365 Days to the Wedding Ep 1 Eng Sub

  • 11 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Yes, this is JTC. Welcome!
00:06Hawaii with your family? That's great!
00:09I recommend Hawaii right now.
00:11Oahu is good, but Hawaii is also good.
00:13Thank you for waiting.
00:15Please come this way.
00:16Welcome.
00:17I have a good plan.
00:19I also recommend Saipan.
00:22Gonda-kun, is there a cancellation? Is there a cancellation?
00:26It's okay, Toshinshi-san.
00:27Good morning, Kuroko-san.
00:29Good morning.
00:34It's quiet here.
00:36Hey, Ohara.
00:39Ohara!
00:41Yes?
00:42Check the hotel for this summer's tour plan.
00:47Yes, ma'am.
00:49Answer now!
00:50Look me in the eyes and talk!
00:52Yes, ma'am!
00:53Don't just stand there!
00:54I'm busy!
00:57I'm not spacing out.
01:00I was thinking about how to respond.
01:03If you wait another second...
01:07Thanks to this habit of being late for a conversation,
01:10I feel like I'm late for life.
01:14Ohara-san!
01:16Good morning!
01:17I'll leave the documents of the yacht in Hawaii.
01:22I forgot to thank you again.
01:26Even if I have to stop you...
01:34Honjoji-san!
01:37Yes?
01:38Am I doing it right?
01:39I'm not spacing out!
01:40It's about the Hawaii yacht...
01:42Yes?
01:44A few hours later
01:54Kama, I'm home.
02:03It's time to eat.
02:14Kama...
02:17Honjoji-san is staring at me again today.
02:20He's a year older than me,
02:23but he's still trying to hide his eyes.
02:27Kama-kun...
02:29It's already been four years,
02:31but when will you learn to be a sociable person?
02:36I guess I'll have to ask the cat.
02:44Kama...
02:45Let's watch this together.
02:49It's the easiest when I'm with Kama.
02:54The first day at the travel agency starts with cleaning!
02:57Oh, Komiya-chan, you're energetic.
03:00Yes, I am!
03:09I'm not spacing out!
03:10I'm not spacing out!
03:11I'm cleaning properly!
03:15Did I scare him again?
03:18He must think I'm a scary person.
03:21I'm unconsciously staring at him.
03:25I'm not staring at him,
03:28but I can't speak.
03:30I'm sorry, Honjoji-san!
03:32Did I do something wrong?
03:35No, you're not angry.
03:38You're not smiling.
03:41Oh well.
03:42I don't have to explain it to him.
03:46The next day
04:08I'm finally alone!
04:15The next day
04:20I thought it would be fine to just look at the map,
04:23but it wasn't like that at all.
04:28It's so fun!
04:30435 yen!
04:32The map is the best!
04:35Let's start with today's schedule.
04:38First, we have an important announcement from the head office, Mamaru-san.
04:42The head office?
04:44Everyone, thank you for your hard work.
04:47It's a peaceful world,
04:50and the competition is getting more and more intense.
04:54Our company is also...
04:56JTC is focusing on North America, especially Alaska,
04:59rather than the summer.
05:01Alaska is close to the Arctic,
05:03and the cities of Juneau and Fairbanks are also popular.
05:06So, next year, we're going to have someone from this store
05:09be the branch manager of the Anchorage branch store.
05:12W-What?
05:14Anchorage?
05:15Are we going to Alaska?
05:17No, it's a beautiful place.
05:19It's a beautiful place.
05:21It's a beautiful place.
05:23It's a little far from Tanshin Funin.
05:26That's why I'm looking for someone who's independent.
05:29Is there anyone who says,
05:30Is there anyone who says,
05:31I'm independent?
05:32Independent?
05:33Then I'm fine.
05:34How about you, Saito?
05:36No, no.
05:37Is there anyone who says,
05:38Is there anyone who says,
05:39I'm independent?
05:41I...
05:42I can't go.
05:44Oh?
05:45Ohara?
05:46I...
05:47I...
05:48I...
05:49I have a cat.
05:51A cat?
05:54That's not a reason.
05:56I thought I'd talk to you once in a while.
