• il y a 2 mois
Transcription
00:00Il devrait y avoir un visuel à trois heures.
00:02Je le vois.
00:03On y va.
00:12Depuis quand est-ce que N-TECH targete l'ancien McDonald's ?
00:15Ne laissez pas la façade vous empêcher.
00:17Ce bâtiment est l'un des plus dangereux et bio-toxiques de la planète.
00:22Et les gens pensent que le Moyen-Orient est silencieux.
00:24Alors, qu'est-ce que c'est que cette histoire ?
00:26Le Docteur David Clemo est obsédé par l'utilisation de l'ADN d'espèces toxiques pour créer des armes biologiques.
00:33Tout le monde a besoin d'un hobby.
00:35Clemo travaillait pour N-TECH.
00:37Jefferson l'a tiré quand sa recherche est devenue trop controversée.
00:41Il était un bon homme à l'époque.
00:43Il aimait jouer au catch avec les enfants de l'agent.
00:46Des enfants d'agents en particulier, hermano ?
00:50Pas d'accueil, Matt, à l'entrée.
00:52Il vaut mieux qu'on nous laisse entrer.
01:19Le Docteur David Clemo est un des plus dangereux et bio-toxiques de la planète.
01:22Et les gens pensent que le Moyen-Orient est silencieux.
01:24Alors, qu'est-ce que c'est que cette histoire ?
01:26Le Docteur David Clemo est obsédé par l'utilisation de l'ADN d'espèces toxiques pour créer des armes biologiques.
01:29Tout le monde a besoin d'un hobby.
01:31Il aimait jouer au catch avec les enfants de l'agent.
01:33Des enfants d'agents en particulier, hermano ?
01:35Le Docteur David Clemo est obsédé par l'utilisation d'un ADN d'espèce toxiques pour créer des armes biologiques.
01:37Et les gens pensent que le Moyen-Orient est silencieux.
01:39Alors, qu'est-ce que c'est que cette histoire ?
01:41Le Docteur David Clemo est obsédé par l'utilisation d'un ADN d'espèces toxiques pour créer des armes biologiques.
01:43Tout le monde a besoin d'un hobby.
01:45Tout ce qui se passe à la ferme avec des oiseaux et des poissons et des bières élevées...
01:59Docteur Clemo !
02:01N-Tech, je savais qu'au bout d'un moment tu allais essayer de m'interrompre.
02:05Tu ne peux pas comprendre l'importance de mes expériences, personne ne peut.
02:10Sauve l'ingénieur malentendu pour ton test, ami.
02:14C'est l'heure de venir doucement, Docteur.
02:17Non, je ne quitterai jamais mon travail.
02:32Allons-y.
02:37Plus fort, plus fort, plus vite.
02:45En mode passage.
02:57En mode secret.
03:01En mode secret.
03:11En mode secret.
03:16En mode secret.
03:31En mode secret.
03:33En mode secret.
04:01Calme-toi. Qu'est-ce qu'il s'est passé à la Go-Turbo d'abord et de demander des questions plus tard, Max Steel ?
04:06Pour chaque règle, il y a une exception.
04:10Tu n'as pas le droit, Max. Les sentiments personnels...
04:12Ne t'inquiètes pas, frère. Je m'en occupe.
04:19Mette la arme en place, Docteur.
04:21Ecoute-moi.
04:23Non, je ne laisserai pas détruire mon héritage.
04:31En mode secret.
04:37En mode secret.
04:45Prends ma main.
04:47Non !
04:56Félicitations.
04:57Désolé, frère.
05:02En mode secret.
05:09Regarde, Docteur Clément et Monsieur Hyde.
05:12Euh, frère ?
05:14Ça ne s'est jamais arrivé en microbiologie.
05:16Le fléau de DNA de Clément a d'une certaine façon muté ses propres cellules.
05:21Qu'est-ce qui m'est arrivé ?
05:25Un miracle !
