Ein Colt für alle Fälle S03E10-Colts kleine Freunde

  • vorgestern
Colt stellt einen Flüchtigen, der nach einer Kautionszahlung untergetaucht ist. Unbeabsichtigt vermasselt er dabei ein Drogengeschäft, was eine Geiselnahme zur Folge hat. Um diesen Fall zu lösen, ist Colt auf die Hilfe von Liliputanern angewiesen. (Text: Premiere)

Category

📺
TV
Transcript
01:00Darryl Hyde? Ich bin von der Staatsanwaltschaft.
01:02Scheint so, als ob noch jemand hinter dem Stoff her ist.
01:04Ihnen werden zwei Überfälle zur Last gelegt.
01:06Ich fürchte, Sie werden mitkommen müssen.
01:08Entschuldigen Sie.
01:10Entschlapp ich mir.
01:30Verdammt!
02:00Verdammt!
02:02Verdammt!
02:04Verdammt!
02:06Verdammt!
02:08Verdammt!
02:10Verdammt!
02:12Verdammt!
02:14Verdammt!
02:16Verdammt!
02:18Verdammt!
02:20Verdammt!
02:22Verdammt!
02:24Verdammt!
02:26Verdammt!
02:28Verdammt!
02:58Verdammt!
03:00Verdammt!
03:02Verdammt!
03:04Verdammt!
03:06Verdammt!
03:08Verdammt!
03:10Verdammt!
03:12Verdammt!
03:14Verdammt!
03:16Verdammt!
03:18Verdammt!
03:20Verdammt!
03:22Verdammt!
03:24Verdammt!
03:26Nimm den Kerl mit.
03:28Geben Sie mir für ihn die Quittung?
03:30Klar, wieso nicht?
03:38Danke, Lieutenant.
03:44Wo ist das Paket?
03:52Okay, zieht mich aus!
03:54Das ist nicht gut.
03:58Der Schacht macht da so einen komischen Knick.
04:00Es ist zu eng, ich komme nicht dran.
04:02Du Idiot, du hast Kokain im Wert von 7 Millionen Dollar da reingeworfen.
04:04Tut mir leid, ich hatte keine Zeit, nach einem besseren Versteck zu suchen.
04:06Erzähl das meinem Kunden.
04:08Der Kreuzbogen nimmt dich hier auf.
04:10Was Verluste angeht, ist der mächtig empfindlich.
04:12Ja, den letzten Knaben hat er umgelegt,
04:14der nicht liefern konnte.
04:16Hey, vielleicht könnten wir es mit einem Haken versuchen.
04:18Damit würden wir nur die Verpackung aufreißen.
04:20Das Beste wäre, wir würden einen Jungen finden,
04:22der da reinkriechen kann.
04:24Ja, genau das brauchen wir.
04:26Einen 6-Jährigen aus dem Jugendgefängnis.
04:28Ein 4-Jähriger wäre ja wohl auch nicht falsch.
04:38Na, wie wäre es mit einer Runde Pool?
04:40Keine Meinung.
04:42Du könntest was für uns tun.
04:44Und was wäre es?
04:46500 springen dabei für dich raus.
04:48Soll ich jemanden aufmischen?
04:50Nein, du sollst für uns ein Päckchen
04:52aus einem ziemlich engen Loch fischen.
04:54Was ist das für ein Loch, Mister?
04:56Ein Lüftungsschacht.
04:58Das kann ich nicht machen, Lieutenant.
05:00Willst du etwa mehr aus mir rausquetschen?
05:02So was mache ich nicht mit Freunden.
05:04Das ist doch ein Lüftungsschacht.
05:06Das kann ich nicht machen, Lieutenant.
05:08Willst du etwa mehr aus mir rausquetschen?
05:10So was mache ich nicht mit Freunden.
05:12Sie brauchen dafür einen Stuntman, sage ich Ihnen.
05:40Was ist das für ein Loch?
06:41Schnitt! Hervorragend!
06:43Das reicht, das reicht.
06:45Für mich reicht's bis nie.
06:47Zu stürmisch, wenn ich gucken darf.
06:53Hervorragende Arbeit.
06:55Danke.
06:57Du bist ein netter Kerl, Howie.
06:59Wann willst du damit aufhören?
07:01Damit aufhören? Wieso denn?
07:03Hör mal, du willst doch wohl nicht
07:05wie Colt enden, oder?
