The Foxbusters - Passing the Buck (1999)

  • avant-hier
Transcription
01:01David, sors, sors, où que tu sois !
01:05Nous ne voulons que ce qui est juste pour nous !
01:08Un retour à la maison sur ton dos !
01:10Que se passe t-il, mon amour ?
01:12Est-ce que nous vous effrayons ?
01:18C'est le matin dans le jardin
01:20et un poulet domestiqué
01:22s'effondre délicatement sur la terre,
01:24sans savoir qu'il partage son habitat
01:27avec David, le poisson.
01:29Des voix, des voix dans ma tête ! Non !
01:32J'ai appelé ce plan
01:34l'Operation Fright Night.
01:36Nous nous habillons,
01:38sortons dans la forêt à midi
01:40et...
01:42Des fantômes !
01:44Des fantômes ?
01:45Scientifiquement impossible !
01:47C'est ce qu'ils ont dit sur les poulets !
01:50Sors, fantôme !
01:52Sors, sors, sors, où que tu sois !
01:56C'est probablement juste un forger
01:58ou un ancien gardien qui essaie de nous effrayer.
02:00Sors !
02:02Sors !
02:03Des fantômes !
02:05Et maintenant, nous voyons la femelle dominante du floc
02:08faire un défilé pour détruire les fantômes.
02:11Eh bien, c'est votre problème, là-bas !
02:14Vous avez des poissons !
02:16Il y en a probablement un entier, là-bas.
02:19Je vais me faire des bombes de fumée !
02:21Attends, il n'y en a pas d'autres, juste moi !
02:23David, le poisson !
02:25Qu'est-ce que tu fais ici ?
02:26Quand une nouvelle spécies dominante
02:28a un impact sur l'environnement,
02:30ça peut avoir des répercussions
02:32qui affectent toute la chaîne alimentaire.
02:34Le poisson te fait encore du mal, hein ?
02:36Je déteste les petits creux !
02:38Eh bien, tu ne peux pas rester ici, David !
02:39Les poissons ne vivent pas sur des fermes !
02:41Eh bien, je pourrais commencer une tendance !
02:43Et qu'est-ce qui se passerait si le fermier se retrouvait ?
02:45Eh bien, j'ai juste...
02:47J'ai juste...
02:48J'ai juste pensé que tu pourrais m'aider !
02:49J'ai trouvé des petites bombes !
02:51Sors !
02:52Sors !
02:53Sors !
02:55Excuse-la, elle est trop excitée !
02:57On va te trouver un nouvel endroit pour vivre !
03:04Et tu es sûre que tout va bien, Fabio ?
03:07Bien sûr !
03:08Ça va être comme deux gars gloubés
03:10se trouvant ensemble
03:11dans leur folle table de bachelors !
03:14David, le poisson,
03:15est d'accord !
03:16Son nouveau domicile est très agréable !
03:20Agréable ?
03:21Mais...
03:22Mais agréable !
03:23J'espère qu'ils nous inviteront à leur fête de bachelors !
03:25J'adore une bonne fête de bachelors, n'est-ce pas ?
03:30Bonjour, Fabio !
03:31Qui est ton nouveau ami ?
03:33Il s'appelle David.
03:34Il est cool.
03:35Aussi cool que toi, Hott ?
03:37Eh bien, je...
03:39Le garçon pleure devant ses potentiels amis
03:42en essayant de les entamer
03:44avec un démonstration délicate
03:46de ses petits cheveux.
03:48Oui, je...
03:50Cheveux ?
03:51Tu sais, ils sont un peu flottants.
03:53Un peu flottants ?
03:55Allez, les filles,
03:56allons nous mettre sous un arbre
03:57et faire les gens s'inquiéter qu'il pleuve.
04:04J'ai-je dit quelque chose ?
04:06Eh bien, ça s'est très bien passé !
04:08Pour une change.
04:09Qu'est-ce qu'on va faire
04:10avec les autres 9 minutes ?
04:12J'ai une suggestion.
04:14Je veux sortir.
04:16Mais je pensais...
04:17Eh bien, tu pensais mal.
04:18Cet appartement mobile
04:20m'arrache mon style.
04:22Tu me trouves quelque part
04:23où vivre
04:24ou je dors avec toi.
04:26Je connais juste un endroit.
04:28Bien sûr, c'est bien d'avoir un homme
04:31pour réparer l'endroit, tu sais.
04:33Mais Farmer le fait déjà.
04:35Ferme tes lèvres, Elsie !
04:37Handsome, c'est une mauvaise idée.
04:40Nonsense, Fabio !
04:41T'aimerais vivre dans un arbre ?
04:44Oui !
04:45Oui !
04:46Oui !
04:47Oui !
04:48Oui !
04:49Oui !
04:50Je pense qu'il peut vivre avec l'idée.
04:52Bien.
04:53Un autre travail, bien fait.
05:02Qu'est-ce que tu fais ici ?
05:03On a dû sortir de la chambre.