05:28Au moins, il a une attitude positive.
05:32Encore une fois.
05:36Chacun a sa propre idée.
05:39Mais ils disent tous la même chose.
05:44Le monde est nôtre !
05:57Kat !
06:02Kat !
06:05En mode turbo !
06:15Un dans la canne.
06:32Un dans la canne.
06:46Tu ne peux pas me dépasser.
06:48Tu ne peux pas m'arrêter.
06:50Je serai la mort de l'humanité !
07:02Tu vas bien ?
07:03100%.
07:04J'aurais dû m'arrêter.
07:06Je suppose qu'on va descendre le drain après Snake Man.
07:09Plan B.
07:10Frère, tu dois alerter Jefferson.
07:12On va prendre le Hawke.
07:15Les surveillants satellites nous ont envoyés.
07:17Ils scannent toutes les fréquences d'urgence.
07:19Si Bioconstrictor est au-dessus de la terre,
07:21on va l'entendre.
07:22Bioconstrictor ?
07:24Surtout pour les serpents biologiquement alternés.
07:27J'y suis venu moi-même.
07:29Que pensez-vous ?
07:30J'ai hâte d'entendre ce que vous avez nommé vos enfants.
07:45Qu'est-ce que cet indien fait ?
07:47Sors de la route !
07:58Je pense que nous...
08:04Vous allez dans mon chemin ?
08:11Nous sommes attirés par un...
08:14Un escargot !
08:15Un escargot géant !
08:19Partez !
08:21Wow !
08:22Regardez le temps !
08:24Wow !
08:25Regardez le temps !
08:28Oh !
08:50Hé, Steel !
08:51Appuie sur l'air-conditionnant !
08:52C'est comme un sauna ici !
08:58Le température est de 72°C.
09:00Qui allez-vous croire ?
09:01Votre partenaire ou un thermomètre ?
09:05Newsflash, Max !
09:06J'ai reçu des rapports d'un escargot géant
09:08en train en route vers New-Mexico.
09:11Je me demande si c'est notre escargot géant.
09:15Vous pouvez intercepter le lion à l'extérieur, je pense.
09:18On va le couper au passage, partenaire.
09:20Je m'envoie le silver !
09:28Dernier essai
09:40Ça fait longtemps qu'il ne se moque pas du moteur ?
09:42Il ne peut pas.
09:48Putain !
09:49Depuis quand t'es mal à l'air ?
09:52J'ai juste besoin d'un peu d'air chaud.
09:57Le roi est en train de croire.
10:24Je pense qu'ils méritent une pause.
10:26N'est-ce pas, mon chat ?
10:28C'est pas possible !
10:59Docteur Clemo, s'il vous plaît, nous pouvons toujours vous aider.
11:03Et pourquoi pensez-vous que je veux de l'aide ?
11:06Pour la première fois dans ma vie, je me sens invincible !
11:12Steel ? En fait, je pense que je suis celui qui a besoin d'aide.
11:17Cat !
11:20Cat !
11:22Cat !
11:26C'est un en dessous et l'autre à l'avant.
11:43Cat !
11:51Votre humanité vous rends faibles.
11:54C'est l'avantage d'être littéralement froid.
11:58Allons en turbo !
12:06La prochaine fois, vous ne serez pas si chanceux !
12:11Ok, donc je ne suis pas à 100%.
12:28Tu vois ça ?
12:30On dirait que Biocorn a quitté son carte d'appel.
12:33Si son venom est aussi poissonneux que je pense qu'il est...
12:38J'ai l'impression que mes intérieurs se tournent vers mes extérieurs.
12:43Bro, j'ai besoin d'un Hawke, maintenant !
12:45C'est parti !
13:02Ce que certaines personnes ne feront pas avant de rentrer à la maison.
13:05Amène-la, bro !
13:06Désolé, Max.
13:07Biocorn est la priorité ici.
13:10Les civils pourraient être dans le même danger que le chat.
