Sol Bianca OVA English Dub VHS

  • avant-hier

Category

Personnes
Transcription
00:02:30Lorsque le vent bleu frappe les portes du cœur
00:02:39Tu me regardes et te souris
00:02:47En train de chercher ce qui me touche
00:02:54Je ne sais même pas ce que c'est que l'amour
00:03:01Mais un jour tu verras
00:03:08Qu'il y a des flèches pour un avenir loin
00:03:17L'église d'un anglais cruel
00:03:20Sortira de ses portes
00:03:24Si l'amour qu'il dévoile
00:03:28C'est de l'amour
00:03:32Embrassera le ciel et brillera
00:03:35Réveille-toi, garçon
00:03:46Lorsque le vent bleu frappe les portes du cœur
00:04:16Tu me regardes et te souris
00:04:21En train de chercher ce qui me touche
00:04:26Je ne sais même pas ce que c'est que l'amour
00:04:31Mais un jour tu verras
00:04:36Qu'il y a des flèches pour un avenir loin
00:04:41Lorsque le vent bleu frappe les portes du cœur
00:04:46Tu me regardes et te souris
00:04:51En train de chercher ce qui me touche
00:04:56Je ne sais même pas ce que c'est que l'amour
00:05:02Mais un jour tu verras
00:05:07Lorsque le vent bleu frappe les portes du cœur
00:05:37Le son de l'horloge de l'heure
00:05:42Sonne dans la ville de Megalo
00:05:47Embrassée dans la sombre nuit
00:05:51C'est un rêve rapide
00:05:55Tout ce qu'il y a dans ce monde
00:06:00C'est de l'amour
00:06:05C'est un rêve rapide
00:06:10Tout ce qu'il y a dans ce monde
00:06:15C'est de l'amour
00:06:19Lorsque le vent bleu frappe les portes du cœur
00:06:24Tu me regardes et te souris
00:06:29En train de chercher ce qui me touche
00:06:34Je ne sais même pas ce que c'est que l'amour
00:06:39Mais un jour tu verras
00:06:44Lorsque le vent bleu frappe les portes du cœur
00:06:49Sonne dans la ville de Megalo
00:07:24Abonnez-vous !
00:07:54La vérité, c'est de l'amour
00:08:24La vérité, c'est de l'amour
00:08:54La vérité, c'est de l'amour
00:09:24La vérité, c'est de l'amour
00:09:29La vérité, c'est de l'amour
00:09:34La vérité, c'est de l'amour
00:09:39La vérité, c'est de l'amour
00:09:44La vérité, c'est de l'amour
00:09:49La vérité, c'est de l'amour
00:09:54La vérité, c'est de l'amour
00:09:59La vérité, c'est de l'amour
00:10:04La vérité, c'est de l'amour
00:10:09La vérité, c'est de l'amour
00:10:14Cianes
00:10:21Cianes
00:10:26Cianes
00:10:30Cianes
00:10:35Cianes
00:10:41À mon ordre, June. Énergisez le système de codage de particules moléculaires.
00:10:45Oui, oui, Feb.
00:10:47Codage de particules...
00:10:50Énergisé.
00:10:51Plan standard d'attaque.
00:11:12All right there, Raptor 3!
00:11:14Portal number two has been breached! We're being boarded!
00:11:16Do it! And fire it!
00:11:41Oh!
00:11:52Ce vaisseau est attaqué par des pirates, mais je dois le traiter!
00:12:11Codage de particules moléculaires
00:12:41Codage de particules moléculaires
00:13:11Codage de particules moléculaires
00:13:42Hey! At least there's something useful in this container!
00:13:45Take a gam at this, Feb! Catch!
00:13:49Hmm... Nice looking blaster.
00:13:56Not very accurate, though.
00:13:59Food, clothes, ammo... Nice. Looks like we got a little of everything. Good work.
00:14:04This was an even more profitable haul than we were expecting.
00:14:07We ought to be set for a while, then, huh?
00:14:09Okay! Let's space the rest of this junk and blow this quadrant!
00:14:13Oh my gosh! This isn't Trace! I must be on board the pirate ship!
00:14:17Hey Meg! You missed that one!
00:14:19That's cause Feb blew the lock!
00:14:21No problem!
00:14:25It's open now!
00:14:26Show-off.
00:14:27You're just jealous.
00:14:29I got it!
00:14:40Hey! Look what I found!
00:14:53We did get a little of everything.
00:15:09C'est bon.
00:15:32Comment ça va, May?
00:15:35Oh, salut, April.
00:15:38Pas vraiment.
00:15:40Comment tu t'appelles?
00:15:42Rim.
00:15:43D'où es-tu venu?
00:15:46Pourquoi t'es-tu cachée dans ce canister?
00:15:51C'est dingue!
00:15:52C'est comme ça depuis tout le matin.
00:15:54Il me dit tout le temps qu'il veut aller voir Trace.
00:15:56C'est tellement stupide!
00:15:58Si c'est comme ça les gars, je suis contente qu'on n'en ait pas.
00:16:02Rim, il a peur.
00:16:04C'est pas comme si on était les filles de bougie, tu sais.
00:16:06On est tes amis.
00:16:12Il a du mal, n'est-ce pas?
00:16:14Si tu me demandes,
00:16:15on devrait l'enlever et le fermer.
00:16:18Tu ne ferais pas ça!
00:16:19Même si c'est un garçon, c'est trop cruel!
00:16:21As-tu des suggestions, Feb?
00:16:24C'est à toi.
00:16:26Regarde, garçon.
00:16:27Si tu ne parles pas, tu vas respirer dans le vacuum.
00:16:29Maintenant, qu'est-ce qui compte?
00:16:32J'attends.
00:16:34Je dois aller voir Trace.
00:16:38Alors, d'où es-tu venu?
00:16:40Tu peux choper toutes ces syllabes, n'est-ce pas?
00:16:46Réponds-moi!
00:16:48Uno.
00:16:49Uno et Trace.
00:16:51Un paire de deux planètes.
00:16:53Trace et Uno.
00:16:55Trace et Uno.
00:16:57Trace et Uno.
00:16:58Trace et Uno.
00:17:00Un paire de deux planètes dans le cluster F-63.
00:17:05Par ailleurs,
00:17:06aimes-tu mon vêtement?
00:17:07Tu es un géant, June.
00:17:09Dis-nous juste des planètes.
00:17:11Ils étaient en guerre jusqu'il y a cinq ans.
00:17:14C'est là que le coup militaire
00:17:16a éliminé les leaders d'Uno
00:17:17et a mis Batros en contrôle des deux planètes.
00:17:20Malheureusement, l'empereur Batros n'est pas très bénévole.
00:17:23Plus d'Unos ont mort depuis la guerre que pendant la guerre.
00:17:31COMPRIS PAR LE CELLULAIRE
00:17:54Le prochain Prisonnier a été trouvé coupable de tression.
00:17:57Je l'ai trouvé dans sa maison, en l'identifiant comme un sympathisme avec les mouvements sous-terrains.
00:18:01Tu m'as tué.
00:18:27Je t'ai tué.
00:18:29Je t'ai tué.
00:18:56Détruis-les.
00:18:59Détruis-les.
00:19:10Docteur ! Docteur De Laplace !
00:19:16Ils ont exécuté 23 aujourd'hui, seuls.
00:19:18Je sais. C'est monstrueux. Détruire des êtres humains comme si c'était de l'or.
00:19:24Et le projet ? De ce que j'ai entendu, il pourrait être prêt à tout moment.
00:19:28A-t-on sécurisé les numéros des conteneurs ?
00:19:30Non, mais ça devrait être bientôt.
00:19:32Une fois qu'on en a, on peut commencer la phase finale.
00:19:35J'espère.
00:19:37Faites confiance, ça ne sera pas longtemps.
00:19:43Trace est en train d'éclipser le soleil de nouveau.
