır, bunu söyleme.
23:25Hayır, bunu söyleme.
23:26Hayır, bunu söyleme.
23:27Hayır, bunu söyleme.
23:28Hayır, bunu söyleme.
23:29Hayır, bunu söyleme.
23:30Hayır, bunu söyleme.
23:31Hayır, bunu söyleme.
23:32Hayır, bunu söyleme.
23:33Hayır, bunu söyleme.
23:34Hayır, bunu söyleme.
23:35Hayır, bunu söyleme.
23:36Hayır, bunu söyleme.
23:37Hayır, bunu söyleme.
23:38Hayır, bunu söyleme.
23:39Hayır, bunu söyleme.
23:40Hayır, bunu söyleme.
23:41Hayır, bunu söyleme.
23:42Hayır, bunu söyleme.
23:43Hayır, bunu söyleme.
23:44Hayır, bunu söyleme.
23:45Hayır, bunu söyleme.
23:46Hayır, bunu söyleme.
23:47Hayır, bunu söyleme.
23:48Hayır, bunu söyleme.
23:49Hayır, bunu söyleme.
23:50Hayır, bunu söyleme.
23:51Hayır, bunu söyleme.
23:52Hayır, bunu söyleme.
23:53Hayır, bunu söyleme.
23:54Hayır, bunu söyleme.
23:55Hayır, bunu söyleme.
23:56Hayır, bunu söyleme.
23:57Hayır, bunu söyleme.
23:58Hayır, bunu söyleme.
23:59Hayır, bunu söyleme.
24:00Hayır, bunu söyleme.
24:01Hayır, bunu söyleme.
24:02Hayır, bunu söyleme.
24:03Hayır, bunu söyleme.
24:04Hayır, bunu söyleme.
24:05Bu kadar tohumlu olsun değil mi?
24:06Bu kadar tohumlu orada bir yolculuk olduğunu düşünüyorum.
24:07Tamam mı?
24:09Tabii, Turkiye burada serin nasıl
24:15Ben tüm gecelerde mutlulukla başlamıyorum.
24:22Bütün gün 10 günde çok seviniyorum.
24:26Çok seviyorum, çok seviyorum.
24:28片ım
24:32Muhtemelen...
24:33Ne işe yarayacak diye düşünüyorum.
24:37Bence bugün benim için çok büyük bir risktir.
24:40Birisi benim için beklediğim,
24:42diğer taraftaki köyde, benim hayalim gibi bir adam.
24:46Bence hepimiz geçmiştik.
24:48Her zaman doğru bir kişiye gitmedik.
24:51O zaman birisi seni sevdiği için
24:55ve seni sevdiğin için çok teşekkür eder.
24:57Amy'nin geçmişte en iyi ilişkilerle uğraşmadığını görmüyor.
25:00Arkadaşlarımdan görmek çok zor oldu.
25:02Bütün bu zorluklar ve insanların
25:04neyi hak ettiğini anlayamadık.
25:06Bu yüzden bugün bir çok şey var.
25:08Eğer gerçekten onu sevdiysem,
25:10100.000 kere daha gergin olurum.
25:13Pozitif bir akıllı davranış.
25:15Bugün bu konuda.
25:17Seni bulmak,
25:18bu.
25:19Bu zaman.
25:23Biraz gergin görünüyorsun.
25:25Bu beklediğimiz bir şey.
25:27Evet, yüzüm onu saklamıyor.
25:29Eğer gözlerinden aşağıya kalkacak
25:31ve o benim için değil.
25:32O benim için değil.
25:34Onun için ne bekliyorsun?
25:37Görüntü olarak,
25:38ışıkları,
25:39ışık gözleri,
25:40açık yüz,
25:41güzel büyük gülümse.
25:42Her zaman blondum dedim.
25:44Çünkü Malta'da...
25:45Blondumuz yok.
25:46Blondumuz yok.
25:47Muhteşem olabilir.
25:49Muhteşem birisi olabilir.
25:52Bence harika olmalı.
25:54Bence bazen,
25:55birbiriyle aynı köpeğin köpeği var.
25:57Bence tatlı olmalı.
25:59Bu çok zeki.
26:00Bu Maltese yöntemi.
26:02Evet.
26:03Hadi gidelim.
26:13Merhaba.
26:20İyi misin?
26:21Evet.
26:22Evet mi?
