The New 3 Stooges Woodsman Spare That Tree Moe Howard, Joe DeRita Larry Fine

  • avant-hier
Transcription
00:00Générique
00:02Générique
00:04Générique
00:06Générique
00:08Générique
00:10Générique
00:12Générique
00:14Générique
00:16Générique
00:18Générique
00:20Générique
00:22Générique
00:24Générique
00:26Générique
00:28Générique
00:30Générique
00:32Générique
00:34Génétique
00:36progrésivité
00:38adulter
00:40exagérés
00:42un peu
00:44oner
00:52wissen
00:54Темps
00:56Laissez-le! Laissez-le s'occuper de lui!
00:58Attendez un instant! Attendez un instant!
00:59Calmez-vous, ce n'est pas si mauvais!
01:01Je sais, mais c'est un très bon acteur, hein?
01:03Acteur?
01:04Ah, tu devrais t'occuper d'un!
01:05Doucement, doucement, j'ai d'autres inquiétudes.
01:07J'ai des inquiétudes au sujet de la nourriture.
01:08Tu sais, j'ai faim facilement.
01:10Oh, bien sûr!
01:11Tu n'es rien que de la peau et des os.
01:13C'est la vie.
01:14Avec 7 couches de gras sur eux!
01:16Allez, brise-le maintenant,
01:18et je vais voir si je peux l'étendre.
01:19Prends un coffre et brise-le.
01:27Je vois.
01:37Non.
01:40Non.
01:41Je ne devrais pas commencer de là.
01:47Tu as faim, hein?
01:48Qu'est-ce que c'est?
01:49Oh, c'est juste du déjeuner.
01:50J'ai des inquiétudes au sujet de la nourriture.
01:52Tu ne penses jamais à rien que de la nourriture?
01:55Oh, à chaque fois que je te regarde, j'ai faim sous les collars.
01:58Oh, mon dieu, mon dieu, mon dieu!
02:01Et maintenant, tu es encore plus chaud,
02:03et ce, sous les collars.
02:05Oh, tu m'énerves!
02:07Oh, qu'est-ce que j'ai à faire de ces nonsens?
02:10Ça me rappelle l'époque où nous avons commencé une nouvelle aventure.
02:14Un an plus tard.
02:24Donc, tu veux un travail, hein?
02:26Comment sais-je que vous pouvez gérer un axe?
02:28C'est une remarque coupable.
02:30Oui, tout le monde nous appelle les Nutt-Heads.
02:32C'est vrai, nous sommes des chiottes d'anciens blocs.
02:35D'accord, tu es engagé.
02:36Prends un couteau et commence à briser.
02:39Vite, tes Nutt-Heads, nous n'avons pas tout le jour.
02:44Je m'en vais, je m'en vais.
02:46Pourquoi tu es engagé?
02:48Parce que j'ai un couteau.
02:50Alors, reste avec ça.
02:58Oh, je l'ai brisé.
03:03Là, c'est bon.
03:04D'accord, tes Nutt-Heads,
03:05tirez ce couteau de là.
03:07Tire ça, tes Nutt-Heads, tire ce couteau de là.
03:13Timber!
03:24Que veux-tu dire, que tu ne peux pas couper ces arbres?
03:27Eh bien, là, il y a ce poisson.
03:29Il nous a fait tomber le diable.
03:31Oui, et il peut devenir difficile aussi.
03:33Il n'y a pas de poissons ici.
03:35Où penses-tu qu'on a ces arbres?
03:37Tes Nutt-Heads avaient un couteau quand je t'ai engagé.
03:39Maintenant, retourne au travail.
03:54Timber!
04:06Je vous dis toujours que vous êtes fous.
04:08Il n'y a pas de poissons ici depuis la guerre civile.
04:11Oh, oui?
04:12Regardez juste derrière ce bâtiment.
04:14Oh, il vous donnera tellement de poissons.
04:18Oh, il est dur.
04:20Bonjour!
04:21Il y a des poissons ici?
04:23Sortez! Sortez! Où que vous soyez!
04:26Vous voyez, il n'y a pas de poissons là-bas.
04:28Maintenant, arrêtez de faire du boulot.
04:30Une autre complainte et vous serez tirés.
04:33Il n'y a rien pour les empêcher de travailler.
04:35Ce n'est pas comme auparavant.
04:38Ça va réparer ce wagon.
04:40J'espère que ça marche.
04:41Moi aussi.
04:42Ce poisson me fait mal.
04:44D'accord, faites-le.
04:52Timber!
04:54Timber!
05:02Maintenant, qu'est-ce qu'il fait?
05:16Ils savent vraiment comment tuer un gars.
05:19On va à la guerre civile où il a été tiré.
05:22Qu'est-ce que tu veux dire?
05:38Je dis toujours qu'on est perdus.
05:40Et je suis effrayé.
05:41Vous devez avoir de l'espoir, les gars.
05:43Oui.
05:45Un canicule!
05:46On a perdu.
05:48C'est ça, les gars.
05:49On a eu nos petites différences.
05:51Maintenant, on doit mourir comme les braves hommes qu'on est.
05:53Des amis pour toujours.
05:54Des amis pour toujours, oui.
05:56Par ailleurs, voici le 5 que je vous donne.
05:59Une bombe!
06:00Non, c'est un football.
06:02Hey, tu voulais mon ballon, n'est-ce pas?
06:06Hey!
06:09Au moins, on est toujours des amis pour toujours.
06:12Bien sûr, toujours et pour toujours.
06:14En attendant, donne-moi encore ce 5.
06:16Qu'est-ce que tu fais? Tu me donnes l'argent?
06:18Je ne peux pas t'aider.
06:19Je ne peux pas t'aider.
06:20Je n'ai toujours pas aimé le football.
06:22Ne commence pas quelque chose, mon gars.
06:48Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations