• hace 2 meses
Bonanza Temp 1 Ep 13 español latino

Viejo Oeste americano (1860-1870). Todos los caminos pasan por La Ponderosa, el rancho de los Cartwight, que se encuentra en los alrededores de Virginia City, junto al Lago Tahoe (Nevada). Ben Cartwright es un viudo que cuida de sus tres hijos Adam, Hoss y Joe, cada uno de una esposa fallecida. Por allí pasan vaqueros polvorientos, predicadores, buscadores de fortuna, viudas ricas y una inacabable galería de personajes que van y vienen llenando la pantalla de aventuras.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Bien, Adam, quiero que compres el mejor ganado que consigas en California.
00:05Si costara más, págalo. Ya sabes que te facilitará dinero el Banco de Sacramento.
00:09Quisiera poder ir con ustedes.
00:11Oh, ya se decidió que esta vez me toca a mí ver las chicas guapas de la ciudad.
00:15¿Cuándo se decidió eso?
00:17Oh, lo decidió al mismo tiempo que yo.
00:19¿Qué?
00:20¿Qué?
00:21¿Qué?
00:22¿Qué?
00:23¿Qué?
00:24¿Qué?
00:25¿Qué?
00:26¿Qué?
00:27¿Qué?
00:28¿Cuándo se decidió eso?
00:29Oh, lo decidió al mismo, cuando papá dijo que esta semana había mucho trabajo acá.
00:35Habrá trabajo cuando ustedes vuelvan, no se preocupen.
00:39Ah, no lo olvides, Adam. No importa el precio si el ganado es bueno.
00:43Y tú no olvides salir con las chicas de la ciudad, Joe, eso es lo que pienso hacer.
00:48Hasta pronto.
00:58Hola. Me llamo Zack Morgan. Estos son mis hermanos, Ned y Billy.
01:02¿Es Morgan?
01:03Ya lo ve. Saca el dinero.
01:06Se ha estado diciendo en este pueblo que somos asesinos.
01:09Pero todo eso es falso. No vayan a creerlo.
01:12¿Aún no lo creen?
01:13No, no lo creen.
01:14No lo creen.
01:15No lo creen.
01:16No lo creen.
01:17No lo creen.
01:18No lo creen.
01:19No lo creen.
01:20No lo creen.
01:21No lo creen.
01:22No lo creen.
01:23No lo creen.
01:24No lo creen.
01:25No lo creen.
01:26No lo creen.
01:27Aún falta dinero. Vamos, sáquelo.
01:30Eso es todo lo que hay.
01:31Apuesto a que almuercen en su casa junto a su esposa.
01:33Todos los días, ¿verdad?
01:35No la vaya a dejar esperando hoy.
01:38¿Quiere?
01:39Te lo he dado todo, de veras, te lo juro.
01:41¡No lo dejen que me mate!
02:46No será nada serio, doctor. Lo llevaré a casa, ya estará mejor.
02:49¡Imposible! Se desangraría antes de llegar.
02:52La herida es grave.
02:54Debe estar en cama, Hoss. Completamente quieta.
02:57Ven. Ven. Irás a mi casa ahora.
03:01Es lo mejor, Hoss.
03:03Sí, le conseguiré ropa limpia. Ayúdeme a llevarla.
03:06Aguarda un momento.
03:09Yo heriría a Billy Morgan.
03:12Creo que va a morir.
03:15Si fuera así, todos los Morgans regresarán aquí.
03:19Usted me ayudó una vez, Ben. Yo no lo he olvidado.
03:24Con permiso, señora.
03:27Cuidado, papá.
03:30Cuidado.
03:32Espacio.
03:37Ben.
03:39Lo siento.
03:41Oh, no ha sido nada, Sam.
03:45¿Los vas a perseguir?
03:46Oh, ya lo creo.
03:48Oye, debes ir con cuidado.
03:51Carl Morgan es un hombre listo, demasiado.
03:54Mató a mi ayudante y él lo va a apagar.
03:57No dejes que la ira te ciegue. Sería peor.
04:00Vamos, vamos, papá. Debes descansar.
04:06Necesito dos hombres para capturar a los Morgans.
04:10Dos buenos tiradores.
04:14Solo dos que quieran acompañarme a buscarlos.
04:18Cualquiera de ustedes.
04:20Cuenta conmigo. Dame un revolver.
04:23Brian, estás borracho.
04:25Dije que iría.
04:27Yo puedo ir.
04:29Tú no, Tom.
04:31Esta vez no.
04:34¿Y bien?
04:37Vaya, no creí que lo iban a pensar mucho.
04:40Les daré los revolveres en la oficina.
04:49Estamos llegando, Billy. Ya falta poco.
04:52Carl se enojará de veras cuando vea a Billy herido.
04:55Es mejor que descanse un poco, Sam.
04:57No, ya falta poco.
04:59Además, aquí no podemos hacer nada por él.
05:01Vamos. Anda.
05:06Bancha de sangre. Está fresca. Nos alcanzaremos.
05:37¿De veras no pudieron evitarlo?
05:39Claro que no.
05:41Hicimos lo que tú nos dijiste.
05:45No te desquites conmigo.
05:47Fue Cartwright quien lo hirió.
05:50Ya él me las pagará.
05:53¿Cómo estás, Skinner?
05:57Yo creí que tú sabías curar heridas, Skinner.
05:59Yo solo curaba mulas en el ejército, Carl.
06:01No puedo hacer un milagro.
06:03Eres tan malo como el Matasanos de la prisión que me dejó cojo.
06:06¡Carl!
06:07¡Cállate!
06:08¡Cállate!
06:09¡Cállate!
06:10¡Cállate!
06:11¡Cállate!
06:12¡Cállate!
06:13¡Cállate!
06:14¡Cállate!
06:15¡Cállate!
06:16¡Cállate!
06:17¡Cállate!
06:18¡Cállate!
06:19¡Cállate!
06:20¡Cállate!
06:21¡Cállate!
06:26Billy.
06:28Tienes que escucharme, Billy.
06:31Oye lo que te digo.
06:33Te curarás pronto de esto.
06:36Escucha, quiero que te levantes ahora.
06:38Tenemos que irnos y vendrás con nosotros.
06:41Tienes que hacer lo que te digo.
06:47Billy.
06:49¿Estás oyéndome, Billy?
06:51¡Tienes que levantarte!
06:55Ya es inútil que le hables.
06:58Está muerto.
07:19Fue más que un hermano.
07:22Le crié y hasta peleé con mi padre cuando...
07:25...cuando salía de la cantina borracho y quería pegarle.
07:32Yo he de vengarte.
07:36Te prometo que lo haré, Billy.
07:39Nosotros iremos contigo, Hal.
07:42Cuando quieras.
07:45¡Vienen a buscarlo!
07:46Bien.
07:48Si se han atrevido a hacerlo, les va a pesar.
07:51Traigan sus rifles, dense prisa.
07:53Vamos a darles un buen recibimiento, ¿eh?
07:55Sí.
07:57No quiero que olviden a Billy Morgan.
08:01¡No!
08:02¡No!
08:04¡No!
08:06¡No!
08:08¡No!
08:09¡No!
08:10¡No!
08:11¡No!
08:12¡No!
08:13¡No!
08:14¡No!
08:16¡No!
08:27¡Dében estar cerca! Huele humo.
08:30¡Vamos!
08:38¡Quieto, no se muevan!
08:40Ustedes no van a disparar, ¿eh?
08:42Tengan con cuidado.
09:07Está ya mejor, Ben.
09:10Sí, solo siento que...
09:13...que por mí no fuera a trabajar.
09:16Creo que seguirán emborrachándose sin mí.
09:20Si bajo la cortina de la ventana, ¿podrá dormir?
09:24Anne, yo no querría que por estar aquí...
09:27...le fuera a ocurrir algo.
09:29Hay más personas que también me cuidarían.
09:32¿Estás seguro?
09:34No cuente con ellos, Ben.
09:36Ese fue el error que mi esposo cometió.
09:39Está muy amargada.
09:42Ya debe olvidarlo.
09:44Yo creo que eso solo va a hacerla infeliz.
09:48No tiene importancia.
09:52Ya él murió.
09:55Durante el juicio él estuvo tranquilo.
09:57Me rogó que no tuviese miedo.
10:00En este pueblo yo solo tengo amigos, decía.
10:04Lo ahorcaron. Fueron ellos y Tom Prior los que mataron a Ed.
10:09Saben que soy inocente, no temas.
10:12Son mis amigos.
10:18Solo cuando le pusieron la soga al cuello comprendió su error.