00:19:45Comment est-ce que quelque chose de si beau peut contenir autant d'eux ?
00:19:49Ce vaisseau ne va pas à Trace, et on ne peut pas t'emmener avec nous !
00:19:54Votre futur dépend de votre décision de parler avec nous.
00:19:59Allez, faisons-le !
00:20:02T'es un sauvetage génétique.
00:20:04Pourquoi pas ? C'est comme ça qu'on dispose de tout ce qu'il y a d'autre ici.
00:20:08C'est un cerveau microbe.
00:20:10Allez !
00:20:25Qu'est-ce que vous faites ? Lâchez-moi ! Lâchez-moi !
00:20:35Lâchez-moi !
00:20:38April, s'il vous plaît, c'est un peu trop.
00:20:42Oui, mais je pensais qu'il allait s'éloigner si j'avais pressé un peu plus fort.
00:20:45Regarde, garçon, tu dois comprendre qu'on va seulement avec des trésors.
00:20:49Trésors ? Bien sûr !
00:20:51On est des pirates de l'espace, après tout.
00:20:53On a traversé le corps galactique pour un bon peu de plomberie.
00:20:56Hey, qu'est-ce si il y avait des trésors à Trace ?
00:20:59Oui ! Qu'est-ce si il y en avait ?
00:21:01Tu ne devrais pas faire ça, garçon.
00:21:03C'est vrai, je t'en supplie.
00:21:05Oh, alors on devrait juste te croire.
00:21:07Tu m'appelles un menteur ?
00:21:09Regarde, garçon, même s'il y avait des trésors,
00:21:12on ne peut pas juste aller réarranger notre schédule pour te convaincre.
00:21:16Pas même si c'était le Gnosis ?
00:21:19Le Gnosis ?
00:21:21Garçon, est-ce vrai ?
00:21:23Est-ce que le Gnosis est vraiment sur la planète Trace ?
00:21:25Tu m'as promis de l'amener là-bas et je te le dirai.
00:21:28C'est un accord ?
00:21:36Tu es en mauvaise position pour négocier, petit garçon.
00:21:41Tu es devenu fou, Feb ?
00:21:43Qu'est-ce qui est si urgent tout d'un coup ?
00:21:45Tu veux dire que tu ne sais pas ?
00:21:47Tu n'as jamais entendu parler du Gnosis ?
00:21:50Bien sûr que non.
00:21:52Ok, Feb, dis-moi ce qu'est le Gnosis.
00:21:55C'est un préhistorique,
00:21:57un répositoire pour tous les connaissances de la galaxie depuis l'époque galactique.
00:22:02Vas-y.
00:22:04C'est juste une légende.
00:22:06Ça ne peut même pas être réel,
00:22:07mais même si la moitié des histoires sont vraies,
00:22:09ça peut être la chose la plus valable de l'univers.
00:22:11C'est toujours difficile à dégager.
00:22:13Mais qu'est-ce si c'est réel ?
00:22:15Quelqu'un qui possède le Gnosis
00:22:17saura les secrets de la création
00:22:19et apportera le pouvoir d'un dieu.
00:22:21Pensez à ce que nous pourrions faire
00:22:23avec le pouvoir des cieux derrière nous, Feb.
00:22:25Alors, qu'est-ce que ça fait sur la planète Trace ?
00:22:28C'est une très bonne question.
00:22:29Ça a l'air assez délicieux.
00:22:31Oui, une chance comme celle-ci
00:22:33arrive une fois dans la vie.
00:22:35Si c'est réel, faisons-le.
00:22:37Oui.
00:22:38Les pros sont définitivement les cons.
00:22:41Rem, tu as un accord.
00:22:46Plan alpha projeté.
00:22:49Non, un peu trop, je pense.
00:22:52Procédons avec le plan beta.
00:22:55June, as-tu terminé les plots de course ?
00:22:58Tu parles comme si tu n'avais rien fait, Feb.
00:23:01On est presque à l'heure de l'insertion orbitale.
00:23:04Tu ne devrais pas te préparer maintenant ?
00:23:07C'est l'heure du trésor.
00:23:10Ces rangs de défense
00:23:12vont être un vrai problème.
00:23:14Et on va devoir les traverser deux fois, au moins.
00:23:17June ! June !
00:23:19May, tu me déranges.
00:23:23Allez, May, c'est l'heure d'aller au travail.
00:23:25Va à ta station.
00:23:29Il y a une petite flotte de vaisseaux
00:23:31qui approche du secteur 15.
00:23:33Feb ?
00:23:34Peux-tu les identifier, June ?
00:23:36J'y travaille.
00:23:37Je suppose qu'ils ne nous auraient pas vu déjà.
00:23:40J'en doute plutôt.
00:23:42Ce n'est pas si loin.
00:23:44C'est le comité de bienvenue du trésor.
00:23:47Sept vaisseaux lourds.
00:23:49Devons-nous aller danser ?
00:23:51Quel est notre cours ?
00:23:53Dix minutes jusqu'à la crosse des rangs.
00:23:57Mieux sûr que désolé.
00:23:59Commencez l'insertion orbitale.
00:24:01Oui, oui, April.
00:24:03Oh non ! Les vaisseaux ennemis ont un objectif en nous !
00:24:06C'est impossible !
00:24:08April, Feb, ils nous tirent !
00:24:11June, les épaules !
00:24:13Ils sont en haut ! Cinq secondes pour l'impact !
00:24:16Elle a dit cinq ?
00:24:28June, rapport de status.
00:24:30Les vaisseaux ont été interrompus jusqu'au troisième niveau.
00:24:3230 secondes minimum de récupération.
00:24:35Aussi, les vaisseaux principaux ont été interrompus.
00:24:37Ils ne vont plus fonctionner bientôt.
00:24:39Ouvrez le programme moteur de dimension.
00:24:41Dive au maximum !
00:24:43Oui, oui, April.
00:24:44Ouvré, terminé.
00:24:4530 secondes pour l'impact.
00:24:47Très bien.
00:24:48Mais qu'est-ce qu'on va faire ?
00:24:50Deuxième épaule ! Elle arrive !
00:24:55Ils utilisent les flèches d'épaules maintenant !
00:24:57La prochaine fois sera pire !
00:24:59Nous sommes toujours pénétrés !
00:25:00Deux secondes pour la récupération !
00:25:02Toutes les épaules sont à la moitié d'outil !
00:25:06Damage à la troisième épaule !
00:25:07Les épaules ne fonctionnent plus !
00:25:10Activez les portes de warp !
00:25:11Je les occupe.
00:25:13Ça ne fonctionne pas !
00:25:15Le navigateur de bataille a été complètement explosé !
00:25:17Nous avons-nous encore surrendu ?
00:25:19Les moteurs de dimension !
00:25:20Préparez-vous !
00:25:21Trois, deux, un !
00:25:23Dive au maximum !
00:25:25Oui, oui, April !
00:25:28D'accord, rentrons à l'intérieur.
00:25:30Qu'est-ce qu'il y a avec l'engin ?
00:25:32Qu'est-ce qu'on peut faire dans le warp ?
00:25:34Attendez !
00:25:37C'est étrange.
00:25:38Oh non ! Nous avons...
00:25:41Quoi ?
00:25:42Pourquoi n'avons-nous pas entré dans l'espace de warp ?
00:25:45J'y suis déjà !
00:25:48Qu'est-ce qui se passe, G ?
00:25:49Pourquoi le système moteur de dimension ne fonctionne pas ?
00:25:52Et qu'est-ce qu'on peut faire pour le réparer ?
00:25:55Réseau, un biologique inidentifié en cours.
00:25:58Possible solution.
00:26:00Un, enlever le biologique du moteur,
00:26:02ou deux, terminer le fonctionnement de l'objet biologique.
00:26:07Biologique ?
00:26:08C'est R.I.M. !
00:26:10C'est lui qui a pris le problème ?
00:26:12Attendez, j'ai une solution aéroportable pour ça !
00:26:14N'en fais pas, Danny !
00:26:15Danny, calmez-vous !
00:26:18Les écrans s'éteignent !
00:26:20Valve !
00:26:21C'est parce que le moteur de dimension a été complètement explosé !
00:26:23C'est à cause de lui qu'on ne peut plus submerger, Beth !
00:26:26Vous voulez juste rester ici et recevoir les molécules de nos composants ?
00:26:30April, je veux que vous preniez R.I.M. dans le bateau.
00:26:32Jannie, June, vous deux allez avec lui.
00:26:34Pas possible ! Pas possible ! Pas possible ! Pas possible !
00:26:37Même pour ce genre de trésor où après le niveau de risque est trop élevé !
00:26:40Je vais rester ici !
00:26:41Pas possible ! Pas possible ! Pas possible !
00:26:43Mais sans vos compétences, nous serions perdus, June !
00:26:46C'est vrai, smarty-pants !
00:26:47Vous êtes le hack de données qui connaît tout sur la planète Trace !
00:26:53Non !
00:26:55Non !
00:26:5636, positif ID. Prêt sur la graine de gravité.
00:26:59Oui, sir !
00:27:09Accélérant à 0.3 en 5 secondes.
00:27:24C'est un genre de truc ?
00:27:26Non, sir.
00:27:27Ça semble impossible, mais quelque part,
00:27:29ce bateau a fait un saut sans utiliser une porte.
00:27:31Ça doit être une nouvelle forme de technologie de subspace.
00:27:35C'est intéressant.
00:27:36Oui, sir.
00:27:39Est-ce qu'il y a autre chose ?
00:27:40Oui, votre Excellency.
00:27:41Juste avant de faire le saut, le bateau a déployé un shuttlecraft.
00:27:54Nous sommes là ?
00:27:55Nous sommes vraiment sur la planète Trace ?
00:27:57Bien sûr que oui.
00:27:58Allez, c'est parti !
00:28:00Attends !
00:28:01Pourquoi es-tu si hyper ?
00:28:02C'est pas comme si tu pouvais faire quelque chose toi-même, tu sais.
00:28:04Toi, petite larve !
00:28:05Tu allais te faire foutre dès qu'on a lancé, n'est-ce pas ?
00:28:08Je ne vois pas de signes que nous ayons été détectés.
00:28:11Il y a 10 clics de rien entre nous et ce trésor,
00:28:14et Trace.
00:28:15C'est la fin de la planète Trace.
00:28:17C'est la fin de la planète Trace.
00:28:19C'est la fin de la planète Trace.
00:28:20C'est la fin de la planète Trace.
00:28:21Il ne reste plus que nous et ce trésor,
00:28:23et Trace-City est juste quelques minutes de la plage de Hover.
00:28:26Ce sera un morceau de pain.
00:28:32Jenny, dégage le trésor.
00:28:33Oui, oui, April.
00:28:36Mon Dieu, l'air est sec !
00:28:39Comment peut-on vivre dans un terrible pays de pêche ?
00:28:42Je veux dire, vraiment !
00:28:43C'est un meurtre sur mon cheveu !
00:28:52Jenny !
00:28:55Qu'est-ce que tu fais ?
00:28:58C'est rien, c'est ce que tu veux dire ?
00:29:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:29:02Elle ne devrait pas se plaindre avec ses instruments !
00:29:10Jenny !
00:29:11Allez !
00:29:12Allez !
00:29:20May !
00:29:21May !
00:29:22Comment as-tu fait pour réparer ces problèmes d'engin ?
00:29:25Qu'est-ce qu'il y a, Beth ?
00:29:26Tu t'ennuies ?
00:29:27Tu devrais atteindre le moteur de gravité, au moins.
00:29:30Tu sais que j'ai des malheurs de motion.
00:29:32Tu n'es qu'un grand criant, bébé.
00:29:34Ça va prendre tout le jour pour réparer ces choses,
00:29:36et tu le sais !
00:29:38Réparer ?
00:29:42Réparer ?
00:29:43Reparer ?
00:29:46Réparer ?
00:29:51Bien...
00:29:52Votre Majesté, notre analyse montre que trois d'entre eux ne sont pas registrés dans notre dossier.
00:29:57Nous ne pouvons donc pas assumer qu'ils viennent de notre secteur.
00:30:00Le garçon, par contre, est sur l'ordre.
00:30:03Le fils de Docteur Mellanian Delapause.
00:30:05Mellanian ?
00:30:07Dis aux rebelles.
00:30:09Une fausse note et Melanion's Son payera le pipeur.
00:30:14Sors-toi, toi !
00:30:21Tenez-le.
00:30:31Je suis Batros, Empereur de Trace, et vous êtes Rim.
00:30:35Je suis touché par votre courage.
00:30:38Si touché que j'ai décidé de vous offrir votre plus fière souhait.
00:30:42Ainsi...
00:30:43Nous.
00:31:03Tout ça, pour nous ?
00:31:07Regarde, là-haut !
00:31:09C'est ça ?
00:31:11Je pense oui !
00:31:13Il existe vraiment.
00:31:23Rim !
00:31:27Mère, j'ai voulu vous voir si mal !
00:31:30J'ai voulu vous sauver, mais mon père ne m'a pas laissé venir !
00:31:34Mon père ne m'a pas laissé venir, mais j'ai dû !
00:31:37J'ai dû vous trouver, pour pouvoir vous sauver moi-même !
00:31:39Hein ?
00:31:41Mère ?
00:31:43Mère, pourquoi tu ne parles pas ?
00:31:46Mère ?
00:31:48Mère !
00:31:50Sa mère, c'est sa mère ?
00:31:53Je ne pense pas que c'est le moment de penser au trésor.
00:31:59C'est tellement tragique, de surmonter tellement d'obstacles pour en trouver ça.
00:32:04Qu'est-ce qu'il lui a fait ?
00:32:06Il l'a laissé vivre.
00:32:08Il l'a laissé vivre.
00:32:12C'est tellement amusant que ce type de pirates devienne tellement jolie !
00:32:18Mais d'abord, vous avez prié sur mes vaisseaux, et la penalité est la mort par la torture.
00:32:24Mais je peux vous extendre, mesdames et messieurs.
00:32:28Si vous m'apportez votre vaisseau.
00:32:30Avec votre technologie, je peux gouverner la galaxie !
00:32:33Et si vous n'avez pas le désir de voir un autre soleil,
00:32:35vous devriez vous préparer pour que vos partenaires surrendent votre vaisseau immédiatement !
00:32:40Jenny !
00:32:44Je ne pense pas que vous compreniez la situation.
00:32:49Mes détecteurs ont déterminé que votre vaisseau portait une crew de 5,
00:32:533 de qui j'en ai déjà dans ma possession.
00:32:56Sûrement, vos partenaires ne seraient pas tels des fous pour prendre toutes les traces.
00:33:01Je serai légère.
00:33:03Retournez votre vaisseau à moi, et je vous garantirai votre liberté.
00:33:07Qu'est-ce qui serait plus juste que ça ?
00:33:09Des filles aussi brillantes et intelligentes que vous pourriez trouver quelque part sur la planète.
00:33:14Et si nous refusions ?
00:33:16Une simple chose, mourir dans l'arène,
00:33:18ou peut-être rejoindre la jolie collection de maidens froides dans cette chambre.
00:33:23Quelle attirante série d'options !
00:33:25La réponse est non.
00:33:27L'idée de vivre par la grâce d'un pige comme vous fait que ma peau crasse.
00:33:31Comparé à ça, vos so-callés options sont vraiment assez attirantes.
00:33:35Au moins, nous n'aurons pas besoin d'endurer votre égo.
00:33:39C'est dur de parler pour un piège.
00:33:41Non, pas des pièges, des pirates.
00:33:43Et à part vous, nous ne trafiquons pas dans le commerce de la douleur et de la souffrance humaine.
00:33:48Vous voulez prendre la soupe Bianca, vous pétilleux tyran ?
00:33:51Vous n'êtes pas homogène suffisamment pour la prendre !
00:33:54Je suis homogène suffisamment ?
00:33:55Homogène suffisamment pour fermer votre gueule !
00:33:57Votre gueule !
00:34:01Eh bien, ça a l'air d'avoir brûlé votre petite langue.
00:34:05Pas si fort sans votre vaisseau autour de vous.
00:34:07Prenez-le !
00:34:13Feb ? Feb ? Est-ce que tu m'entends ?
00:34:17Est-ce que tu es là ? Réponds !
00:34:20Qu'est-ce que vous faites là-haut ?
00:34:22Feb ?
00:34:25Feb ?
00:34:27Un ballon de bois s'est interféré avec la transmission !
00:34:30Allez ! F-O-L !
00:34:33Feb ?
00:34:35Oh, quel malheur !
00:34:37Vous n'avez pas besoin de crier, vous savez.
00:34:39Ça n'a pas d'effet sur les ondes de radio.
00:34:41Alors ?
00:34:42Alors, où êtes-vous ?
00:34:43Juste en haut de vous, en orbite de Trace.
00:34:45Et vous-même ?
00:34:47Nous avons été capturés, battus et emprisonnés.
00:34:50C'est décevant. Vous pensez que vous pouvez sortir vous-même ?
00:34:52Oh, bien sûr ! Nous vous appelons juste comme un courtesie.
00:34:55Bien sûr qu'on a besoin d'aide.
00:34:57Nous sommes en vraie trouble, Feb !
00:34:58Le gars en charge est un total fou !
00:35:00Et il va nous exécuter le matin !
00:35:03J'ai compris.
00:35:04Mais les réparations de l'engin prendront au moins 12 heures.
00:35:07Et jusqu'à ce jour, nous ne pouvons même pas toucher l'armement principal.
00:35:09Laissez-nous faire les détails !
00:35:11Je vais essayer de trouver quelque chose.
00:35:13Juste restez assis, d'accord ?
00:35:14À l'inverse de quoi ?
00:35:16De quoi ?
00:35:17Ce n'est pas comme si nous allions n'importe où.
00:35:19Non, ça ne peut pas se passer ! Je ne vais pas mourir ici !
00:35:23On dirait que le super cerveau a juste explosé.
00:35:28Je suis celui qui vous a tous amenés dans cette merde.
00:35:31C'est ma faute.
00:35:32Rem...
00:35:33Je pensais que vous étiez juste un groupe de pirates.
00:35:37Et que ça n'avait pas d'importance.
00:35:38C'est pour ça que je ne pouvais pas vous dire de mes plans pour sauver ma mère.
00:35:42J'étais affaibli.
00:35:43Je ne pouvais pas vous dire de mes plans pour sauver ma mère.
00:35:46J'étais affaibli que vous vous retourniez.
00:35:48Si vous le saviez.
00:35:49Et si vous ne l'aviez pas, je ne pourrais jamais la revoir.
00:35:52Je devrais t'avoir dit tout.
00:35:54C'est d'accord.
00:35:55Et croyez-le ou non, je comprends.
00:35:58J'étais prêt à faire tout pour trouver Trace.
00:36:01Et je l'ai fait.
00:36:03Je te l'ai dit, c'est d'accord, Rem.
00:36:04Nous avons peut-être venu sur cette planète pour des raisons très différentes.
00:36:07Mais je vais te faire un honneur.
00:36:09Nous sauverons ta mère, Rem.
00:36:11Je t'en prie.
00:36:12Et nous allons trouver ce trésor aussi.
00:36:16Tu ne crois pas à moi, Rem?
00:36:17Je ne sais pas si je peux.
00:36:20Ecoute-moi, Rem.
00:36:22Si tu crois, si tu crois vraiment dans les rêves que tu gardes dans ton cœur
00:36:27et que tu utilises tes yeux pour les voir,
00:36:29alors ton chemin sera rapide et vrai.
00:36:35Peux-tu croire?
00:36:42Les pellets ont été placés dans un atelier de stockage à Dock 12.
00:36:45Combien?
00:36:46Un total de 4 conteneurs.
00:36:47Nous avons aussi les numéros.
00:36:49Bien.
00:36:50C'est plus que suffisant.
00:36:51Avec tout ça, nous pourrions détruire toute la ville.
00:36:54Nos autres cellules sont prêtes à se déplacer immédiatement.
00:36:56Le nôtre est l'Underground.
00:36:58Est-ce que nous ne pouvons pas au moins donner la priorité au rescue des hostages?
00:37:01Nous ne pouvons pas commettre à cela.
00:37:03Mes condoléances sont sur votre situation.
00:37:05C'est un sujet privé.
00:37:06Mon fils a fait sa choix sur sa propre initiative.
00:37:09Cependant, je me demande si toute la liberté achetée au coût de tant de vies innocentes
00:37:13peut être appelée une libération et pas un massacre.
00:37:17Bien, c'est le prix qu'il faut payer.
00:37:19Pouvons-nous au moins dépasser la première phase?
00:37:21C'est impossible avec Trace qui augmente sa pression de mort sur nous tous les jours.
00:37:24Nous n'avons pas de choix.
00:37:26Nous sommes à la fin de nos lignes.
00:37:28Si nous attendons plus longtemps, nous nous trouverons en dessous d'eux.
00:37:31Nous devons attaquer maintenant.
00:37:33Docteur, nous devons le faire.
00:37:35Il a raison, Docteur.
00:37:36Commencez l'attaque à l'éclipse suivante.
00:38:07L'éclipse suivante
00:38:21May, tu m'entends?
00:38:22Oui, oui.
00:38:23Peux-tu monter le lien?
00:38:25Juste un instant.
00:38:29Je l'ai! Parfait!
00:38:30Le programme d'éclairage et d'éclairage doit être en synchro.
00:38:33C'est bon, May. Et vérifie les conditions de l'hiver aussi.
00:38:35L'hiver est à environ trois clics par heure.
00:38:37La température est de 25 degrés.
00:38:39La pression est de 0.003.
00:38:50Bonsoir, April. Tu m'attendais, non?
00:38:53Fab! Est-ce que le vaisseau est préparé?
00:38:55Presque, mais nous ne pouvons toujours pas utiliser le fusil principal.
00:38:58Donc je vais donner un nouveau jouet à Janice.
00:39:01Cette arme est conçue pour la distance.
00:39:05Maintenant, voyons comment l'aimer.
00:39:11Oh, ne sois pas si négatif. Ce n'est pas un problème.
00:39:21Attention!
00:39:26Il l'a eu!
00:39:28Tuez-le!
00:39:31Tuez-le!
00:39:42Jenny!
00:39:47Qu'est-ce qu'il y a?
00:39:48Il l'a eu!
00:39:49Arrêtez-les! Ne les laissez pas s'échapper!
00:39:55Attention!
00:39:58Oh, désolé.
00:40:01Attention!
00:40:04April! Je suis juste derrière vous!
00:40:17Il l'a eu!
00:40:20Tuez-le!
00:40:27Arrêtez-les!
00:40:29Tuez-le!
00:40:30J'ai hâte!
00:40:33C'est génial! Je vais devoir tourner pour gagner de l'altitude!
00:40:38Tuez le turbojet!
00:40:40J'essaie!
00:40:44Un véhicule en route vers le sud.
00:40:46Envoie-le vers le sud!
00:40:47Qu'est-ce que tu es en train de faire, Jenny?
00:40:48Tourner vers les planètes?
00:40:50Mes pieds ne vont pas atteindre les pédales d'Aileron!
00:40:52Voudriez-vous venir et les pousser pour moi?
00:40:54Sors de là!
00:40:55J'en peux plus!
00:40:56Il n'y a pas d'autre moyen de pousser plus vite que ça!
00:40:58Fais vite et fais-le! Ils sont derrière nous!
00:41:05Poussez les étoiles!
00:41:06Et nous sommes en train de bouger dans un bateau de sécurité!
00:41:10Ne touchez pas à ça!
00:41:25Deux rems, vite! Un rem, lent!
00:41:27Retourne vers le citoyen! Nous devons sauver les rems!
00:41:30Tu es folle ou quoi?
00:41:32On ne peut pas juste l'abandonner!
00:41:34Quoi? Qu'est-ce qui te fait penser qu'on va s'en sortir d'ici?
00:41:37Nous devons nous sauver d'abord!
00:41:39Quel est ton plan?
00:41:40D'abord, nous devons trouver notre bateau!
00:41:43Toutes les puissances en. Programme d'initiation d'avion engagé.
00:41:46D'abord, nous devons trouver notre bateau!
00:42:01Toutes les puissances en. Programme d'initiation d'avion engagé.
00:42:16Toutes les puissances en. Programme d'initiation d'avion engagé.
00:42:22Toutes les puissances en. Programme d'initiation d'avion engagé.
00:42:25Toutes les puissances en. Programme d'initiation d'avion engagé.
00:42:32C'est le dernier bateau de sécurité!
00:42:35Le bateau de sécurité est dans la bassinette d'un bateau d'intruder!
00:42:38Objectifs identiques. Détaillement des récents ennemis ne pourront pas être détectés!
00:42:41C'est eux!
00:42:42Rendez-vous begin engaged !
00:42:44Welcome home, April !
00:42:46Thanks !
00:42:57What a complete fiasco !
00:43:00Once you finish debriefing him, send the skin of the ex-commander of the defense force to my trophy room !
00:43:06Yes, sir.
00:43:07Urgent message, Lord Emperor.
00:43:13Gavant ?
00:43:14Oui, sir.
00:43:15Le Verminon Uno a décidé de sortir de la forêt.
00:43:18Mobilisez toutes les forces et initiez une alerte !
00:43:21Oui, sir !
00:43:31Target au centre de Trace City.
00:43:34Trajectoire de target en place.
00:43:36Il n'y a pas de retour.
00:43:38C'est ça.
00:43:40Le train qui porte le Pulse arrivera dans 15 minutes.
00:43:43Ne laissez pas votre concentration s'éloigner de la défense.
00:43:45Affirmatif !
00:44:10TARDIS
00:44:36Je n'y crois pas !
00:44:37Qu'est-ce que tu veux ? Tu veux qu'on revienne sur notre promesse ?
00:44:40Ce n'est rien comme ça, April. Mais nous avons besoin d'un angle, une sorte de stratégie.
00:44:46Et pas quelque chose de complètement prédictable comme la dernière fois !
00:44:50Et qu'est-ce que ça veut dire, toi, Ape ?
00:44:52Regarde, le vaisseau est un délire, et je ne suis pas vraiment folle de me faire tomber de la merde de nouveau.
00:44:57Si on revient, nous pourrions tous être...
00:45:00Tu vois ?
00:45:01Qu'est-ce qui peut être pire ?
00:45:02Être confinée dans ce trésor de megalomaniac n'est pas la façon dont je veux passer l'éternité.
00:45:07Pour une fois, Janney a raison.
00:45:08Fab...
00:45:10Les émotions font des conseillers tactiques dégueulasses.
00:45:15La seconde squadron est en position.
00:45:17Tous les unités, maintenez une séparation de 51 degrés.
00:45:21Crews de la Guennerie, mettez tous les appareils de target sur les coordonnées 3, 4, 8 sur la surface de l'Uno.
00:45:26Commencez le bombardement de longue durée.
00:45:293, 2, 1...
00:45:31Maintenant !
00:45:44Oubliez l'attaque sur le trésor. Nous devons utiliser les armes de transport pour arrêter les guerriers de flotte.
00:45:48Négatif.
00:45:49Nous ne pouvons pas, et même si nous pouvions canceler et recalculer, nous ne pouvions toujours pas les arrêter.
00:45:55Notre meilleure espérance de victoire est de continuer l'attaque originale.
00:46:00Mission terminée.
00:46:01Targets assignés détruits.
00:46:0280%.
00:46:03Des dégâts adjacents et non désignés.
00:46:06Estimés à environ 38%.
00:46:09Il n'y aura pas de libération pour ces vermins.
00:46:12Ils vont mourir comme des rats dans une trappe !
00:46:19Ecoutez-moi, Rem.
00:46:21Si vous croyez, vraiment croyez, dans les rêves que vous gardez dans votre cœur,
00:46:26et utilisez vos yeux pour voir,
00:46:28et votre cours sera rapide et vrai.
00:46:35Pouvez-vous croire ?
00:46:38Je crois.
00:46:45Deux minutes jusqu'à l'arrivée de Pellet Train.
00:46:47Répétez, deux minutes jusqu'à l'arrivée de Pellet Train.
00:46:56Deux minutes jusqu'à l'arrivée de Pellet Train.
00:47:21Tu ne vas pas partir seul, n'est-ce pas ?
00:47:23Travailler seul n'est pas sécuritaire.
00:47:26En plus, ce trésor a été inventé pour nous tous.
00:47:30Vous êtes tous équipés.
00:47:35Eh bien, nous le sommes, mais il n'y a pas de façon de survivre à une attaque directe sur une flotte de cette taille.
00:47:40C'est comme si un suicidaire nous mettait les vis dans un oiseau.
00:47:44Mais il doit y avoir un moyen.
00:47:47Il y en a un. Un seul.
00:47:49Fab !
00:47:50Utilisez la capacité de saut du vaisseau.
00:47:52Retirez-les d'où ils ne vont pas regarder.
00:47:54Vous appelez ça un plan ?
00:47:56J'ai un meilleur.
00:47:59Fab...
00:48:15Le Cruiser 16 a tout de suite touché le Cruiser 12 !
00:48:17Quoi ?
00:48:18Les nombres 5 et 6 ont collidé !
00:48:20En avant ! En avant ! En avant !
00:48:50On a identifié l'intrudeur !
00:48:52Docking bay 2 !
00:48:53De sa taille et de sa masse,
00:48:54ça doit être le vaisseau des pirates !
00:48:56Impossible !
00:48:57Comment est-ce qu'il est arrivé là-bas ?
00:48:59Fermez tous les corridors immédiatement !
00:49:14Où allons-nous ?
00:49:15A la base de commande !
00:49:17Les invaseurs l'ont brisé en trois groupes !
00:49:19Groupe A est en train d'attraper la brèche !
00:49:21Doublez la garde sur tous les corridors !
00:49:29Vous êtes sûrs qu'on prendra le chemin facile ?
00:49:32Platoon 1 !
00:49:33Déployez immédiatement le level B !
00:49:40Groupe A est en train d'attraper la brèche !
00:49:42Via corridor 02 !
00:49:43Interceptez-les !
00:49:44Interceptez-les !
00:49:46Attendez un instant ! Où allons-nous ?
00:49:48Donnez-nous les coordonnées !
00:49:49Je n'en ai pas encore !
00:49:50Je vais devoir accéder au terminal de la base de commande !
00:49:59Tenez bon, June !
00:50:00Bougez vos couilles !
00:50:04Oh, ils sont tellement grosses !
00:50:06Hé, c'est pour les trésors !
00:50:07C'est notre travail !
00:50:08C'est notre travail !
00:50:19Salut les gars !
00:50:20Salut !
00:50:28Cordonne à groupe A !
00:50:29Cordonne à groupe A !
00:50:30Cordonne à groupe A !
00:50:39Cordonne à groupe A !
00:50:40Cordonne à groupe A !
00:50:41Cordonne à groupe A !
00:50:44Ça devrait être bon !
00:50:46Voyons voir...
00:50:48Ok, c'est bon !
00:51:08Je suis désolée pour le délire, mais nous avons quelques scores à résoudre.
00:51:14Maman d'April, où êtes-vous les gars?
00:51:17Ok, ils sont deux blocs à l'avant de notre position actuelle.
00:51:21Hey, ne bougez pas, vous avez l'air d'être en train de m'inquiéter!
00:51:27Maintenant, dites-moi où se trouve ce salaud que vous appelez l'Empereur.
00:51:32Oh, merde!
00:51:39Oh, merde!
00:51:43Retournez! Retournez!
00:51:46Bien joué, May!
00:51:48April, Danny, nous avons le frère!
00:51:51Vraiment?
00:51:54Putain de merde! Donnez-moi des millions de cool sur HotBlood à tout moment!
00:51:58Faites votre chose de revanche et je m'en vais!
00:52:00Attendez, May!
00:52:03Réportage de dégâts.
00:52:04La mobilité est à 85%.
00:52:07La pression moteur à 45%.
00:52:09Nous perdons le contrôle de l'engin.
00:52:11Le contrôle de dégâts est impossible!
00:52:14Je n'y crois pas!
00:52:16Tous mes plans merveilleux ont été détruits par une seule navette remplie de pirates!
00:52:23Ça ne peut pas être! Ça ne se passe pas!
00:52:26Pourquoi font-ils ça?
00:52:33Oh, putain!
00:52:38L'éstase est instable, alors comment le réparer?
00:52:42Réparer le carbone est extrêmement difficile.
00:52:45Hey, gardez vos mains sur mon partage de l'arbre!
00:52:51Ne vous inquiétez pas, maman. Ce cauchemar sera terminé bientôt.
00:52:54Yeah!
00:52:57Maman!
00:53:00Mais...
00:53:01Attention, Rim. Elle reviendra bientôt.
00:53:27Non! Non!
00:53:30Vous êtes fous?
00:53:31Qu'est-ce que vous voulez de moi? Le trésor?
00:53:35S'il vous plaît!
00:53:36Prenez-le! Tout! Vous pouvez l'avoir!
00:53:39Non! Ne me tuez pas!
00:53:49Le trésor!
00:53:50Le trésor!
00:53:51Le trésor!
00:53:52Le trésor!
00:53:53Le trésor!
00:53:55Le trésor! Prenez-le!
00:54:00Tout! Vous pouvez l'avoir!
00:54:02S'il vous plaît!
00:54:03Non! Ne me tuez pas!
00:54:08Je suis venu pour ça!
00:54:18Je dirais que ça nous fait même.
00:54:21Ça veut dire que vous avez détruit toute ma flotte impériale?
00:54:26Juste pour ça?
00:54:41Par ailleurs, si vous voulez vivre, vous devriez partir maintenant.
00:54:50Non!
00:55:21Autorisation acceptée.
00:55:23Starcannon, engage.
00:55:32April!
00:55:34Qu'est-ce qu'il y a?
00:55:35Il y a une énergie émanant d'une forme inusuelle de l'énergie venant de la flotte impériale.
00:55:38Il y a quelque chose qui se passe là-bas!
00:55:40Ne vous en faites pas, on part!
00:55:42C'est le Bachelor de Starcannon!
00:55:44Quoi?
00:55:45Il attaque Uno!
00:55:46Je crois qu'il a raison!
00:55:47À mon calcul, il y a suffisamment d'énergie pour détruire toute la planète!
00:55:56Fais-le, June!
00:55:57Aïe aïe, Fab!
00:56:18Aïe aïe aïe, Fab!
00:56:31Oh mon dieu!
00:56:33Aïe aïe aïe, Fab!
00:56:47Assez de déchets de décharge biomédicale.
00:56:50Focus sur les coordonnées de la nave cyclique.
00:57:03Réalisé par Neo035
00:57:06Avec le soutien de
00:57:09Merci à
00:57:12Merci à
00:57:16Merci à
00:57:18Merci à
00:57:22Merci à
00:57:25Merci à
00:57:28Merci à
00:57:31Maman et papa seront un peu déçus, mais c'est quelque chose que je dois faire.
00:57:35Bien, peut-être que je serai juste un capitaine de vaisseau d'étoiles.
00:57:39De cette façon, juste peut-être, je pourrai être à l'équipe de la seule Bianca de nouveau.
00:57:44Le 3ème monde
00:57:50Je suis un génome de l'étoile.
00:57:52Je suis le premier génome de l'étoile.
00:57:55Je suis le premier génome de l'étoile.
00:57:58Donc c'est ce que les Gnosis sont devenus ?
00:58:01Oui. Une fois, un jeune race a créé ce matériel pour gagner de l'info sur l'univers.
00:58:07Il contient un message du 3ème monde d'un ancien système solaire.
00:58:12Tu veux dire que c'est tout ?
00:58:14Oui, c'est juste ce que je voulais dire, geekface.
00:58:17Alors, où est le pouvoir de Dieu ?
00:58:19Je ne t'ai pas dit que c'était juste un rumeur ?
00:58:21Ne me blâme pas si tu as tes espoirs trop élevés, Neanderthal !
00:58:25Il faut en apprendre.
00:58:29C'est magnifique !
00:58:33C'est vrai.
00:58:37C'est un cadeau.
00:58:38Un trésor de ceux qui ont vécu il y a longtemps.
00:58:41De l'espace et de l'heure.
00:58:43Des images de la Mère Terre qui nous ont tous nés.
00:58:46Une héritage qu'on ne peut jamais oublier.
00:59:08C'est magnifique.
00:59:38C'est magnifique.
01:00:08C'est magnifique.
01:00:09C'est magnifique.
01:00:10C'est magnifique.
01:00:11C'est magnifique.
01:00:12C'est magnifique.
01:00:13C'est magnifique.
01:00:14C'est magnifique.
01:00:15C'est magnifique.
01:00:16C'est magnifique.
01:00:17C'est magnifique.
01:00:18C'est magnifique.
01:00:19C'est magnifique.
01:00:20C'est magnifique.
01:00:21C'est magnifique.
01:00:22C'est magnifique.
01:00:23C'est magnifique.
01:00:24C'est magnifique.
01:00:25C'est magnifique.
01:00:26C'est magnifique.
01:00:27C'est magnifique.
01:00:28C'est magnifique.
01:00:29C'est magnifique.
01:00:30C'est magnifique.
01:00:31C'est magnifique.
01:00:32C'est magnifique.
01:00:33C'est magnifique.
01:00:34C'est magnifique.
01:00:35C'est magnifique.
01:00:36C'est magnifique.
01:00:37C'est magnifique.
01:00:38C'est magnifique.
01:00:39C'est magnifique.
01:00:40C'est magnifique.
01:00:41C'est magnifique.
01:00:42C'est magnifique.
01:00:43C'est magnifique.
01:00:44C'est magnifique.
01:00:45C'est magnifique.
01:00:46C'est magnifique.
01:00:47C'est magnifique.
01:00:48C'est magnifique.
01:00:49C'est magnifique.
01:00:50C'est magnifique.
01:00:51C'est magnifique.
01:00:52C'est magnifique.
01:00:53C'est magnifique.
01:00:54C'est magnifique.
01:00:55C'est magnifique.
01:00:56C'est magnifique.
01:00:57C'est magnifique.
01:00:58C'est magnifique.
01:00:59C'est magnifique.
01:01:00C'est magnifique.
01:01:01C'est magnifique.
01:01:02C'est magnifique.
01:01:03C'est magnifique.
01:01:04C'est magnifique.
01:01:05C'est magnifique.
01:01:06C'est magnifique.
01:01:07C'est magnifique.
01:01:08C'est magnifique.
01:01:09C'est magnifique.
01:01:10C'est magnifique.
01:01:11C'est magnifique.
01:01:12C'est magnifique.
01:01:13C'est magnifique.
01:01:14C'est magnifique.
01:01:15C'est magnifique.
01:01:16C'est magnifique.
01:01:17C'est magnifique.
01:01:18C'est magnifique.
01:01:19C'est magnifique.
01:01:20C'est magnifique.
01:01:21C'est magnifique.
01:01:22C'est magnifique.
01:01:23C'est magnifique.
01:01:24C'est magnifique.
01:01:25C'est magnifique.
01:01:26C'est magnifique.
01:01:27C'est magnifique.
01:01:28C'est magnifique.
01:01:29C'est magnifique.
01:01:30C'est magnifique.
01:01:31C'est magnifique.
01:01:32C'est magnifique.
01:01:33C'est magnifique.
01:01:34C'est magnifique.
01:01:35C'est magnifique.
01:01:36C'est magnifique.
01:01:37C'est magnifique.
01:01:38C'est magnifique.
01:01:39C'est magnifique.
01:01:40C'est magnifique.
01:01:41C'est magnifique.
01:01:42C'est magnifique.
01:01:43C'est magnifique.
01:01:44C'est magnifique.
01:01:45C'est magnifique.
01:01:46C'est magnifique.
01:01:47C'est magnifique.
01:01:48C'est magnifique.
01:01:49C'est magnifique.
01:01:50C'est magnifique.
01:01:51C'est magnifique.
01:01:52C'est magnifique.
01:01:53C'est magnifique.
01:01:54C'est magnifique.
01:01:55C'est magnifique.
01:01:56C'est magnifique.
01:01:57C'est magnifique.
01:01:58C'est magnifique.
01:01:59C'est magnifique.
01:02:00C'est magnifique.
01:02:01C'est magnifique.
01:02:02C'est magnifique.
01:02:03C'est magnifique.
01:02:04C'est magnifique.
01:02:05C'est magnifique.
01:02:06C'est magnifique.
01:02:07C'est magnifique.
01:02:08C'est magnifique.
01:02:09C'est magnifique.
01:02:10C'est magnifique.
01:02:11C'est magnifique.
01:02:12C'est magnifique.
01:02:13C'est magnifique.
01:02:14C'est magnifique.
01:02:15C'est magnifique.
01:02:16C'est magnifique.
01:02:17C'est magnifique.
01:02:18C'est magnifique.
01:02:19C'est magnifique.
01:02:20C'est magnifique.
01:02:21C'est magnifique.
01:02:22C'est magnifique.
01:02:23C'est magnifique.
01:02:24C'est magnifique.
01:02:25C'est magnifique.
01:02:26C'est magnifique.
01:02:27C'est magnifique.
01:02:28C'est magnifique.
01:02:29C'est magnifique.
01:02:30C'est magnifique.
01:02:31C'est magnifique.
01:02:32C'est magnifique.
01:02:33C'est magnifique.
01:02:34C'est magnifique.
01:02:35C'est magnifique.
01:02:36C'est magnifique.
01:02:37C'est magnifique.
01:02:38C'est magnifique.
01:02:39C'est magnifique.
01:02:40C'est magnifique.
01:02:41C'est magnifique.
01:02:42C'est magnifique.
01:02:43C'est magnifique.
01:02:44C'est magnifique.
01:02:45C'est magnifique.
01:02:46C'est magnifique.
01:02:47C'est magnifique.
01:02:48C'est magnifique.
01:02:49C'est magnifique.
01:02:50C'est magnifique.
01:02:51C'est magnifique.
01:02:52C'est magnifique.
01:02:53C'est magnifique.
01:02:54C'est magnifique.
01:02:55C'est magnifique.
01:02:56C'est magnifique.
01:02:57C'est magnifique.
01:02:58C'est magnifique.
01:02:59C'est magnifique.
01:03:00C'est magnifique.
01:03:01C'est magnifique.
01:03:02C'est magnifique.
01:03:03C'est magnifique.
01:03:04C'est magnifique.
01:03:05C'est magnifique.
01:03:06C'est magnifique.
01:03:07C'est magnifique.
01:03:08C'est magnifique.
01:03:09C'est magnifique.
01:03:10C'est magnifique.
01:03:11C'est magnifique.
01:03:12C'est magnifique.
01:03:13C'est magnifique.
01:03:14C'est magnifique.
01:03:15C'est magnifique.
01:03:16C'est magnifique.
01:03:17C'est magnifique.
01:03:18C'est magnifique.
01:03:19C'est magnifique.
01:03:20C'est magnifique.
01:03:21C'est magnifique.
01:03:22C'est magnifique.
01:03:23C'est magnifique.
01:03:24C'est magnifique.
01:03:25C'est magnifique.
01:03:26C'est magnifique.
01:03:27C'est magnifique.
01:03:28C'est magnifique.
01:03:29C'est magnifique.
01:03:30C'est magnifique.
01:03:31C'est magnifique.
01:03:32C'est magnifique.
01:03:33C'est magnifique.
01:03:34C'est magnifique.
01:03:35C'est magnifique.
01:03:36C'est magnifique.
01:03:37C'est magnifique.
01:03:38C'est magnifique.
01:03:39C'est magnifique.
01:03:40C'est magnifique.
01:03:41C'est magnifique.
01:03:42C'est magnifique.
01:03:43C'est magnifique.
01:03:44C'est magnifique.
01:03:45C'est magnifique.
01:03:46C'est magnifique.
01:03:47C'est magnifique.
01:03:48C'est magnifique.
01:03:49C'est magnifique.
01:03:50C'est magnifique.
01:03:51C'est magnifique.
01:03:52C'est magnifique.
01:03:53C'est magnifique.
01:03:54C'est magnifique.
01:03:55C'est magnifique.
01:03:56C'est magnifique.
01:03:57C'est magnifique.
01:03:58C'est magnifique.
01:03:59C'est magnifique.
01:04:00C'est magnifique.
01:04:01C'est magnifique.
01:04:02C'est magnifique.
01:04:03C'est magnifique.
01:04:04C'est magnifique.
01:04:05C'est magnifique.
01:04:06C'est magnifique.
01:04:07C'est magnifique.
01:04:08C'est magnifique.
01:04:09C'est magnifique.
01:04:10C'est magnifique.
01:04:11C'est magnifique.
01:04:12C'est magnifique.
01:04:13C'est magnifique.
01:04:14C'est magnifique.
01:04:15C'est magnifique.
01:04:16C'est magnifique.
01:04:17C'est magnifique.
01:04:18C'est magnifique.
01:04:19C'est magnifique.
01:04:20C'est magnifique.
01:04:21C'est magnifique.
01:04:22C'est magnifique.
01:04:23C'est magnifique.
01:04:24C'est magnifique.
01:04:25C'est magnifique.
01:04:26C'est magnifique.
01:04:27C'est magnifique.
01:04:28C'est magnifique.
01:04:29C'est magnifique.
01:04:30C'est magnifique.
01:04:31C'est magnifique.
01:04:32C'est magnifique.
01:04:33C'est magnifique.
01:04:34C'est magnifique.
01:04:35C'est magnifique.
01:04:36C'est magnifique.
01:04:37C'est magnifique.
01:04:38C'est magnifique.
01:04:39C'est magnifique.
01:04:40C'est magnifique.
01:04:41C'est magnifique.
01:04:42C'est magnifique.
01:04:43C'est magnifique.
01:04:44C'est magnifique.
01:04:45C'est magnifique.
01:04:46C'est magnifique.
01:04:47C'est magnifique.
01:04:48C'est magnifique.
01:04:49C'est magnifique.
01:04:50C'est magnifique.
01:04:51C'est magnifique.
01:04:52C'est magnifique.
01:04:53C'est magnifique.
01:04:54C'est magnifique.
01:04:55C'est magnifique.
01:04:56C'est magnifique.
01:04:57C'est magnifique.
01:04:58C'est magnifique.
01:04:59C'est magnifique.
01:05:00C'est magnifique.
01:05:01C'est magnifique.
01:05:02C'est magnifique.
01:05:03C'est magnifique.
01:05:04C'est magnifique.
01:05:05C'est magnifique.
01:05:06C'est magnifique.
01:05:07C'est magnifique.
01:05:08C'est magnifique.
01:05:09C'est magnifique.
01:05:10C'est magnifique.
01:05:11C'est magnifique.
01:05:12C'est magnifique.
01:05:13C'est magnifique.
01:05:14C'est magnifique.
01:05:15C'est magnifique.
01:05:16C'est magnifique.
01:05:17C'est magnifique.
01:05:18C'est magnifique.
01:05:19C'est magnifique.
01:05:20C'est magnifique.
01:05:21C'est magnifique.
01:05:22C'est magnifique.
01:05:23C'est magnifique.
01:05:24C'est magnifique.
01:05:25C'est magnifique.
01:05:26C'est magnifique.
01:05:27C'est magnifique.
01:05:28C'est magnifique.
01:05:29C'est magnifique.
01:05:30C'est magnifique.
01:05:31C'est magnifique.
01:05:32C'est magnifique.
01:05:33C'est magnifique.
01:05:34C'est magnifique.
01:05:35C'est magnifique.
01:05:36C'est magnifique.
01:05:37C'est magnifique.
01:05:38C'est magnifique.
01:05:39C'est magnifique.
01:05:40C'est magnifique.
01:05:41C'est magnifique.
01:05:42C'est magnifique.
01:05:43C'est magnifique.
01:05:44C'est magnifique.
01:05:45C'est magnifique.
01:05:46C'est magnifique.
01:05:47C'est magnifique.
01:05:48C'est magnifique.
01:05:49C'est magnifique.
01:05:50C'est magnifique.
01:05:51C'est magnifique.
01:05:52C'est magnifique.
01:05:53C'est magnifique.
01:05:54C'est magnifique.
01:05:55C'est magnifique.
01:05:56C'est magnifique.
01:05:57C'est magnifique.
01:05:58C'est magnifique.
01:05:59C'est magnifique.
01:06:00C'est magnifique.
01:06:01C'est magnifique.
01:06:02C'est magnifique.
01:06:03C'est magnifique.
01:06:04C'est magnifique.
01:06:05C'est magnifique.
01:06:06C'est magnifique.
01:06:07C'est magnifique.
01:06:08C'est magnifique.
01:06:09C'est magnifique.
01:06:10C'est magnifique.
01:06:11C'est magnifique.
01:06:12C'est magnifique.
01:06:13C'est magnifique.
01:06:14C'est magnifique.
01:06:15C'est magnifique.
01:06:16C'est magnifique.
01:06:17C'est magnifique.
01:06:18C'est magnifique.
01:06:19C'est magnifique.
01:06:20C'est magnifique.
01:06:21C'est magnifique.
01:06:22C'est magnifique.
01:06:23C'est magnifique.
01:06:24C'est magnifique.
01:06:25C'est magnifique.
01:06:26C'est magnifique.
01:06:27C'est magnifique.
01:06:28C'est magnifique.
01:06:29C'est magnifique.
01:06:30C'est magnifique.
01:06:31C'est magnifique.
01:06:32C'est magnifique.
01:06:33C'est magnifique.
01:06:34C'est magnifique.
01:06:35C'est magnifique.
01:06:36C'est magnifique.
01:06:37C'est magnifique.
01:06:38C'est magnifique.
01:06:39C'est magnifique.
01:06:40C'est magnifique.
01:06:41C'est magnifique.
01:06:42C'est magnifique.
01:06:43C'est magnifique.
01:06:44C'est magnifique.
01:06:45C'est magnifique.
01:06:46C'est magnifique.
01:06:47C'est magnifique.
01:06:48C'est magnifique.
01:06:49C'est magnifique.
01:06:50C'est magnifique.
01:06:51C'est magnifique.
01:06:52C'est magnifique.
01:06:53C'est magnifique.
01:06:54C'est magnifique.
01:06:55C'est magnifique.
01:06:56C'est magnifique.
01:06:57C'est magnifique.
01:06:58C'est magnifique.
01:06:59C'est magnifique.
01:07:00C'est magnifique.
01:07:01C'est magnifique.
01:07:02C'est magnifique.
01:07:03C'est magnifique.
01:07:04C'est magnifique.
01:07:05C'est magnifique.
01:07:06C'est magnifique.
01:07:07C'est magnifique.
01:07:08C'est magnifique.
01:07:09C'est magnifique.
01:07:10C'est magnifique.
01:07:11C'est magnifique.
01:07:12C'est magnifique.
01:07:13C'est magnifique.
01:07:14C'est magnifique.
01:07:15C'est magnifique.
01:07:16C'est magnifique.
01:07:17C'est magnifique.
01:07:18C'est magnifique.
01:07:19C'est magnifique.
01:07:20C'est magnifique.
01:07:21C'est magnifique.
01:07:22C'est magnifique.
01:07:23C'est magnifique.
01:07:24C'est magnifique.
01:07:25C'est magnifique.
01:07:26C'est magnifique.
01:07:27C'est magnifique.
01:07:28C'est magnifique.
01:07:29C'est magnifique.
01:07:30C'est magnifique.
01:07:31C'est magnifique.
01:07:32C'est magnifique.
01:07:33C'est magnifique.
01:07:34C'est magnifique.
01:07:35C'est magnifique.
01:07:36C'est magnifique.
01:07:37C'est magnifique.
01:07:38C'est magnifique.
01:07:39C'est magnifique.
01:07:40C'est magnifique.
01:07:41C'est magnifique.
01:07:42C'est magnifique.
01:07:43C'est magnifique.
01:07:44C'est magnifique.
01:07:45C'est magnifique.
01:07:46C'est magnifique.
01:07:47C'est magnifique.
01:07:48C'est magnifique.
01:07:49C'est magnifique.
01:07:50C'est magnifique.
01:07:51C'est magnifique.
01:07:52C'est magnifique.
01:07:53C'est magnifique.
01:07:54C'est magnifique.
01:07:55C'est magnifique.
01:07:56C'est magnifique.
01:07:57C'est magnifique.
01:07:58C'est magnifique.
01:07:59C'est magnifique.
01:08:00C'est magnifique.
01:08:01C'est magnifique.
01:08:02C'est magnifique.
01:08:03C'est magnifique.
01:08:04C'est magnifique.
01:08:05C'est magnifique.
01:08:06C'est magnifique.
01:08:07C'est magnifique.
01:08:08C'est magnifique.
01:08:09C'est magnifique.
01:08:10C'est magnifique.
01:08:11C'est magnifique.
01:08:12C'est magnifique.
01:08:13C'est magnifique.
01:08:14C'est magnifique.
01:08:15C'est magnifique.
01:08:16C'est magnifique.
01:08:17C'est magnifique.
01:08:18C'est magnifique.
01:08:19C'est magnifique.
01:08:20C'est magnifique.
01:08:21C'est magnifique.
01:08:22C'est magnifique.
01:08:23C'est magnifique.
01:08:24C'est magnifique.
01:08:25C'est magnifique.
01:08:26C'est magnifique.
01:08:27C'est magnifique.
01:08:28C'est magnifique.
01:08:29C'est magnifique.
01:08:30C'est magnifique.
01:08:31C'est magnifique.
01:08:32C'est magnifique.
01:08:33C'est magnifique.
01:08:34C'est magnifique.
01:08:35C'est magnifique.
01:08:36C'est magnifique.
01:08:37C'est magnifique.
01:08:38C'est magnifique.
01:08:39C'est magnifique.
01:08:40C'est magnifique.