26:27Güzel gözüküyorsun.
26:28Muhteşem.
26:29Prenses.
26:31Aile olarak,
26:32çok kolay olmadı.
26:34Geçen birkaç ay
26:35çok fazla şey yaşadık.
26:37Benim için çok önemli.
26:38Babam bugün burada.
26:40Ve,
26:41aslında beni
26:42köpeğe götürebilmek,
26:43çok özel.
26:45Nasılsın?
26:46İyi misin?
26:47Gerçekten,
26:48çok kötü bir durum.
26:49Benimle evlenmeyecek misin?
26:50Sanki...
26:51Yıkılacak.
26:52Yıkılacak.
26:53Biraz korkunç değil mi?
26:54Evet.
26:55Her zaman evlenmeyi ve
26:56beni köpeğe götürmek için
26:57umuyordum.
26:58Ama,
26:59bugün yapamayacağını
27:00çok korktum.
27:01Çok mutluyum.
27:02Evet.
27:03Ben de en iyisini yapmaya çalışacağım.
27:04Bana desteklediğiniz için
27:05teşekkür ederim.
27:06Seni her zaman seviyorum.
27:07Senden gurur duyuyorum.
27:10Amy benim kızım değil.
27:11O benim en iyi arkadaşım.
27:12Ne olursa olsun,
27:13onu mutlu etsin.
27:14Beni mutlu etsin.
27:26Gerçek sevgiyi bulmak,
27:27her şeyden önemli.
27:30Yerden geri döndüğümde,
27:31yalnızca
27:32görmek istediğim
27:33tek kişiyi görmek istedim.
27:35Birini görmek istedim.
27:36Ve sadece
27:37tüm kişilerden
27:38unutmak istedim.
27:39Ama
27:40her şeyden
27:41unutmak istedim.
27:42Ama
27:43her şeyden
27:44unutmak istedim.
27:45Ama
27:46her şeyden
27:47unutmak istedim.
27:48Ama
27:49her şeyden
27:50unutmak istedim.
27:51Ama
27:52her şeyden
27:53unutmak istedim.
27:54Her kişiyi
27:55unutmamıştım.
27:56Görmüştüm.
28:01Gerçekten sinirleniyorum.
28:02Gerçekten
28:03unutmamak istedim.
28:07Düşmanım yoksa,
28:08o ayağımın sonunda
28:09beklemek istediğim,
28:10gerçekten
28:11acı çıkaracak gibi hissediyorum.
28:13Kesinlikle
28:14sevgi bulmak zorundayım.
28:25Burada.
28:44O yüzey officelde
28:45kalkacak.
28:46Evet,
28:47orada kalacak.
28:48Merhaba.
28:50İyi misin?
28:51Görüşmek üzere.
28:52Bu Luke.
28:53Güzel gülüş.
28:54Evet, çok güzel.
28:55Güzel dişlerim.
28:56Güzel göz kontakları.
28:57Evet.
28:58Gerçek potansiyel olduğunu düşünüyorum.
29:07Aman Tanrım, şimdi bu.
29:08Çok gerginim.
29:09Aklımı, gülümsemeyi hissediyorum.
29:11Bir sonraki kişiyi göreceğim,
29:13benim eşim olacak.
29:24Vay be.
29:25Bu harika değil mi?
29:26Bu çılgınca.
29:27Çok güzel.
29:31Korktum.
29:34Bir şey değil.
29:49Çok fazla yürüyor.
29:52Bugün çok fazla yürüyor.
29:56Umarım eşim
29:58genç birisi olacaktı.
30:00Prens Charming.
30:06Aman Tanrım.
30:22Aman Tanrım.
30:25Merhaba.
30:26Merhaba.
30:27Gördün mü?
30:30Merhaba.
30:31Meşgulüm, Luke.
30:32Merhaba, benim adım Amy.
30:33Görüşmek üzere.
30:34Görüşmek üzere, Amy.
30:35Luke.
30:36Görüşmek üzere.
30:37Görüşmek üzere.
30:39Aman Tanrım.
30:40O sadece mağdur,
30:41güzel,
30:42çok güzel.
30:43Edirne'nin kutusundan.
30:44Onun etrafında
30:45çok şaşırtıcı bir şey var.
30:47Aman Tanrım.
30:48Bu korkunç.
30:49Biliyorum, evet.