10:22A veces pasa.
10:24El error es humano. El jurado lo creyó culpable, Anne.
10:28La verdad es que querían ahorcarle.
10:30Sí, parecían buitres.
10:33Solo usted se opuso, Ben.
10:37Si no lo cree, mírelos ahora.
10:39Todos ellos.
10:41Fieras que se excitan en cuanto hueren sangre.
10:46¿Cómo está, Ben?
10:47Él aún está muy débil, pero al menos descansa.
10:50Que no tema nada, lo defenderemos de esos morgas, díselo.
10:53Él sabe que ustedes son buenos amigos, señor Stanford.
10:56Dile que después vamos a verlo, ¿oyes?
10:58Pero diré, señor Martin.
10:59Debe dormir para que pueda luego venir a celebrar con el Alguacil la captura de los morgas, ¿no creen?
11:04Sí, señor.
11:11Hola, señora Samuel.
11:15Hola, papá.
11:18Sabes, no quisieron cobrar por la comida.
11:20Todos lamentan lo que te ha pasado.
11:22Ben, ¿cómo te sientes?
11:24Oh, mucho mejor, gracias.
11:26Bueno, esta vez sí que los morgas se metieron en un verdadero lío.
11:30Desde que ahorcaron a Ed Samuels no había pasado nada como lo de hoy.
11:38Bueno, yo no pensé decir eso.
11:42Lo lamento, señora.
11:44¿Usted lo lamenta?
11:46Oh, eso me consuela.
11:52Como te decía, Ben.
11:54Este será el fin de los bandidos esos.
11:56Los morgas no van a seguir haciendo sus fechorías toda la vida.
11:59Esta vez sí que pagarán por sus crímenes.
12:01Yo te debo la vida, Ben.
12:03No creas que voy a olvidarlo.
12:05Gracias, Ralph.
12:07El Alguacil salió con varios hombres.
12:09Ellos capturarán a los morgas.
12:12Bien, es mejor dejarlo descansar ahora.
12:15No lo olvides, Ben.
12:16Guardaremos una copa para que te la tomes.
12:18Gracias, lo agradezco de veras.
12:21Oh, Ralph.
12:22Dile a todos que me alegra saber que tengo buenos amigos aquí.
12:26Te mereces nuestra amistad.
12:28Cuídate mucho, Ben.
12:37¿Ya lo ve?
12:38Creo que no tienes que preocuparte, papá.
12:43Quizás, pero...
12:46Ese es Morgan.
12:47Sí.
12:48Aunque el Alguacil no los haya encontrado y vinieran acá,
12:53todo el pueblo te defendería.
12:55Sí, cuento con eso.
12:56¿Qué te pasa, papá?
13:00No pasa nada.
13:02Solo que molesta verse así.
13:05Espera.
13:06Dobla la almohada.
13:07Sí.
13:10¿Está bien?
13:12No hay que temer nada.
13:14Tal vez Sam y sus hombres ya hayan capturado a los Morgan.
13:19Espero que Sam no se arriesgue.
13:22Ese Khan Morgan...
13:25...es de los hombres que reaccionan como los animales.
13:29Hay que cazarlos como fieras.
13:31Sí.
13:44Yo sé que tú me comprendes.
14:02¿Sam?
14:04¿Sam?
14:06¡Déjeme verlo!
14:07No lo hagas, señora Adoles.
14:09No lo hagas.
14:10¿Qué ocurre?
14:12Parece que no pudieron con los Morgan.
14:20Es para Ben Kar-Rai.
14:23Iremos al pueblo antes del anochecer.
14:27Ya sabemos quién lo escribió.
14:32¿Cómo a los valientes del pueblo?
14:35¿Les asusta ver la muerte?
14:37Estás borracho, cállate la boca.
14:39Sam Toller no ha debido hacer eso.
14:41No tenemos ahora quien nos proteja.
14:43Los Morgan quieren a Kar-Rai.
14:45Podemos sacarlo del pueblo y esconderlo en otro sitio.
14:47No pueden hacer eso.
14:48Lo matarán si lo mueven.
14:50Si Sam Toller y sus hombres no pudieron con los Morgan,
14:52¿qué vamos a hacer nosotros?
14:54Creo que los muchachos van a tener que pelear.
14:57Ahorcar a un hombre inocente no es bastante aún, ¿verdad, Prior?
15:00Tú hiciste que este pueblo ahorcara a Ed Samuel.
15:02Si ahora quieres meternos en más líneas...
15:04No, no lo harás de nuevo, borracho.
15:06Kar-Rai no debió dispararle a Billy Morgan.
15:08Esa es la causa de todo esto.
15:12¿De qué te ríes usted, Sr. Prior?
15:14De los hombres de este pueblo.
15:16De estos valientes que temen salir en defensa de Ben Kar-Rai.
15:20¡Oh, míralos!
15:23Tengo que reírme viéndolos.
15:26Hay cinco hombres muertos, Prior.
15:28No es como para reírse.
15:31Será mejor cerrar. No vas a vender nada.
15:36¿Cuándo vendrá esa gente?
15:39A las cinco más o menos.
15:42¿Qué?
15:43¿Qué?
15:44¿Qué?
15:45¿Qué?
15:46¿Qué?
15:47¿Qué?
15:48¿Qué?
15:49¿Qué?
15:50¿Qué?
15:51¿Qué?
15:52¿Qué?
15:53¿Qué?
15:54¿Qué?
15:55¿Qué?
15:56¿Qué?
15:57¿Qué?
15:58¿Qué?
15:59¿Qué?
16:05Joe van camino de California y nosotros atrapados aquí.
16:09Tranquilízate, hijo.
16:13¿Sabes?
16:15Tal vez es mejor que haya ocurrido esto.
16:20¿Qué quieres decir, papá?
16:23¿Qué?
16:25Carl Morgan y sus hermanos han venido cometiendo delitos en este territorio.
16:30Son como las fieras, Hoss.
16:33Y hay que cazarlos igual que si fueran fieras.
16:35¿Sabes?
16:37Me parece que es mejor ir por ellos y no esperar.
16:41¿Qué pretendes?
16:42¿Que te vea regresar sobre tu caballo muerto?
16:45Siendo un muchacho, éste todavía no te lo había dicho.
16:49Mi tío...
16:50...quiso que fuera a cazar unos perros salvajes...
16:53...que hacía tiempo que venían matando a las ovejas.
16:56Busqué varios días sin lograr verlos.
16:59Este tío mío quiso que fuera allá...
17:02...para darme una lección y no por los perros.
17:05Pero fue inútil buscar, ni los vi.
17:09Al regresar a casa...
17:11...el tío usó una oveja de carnada.
17:14Con los rifles cargados, aguardamos que vinieran hasta allí los perros.
17:20Carl Morgan es igual a los perros aquellos.
17:23Salvaje y muy listo.
17:27Pero ahora hay una carnada en este sitio.
17:29Soy yo.
17:31Y esta vez la fiera va a querer caer en la trampa.
17:42¿Por dónde crees que vendrán ellos, papá?
17:45Por la calle principal.
17:46Calcularán que nosotros no creemos que se atrevan a venir por esta calle.
17:51También tratarán de escapar por ella.
17:53Habrá menos obstáculos para la fuga.
17:55Menos oportunidades de que podamos impedírselo.
18:00Lo más seguro es que...
18:02...que esperen el anochecer.
18:04La espera desespera.
18:07Nada los detendrá.
18:09Es probable que vengan.
18:11Lo importante es...
18:13...que no vuelvan a salir.
18:17Papá.
18:19Cerraré las bocacalles.
18:20Colocaré varias carretas y cajones.
18:22Sí.
18:24Hazlo, Hoss.
18:26Hoss.
18:29Y algo más.
18:31Consigue una cuerda bien larga y ponla atravesando la calle principal.
18:35Es importante que la cubras bien con tierra.
18:39Allí aguardas que los Morgan pasen.
18:41Cuando pasen, tiras bien fuerte de ella.
18:43Sí.
18:44Que la mitad de los hombres se sitúen allí.
18:47No deben usar el revólver...
18:49...hasta que los Morgan queden atrapados en medio.
18:52Sí.
18:53Trae a Carter, a Stanford y a Martin.
18:57Te ayudará mucho.
18:58Sí.
19:45Señora, quiero hablar con Martin.
19:49Está enfermo, Hoss.
19:51Pero, señora, yo le vi esta mañana.
19:53Está enfermo.
20:00Déjelo tranquilo.
20:04Señor Martin, lo necesito.
20:06Hoss.
20:08Soy el primero que quisiera ayudar a Ben.
20:10Te lo aseguro, Hoss, pero...
20:12¿Pero qué?
20:15Yo tengo esposa e hijos y debo velar por ellos.
20:18A veces un hombre tiene que pensar en alguien más que en él mismo, Martin.
20:22O dígale eso a la esposa de Todd y a sus hijos.
20:25Oye, Hoss, sé que tu padre me prestó dinero y aún le debo.
20:28Te lo voy a devolver todo ahora.
20:30Pero yo no puedo ayudarlo en eso.
20:32Tengo mis hijos.
20:33Hoss.
20:37Espera, te daré el dinero.
20:39Pagaré mi deuda.
20:41No se moleste, Martin.
20:42Yo no vine a buscar dinero.
20:44Adiós.
20:52Yo no podría ayudarte mucho, Hoss, tú lo sabes.
20:55Soy el único doctor de aquí.
20:57Y si esos Morgan me mataran como mataron a los demás.
21:00Hoss, escucha bien lo que te voy a decir.
21:02Yo no maté a ninguno de los Morgan.
21:04Y no tengo necesidad de exponer el pellejo solo por salvar a Ben Cartwright.
21:09No, señor.
21:10No le pediré que lo haga.
21:14¿Cómo está la herida?
21:16Pues ha seguido sangrando un poco, doctor.
21:19Necesita otro vendaje, pero no puedo ir ahora.
21:23Yo lo atenderé.
21:24¡Ralph!
21:30¡Señor Davis!
21:40¡Ralph!
21:42¡Ralph!
21:44¡Ralph!
21:46¡Ralph!
21:48¡Ralph!
21:50¡Ralph!
21:52¡Ralph!
21:54¡Ralph!
21:56¡Ralph!
21:58¡Ralph!
22:00¡Ralph!
22:02¡Ralph!
22:04¡Ralph!
22:06¡Ralph!
22:08¡Ralph!
22:10¡Ralph!
22:12¡Ralph!
22:14¡Ralph!
22:16¡Ralph!
22:18¡Ralph!
22:20¡Ralph!
22:21¡Ralph!
22:23¡Ralph!
22:30Señor Carter.
22:33Señor Carter, necesito su ayuda.
22:51¿Creen que lograrán esconderse de los hermanos Borgan como lo han hecho conmigo?
22:55Oye, no busques más líos.
22:58Son los Borgan los que buscan líos, deben comprender eso.
23:01No es asunto nuestro.
23:02Sí, eso es verdad.
23:04A quien quieren matar es a tu padre.
23:07Que los Garflash peleen y se defiendan ellos, no mezclen a otros en eso.
23:21¿Y bien, qué dicen? ¿Hay algún hombre aquí que tenga el valor de ayudarnos?
23:45No voy a preguntárselo a usted, señor Carter.
23:48Me dijo mi padre cuando él le salvó la vida, que nunca lo olvidaría.
23:52Parece que no le conviene recordarlo, ¿eh?
23:57No voy a rogarles más por su ayuda.
24:07Si tú quieres, yo iré contigo.
24:10No soy muy buen tirador, en realidad yo nunca he matado a un hombre.
24:14A excepción de Ed Samuels.
24:17A excepción de Ed Samuels.
24:21No podré ayudar mucho.
24:23Señor Pryor, yo vine a pedir ayuda, hay que ser hombre para ayudar.
24:29Y por lo que veo, usted es el único hombre de todo este grupo.
24:33Te voy a ayudar, solo necesito un arma.
24:35Un revólver y un par de botellas, ¿no cree?
24:41Vámonos de aquí, nunca me gusta mirar a los cobardes. Vámonos, Pryor.
24:47Vámonos.
25:01Cuando tú digas, Hoss.
25:03¿Ya?
25:04Recuerdo que Ben Carlye me salvó la vida hace ya unos cuantos años.
25:07No lo olvidaré, Hoss.
25:08Me alegra que no lo olvides, Stafford.
25:10Ahora sé que es usted un amigo.
25:12Oye, ¿los otros dónde están? Supongo que te han de ayudar, ¿no?
25:18¿Ya están listos?
25:19No, en realidad no.
25:21¿Cuál es tu plan?
25:23Dime, ¿los otros te ayudarán a pelear con los Morgans o muchos?
25:27No, solo...