07:07Das verstehst du nicht.
07:09Ich bin genauso wie er.
07:11Film ist nun mal unser Leben.
07:13Aber wenn dir nun mal ein Mädchen begegnet,
07:15das intelligent ist und einen Hochschulabschluss hat,
07:17was dann?
07:19Und auch noch schön ist.
07:21Naja, man weiß ja nie.
07:23Kennt ihr so eine?
07:25Na, sagt schon.
07:27Unsere Tochter.
07:31Also Leute, ihr wisst, worum es hier geht.
07:33Es ist eine Schmuggeloperation,
07:35an der die Mafia beteiligt ist.
07:37Und Action.
07:39Jetzt kommst du, Howie. Du machst schon, Howie.
07:41Bisschen mehr Schwung, sonst denkt man,
07:43da plant ein Altersheim was.
07:45Ihr wartet hier.
07:47Ich kümmere mich um alles.
07:49Und Action.
08:01Hallo, Lacey.
08:03Wie haben die dich denn durchgelassen?
08:05Ich bin der, der mich nicht kennt, Baby.
08:07Was ist mit dir?
08:09Freust du dich nicht, einen alten Freund wiederzusehen?
08:11So, dass du hast keine Freunde.
08:13Ich hab 500 Dollar, die auf Ricky warten,
08:15wenn er den Job machen will.
08:17Wenn du was damit zu tun hast, hängt Dreck an der Sache.
08:21Lacey.
08:23Mach, dass du wegkommst, okay?
08:25Welcher von denen macht denn den Job?
08:27Sie ist nicht drauf eingestiegen.
08:29Wir machen das Ganze nochmal.
08:31Geh zum Wagen.
08:33Wir nehmen das in die Hand.
08:35Genau so, nochmal eine zur Reserve.
08:39Also, alles konzentrieren und Action.
08:41Los, los, los.
08:55Was soll das?
08:57Was machen sie da?
08:59Hilfe, Hilfe, Hilfe.
09:01Was ist denn das für ein Geschrei?
09:03Wo willst du denn hin?
09:05Los, mach die Tür auf.
09:07Rein.
09:19Weg da, ich brauch deinen Wagen.
09:21Kannst du haben.
09:25Hey, was meinst du, wann du ihn zurückbringst?
09:55Hilfe, Hilfe.
10:25Wo ist Lacey?
10:27Sie haben sie.
10:55Sie sind doch vom FBI.
10:57Unternehmen Sie was.
10:59Sie können doch hier nicht einfach rumsitzen.
11:01Mr. Dwyer, vertrauen Sie uns.
11:03Ohne die Ergebnisse der Spurensicherung
11:05können wir überhaupt nichts unternehmen.
11:09Mickey.
11:11Vielleicht können wir dir helfen.
11:13Hier.
11:15Was ist das?
11:17Unsere ganzen Ersparnisse.
11:19Beinahe 5000 Dollar.
11:25Das ist fantastisch.
11:27Wirklich, das ist fantastisch.
11:31Ich will dich ja wirklich nicht enttäuschen,
11:33aber ich glaube nicht, dass es hier um Lösegeld geht.
11:35Das würde keinen Sinn ergeben.
11:37Ich denke, Colt hat recht.
11:39Aber warum denn dann?
11:41Wenn wir das wüssten, könnten wir irgendwas tun.
11:43Aber so können wir nur erstmal abwarten.
11:55Warum schubst du mich denn so rum, Mann?
11:57Ich muss das verdammte Zeug heute Nachmittag liefern.
11:59Ist das etwa meine Schuld? Ihre Arme waren zu kurz.
12:01Sie ist nicht angekommen.
12:03Deine Ausreden bringen mich nicht weiter.
12:05Ich weiß jemanden. Wie wär's denn mit Laces Mann?
12:07Jetzt tut er es ganz sicher.
12:09Ja, wir haben seine Frau.
12:11Ach, ihr seid verrückt. Der Anruf würde uns verraten.
12:13Ich wüsste noch was.
12:15Sie haben eine Tochter Kay.
12:17Die wohnt nicht bei Ihnen.
12:21Ja bitte, was kann ich für Sie tun?
12:23Nichts. Haben Sie was dagegen, wenn ich reinkomme?
12:25Ja, hab ich. Ich kaufe nie was an der Tür.
12:27Wenn ich was verkaufen würde, könnten Sie es sich nicht leisten.
12:29Hey, Sekunde mal.
12:31Entschuldigen Sie bitte. Ich will doch nur zu meinem Vater.
12:33Der ist leider nicht hier.
12:35Mickey Dwyer.
12:37Mickey Dwyer ist Ihr Vater?
12:39Ja. Sie müssen gar nicht so ein Gesicht machen.
12:41Ich bin zufälligerweise ein großer Zwerg.
12:43Daddy?
12:45Oh, Daddy. Sofort als ich gehört habe, was passiert ist, bin ich rübergekommen.
12:47Ich mache mir solche Sorgen, oh Mama.
12:49Ist gut, Liebling. Beruhige dich erstmal.
12:51Ich sage dir, es wird dir nichts passieren.
12:53Kay, ich mache dich erstmal mit meinen Freunden bekannt.
12:55Colt Sievers?
12:57Wir kennen uns.
12:59Howie Manson.
13:01Hi.
13:03Was wollen diese Männer nur von ihr?
13:05Das wissen wir noch nicht.
13:07Wenn sie anrufen, werden sie es uns wahrscheinlich sagen.
13:11Daddy?
13:13Ich würde ganz gern allein mit dir sprechen, okay?
13:15Ja, ja, natürlich.
13:21Okay.
13:29Daddy, die Entführer haben mich angerufen.
13:31Geht es Mama gut?
13:33Ja, bis jetzt.
13:35Hör zu, sie haben verlangt, dass ich die zu einer Telefonzelle bringe am Amavista Golfplatz.
13:37Wir müssen in 20 Minuten da sein.
13:39Worauf warten wir?
13:41Moment, warte mal.
13:43Was ist mit dem FBI-Mann und was ist mit Colt Sievers und den anderen?
13:45Was soll denn mit denen sein?
13:47Wenn die mich allein sprechen wollen, dann werden wir es so machen.
13:49Wir müssen es versuchen.
13:51Daddy, ich halte das für zu gefährlich. Wir wissen nicht, was sie vorhaben.
13:53Katie, wir müssen tun, was sie verlangen, klar?
13:55Also komm schon.
14:07Also dein überraschtes Gesicht hat ihr bestimmt wehgetan.
14:11Also Zwergenwuchs ist medizinisch gesehen eine Veränderung im Knochenbau, versteht ihr?
14:15Verursacht durch Genmutationen.
14:17Also Kates normale Größe ist nur eine simple Manifestation, der im...
14:21Im Moment erleben wir nur eine simple Sache, nämlich, dass sie abgehauen sind.
14:23Los, komm. Jodie, du bleibst am Telefon.
14:47Rechts rum. Ich wette, wir kriegen sie noch.
14:59Das hat keinen Sinn mehr. Wir haben sie verloren.
15:01Nein, sie müssen hier irgendwo sein.
15:13Da bin ich.
15:15Sie müssen hier irgendwo sein.
15:37Bist du sicher, dass es hier ist?
15:39Völlig sicher. Das ist die einzige Telefonzelle auf dem Golfplatz.
15:45Hallo?
15:47Hallo?
15:49Ja, ich höre dich.
15:51Sagen Sie, was Sie von meiner Frau wollen.
15:53Ganz ruhig.
15:55Es geht ihr gut.
15:57Was ist das für ein Mädchen?
15:59Meine Tochter.
16:01Deine Tochter?
16:03Willst du mich auf den Arm nehmen?
16:05Sie ist unsere Tochter.
16:07Sie ist unsere Tochter.
16:09Sie ist unsere Tochter.
16:11Sie ist unsere Tochter.
16:13Willst du mich auf den Arm nehmen?
16:15Sie ist unsere Tochter.
16:17Wo sind sie?
16:19Gegenüber auf der anderen Straßenseite.
16:21Wir haben alles genau im Auge. Verstehst du?
16:23Ich warne sie. Wehe, sie tut meiner Frau was.
16:25Mach nur, was ich dir sage.
16:27Komm langsam über die Straße und versuch keine Tricks.
16:29Deine Tochter bleibt, wo sie ist. Haben wir uns verstanden?
16:43Verdammt, nichts wie weg.
16:45Sie bleiben hier.
16:53Willst du ihn umbringen?
17:13Hey, das ist mein Wagen.
17:17Haui, wir nehmen den anderen.
17:23Der Schlüssel.
17:25Ich weiß nicht, wo er ist.
17:43Verdammt.
17:45Ich kann hier verstehen, dass sie wütend sind.
17:49Sie hätten uns sofort Bescheid sagen müssen,
17:51nachdem sie den Anruf erhalten haben.
17:53Ja, ich weiß.
17:55Aber ich hatte Angst.
17:57Immerhin geht es um meine Mutter, nicht wahr?
17:59Schon gut.
18:01Aber ich weiß nicht, wo sie ist.
18:03Ich weiß nicht, wo sie ist.
18:05Aber ich weiß nicht, wo sie ist.
18:07Aber ich weiß nicht, wo sie ist.
18:09Aber ich weiß nicht, wo sie ist.
18:11Aber ich weiß nicht, wo sie ist.
18:13Aber ich weiß nicht, wo sie ist.
18:15Kolt, ich hab gehört, was passiert ist. Das ist ja furchtbar.
18:20Casefather haben sie jetzt auch noch.
18:21Ich hab noch was für euch. Hitt ist abgehauen.
18:23Was, abgehauen? Er war an den Lieutenant gefesselt.
18:26Er hat ihn wahrscheinlich überwältigt und konnte fliehen.
18:28Ich hab's erfahren, als ich die Formalitäten beim Staatsanwalt erledigte und dein Geld abholen wollte.
18:32Ich sollte vielleicht mal ein Wort mit diesem Brian wechseln.
18:34Da dürftest du einige Schwierigkeiten haben. Der ist nämlich in die Ferien gefahren.
18:38Ist ja komisch. Er hat gestern auf dem Flughafen den Mann gefangen genommen.
18:41Kolt, du warst am Flughafen?
18:43Ja.
18:44Kurz bevor Lacey geschnappt wurde, wollte so ein Typ, dass Micky ein Paket am Flughafen abholt.
18:48Glaubst du, da besteht eine Verbindung?
18:50Keine Ahnung, aber wir sollten das rauskriegen.
18:52Ja, dann lass deine Verbindung mal spielen. Versuch, was über Lieutenant Brian rauszukriegen, ja?
18:55Okay, ich werde sehen, was ich tun kann.
19:01Lass deine Pfoten von meiner Frau!
19:03Schnauze! Rein da mit euch!
19:05Mach schon!
19:07Warum steckst du mich zu denen?
19:09Wir wollen nicht, dass ihr spazieren geht, Leute.
19:11Ihr könntet euch sonst verirren.
19:14Es tut mir leid, Liebling.
19:16Hör mal, damit ihr es wisst, sie tun euch bestimmt nichts.
19:21Bist du verrückt?
19:25Weißt du, was das Ganze soll?
19:27Sie haben mich zum Flughafen gebracht und in einen Lüftungsschacht hineingehängt.
19:31Da sollte ein Paket drin sein. Es ist wohl sehr wichtig.
19:33Hast du es rausgeholt?
19:35Es ging nicht. Es ist ein Knick im Lüftungsschacht.
19:37Man kommt einfach nicht ran und selbst wenn, ist das Paket zu schwer.
19:41Ist schon okay. Jetzt setz dich erst mal hin und beruhige dich.
19:48Mickey, was auch immer passieren mag, ich liebe dich.
19:52Ich habe dich immer geliebt.
19:56Ich liebe dich auch, Lacey.
19:59Mickey, wenn wir irgendwie dieses verdammte Paket kriegen, sind wir raus!
20:03Du Idiot! Glaubst du, dass die uns dann so einfach laufen lassen?
20:07Wir haben sie gesehen. Wir können sie identifizieren.
20:10Vollkommen egal, was wir tun, sie werden uns töten.
20:17Mickey, ich habe Angst.
20:29Ja gut, was noch, Carrie?
20:31So wie es aussieht, wird Lieutenant Bryan vom Polizeisicherheitsdienst observiert.
20:34Sie vermuten, dass er in Drogengeschäfte verwickelt ist.
20:37Ein suspendierter Polizist handelt mit Drogen und jetzt noch Kidnapping?
20:40Das ist ja ein dickes Ding.
20:43Danke, Carrie.
20:44Für dich doch immer, Colt. Also mach's gut.
20:49Ich habe anscheinend ein kleines Drogengeschäft am Flugplatz gestört.
20:52Ja, jetzt kommen wir der Sache nahe.
20:54Kennst du den Sherlock Holmes Fall? Die Falle der Vier?
20:56Kleiner, ich kann jetzt nicht mit dir über Literatur diskutieren.
20:59Nein, ich meinte ja nur...
21:00Sie brauchen einen kleinen Menschen, weil das, wozu sie ihn brauchen, für einen normal großen Menschen nicht möglich ist.
21:04Das mag sein, aber wozu brauchen sie sie?
21:06Wer weiß.
21:07Also los, zum Flugplatz.
21:09Howie, du fährst zum Drehort und hilfst Julie ein bisschen, okay?
21:11Ja, aber ich wollte doch...
21:12Du fährst.
21:14Mist.
21:15Unsinn, ich will sie nicht reinlegen. Wenn sie hier sind, ist der Stoff da.
21:21Es wird eng, tun wir endlich was.
21:23Sollen wir nicht lieber warten, bis es dunkel ist?
21:24Nein, die Zeit haben wir nicht.
21:26Mein Kunde will sie doch in ein paar Stunden hier abholen.
21:28Wenn der Cooks bis dahin nicht da sind, dann rollen Köpfe, und zwar unsere. Also gehen wir.
21:38Und was tun wir am Flugplatz?
21:39Der einzige Ort, wo sie Zeit hatten, das Zeug zu verstecken, ist das Lagerhaus.
21:44Und jetzt meinst du, ich bin klein genug, um es rauszuholen?
21:46Du sagst es.
21:47Colt, eins möchte ich Sie schon die ganze Zeit fragen. Warum tun Sie das eigentlich alles?
21:51Weil Freunde in Schwierigkeiten stecken, reicht das nicht?
21:53Ja, ja, das reicht. Es ist nur, dass ich sehr überrascht bin, dass Sie etwas tun, was keiner verlangt.
21:57Ach ja? Passt das etwa nicht zu mir?
21:59Das habe ich doch nicht gemeint.
22:01Ich habe das Gefühl, dass Sie sich Ihre Eltern schämen.
22:03Das dürfen Sie nicht sagen. Ich weiß nur, dass meine Eltern von allen wie Außenseiter behandelt werden.
22:08Oh nein, nicht von allen, Kay. Ich glaube, dass Ihnen das nur so vorkommt.
22:13Parken Sie da drüben und bleiben Sie im Auto.
22:15Hören Sie, Colt, kann ich Ihnen nicht behilflich sein?
22:17Drücken Sie die Daumen.
22:18Ich soll die Daumen drücken?
22:19Wie wäre es mit einem Bier? Ein kleines Bierchen, wie wäre es?
22:43Versuchen wir es hier.
22:51Eine kleine Rutschpartie?
22:52Okay, hoffentlich lande ich nicht in der Verbrennungsanlage.
23:02Na, was ist denn jetzt los?
23:04Ich habe einen Schaden.
23:05Was ist denn jetzt los?
23:06Ich habe einen Schaden.
23:07Was ist denn jetzt los?
23:08Ich habe einen Schaden.
23:09Was ist denn jetzt los?
23:11Oh.
23:32Sie sind gut aus.
23:40Kein Paket, aber eine tolle Rutschpartie.
23:42Die können einen glatten Eintritt verlangen.
23:44Los, darüber!
23:48Hilf mir!
23:51Los, rein mit dir!
24:11George, du bleibst bei ihr.
24:12Mickey, sie kommen mit uns.
24:40Was ist das?
25:02Fünfzehn Pfund Kokain.
25:03Fünf Millionen Dollar.
25:04Nicht gerade wenig.
25:05Sieben Millionen.
25:06Und zwar nicht adressiert.
25:09Ich dachte, es wäre eine Pfund-Sache.
25:11Geben Sie mir das Paket Silvers und bitte keine faulen Spielchen.
25:14Denken Sie daran, wir haben Lacey.
25:15Wenn irgendwas schief geht, ist sie tot.
25:35Ich bin's nur.
25:38Schon gut.
25:40Also dann, viel Spaß noch.
25:47Es tut mir leid, Baby.
25:49Vergiss es.
25:51Ich bin doch nicht blöd.
26:17Los, weg hier!
26:19Los, vorwärts!
26:31Hey, was machst du, Zwerg, da?
26:33Schnappt euch das Auto, bitte!
26:35Raus damit, ihr!
26:38Du kriegst 5000 Dollar, wenn du das Auto daheim holst.
26:44Hey, Käfer, jetzt kriegen wir ein bisschen Action.
27:06Los, los, los!
27:34Schneller, Kay, schneller!
27:40Ich hab das Gaspedal ganz unten, Colt.
27:46Hey, geh rüberspringen!
27:49Ich komm nicht dicht genug ran, Colt!
28:17Ich glaub, es ist besser, wenn ich fahre.
28:26Find ich auch.
28:44Gib schon Gas!
29:09Jetzt festhalten!
29:18Alles in Ordnung?
29:19Alles in Ordnung.
29:27Weg hier, los, spreng!
29:28Danny, mach schon!
29:32Weg hier, du sollst umsteigen!
29:34Ich schätze, du hast recht, Colt.
29:36Du bleibst hier, Partner.
29:37Denk an unsere Kohle!
29:38Danny, komm zu uns, du machst schon!
29:53Oh, Danny, Gott sei Dank, ist alles okay?
29:55Die schnappen wir uns!
29:58Sind das etwa deine neuen Freunde?
30:04Festhalten!
30:22Verdammt, Colt, warum musstest du dich da einmischen, hä?
30:27Mickey, was ist am Flugplatz passiert?
30:28Wo ist Lacey?
30:29Colt hat mich daran gehindert, sie zu retten.
30:31Daddy, er hat dir das Leben gerettet.
30:33Und was ist mit deiner Mutter?
30:34Denkst du, ich lasse zu, dass ihr was passiert?
30:36Diese Männer sind gefährlich, Dad.
30:38Bei denen muss man sich was einfallen lassen.
30:40Ja, und was?
30:41Wir haben hier eine 7 Millionen Dollar Verhandlungsgrundlage.
30:43Colt, du spielst mit dem Leben meiner Frau.
30:45Warum hast du es mich nicht so machen lassen, wie ich es wollte?
30:48Weil ihr dann beide jetzt tot werdet, darum.
30:51Dad, es ist besser, wenn wir auf ihn hören.
30:53Ich glaube, dass er recht hat.
30:55Und was ist, wenn er sich irrt?
31:02Also gut, Colt, es ist Ihre Show.
31:06Dann sorgen Sie auch für das Happy End, okay?
31:14Die Zeit vergeht und wir sind keinen Schritt weiter.
31:27Colt, Sie was?
31:34Ich hätte ein Geschäft vorzuschlagen, wenn ihr die Lady zurückhaben wollt.
31:37Wir wollen sie zurückhaben, also reden Sie.
31:39Werfen Sie das Paket in den Müllcontainer, Woodley, Ecke 7.
31:42Wenn ich sie abgeholt habe, rufe ich zurück und sage euch, wo sie ist.
31:45Das läuft nicht, ich will mich davon überzeugen, dass es ihr gut geht.
31:47Ich lasse mich nicht von Ihnen austricksen.
31:49Wir machen es, wie ich will, oder gar nicht.
31:50Vergiss es.
31:51Dann gibt's kein Geschäft.
31:55Hallo? Hallo?
32:01Er hat aufgelegt.
32:06Er wollte etwas mit uns aushandeln.
32:08Mickey, du musst Colt vertrauen, er weiß genau, was er tut.
32:10Die werden wieder anrufen. Sie wollen ihr Kokain.
32:14Oh Gott, ich hoffe, sie haben recht.
32:27Hey, Moment mal.
32:29Willst du dich etwa auf irgendwas einlassen?
32:31Der Kerl kann uns identifizieren.
32:32Dass er weiß, wer wir sind, nutzt ihm nichts, wenn er tot ist.
32:35Ebenso wie seine Freunde.
32:42Ja?
32:43Ich will das Kokain und ihr wollt die Frau.
32:45Machen wir es Zug um Zug.
32:47Fehlanzeige.
32:48Was heißt das?
32:49Halten Sie mich eigentlich für dämlich?
32:50Ihr würdet versuchen, uns umzulegen.
32:52Ich will sieben Millionen aus dem Geschäft rausholen.
32:54Danach wird mich kein Schwanz in diesem Land mehr sehen.
32:56Mir ist es völlig egal, wem Sie was erzählen.
32:58Okay, dann machen wir es also.
32:59Hören Sie zu, ich sage Ihnen, wie wir es machen.
33:01Kommen Sie raus zum Lagerhaus am Flugplatz.
33:03Wir machen den Austausch und ich fliege sofort ab.
33:05Um vier Uhr, und zwar pünktlich, haben Sie verstanden?
33:08Keine Minute später.
33:09Um vier Uhr.
33:10Okay.
33:11Und jetzt geben Sie mir Mickey Dwyer.
33:14Er will dich sprechen.
33:17Wie geht es Lacey?
33:18Ihr Zustand hängt von Ihnen ab.
33:20Ich habe die Sache mit Sie was ausgehandelt.
33:22Also keine Bullen und keine Tricks, nichts.
33:24Sonst stirbt deine Frau.
33:30Brian sagt, wir müssen es auf seine Art abwickeln.
33:32Ich will es aber ein bisschen anders machen.
33:34Aber da wird er nicht mitspielen, Colt.
33:36Er wird kein Spielspiel, nämlich uns töten.
33:54Na, wie sieht's aus?
33:55Hört zu, Jungs.
33:56Wer hat Lust, am Flugplatz mal so richtig Remmidemmi zu machen?
33:59Das muss man wirklich nicht zweimal sagen.
34:00Und nicht vergessen, wenn man euch entdeckt, ist unser Plan im Eimer.
34:03Ist mit Lacey alles in Ordnung?
34:05Das wissen wir erst, wenn alles vorbei ist.
34:07Es hängt jetzt wirklich von uns ab.
34:14Mit dem Ding kann man auf 2000 Meter noch so gut sehen,
34:16dass man die Haare am Bein einer Fliege zählen kann.
34:21Donnerwetter.
34:23Richtig.
34:45Er ist nicht hier.
34:46Er wird kommen.
34:48Aber wir sind zu spät.
34:49Nur zwei Minuten.
34:52Okay, Tony.
34:53Jetzt geht's gleich los.
34:54Du übernimmst Cyrus.
35:00Du hältst Kontakt zu uns über Walkie-Talkie.
35:02Wir dürfen nichts dem Zufall überlassen.
35:04Es stehen sieben Millionen Dollar auf dem Spiel.
35:07Haben wir dich schon mal hängen lassen?
35:32Maui, können Sie was sehen?
35:36Nein, leider nichts.
35:38Das Warten macht mich verrückt.
35:49Er kommt vielleicht gar nicht.
35:50Was meinen Sie?
35:51Er ist schon sechs Minuten über die Zeit.
35:53Der Typ wird auf keinen Fall das Kokain sausen lassen.
35:55Wenn er nicht liefert, killen ihn seine Geschäftspartner.
36:06Seit wann trägst du eine Brille?
36:08Keine Angst, ich schieße nie vorbei.
36:10Ihr wollt uns also alle töten, nicht wahr?
36:12Was sind Sie nur für ein Mensch?
36:15Ich nehme mir das, was ich kriege, klar?
36:21Irgendwas stimmt da nicht.
36:22Er kommt. Er muss kommen.
36:29Gehen Sie tiefer.
36:31Haben Sie was gesehen?
36:32Ich bin nicht sicher.
36:39Da ist er.
36:46Glaubst du, dass das funktioniert?
36:49Stellen wir uns vor, es wäre ein Stunt.
36:51Wird schon schiefgehen.
36:58Los geht's.
37:20Raus.
37:34Dad, Mom ist okay.
37:36Ganz ruhig bleiben, Mickey.
37:38Alles bereit?
37:39Ja, alles bereit.
37:44Stehenbleiben!
37:46Was ist das für ein Blödsinn, Sievers?
37:47Ich sagte, niemand außer uns.
37:48Wer ist das?
37:49Meine Assistentin.
37:50Das Kokain ist im Wagen.
37:55Das gefällt mir nicht, Sievers.
37:57Naja, ich dachte, dass es so ein bisschen schneller geht.
38:04Tony?
38:05Überprüft den Wagen.
38:06Vielleicht ist noch jemand drin.
38:26Sie ist allein, Brian.
38:30Wir machen die Übergabe Zug um Zug.
38:33Also gut.
38:52Da sehe ich was.
38:53Ein Knabe mit einem Gewehr auf dem Dach.
38:55Das Gebäude südlich.
38:57Auf dem Dach des südlichen Gebäudes.
39:02Vorwärts zum Wagen zurück, Lady.
39:07Okay, erledigen wir's.