30:50Birlikte yapalım.
30:52Çok şaşırtıcı görünüyorsun.
30:53Sen de.
30:54Çok teşekkür ederim.
30:55Çok teşekkür ederim.
30:57Şimdi çok rahatım.
31:00Luke şimdi
31:02çok şaşırıyor.
31:03O çok şaşırtıcı ve
31:04güzel.
31:06Şimdi eşime
31:07göstermek
31:08çok mutluyum.
31:09Senin ismini
31:10bilmek istiyorum.
31:11Senin ismini bilmek istiyorum.
31:12Evet, ne ismi?
31:13Senin ismini bilmek istiyorum.
31:14Senin ismini bilmek istiyorum.
31:15Senin ismini bilmek istiyorum.
31:16Senin ismini bilmek istiyorum.
31:17Senin ismini bilmek istiyorum.
31:18Aşk.
31:19Senin ismini bilmek istiyorum.
31:20Senin ismini bilmek istiyorum.
31:21Sen şimdi Amy DeBorn.
31:22Oo.
31:23Sen bir şey mi söylüyorsun?
31:24Hayır, Maltız.
31:25Oh.
31:28Onun güzel bir ses var.
31:29Evet.
31:30Beğendim.
31:31Evet, ben de seni seviyorum.
31:32Senin ismini bilmek istiyorum.
31:35Bu benim yeni ismim olabilir.
31:39Sevgili.
31:41Merhaba.
31:42Merhaba.
31:45ve birbirine söz vermek için yapacağın sözlerini yap.
31:52Sevgi, sana getirmek için beklediğin şeyle ilgili bir şey değil.
31:55Sadece vermek için beklediğin şey.
31:57Ben, kendimi bu bilinmeyen bir yola koymak için hazırım.
32:00Bu çılgınca yolun başında.
32:03Senin arkandan ve benim arkandan olacağım.
32:05Dikkatli ol.
32:07Umarım bu yürüyüş, yukarıda bir ayağın, ilk ve son kere.
32:11Güzel.
32:12Teşekkürler, Pauline.
32:14Sevdim.
32:15Teşekkürler.
32:18Güzel eşim Amy'e.
32:20Sana açık ve dürüst durdurmak üzereyim.
32:22En iyisi gibi giyinmemek üzereyim.
32:24Sesin azalmıyor ama gerçeği söylüyor.
32:29Her mutlulukta bir fırsat vermek için yalvarıyorum.
32:32Elini almak, gözlerimi açmak istiyorum.
32:35Yolculukta, umutlu bir güneye kadar yürüyüşe başlayalım.
32:43Amy ve Luke.
32:44Bu an, ilk kısımızı ile umutlanmak tradisyonel bir şeydir.
33:04Çok mutluyum.
33:06İlk döneceğimde, güzel bir gülümsüme,
33:09elegan bir yüzeye doğru geldiğimde,
33:11gerçekten bir ışık gibi hissediyordum.
33:12Bütün varlığım beni evine yürüttü.
33:17Aslında inanamıyorum.
33:18Sadece bir yabancı ile evlendim.
33:19Evlendim.
33:22O, benim gibi bir kısım.
33:24Ama çok ilginç.
33:26Hala hislerimi hissediyorum.
33:41Ah, öhüm!
33:42Ağzını tut.
33:44En iyi arkadaşımı görmek için sabırsızlanıyorum, Katie.
33:49Evet, bebeğim.
33:50Eviniz pişirebilir.
33:52Anne ve Christina'nın iyi bir ilişki olduğunu
33:55benim için çok önemli.
33:56Aile benim için çok önemli.
34:00Kapıda mı?
34:01Bence öyle.
34:05Merhaba!
34:06Merhaba, güzel kızım!
34:07Merhaba, kızım!
34:09Merhaba, bebeğim!
34:11Bebeğim, nasılsın?
34:13İyi misin?
34:14Merhaba!
34:15Aman Tanrım!
34:16Tracy, buraya gel!
34:19Seni görmek için heyecanlıyım.
34:20Hayır.
34:21Hadi, kendine gel.
34:23Merhaba, bebeğim!
34:26Merhaba!
34:27Aman Tanrım!
34:31O...
34:32Evet, gerçekten.
34:34Ne içmek istiyorsun?
34:42Çok özledim seni.
34:45İyi misin?