05:58I thought I'd talk to you once in a while.
05:59What do you think your job is?
06:02Come on, think seriously, everyone!
06:04Think seriously, everyone!
06:05I'll have someone say it!
06:07I'll have someone say it!
06:10Alaska is a surprise.
06:13No matter how much you like traveling,
06:14No matter how much you like traveling,
06:15it's a different story when it comes to living.
06:17At least three or four years.
06:18At least three or four years.
06:19If I'm not mistaken, Mr. Kamoi from Tahiti.
06:20If I'm not mistaken, Mr. Kamoi from Tahiti.
06:21He hasn't been abroad for 10 years.
06:24Yes!
06:25I know how to guard Alaska!
06:28I know how to guard Alaska!
06:29Really?
06:30You have to go all out and get married!
06:32You have to go all out and get married!
06:33Because independence comes first, right?
06:36That's great.
06:37Komiya-chan, will you marry me?
06:39What are you talking about?
06:43He doesn't even have a girlfriend.
06:47It's not good.
06:48It's pretty bad.
06:565,500 kilometers to Anchorage.
06:59It's too far.
07:00Even in Japan, I'm not good at communicating.
07:03I can't go to Alaska.
07:04Besides, Kamo is terribly big.
07:08What should I do?
07:10This is a matter of my life and death.
07:16There's no reason for the company to have a backbone.
07:19If it's a map, it's fun all over the world.
07:22The real world is not interesting at all.
07:26Alaska must be cold.
07:305,500 kilometers to Anchorage.
07:33The hospital was scary, Kamo.
07:36But after a while...
07:42Honjoji-san?
07:46No, I'm not in a hurry.
07:49Today is a day off.
07:51You can touch me.
07:55Um, Honjoji-san.
07:59Thank you for everything you've done for me.
08:03I'm going to quit the company.
08:07You quit?
08:08No, I'm going to tell Kurokawa-san on Monday.
08:12See you.
08:15Um, is that because cats are important?
08:19Oh, that's right.
08:21He finally showed me his tail.
08:24Tail?
08:26He was bullied by other cats,
08:29so I picked him up.
08:32He didn't open his heart to me.
08:35But recently, he finally showed me his tail.
08:41I can't leave him alone now.
08:44Don't you have anyone to take care of you?
08:47Like a girlfriend or family?
08:49No, no, I...
08:52I'm sorry I'm always late.
08:56See you.
09:00Excuse me!
09:01Do you know the temperature in Anchorage in the summer?
09:04Huh?
09:05It's 18 degrees.
09:06I'm a little cold.
09:08Oh.
09:09Um...
09:10I mean...
09:12Um...
09:13Will you marry me?
09:21The End
09:27Will you marry me?
09:31Huh?
09:32Huh?
09:33Huh?
09:34Huh?
09:35No, I'm the one asking.
09:38I see.
09:39Did she just say marriage?
09:42Marriage?
09:43I'm surprised.
09:44I said something amazing.
09:47Huh?
09:48Huh?
09:49Um...
09:50Is this a wedding?
09:52It's not a real wedding.
09:54It's a fake one.
09:55Fake?
09:56That's right.
09:57Anchorage is a place I can't go to.
10:01But there's no reason to refuse if I'm ordered to.
10:04You're the same, right?
10:07If you can't leave the cat...
10:11If we get married, we won't have to go to Alaska.
10:15Mr. Kurokawa said that...
10:17He said that a single person is the priority.
10:20So, if we can create the fact that we're getting married...
10:24So that's how it is.
10:26No, no.
10:27That's impossible.
10:28A fake marriage?
10:29I haven't even talked to Honjoji-san about it.
10:33I've already told him everything.
10:35I can't wait any longer.
10:38Will it work out?
10:40A fake marriage.
10:42I believe it will work out.
10:44I don't know if I should say this, but...
10:46We're very quiet in the company.
10:48Even if we say we're getting married...
10:50I don't think everyone will pay attention to us.
10:53The Anchorage branch will open in a year.
10:56If we say we're getting married and wait a few months...
10:58We won't have to worry about the transfer fee.
11:00By that time, there won't be anyone who cares about our marriage.