39:28Die Ante Bezahlung gefällt mir nicht.
39:30Mein Gott, fangt jetzt nicht an zu diskutieren.
39:35Es zählt nur, dass Lacy nichts passiert.
39:41Da ist noch einer auf dem gegenüberliegenden Dach.
39:44Zweiter Mann auf dem gegenüberliegenden Dach.
39:45Los, Jung!
39:57Lacy, Liebling, alles in Ordnung?
39:59Alles in Ordnung.
40:00Feier zum zweiten Mal Flitterwochen.
40:03Sie haben ein weiches Herz.
40:08Das Paket, Colt.
40:20Wir haben verflucht lange drauf warten müssen.
40:30Sie haben eine nette Art, mit Geschäftspartnern umzugehen.
40:39Ja, wir haben's geschafft, Colt.
40:53Wir haben's geschafft.
40:54Was sagst du dazu?
40:56Ihr seid die Größten, mit denen ich je zusammengearbeitet habe.
41:07Jetzt trinken wir erst mal einen Kaffee.
41:08Gute Idee.
41:09Schon eine Weile her, dass wir zusammengearbeitet haben, Colt.
41:11Ja, ist dir wohl zu anstrengend mit uns, was?
41:14Ja, bist du ja, Liebling.
41:15Wenn Lacy es gefallen hat, dann ist es perfekt gewesen.
41:18Sie ist meine härteste Kritikerin.
41:19Ihr dürft nie auf das hören, was dieser Mensch sagt.
41:21Er weiß genau, dass ich alles, was er macht, wundervoll finde.
41:26Ach, was ich noch sagen wollte.
41:27Könnt ihr zu unserem Basketballspiel kommen am Donnerstag?
41:29Es wird aber auch im Fernsehen gezeigt.
41:31Was denn, ihr spielt Basketball?
41:32Ja, unsere Mannschaft nennt sich die Hollywood Shorties.
41:35Ja, wir spielen für Wohltätigkeitsorganisationen.
41:37Wir haben schon eine Menge Geld zusammengestellt.
41:39Das macht den Leuten mächtig Spaß, weißt du.
41:41Und da wieder die Nummer 3, der die gegnerische Abwehr mit seinen unglaublichen Tricks durcheinander bringt.
41:46Er hält den Ball an der Grundlinie, wirft und Korb.
41:49Mann, was für ein Wurf.
41:51Es steht jetzt 17 zu 9 für die Hollywood Shorties.
41:55Okay, und jetzt starten die Mädchen ihren Vorstoß.
41:58Sie verlieren den Ball und die Shorties sind wieder auf dem Vormarsch.
42:01Einfach unglaublich, diese Jungs.
42:03Und da, wieder ein Weiterwurf.
42:05Und er, unglaublich, unglaublich.
42:07Also die verstehen wirklich was davon.
42:08Ja, das nenn ich Basketball.
42:10Ich muss sagen, dieses Spiel ist einfach fantastisch.
42:12Die Shorties spielen ein großartiges Spiel und liefern eine Topshow.
42:15Das Publikum ist begeistert.
42:17Die Mannschaft der Hollywood Shorties wurde vor 8 Jahren gegründet.
42:20Und zwar von einem Mann namens George Reseda.
42:23Durchschnittsgröße liegt bei etwa 1,10 Meter.
42:26Und wieder hat die Nummer 3 den Ball erobert.
42:28Aber da, er wird abgedrängt.
42:31Und, er hat den Ball verloren.
42:33Vorwärts Shorties, zeigts den Beuten.
42:38Der Ball landet wieder bei einem Shorty.
42:40Der wirft und ein Korb.
42:41Ja, die Shorties gewinnen.
42:43Nicht so schnell Howie, die Mädels kommen noch.
42:45Ach, die haben doch überhaupt keine Chance.
42:47Doch, sie haben einen Vorteil.
42:48Was für einen Vorteil?
42:49Naja, wenn sie drüben springt der Ball über die Shorties drüber, weißt du.
42:52Hier ist es so, wenn der Ball nicht in den Korb geht, sondern den Rand berührt,
42:55muss er erst wieder den Boden berührt haben, bevor der nächste Wurf zählt.
42:59Man sollte mal ein Spiel gegen die Lakers organisieren.
43:02Ja, ich wette eine Menge Leute werden das sehen wollen.
43:09Ihr spinnt.

Empfohlen