34:46İyi misin?
34:47Gel buraya.
34:48Tracy!
34:49Katie'yi görmek için çok, çok hoşumdu.
34:53Ağlamak için biliyordum, çok heyecanlıyım diye biliyordum.
34:56Ama onu tutup, onu öpmek ve onun sesini duyduğunu gördüm.
35:03O zaman nasıl oldu?
35:06Güzel bir hayat oldu.
35:07Çok mutlu oldum.
35:08Güzel bir hayat oldu, değil mi?
35:09Gerçekten çok iyi bir hayat oldu.
35:11Peki, siz de çok iyi bir hayat oldunuz mu düşünüyorsunuz?
35:14Kesinlikle!
35:16Kendimden çok şey öğrendim.
35:18Sen de mi?
35:19Evet.
35:20Bence daha iyi olmalıydı.
35:21Stine, sürekli bir şey söylemek zorunda kalmalısın.
35:23Söylemek zorunda kalmalıyım, evet.
35:26Yardımcılarımızda,
35:28ekspertlerimiz söyledi ki,
35:30sen iyi misin diye sorduğumda,
35:32sen de, tamam, söylemek zorunda kalmalısın diye söyledin.
35:34Hayır, ben Stine değilim.
35:35Evet.
35:36Söylemek zorunda kalmalısın diye söylemek zorunda kalmalısın.
35:39Evet.
35:40Sadece açık ve dürüst ol ve konuş.
35:43Kesinlikle birbirimize çok önemli.
35:47Onun için çok önemlidir.
35:49Kimse ona, ben onu çok önemlidir diye söylemedi.
35:54Evet.
35:55Yani, aralıklar,
35:57neyden bahsediyoruz?
36:01Çok iyi yaptın, Bits!
36:02Sesin çok yüksek!
36:04Bits!
36:05Bits!
36:06Evet, yakınlaştık.
36:08Güzel.
36:09Öyle mi?
36:10Mutlu oldun mu?
36:11Mutlu hissettin mi?
36:12Kesinlikle büyüyordun.
36:13Evet.
36:15Ne demek istediğimi biliyorum.
36:17Anne, dur!
36:18Hayır.
36:19Güzeldi, değil mi?
36:21Evet.
36:24Hadi bakalım, arkadaşlar.
36:25Bu da mı?
36:26Bu da mı?
36:28Bu da mı?
36:29Bu da mı?
36:30Bu da mı?
36:31Bu da mı?
36:32Bu da mı?
36:33Bu da mı?
36:34Bu da mı?
36:35Bu da mı?
36:36Bu da mı?
36:37Bu da mı?
36:38Bu da mı?
36:39Bu da mı?
36:40Bu da mı?
36:42Bu da mı?
36:43Bu da mı?
36:44Bu da mı?
36:45Bu da mı?
36:46Bu da mı?
36:47Bu da mı?
36:48Bu da mı?
36:49Bu da mı?
36:50Bu da mı?
36:51Bu da mı?
36:52Bu da mı?
36:53Bu da mı?
36:55Bu da mı?
36:56Ali administration is only a packtion of body problems...
37:00...increased by the equipment grateful for my absence.
37:05I just wanted to say cheers to Hristina and Kiran.
37:09You know, you couldn't make us any more proud and happy.
37:18I'm just like, let's toast.
37:20Toast to the happy couple.
37:21To the happy couple, I love you.
37:23Thank you honestly.
37:26Sen mi?
37:27Evet, benimle daha gençsin.
37:28Evet.
37:28Kesinlikle.
37:2927 yaşındayım.
37:2927 yaşındasın.
37:3027 yaşındasın, çok güzel yaşındasın.
37:31Harika hissediyorum.
37:33Amy bir gömleğidir.
37:35Ona bakabilirim ve içimde çok sıcak hissediyorum.
37:38Doktor değilim ama o benim yürüyüşüm için iyi olduğunu biliyorum.
37:41Sadece yürüyüşe başladın.
37:42Bu çok güzel.
37:43Güzel.
37:45Bence o etkileyici.
37:46Ama
37:47hiç tanışmadığım birine çok yakın olduğum için
37:50biraz garip.
37:53Nasıl davranacağımı bilmiyorum.
37:55Ben Piscesim.
37:56Sen neysin?
37:57Aresim.
37:58Aresim ve deniz.
38:00Su ve ateş.
38:03Sen kazanırsın.
38:03Sıcak olmalıyım.
38:04Sıcak olmalıyım.
38:07Kim kazanacak bilmiyorum.
38:09Beni pişirirsin.
38:11Sıcak olmalıyım.
38:13Luke kesinlikle çok yakın.
38:17Ama onun yaptığı küçük yorumlar...
38:20Onlara nasıl tepki vereceğimi çok emin değilim.
38:22Bence o çok yakın ve bunu tanımıyorum.
38:25Sen ne yapmayı seviyorsun?
38:27Yükseklik harika görünüyor.
38:28Kırmızı kılınçlarını gösteriyorsun.
38:31Ellerin çıkarıyor.
38:32Bence çok...
38:34...deneyimli.
38:36Bilmiyorum, sadece benim değilim.
38:38Pişirme,
38:39pişirme...
38:41Sen ne yapıyorsun?
38:42İyi yemeği yapıyorsun.
38:42Evet.
38:43Söylediğim gibi yapıyorum.
38:45Deneyebilirsin.
38:46Evet, eminim.
38:48Gözlerimi yedim, o yüzden çok farklı.
38:53Biraz yoruldum.
38:57Ve sadece gözlüğü kontrol edin.
39:07Bilmiyorum.
39:09Bilmiyorum.
39:18Merhaba.
39:20Merhaba.
39:21Nasılsın?
39:22İyiyim.
39:24Umarım iyi geçti.
39:26Birisi evden gitmedi.
39:28O yüzden...
39:29...göreceğimi sabırsızlanıyorum.
39:30Yine sevindim.
39:32Sevindim.
39:33Evimize geldin.
39:34Evet.
39:35Çok lezzetli.
39:37O zaman ne yiyeceksin?
39:40Sıvı, sanırım.
39:41Sıvı.
39:42Biraz yoruldum.
39:43Hepimiz orada oturuyoruz.
39:45Fahiyete baktığımızda çok lezzetli duruyor.
39:47Ve o hiçbir şey yemeyecek.
39:48Bu yolculuğa geldin.
39:49Bu deney, neyse.
39:51Ve bir balonun içinde oldun.
39:53Sen de bir balonun içinde oldun.
39:55Bu bir anda pop yapacak.
39:57Bu...
39:58Bence Nathan ile...
39:59...onu çok yakışıklı hissediyorum.
40:02Öncelikle onu okuyamıyorum.
40:06Ve bu benim için zor.
40:07İnsanları okuyabiliyorum.
40:08Ama o da senin hakkında cevap veren...
40:10...şeylerle çok hızlı.
40:14Ona, evet, kızın...
40:15...senin kızın olduğunu bekliyorum.
40:17Evet, kızın kesinlikle harika.
40:19Ben şanslı bir adamım.
40:20Dışarıdan çıkmak için sabırsızlanıyorum.
40:22Gelecek hakkında sabırsızlanıyorum.
40:23O, evet.
40:26Ama anladığınız şey, anne...
40:27...şu an bu yüzyılda...
40:28...çok sinirleniyor.
40:31Ağzından çıkıyor.
40:36Daha fazla bilgilerim var.
40:37Aslında her şey hakkında...
40:39...çok derin konuştuk.
40:41Kapıyı kapatamıyorum.
40:42Bana her şeyi, sevgi, destek, her şeyi veriyor.
40:46Ben yaşadığım adamlar...
40:47...benim için kesinlikle kötü.
40:50Evet.
40:51Kötü konuştu.
40:52Benim için yalan söyledi.
40:54O, benim için asil bir ses çıkartmadı.
40:55O, benim için isimler söylemedi.
40:57O, benim için dinliyor.
40:58Kesinlikle, Radyo HD'de...
40:59...biriyle evlenmek farklı.
41:00Ama bu, benim için daha sabırsızlanmakta yardımcı oldu.
41:02O, benim hakkımda ne hissettiğini...
41:03...şeylerle yapar.
41:04O, benim için bir çay yapar.
41:05O, benim için yemeği ve yatak yapar.
41:07Ben iyi olduktan sonra...
41:08...o, bana bir şey istiyor mu dedi.
41:10O, çok güzeldi.
41:11O, onu defendiriyor.
41:16Vay, o onu defendiriyor.
41:20Biraz sıcak bir şey oldu.
41:21Evet.
41:24Lacey'nin benim defansımda olduğunu duymak çok hoş.
41:26O, bana daha rahat geldi.
41:29Ve her şey iyi oldu.
41:31Eğer istiyorsan, al.
41:33Eğer istiyorsan.
41:34Çünkü...
41:35...bu kötü.
41:37Şaka, şaka.
41:39Bu fantoz şimdi çıkıyor.
41:41Aman Tanrım.
41:43Bunu düşünmüyor musun?
41:46Tamam.
41:47Gözümün altında görünüyordu.
41:49Ama tamam.
41:51Neyf.
41:52Sakin ol.
41:53Bu bana...
41:54Bu bana...
41:57Yemekten bir şey hissediyor musun?
41:59Hayır, hayır, hayır.
42:00Yemekten bir şey hissediyor musun?
42:01Yemekten bir şey hissediyorum.
42:02Hayır, şaka yaptım.
42:03Şaka yaptım.
42:04Tamam.
42:07Söyledim.
42:08Evet, biliyorum, biliyorum.
42:10Söyle, üzgünüm.
42:11Üzgünüm.
42:13Lacey, annene böyle konuşmazdı.
42:15Özellikle pişirdiğinde.
42:16Evet.
42:17Bu çok kötü değil.
42:18Evet, biliyorum.
42:19Şimdi beni üzdün.
42:20Evet, özür dilerim.
42:21Bu bir şaka.
42:22Lacey ve ben aramızda.
42:23Ama ben Lacey değilim.
42:24Ben annem.
42:25Biliyorum, biliyorum.
42:26Söyledi.
42:27Söyledi.
42:28Söyledim.
42:29Üzgünüm, evet.
42:30Hayır, bu çok kötüydü.
42:31Anlamıyorum.
42:32Anlamıyorum.
42:33Anlamıyorum.
42:34Anlamıyorum.
42:35Anlamıyorum.
42:36Anlamıyorum.
42:37Anlamıyorum.
42:38Anlamıyorum.
42:39Anlamıyorum.
42:40Anlamıyorum.
42:41Yine kötü oldum.
42:47Görüşürüz.
42:48Görüşürüz.
42:49Görüşürüz.
43:00Ne istiyorsun?
43:01Sadece pişirdim.
43:11Sadece pişirdim.
43:12Kalbim dolu.
43:29Teşekkürler.
43:30Nasılsın?
43:31Çok iyiyim.
43:32Beğendersin mi?
43:33Evet.
43:37Luke çok tatlı ama biraz haşlanıyor belki.
43:41Ama ben değilim.
43:42Emine beni çok seviyor.
43:44Ama sadece kızla tanıştım.
43:46Fiziksel olarak her ne kadar edebileceğimi yapacağım.
43:49Ağlarım var, şimdi işe yarayacak zamanı.
43:53Edebiyatı yapacağım.
43:54Şimdi yapamadığım zaman, ne zaman yapabilirim bilmiyorum.
43:58Merhaba.
43:59Hoş bulduk.
44:00Bu Emine'nin annesi.
44:01Hoş bulduk.
44:02Hoş bulduk.
44:03Nasılsın?
44:04İyiyim.
44:05Ne düşünüyorsun kadınla?
44:06Güzel bir kadın.
44:07Çok güzel.
44:08Bana sorduğunuzda, bence bu kızın adı 44.
44:14Ne dedi?
44:16Benden rahatsız ediyor.
44:18O rahatsız ediyor.
44:19Benim için iyi gözüküyor.
44:20Evet.
44:21Bundan emin değilim.
44:23O rahatsız ediyor.
44:24Güzel bir adam gibi görünüyor ama...
44:27Onunla zaman geçirmek zorunda kalan Emine.
44:30Göreceğiz.
44:32Hoş bulduk.
44:33Hoş bulduk.
44:34Hoş bulduk.
44:35Hoş bulduk.
44:36Hoş bulduk.
44:37Hoş bulduk.
44:38Hoş bulduk.
44:39Hoş bulduk.
44:40Hoş bulduk.
44:41Hoş bulduk.
44:42Hoş bulduk.
44:43Hoş bulduk.
44:44Hoş bulduk.
44:45Hoş bulduk.
44:46Hoş bulduk.
44:47Hoş bulduk.
44:48Hoş bulduk.