05:05On a simplement dû s'éloigner de Fabio.
05:08Mais je pensais que tu l'aimais.
05:09On pensait que tu l'aimais aussi.
05:11Mais tout le jour...
05:12Et toute la nuit...
05:13Il a continué de demander...
05:16de chanter des chansons.
05:25Allez, les filles, ensemble !
05:28Où est-ce que tout le monde est allé ?
05:30C'est de ta faute, poule.
05:32Alors, qu'est-ce que tu vas faire ?
05:36Je l'appelle Operation Move.
05:39Stage 1.
05:40Jefferys s'assure que le poule ne remarque rien d'inconvénient.
05:54Mon amour,
05:55j'ai lancé les poules de la chambre
05:58et les ai mises ailleurs.
06:00Votre amour, le poule.
06:03En plus, j'ai laissé cette note,
06:05en cas que je l'oublie.
06:09J'ai de la chance de l'avoir écrite,
06:11ou je serais confus.
06:13Stage 2.
06:14Ransom et moi
06:15reléguons les voitures
06:16vers les endroits où elles veulent vivre.
06:19Le poule ne remarque rien d'inconvénient.
06:37Stage 3.
06:38Une scène un peu inattendue.
06:41Nous trouvons des nouvelles chambres
06:43pour les animaux qui ont perdu leurs chambres
06:45quand nous avons trouvé des nouvelles chambres pour les voitures.
06:47Je l'ai déjà affaiblie.
06:49Eh, ce n'est pas mal, c'est ça, les garçons?
06:52Laissez-moi passer le loup.
06:53Qu'est-ce que c'est, un loup?
06:54Un flou.
06:58OK, stage 4.
06:59Réhabilitons les animaux
07:01qui ont perdu leurs chambres
07:02quand nous avons trouvé des nouvelles chambres
07:03pour les animaux qui ont perdu leurs chambres
07:04pour les voitures.
07:09C'est l'endroit de la chambre.
07:11Allez, les filles,
07:12allez-y, allez-y,
07:13ne soyez pas mauvaises.
07:14Qu'est-ce que je dois faire avec un chat?
07:16Mettez-le sur le toit de la chambre.
07:17Qu'est-ce que je dois faire avec...
07:20C'était trop chaud.
07:22Hé, toi, c'est assez mauvais d'être un chat
07:25sans que tu apportes mon travail à la maison.
07:30Qu'est-ce que ces chiens font?
07:32Il y a un chat dans la chambre,
07:34des chiens dans la chambre,
07:35et une grande balle de feu dans le ciel.
07:39Todd, c'est le soleil.
07:41Oh.
07:42Ils bousculent la farme
07:43comme un deck de cartes.
07:45Et ça nous donnerait la victoire.
07:48Hé, Peter,
07:49commencez à peindre.
07:51Tu ne peux pas mettre le chat
07:52entre les pigeons.
07:53Pourquoi pas que tu mettes les oiseaux
07:54avec les oiseaux?
07:55Excusez-moi,
07:56nous sommes un paquet
07:57d'oiseaux de bois de Patagonie rouge.
08:03Et nous avons perdu
08:04notre habitat naturel
08:05à l'entrée
08:06d'un coeur d'oiseaux.
08:08Pouvez-vous nous trouver
08:09quelque part d'autre pour vivre?
08:12Et la maison d'oiseaux?
08:13C'est trop nuisible.
08:14La chambre d'oiseaux?
08:15C'est trop senti.
08:16La chambre d'oiseaux?
08:17Vous l'avez juste fait.
08:18J'ai une suggestion.
08:21Qu'en est-il
08:22avec les pigeons?
08:28Mes amis,
08:29vous devez vous rappeler
08:30de faire les cheveux des oiseaux.
08:32Vous êtes vraiment
08:33les pères.
08:39Désolé, mesdames et messieurs,
08:40mais je pense que vous allez
08:41avoir à construire votre propre maison.
08:43Les oiseaux de bois de Patagonie rouge,
08:44c'est juste temporaire.
08:45Oui, temporaire.
08:47Nous partons
08:48tout de suite de votre histoire.
08:51Quoi?
08:52Quoi?
08:53Attaque!
08:59Excusez-moi,
09:00j'ai besoin de faire un appel.
09:08C'est mieux.
09:09Non.
09:10C'est mieux.
09:13Ne vous inquiétez pas,
09:14je peux gérer tout ça
09:15tout seul.
09:17Vraiment?
09:18Très bien.
09:22Je suis vraiment désolée,
09:24mais je suis victime
09:25d'un conditionnement social.
09:30Votre amie conservationiste est ici.
09:32Qu'est-ce que vous faites
09:33si loin de chez vous?
09:35Ne vous inquiétez pas,
09:36on vous ramènera bientôt
09:37sur une longue et inconfortable
09:38voyage vers votre réserve
09:39de jeux de Patagonie.
09:40Et tout grâce
09:41à cet anonyme appel de téléphone.
10:08Sous-titrage Société Radio-Canada
10:38Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations