• el mes pasado
Transcripción
00:00Vamos a investigar a Toma
00:03¿Qué es esto?
00:05¿Una moneda de impuestos?
00:11¡Porque tu no lo haces, yo lo hago!
00:17Haruhi, yo mataré a Toma
00:19Haruhi, el jefe de la empresa es Kitoku
00:22Toma, creo que va a ser difícil, pero yo quiero salir con Toma
00:28Haruhi, yo mataré a Toma
00:58Toma, yo mataré a Toma
01:18La reunión de descanso se hará en otro día
01:20Tsuya y Sougi deberán irse a su casa
01:23Entendido, lo dejo a ti
01:26Gracias
01:53Haruhi, yo mataré a Toma
02:00No lo digas más
02:11¿Es verdad?
02:23La reunión de descanso se hará en otro día
02:26La reunión de descanso se hará en otro día
02:51No te sientes bien
02:54Fue muy rápido
02:57
03:04Toma
03:10Tienes muchas cosas que me estas ocultando
03:13¿Ocultar?
03:16Estaba pensando en preguntarte en la reunión de descanso, pero no pude
03:22Haruhi
03:24Kotaro
03:25Tu cara no se ve bien, descansa un poco
03:28No, estoy bien
03:31Haruhi, ¿me puedes llevar a la sala de descanso?
03:37Entendido
03:46Toma
03:52¿Tienes un minuto?
03:55Claro, ¿por qué?
03:58Sabes lo que pasa
04:00¿Qué pasa?
04:01No te mojes
04:05Te voy a contactar
04:15Toma
04:31Muchas gracias
04:33Gracias por todo
04:36De nada
04:39Haruhi
04:41Tengo algo que decirte
04:43¿Algo?
04:45Entendido
04:47Te lo diré después
04:49No, quiero hacerlo ahora
04:53¿Ahora?
04:57Quisiera hablar contigo antes, pero esto sucedió
05:03No es un buen momento
05:06¿Recuerdas a un hombre llamado Nitta Tsukasa?
05:10Sí, lo recuerdo
05:12Fue recientemente
05:14¿Recientemente? ¿Por qué?
05:17Él vino a verme
05:19Había hablado un poco de lo que sucedió
05:23Ese hombre es peligroso
05:25Recientemente lo he entendido
05:27Hace un esfuerzo en el tráfico de criminales
05:29Utiliza la moneda de la empresa
05:31Hace un movimiento sospechoso
05:33Toma puede estar involucrado en eso
05:41¿Toma?
05:50¿Hola, Kotaro? ¿Dónde estás?
05:53Lo siento, ya salí
05:55Voy a ver a Toma
05:57¿Sola?
05:59Sola, ¿no has dicho a nadie que estés con Toma?
06:03No, ¿y por qué?
06:05Tengo un disco de pruebas en la bancaria
06:09Te enviaré el número de la bancaria
06:11Si algo ocurre, traigaslo
06:14¿Qué es lo que ocurre?
06:16¿Has hecho algo secreto conmigo?
06:18Por si acaso
06:20Si Toma nos está traicionando
06:22No quiero que nadie sepa
06:26¿Qué harás con Toma?
06:28No quiero que nadie sepa
06:32Kotaro, no podemos seguir solos
06:35Vamos a llamar a la policía
06:37Si no podemos llamar a la policía, vamos a llamar a nuestros padres o a la empresa
06:39¡No!
06:41No te vayas a encontrar con Haruhi
06:43¡Entonces te voy a enseñar dónde está Toma!
06:45¡No te vayas a encontrar conmigo!
06:48Tome cuidado de Haruhi
06:51¿Kotaro?
06:54¿Kotaro?
06:58¿Kotaro?
07:05Esta es la foto de Toma y Nitta, los trabajadores de la banda de los Kuzumi
07:10Han estado reunidos recientemente
07:17Toma se está preparando para la batalla de Amatsuki
07:23Si eso es lo que Toma quiere, entonces no importa
07:26¿Qué?
07:30Si Toma quiere Amatsuki, yo le daré
07:35Haruhi, no importa lo que pienses
07:38Para Toma y Nitta, eres un obstáculo
07:41Ahora que el presidente se ha muerto
07:43¿Cuándo podrías cambiar tu opinión?
07:45¡Haruhi!
07:47Sora
07:50Toma
07:53¡Haruhi!
07:55¡Ven conmigo!
07:57¿Sí?
07:59Kotaro dice que va a reunirse con Toma
08:02Quiero que te acompañes
08:04¿Dónde van a reunirse?
08:06No lo sé
08:07Pero puedo ver en qué dirección van a ir
08:10Dijeron que Kotaro tenía una aplicación en su teléfono
08:14Estoy preocupado
08:17¿De qué estás preocupado?
08:19Toma podría estar traicionando a nosotros
08:23¿Lo sabías?
08:25
08:28Haruhi me dijo que no lo diga
08:31Pero tengo una mala sensación
08:39Entendido
08:41Vamos
08:43No vamos
08:46¡Suéltame!
08:48Toma podría traicionarte
08:50¡Suéltame!
08:51¡No lo haré!
08:53Todo lo que dices es una mentira
08:55Si no hablo con Toma, no sabré lo que es la verdad
08:57Vamos a tratar esto en la oficina
09:03¡Suéltame!
09:05¡Haruhi!
09:16Hace un mes
09:18He estudiado todo lo que pasó con Toma
09:23¿Verdad?
09:25¿Cuál es su objetivo?
09:27¿Qué está intentando hacer?
09:30Haruhi me va a matar
09:33¿Eso es lo que piensas?
09:35¿O es lo que el diario dice?
09:43¡Eres increíble!
09:45¿Cómo?
09:48¡Socorro!
09:50¡Hacking!
09:52¡Inclusión ilegal!
09:55Si es por Haruhi, ¿no es lo mismo hacer cualquier cosa?
09:59¿No has estado trabajando con Amatsuki ya tiene un tiempo?
10:08Me sentía mal
10:11Como la conexión entre las casas, las relaciones, las casas...
10:17Las casas no me importan.
10:19Haruhi es mi amigo de infancia.
10:21Solo no quiero dañarla.
10:26Tengo todo el dato de los falsos datos de Nitta.
10:30Si algo ocurre conmigo, voy a salir.
10:34Entiendo.
10:37Tomasa.
10:39No me toques aquí.
10:41Si lo haces, no hay problema.
10:43No quiero que Haruhi sepa de esto.
10:54¿Y si digo que no puedo?
10:57Deja todo claro.
10:59Tienes que irte a algún lugar.
11:09La verdad es que quise matarte a Haruhi.
11:13Es por eso que vivo.
11:16¿O...
11:19...te vas a morir primero?
11:27¿Eso es lo que quieres?
11:33Puede ser.
11:40¿Qué es eso?
11:55Debe estar por aquí.
11:57¡Sora, vamos a separarnos!
12:09¡Sora!
12:33¡Cállate!
12:35¡No volverás!
12:37No lo haré.
13:07No lo haré.
13:25Todo lo que ha pasado ha sido mentira.
13:30¿Lo que ha pasado?
13:32¡No es verdad todo lo que pasamos juntos cuando éramos niños!
13:41¡No es verdad!
13:44Hay momentos que son divertidos, y otros que son difíciles.
13:49¡Shiro!
13:52Dijiste que no podrías volver.
13:57Desde el día en que fuiste.
14:03No podrías volver.
14:24¡Déjame ver tus datos y pruebas!
14:27¡No puedo!
14:28¡Así no podrás hacerte daño!
14:30¡Tú también vas a huir a otro país!
14:32¡No puedo creerlo!
14:39¡Tengo que...
14:41...protegerlo!