44:49Hoş bulduk.
44:50Hoş bulduk.
44:51Hoş bulduk.
44:52Hoş bulduk.
44:53Hoş bulduk.
44:54Hoş bulduk.
44:55Hoş bulduk.
44:56Hoş bulduk.
44:57Hoş bulduk.
44:58Hoş bulduk.
44:59Hoş bulduk.
45:00Hoş bulduk.
45:01Hoş bulduk.
45:02Hoş bulduk.
45:03Hoş bulduk.
45:04Hoş bulduk.
45:05Hoş bulduk.
45:06Hoş bulduk.
45:07Hoş bulduk.
45:08Hoş bulduk.
45:09Hoş bulduk.
45:10Hoş bulduk.
45:11Hoş bulduk.
45:12Hoş bulduk.
45:13Hoş bulduk.
45:14Hoş bulduk.
45:15Hoş bulduk.
45:16Hoş bulduk.
45:17Hoş bulduk.
45:18Hoş bulduk.
45:19Hoş bulduk.
45:20Hoş bulduk.
45:21Hoş bulduk.
45:22Hoş bulduk.
45:23Hoş bulduk.
45:24Hoş bulduk.
45:25Hoş bulduk.
45:26Hoş bulduk.
45:27Hoş bulduk.
45:28Hoş bulduk.
45:29Hoş bulduk.
45:30Hoş bulduk.
45:31Hoş bulduk.
45:32Hoş bulduk.
45:33Hoş bulduk.
45:35Hoş bulduk.
45:36Hoş bulduk.
45:44Juliette.
45:47Juliette.
45:49Juliette.
45:50Juliette.
45:51Juliette.
45:55Evet.
46:00Evet.
46:02Evet.
46:04Nathan'ın çıplak gülükü.
46:06Bilmiyorum, biraz kötü gibi görünüyor.
46:08Gülümsüyor.
46:10Zaten vegan birisi.
46:11Ben çok hassasım.
46:13Bu kusura bakma.
46:17Sanırım bu, humor yapmaya çalıştığı bir yerden geldi.
46:20O'na doğru bir açıklama yaptım.
46:22Bana bazı şakaları söylüyor.
46:24Çin'e alacağım, sana doğru bir kusura bakacağım.
46:27Kardeşim ve annem daha hassaslar.
46:30Onlar şakaları alabilirler ama
46:32onlardan çıplak gülümsüyorlar.
46:35Ama bunu etkilemek istemiyorum.
46:37O'nunla sorunlarını sorup,
46:39o'nunla temizlenirseniz, tamamdır.
46:41Her neyse ben iyiyim.
46:43Sen de iyi olmanı istiyorum.
46:44Seni çok seviyorum.
46:45Seni de seviyorum.
46:48İyi misin?
46:49Evet, anladım.
46:50Biraz bant aldım, biliyorum.
46:52Bant benim için farklı.
46:54Teşekkür ederim.
46:55Nesil günün sonunda
46:57doğru bir karar verecek.
46:58Şimdi büyük kız.
46:59Gidip gideceğiz.
47:00Gerçekten umuyorum ki
47:01Nesil bana ne dediğini anlayacak,
47:03ne dediğini anlayabilecek ve
47:05bunun dışında öğrenecek.
47:06Evet.
47:07Fırtınaları getirdik.
47:08Biliyorum.
47:09Onları geri getirebilirsin.
47:10Hayır, hayır.
47:11O'nunla evlenebilirim.
47:13Her şey çok iyi gidiyor.
47:16Kesinlikle bu bantı temizlemelisin.
47:18Evet, benim kötüm, benim kötüm.
47:19Kesinlikle.
47:20O'nun aslında düşünmeden önce konuştuğunu düşünüyorum.
47:22O'na karşı bunu tutmayacağım.
47:24Görüşürüz.
47:25Görüşürüz.
47:26Görüşürüz.
47:29Ben bunu koymadım değil mi?
47:30Evet, biraz.
47:31Ben bunu almadım demek istedim.
47:32Biliyorum, biliyorum.
47:34Biliyorum ki bunu almadın.
47:36Belki daha önceden...
47:38Bant yok.
47:39Bant yok.
47:40Bant yok.
47:41Böyle bir bilgi yok.
47:42Birini sinirlendirmek benim asla ihtimalim yok.
47:44Yalnızca Lacey'nin annesi.