13:13Amène-la dans le Hawke et Berto va la ramener à la maison à l'intermédiaire.
13:16Mais...
13:17Tu as toujours un travail à faire, fils.
13:19On va s'occuper de lui.
13:27Prends soin de la, bro.
13:29Je compte sur toi.
13:36Oh, putain !
14:06C'est pas exactement le bleu pour un chat.
14:37Comment va-t-elle ?
14:39Les pulsations sont basses, la respiration est faible, la température est partout.
14:43Elle a été meilleure.
15:07C'est bien d'aller en vacances familiales.
15:14Bro, tu es là ?
15:16Toujours.
15:17Qu'est-ce que c'est que le 411 sur le chat ?
15:21Le venin est un strain mutant d'un contagien moléculaire mafite.
15:25Un peu moins de syllabes, s'il te plaît.
15:27Le venin bouge rapidement.
15:29Il attaque tout le système, le corps du chat.
15:32J'ai besoin d'un sample de venin de Biocon pour faire un antitoxin.
15:35Sans ça, on ne peut pas...
15:37Comment longtemps ?
15:39Je ne sais pas.
15:40Peut-être des heures.
15:42Le vent a effrayé les traces de la route de Biocon.
15:46Y a-t-il quelque chose sur les satellites ?
15:48C'est négatif.
15:49Ils peuvent me dire s'il y a un Penny dans un coin de rue.
15:52Mais le sud-ouest est un coin de rue assez grand.
15:55Bon, connectons les doigts.
15:58L'usine de slime de Clemo était à Kansas.
16:01Il a attrapé le 189 vers le sud.
16:03Puis il a traversé les tombes vers New Mexico.
16:06Bien sûr !
16:08La caverne des sandes blanches.
16:09La caverne des serpents.
16:11Expliquez-moi.
16:12Chaque année, des milliers de oiseaux migrent de l'environnement
16:16pour battre la chaleur et la chaleur des cavernes sous-mer.
16:19Clemo a collecté la plupart de ses spécimens d'oiseaux de là-bas.
16:22Avez-vous de l'idée de pourquoi Dr. K souhaite s'amuser avec ses amis reptiles ?
16:26La puissance des chiffres, mon frère.
16:48Il n'y a pas un bon arrêt de respiration sur cette route ?
16:51Vous êtes persistant.
16:54C'est très irritant.
16:56Pas le temps de discuter, Doc.
16:58Mon partenaire meurt et j'ai besoin d'un sample de votre venom pour le sauver.
17:02Vous êtes confus.
17:04Le venom n'est pas pour sauver les vies.
17:07C'est pour les prendre.
17:10C'est le serpent qui parle.
17:19Allons-y !
17:20Turbo !
17:25Ah !
17:29Vous êtes trop tard.
17:31Bientôt, je vais transformer mes frères en armes biologiques poisons.
17:36Et nous serons...
17:38...impeccables !
17:41C'est incroyable !
17:52Si Biocon pouvait commander tous les oiseaux dans cette grotte...
17:55Ça ne va pas se passer.
17:57Comment va Kat ?
17:58Elle a du mal à s'occuper.
18:00La vérité, mon frère.
18:03Les neurotoxines ont disparu dans son cœur.
18:06Elle est presque hors de temps.
18:10Dans la grotte noire, des milliers de oiseaux et un scientifique fou qui a un problème de peau.
18:41Cette mission ne s'améliore pas de plus en plus.
18:53C'est la fin.
18:58On va devoir revenir.
19:00Je n'avais jamais prévu ça, mon frère.
19:03Allons-y, Turbo !
19:10Bienvenue dans...
19:12...la ville des oiseaux.
19:17Faites attention, Max.
19:19Il y a des oiseaux venomous là-dedans.
19:21Merci pour l'introduction.
19:26Je t'aime encore.
19:40C'est l'heure de dire au revoir.
19:44C'est pas la peine de dire au revoir.
19:48Merci, j'avais besoin de ça.