14:43¡Tengo que proteger a Haruhi!
15:01¡Kotaro!
15:03¡Kotaro!
15:05¡Kotaro, responde!
15:07¡Kotaro!
15:31¡Kotaro!
15:36¿Te mataste?
15:39¿Qué harías si me dijera que sí?
15:42¡Yo soy el que te está escuchando!
15:55¡Eso es!
15:57¡Eso es!
15:59¡Eso es!
16:01¡Lo hice yo!
16:13¿Por qué?
16:17Porque lo sabías.
16:21¿Lo sabía?
16:24No te importa.
16:29Además...
16:32...él era demasiado loco.
16:40¿Por eso lo mataste?
16:46¿Por eso lo mataste?
16:52¿Desde cuándo lo traías?
16:54Desde el principio.
16:59Desde el momento en que fuiste capturado por Amatsuki.
17:09Cuando encontré a tu madre, me di cuenta de que...
17:13...él era el que había perseguido a tu madre.
17:19¿Vosotros también sabíais el sufrimiento que sufrió tu madre?
17:24¿Vosotros también sabíais el sufrimiento que sufrió tu madre?
17:31¿Cómo podíais ser los más heridos?
17:36Yo siempre pensaba...
17:41Pensaba y pensaba...
17:46...que mi madre tenía que perder a Amatsuki.
17:51Y que mi padre...
17:54...era el que iba a matar a Haruhi.
18:00Pero antes de eso, tu madre ya estaba muerta.
18:05Y tu padre también se fue.
18:10Eso no va muy bien, ¿verdad?
18:15Pero...
18:16Pero...
18:19...tu padre te contó que iba a matar a Haruhi.
18:23Bueno, ya está.
18:36Yo voy a matarte a Amatsuki.
18:38¿Vosotros me matáis?
18:54¿Yo?
18:58¿Vosotros me matáis?
19:03¿Vosotros me matáis?
19:08¿Vosotros me matáis?
19:12Haruhi...
19:16¿Sabes lo que yo pienso?
19:19¿Sabes lo que yo pienso?
19:21¿Sabes lo que yo pienso?
19:31Tener más confianza en ti...
19:35...y tener más confianza en ti...
19:38...y tener más confianza en ti...
19:42...creo que se ha hecho un poco mejor.
19:51¡Mátalos!
19:57¡Mátalos ahora mismo!
19:59¡Mátalos ahora mismo!
20:06Ahora mismo...
20:09...ni siquiera tienes valor.
20:29¡Mátalos ahora mismo!
20:59¡Mátalos ahora mismo!
21:29¡Mátalos ahora mismo!
21:46¿Estás acostumbrado ya?
21:47¡Puedo hacerlo en un mes!
21:52Toma, dígale algo a Bocchama.
21:59¿Estás bien?
22:00¿Estás bien?
22:02¿Estás bien?
22:03Estamos bien, estamos bien...
22:07Tiene miedo de su vida.
22:12¿Estás bien?
22:14¿Estás bien?
22:15Yes.
22:16¿Estás bien?
22:17Estoy bien.
22:19¿Estás bien?
22:23¿Estás bien?
22:24Estoy bien.
22:25No te preocupes.
22:26Va a llegar el momento en que las dos personas entiendan las cosas
22:30Se van a darán una cura
22:34Suspenden el cuerpo para que deban desnudarse
22:40¡Debo parar esta música!
22:43¡Cállate y cálmate!
22:46¡Cálmate y cálmate!
22:49¡Cálmate y cálmate!
22:52¡Shout it out!
22:53Oh, oh, oh, oh, oh
22:55Someone please make it stop before
22:59I start missing you, missing you
23:02Oh, oh, oh, oh, oh
23:10Oh, oh, oh, oh, oh
23:18Oh, oh, oh, oh, oh
23:26Someone please make it stop before
23:29I start missing you, missing you
23:32Oh, oh, oh, oh, oh