11:05Even if we don't have a family...
11:07I'm sure it'll be fine.
11:11Now that you mention it, you're right.
11:13That's right.
11:15Could this be a good idea?
11:18I want to be in the company.
11:20I can be with Kama.
11:24Um, I...
11:26You can do it.
11:28A fake marriage.
11:31Let's do it.
11:33Let's meet at the entrance at 8.45 tomorrow.
11:37I'll tell Kurokawa-san about the marriage.
11:39I'll take care of it from here.
11:41You don't have to do anything.
11:44I don't have to do anything?
11:47No.
11:48I'm the one who brought this up.
11:50Leave it to me.
11:52Excuse me.
11:55She's so responsible.
11:58Honjoji-san is...
12:00She's so bold.
12:02I'm surprised.
12:04I can't wait any longer.
12:07What?
12:08Marriage?
12:10You two?
12:12Yes.
12:14I have to tell him what I think.
12:18We don't want to bother you.
12:21We want to do it quietly.
12:24Wow!
12:25Congratulations!
12:27I didn't notice it at all.
12:30When did you start dating?
12:32I thought it was a wedding.
12:37It doesn't suit you.
12:41I don't like it.
12:43I'm sorry, Kurokawa-san.
12:45It's going to be hard from now on.
12:48I'll talk to you if anything happens.
12:50See you.
12:55She was very happy.
12:58Yes.
12:59First of all, the plan was successful.
13:01What?
13:02He believed in our marriage.
13:05You don't have to worry.
13:07I'll make it work.
13:14Yes?
13:15Another accident?
13:17I'm going to be canceled!
13:19Calm down, Shin-san.
13:21Yes.
13:30Ohara, Ohara!
13:31Yes?
13:32The room in the hotel in Hawaii is not good.
13:35Can you make a plan?
13:37Yes.
13:38I'm sorry, but can you help Honjoji-san?
13:41Yes.
13:42Please.
13:43Saito, can I talk to you for a moment?
13:45Yes.
13:46About what I asked you to do the other day...
13:49What's going on?
13:50It's not over yet.
13:53It's done.
13:54It took a long time.
13:56Yes.
13:57Hello?
13:58Is it done?
13:59Oh, that's great!
14:00I'm having a meeting with the usual Italian.
14:03I'm sorry, but can you bring it?
14:05Honjoji-san, you too.
14:06Together.
14:08The usual Italian?
14:10Oh, it's about Bao Bao.
14:13Let's go.
14:14Hey.
14:19Congratulations!
14:23Surprise!
14:24Are you surprised?
14:26We all prepared it!
14:28Come on, come on.
14:29Why are you two here?
14:30It's the star of the show today!
14:33This is bad.
14:34What should we do?
14:36Ohara, we can't run away here.
14:40Let's just accept it.
14:42What?
14:43I can't let them take me down at this pace.
14:45I'll have to face them with my maximum tension.
14:49Maximum tension? Can you do that?
14:53It's okay. I'll take care of everything.
14:57Give me some time.
14:59I'll recharge my tension.
15:01Cheers!
15:06Recharge your tension?
15:08Can you do that?
15:11Senpai, do you want me to do the dishes?
15:15Let me do it!
15:17Let's get to know each other!
15:19You happy boy!
15:21Happy boy!
15:23I can't believe Ohara-san and Honjoji-san are together.
15:27I'm so surprised.
15:29Komiya-chan, don't you think it's suspicious?
15:31What?
15:32This marriage is too sudden.
15:35At this time, at this timing.
15:37It's really suspicious.
15:40Those two are already married!
15:45That's amazing, Ohara-san.
15:47I didn't notice it at all.
15:49Maybe they're already married.
15:53At this rate, I'll be ruined.
15:56I have to do something to escape.
15:59What?
16:07Everyone, thank you for today.
16:11I'll sing for you!
16:18I...
16:21This is...
16:23Tension MAX's Honjoji-san!
16:28It's not that bad.
16:31The song that I heard from that housekeeper was so good.
16:36She has never sung in front of people.
16:41But she had no choice but to sing.
16:45To me...
16:47She looked like a hero.