19:52Attaque !
19:57Allons-y, Turbo.
20:10Là !
20:28Tout à l'heure.
20:31Mettez en place le sample de venom.
20:34Maintenant, vous.
20:35Je ne peux pas. J'ai un affaire à terminer.
20:37Prends ce sample et sors d'ici.
20:54Tu ne peux pas m'arrêter !
21:00Ce n'est pas obligé de finir comme ça.
21:02Ensemble, nous pouvons t'aider à devenir le homme que tu étais.
21:05Oh, le homme que j'étais auparavant n'avait pas de pouvoir, pas de dos.
21:10Mais il avait de l'esprit, il avait de la vision.
21:13Ce n'est pas trop tard.
21:15Ce qui est passé, est passé.
21:17Et le futur est tout nôtre !
21:24Je n'ai pas beaucoup d'intérêt pour les oiseaux.
21:26La première règle de la serpente.
21:28Toujours tirer quand tu as la chance.
21:36J'ai perdu mon grip.
21:40Trop dégouté.
21:43Non !
22:05Dis-moi qu'elle va bien.
22:07Je ne peux pas.
22:09Pas encore.
22:14Clément ?
22:19J'ai transformé le vénère en antitoxine, mais il doit toujours tracer la molécule du virus.
22:24On va juste attendre et voir.
22:36C'est gentil de te revoir.
22:38Tu ne m'éviteras pas si facilement.
22:41Hey, Steel, Martinez, merci.
22:45Je ne m'en faisais jamais peur.
23:35Vous devriez avoir un visuel à 3 heures.
23:37Je le vois.
23:47Depuis quand les N-Tecs attaquent les vieux McDonald's ?
23:50Ne vous laissez pas la façade.
23:52Ce bâtiment est l'un des plus dangereux et bio-toxique de la planète.
23:56Et les gens pensent que le Moyen-Orient est en silence.
23:59Alors, que se passe-t-il avec ce mec ?
24:01Le Dr. David Clément est obsédé par l'utilisation de la DNA d'espèces poisonneuses pour créer des armes biologiques.
24:07Tout le monde a besoin d'un hobby.
24:09Clément travaillait pour les N-Tecs.
24:11Jefferson l'a tiré quand sa recherche est devenue trop controversée.
24:15Il était un bon homme à l'époque.
24:17Il aimait jouer au catch avec les enfants de l'agent.
24:20Des enfants d'agents en particulier, hermano ?
24:26Pas de bienvenue, Matt, à l'entrée.
24:28Il vaut mieux qu'on s'arrête.
25:01D'accord.
25:20Qu'est-ce qu'il s'est passé avec les farmes avec des chiens, des chèvres et des pompons de prix ?
25:32Le Dr. Clément !
25:34N-Tec, je savais que tu allais tenter d'intervenir.
25:38Tu ne comprends pas l'importance de mes expériences.
25:41Personne ne peut.
25:43Sauvez l'espoir d'un génie incompréhensible pour votre entraînement, ami.
25:47C'est l'heure de venir doucement, Docteur.
25:50Non, je ne quitterai jamais mon travail.
26:01C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C
26:31C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C
27:01C'est la guerre !
27:07Retourne à Max !
27:21Docteur, parlons de ça !
27:28Doc a besoin de travail sur son manoir.
27:31Il est en panique. Je vais essayer de le calmer.
27:34Tu tournes autour de l'arrière.
27:36Le calmer ?
27:37Qu'est-ce qu'il s'est passé à la GoTurbo d'abord et de demander des questions plus tard, Max Steel ?
27:41Pour chaque règle, il y a une exception.
27:45Tu n'as pas de point, Max.
27:46Les sentiments personnels...
27:47Ne t'inquiète pas, frère. Je m'en occupe.
27:54Mettez la arme, Docteur.
27:56Ecoutez-moi.
27:57Non, je ne vous laisserai pas détruire mon héritage !