47:46Lacey bilir ki
47:47benim listemde hiçbir yerden gelmedi.
47:51Ben bunu anlamadım.
47:52Evet, sana biraz daha öğretmem lazım.
47:53Kırmızı ağzını kapatmak için.
47:56Ama bunu hatırlatma.
47:58Gelecekte...
48:00Bant yok.
48:07Nasıl hissediyorsun?
48:08Hissediyorum.
48:09Kesinlikle.
48:10Dürüst olmak gerekirse.
48:11Debrief yapmadık.
48:12Çok ihtiyacıydı.
48:161-10'da nasıl hissediyorum?
48:207.
48:21İlk başta bir çılgınlık hissediyorum.
48:23Neden?
48:24Aman Tanrım, bunu yapamam.
48:31Biliyorum ama beğenmediğimi bilmiyordum.
48:33Neden beğenmedin?
48:37Belki biraz fazla.
48:42Evet.
48:45Çünkü onlar normal.
48:49Ve kendine çok fazla tepki verme.
48:51Sadece keyif al.
48:55Evet.
48:56Lütfen.
48:57Her şey büyüyecek.
49:00Benim eşlerim Luke'nin konuşmasını duymak çok hoş.
49:06Birisiyle konuşmak uzun zaman alıyor.
49:08Ama Luke bir adamsın.
49:12Sağol.
49:13Sağol.
49:14Benim ülkemizde sakha denir.
49:16Sakha.
49:17Bu kadar.
49:18Güzel bir acentin var değil mi?
49:20Ne bileyim, çok mutluyum.
49:22Çünkü...
49:23...benim oyuncularıma cevap geldiğimi biliyorsunuz.
49:25Bence burada.
49:26Bu yüzden buna emanet olun.
49:29Bence benim için bu prosesin çok önemli bir kısmı...
49:33...biriyle farklı birisiyle tanışmak.
49:36Ben daha önce bununla tanıştım.
49:38Bence belki de bu yüzden...
49:40...birkaç dertlerim vardı.
49:42Çünkü sen bir adamsın.
49:43Ben hiç...
49:44Ve sen daha önce böyle bir adamsın.
49:46Hayır, gerçekten değil.
49:47Gerçekten üzgünüm ki...
49:48...senin daha önce bir adamsına tanıştığın için hiç tanışmadığın için üzgünüm.
49:52Genelde yaşadığım zamanlar...
49:53...şarkı söylüyorum.
49:55O yüzden...
49:56...ben...
49:57...ben...
49:58...ben kesinlikle farklı şeyler deneymek istiyorum.
50:00Ben...
50:01...ben kadınla farklı hareket etmek istiyorum.
50:03Ve ben...
50:04...ben hiç başka bir şey için buradayım...
50:06...daha önce ve en önemli olan...
50:08...şartlarla ilgili.
50:11Belki bu benim zamanım.
50:12Şimdi...
50:13...benim karımı bırakıp...
50:15...birisi beni takip etsin.
50:17Belki bu benim ihtiyacım.
50:19Sağ ol.
50:21En iyi günümümdü.
50:23O yavaş bir ateşçi...
50:25...ama bence gidince...
50:27...bir bomba gibi gidiyor.
50:32Bir dahaki sefere...
50:34...adamların haftası devam ediyor.
50:36Konuştuklarımızda...
50:38...bu...
50:39...hepsi.
50:40Bir arkadaşla karşılaştıklarında...
50:42Bu tüm bir fasad mı?
50:44Sen ünlü olmaya çalışıyorsun?
50:46...Rachel'in güven sorunlarını arttırıyor.
50:48Çok fazla şey yapamıyorsun.
50:51Bu saçmalık için çok yaşlıyım.
50:56Ve iki daha umutlu singeller.
50:58Sevgiyi almak için hazırım.
51:00Puzzle'nin kaybettiğini.
51:02Önceki kalp atışından sonra...
51:04...hayatımda neye ihtiyacım olduğunu biliyorum.
51:05Hemen bir bağlantı bulmak.
51:07Çok tatlısın.
51:09Ama bir karıcının açıklaması...
51:11Ben 4 çocuğum var.
51:134?
51:14...bir karıcının kabuğu kırılıyor.
51:164 çok.
51:174 çocuğu var.
51:19Çocuklarımın ilk başına geliyor.