16:54Are you okay?
16:56Yes.
16:57I drank too much.
16:59I will never sing in front of people again.
17:03I see.
17:05I...
17:14I'm sorry!
17:15It's okay.
17:19Today is the worst day of my life.
17:22I want to die.
17:23I want to die.
17:25Maybe I shouldn't have sent her a gift.
17:27I should have thanked her.
17:30I should have said something.
17:32I can say it now.
17:36If I had sung a duet there,
17:38I could have saved Honjoji-san.
17:41Why didn't I go there?
17:44I'm such a pathetic person.
17:55NARESOME?
17:57Yes.
17:58It's a story about how we met and got married.
18:02Of course, it's a lie.
18:04I see.
18:06I don't know when I'll be asked this question.
18:08So, please include this profile.
18:12I have a day off tomorrow, so I'll go to the interview.
18:15Interview?
18:16Yes.
18:17Y.H.M.
18:19Let's think about the story of our first date and proposal on the Yokohama stage.
18:24It's the same as making a work pamphlet.
18:32Let's start with NARESOME.
18:35Oh, Ohara-kun is writing it carefully.
18:39He's 24 years old.
18:42He's two years younger than me.
18:44Ohara-kun is so mature.
18:47Ohara-kun...
18:54I made him appear to have a date in my imagination.
18:59What's going on?
19:00I can't remember Ohara-kun's face.
19:03I've been working in the opposite seat for two years.
19:06I didn't care about anyone else.
19:09I'm such a bad person.
19:13No matter how many lies I've made up, it's not going to work.
19:19Ohara-kun, I'm sorry.
19:22I'm really sorry for making you do such a stupid plan and causing you trouble.
19:36But I can't stop it anymore.
19:39I'm going to cause more and more trouble.
19:42What should I do?
19:46Honjoji-san!
19:50Ohara-kun!
19:53Let me help you make NARESOME, too.
19:58Huh?
20:08Um, do you like Ferris wheels?
20:11No, I don't like them.
20:15But I have something I want to do.
20:17I see.
20:21Honjoji-san has a good idea.
20:24I knew I should have come.
20:27It smells good.
20:29It smells like Honjoji-san's hair.
20:32I did a lot of research today.
20:34Red brick warehouses and landmark towers.
20:37I see.
20:39And I found something on the way and bought it.
20:46A ring?
20:48It's a wedding ring.
20:49It's cheap, but I think it'll be convincing for our wedding story.
20:55I'm starting to sweat.
20:58If I wear this, it'll be like I'm really getting married.
21:04You should wear it, too.
21:06It's easy to put on.
21:10Did you buy it for me?
21:13I have a favor to ask of you.
21:15Huh?
21:16Could you think of a proposal?
21:19Propose?
21:21That's right.
21:22I made an episode, but I haven't made a proposal yet.
21:28I think that when we get on the Ferris wheel and get to the top,
21:34you'll propose to me.
21:38That's romantic.
21:41That's right.
21:42If you don't mind, could you think of a proposal?
21:49I said I wanted to help with the project,
21:52but I can't think of a proposal right now.
21:54If you can't, I'll think of one.
21:56I'll do it.
21:58Let me do it.
22:00I can't wait any longer.
22:02I have to think of something.
22:04I don't want to disappoint you.
22:10Oh, no.
22:11I made him worry.
22:13I should have asked for something else.
22:15Um...
22:17How about this phrase?
22:20Yes.
22:32Huh?
22:33I can't say it.
22:34It's in my head, but I can't say it.
22:37If I say this, everything will change.
22:40That's how I feel.
22:43It's a great phrase.
22:45I've heard it so many times in dramas.
22:51I'm sorry.
22:52I still can't think of anything.
22:55I'm sorry.
22:57I'll think about it later.
22:59Um...
23:00It's okay.
23:01It's okay.
23:08Ohara-kun.
23:09The scenery is beautiful.
23:11Huh?
23:12Today, I did a lot of things that I don't usually do.
23:17It's like a normal life.
23:23Ohara-kun.
23:24Please take your time to think about the words of the proposal.
23:28I'll always be waiting for you.
23:37Yes.

Recommended