25:28Solamente Pryor, usted y yo.
25:30Pero somos bastante.
25:32¿Dónde están Martin y Ralph Carter? ¿No van a venir ellos?
25:35No.
25:36Solo usted y Pryor me van a ayudar.
25:41Tú y yo, además de Pryor, ¿eh?
25:44Así es.
25:47No quiero ofender a nadie, Hoss, pero...
25:50Pryor no ayudará mucho, no sabe disparar y...
25:53No, no sabe disparar.
25:55Pero nos ayudará en algo.
25:57Necesitas más hombres, no puedes luchar contra los Morgans sin ayuda.
26:00Es cierto.
26:01Y por eso me alegra que usted venga conmigo, Stafford.
26:03Sí.
26:05Yo creí que vendrían otros a ayudar.
26:07Usted es un buen tirador, ¿no?
26:09Sí, aunque no tanto.
26:11¿Sabes?
26:12Soy poco rápido disparando.
26:15Sí, es que...
26:16No lo recordaba, Stafford.
26:18Sería muy, muy diferente si fueran...
26:21Si fueran otros, pero...
26:23Tú entiendes lo que quiero decir, ¿eh, Hoss?
26:28Sí, claro, entiendo.
26:44Todo parece estar en calma.
26:46Ah.
26:48Cerraron la cantina donde trabajo.
26:55¿Ocurre algo?
26:57No, no ocurre nada.
26:59No, no ocurre nada.
27:01No, no ocurre nada.
27:03No, no ocurre nada.
27:05No, no ocurre nada.
27:07No, no ocurre nada.
27:09No, no ocurre nada.
27:11¿Ocurre algo?
27:13No, no ocurre nada, Ben.
27:17¿Por qué Hoss no llegará con los demás?
27:20Debo decirles mi plan.
27:22Ya vendrán.
27:41Skinner jamás ha hecho nada bien en su vida.
27:43Creo que debí ir yo o Zack a averiguar.
27:47En el pueblo te hubieran visto.
27:49Te conocen y saben que eres un Morgan.
27:56Ten paciencia, Carl.
27:58¿Qué están haciendo allí?
28:00Nada, no han hecho nada.
28:03No creo eso de Ben Cartwright.
28:05Sin embargo, tú dices que no viste ningún preparativo.
28:07No han tendido ninguna trampa, Carl.
28:10¿Qué aguardan?
28:23Vete a la trascienda, Martin.
28:25¿Quieres arriesgarte a que te mate una bala?
28:29¿Tú quieres que yo vaya a ayudarlos?
28:32Dilo si quieres que vaya.
28:34¿Quieres que me maten? ¿Que deje huérfanos a mis hijos?
28:37Es por ustedes por lo que no ayudo a Ben.
28:39De veras lo hago por ustedes, ¿lo oyes?
28:46Yo no tengo miedo, ¿oyes?
28:49No tengo miedo.
29:09Un coñazo.
29:13¿Qué es lo que miras tanto?
29:15No estoy mirando nada.
29:22No hay otra clase de coñazo.
29:24¿Qué?
29:25¿Qué?
29:26¿Qué?
29:27¿Qué?
29:28¿Qué?
29:29¿Qué?
29:30¿Qué?
29:31¿Qué?
29:32¿Qué?
29:33¿Qué?
29:34¿Qué?
29:35¿Qué?
29:36¿Qué?
29:37¿Qué?
29:38No hay otra clase de coña en este bar.
29:40¿Qué te pasa, cártel?
29:42¿Eres igual a nosotros?
29:44Todos somos iguales.
29:46Si te molesta eso, ¿por qué no sacas tu revólver y vas a ayudarlos?
29:53Sí.
29:55Yo podría hacerlo.
30:09Esperemos aquí al atardecer.
30:12Quiero que los Cartwright sufran.
30:15Quiero que sientan pánico.
30:26No logrará hacer mucho, Ben.
30:28Usted está herido.
30:30Ya lo sé, pero será mejor tener esto cerca.
30:33Las necesitará, Ben.
30:35Sus amigos saldrán a defenderle, ¿no?
30:38No vienen aún, Ben.
30:40¿Por qué?
30:41¿Dónde están?
30:43Ah, estas cosas requieren tiempo.
30:46Ya vendrán, lo verá.
30:48¿Requieren tiempo?
30:49¿Cuánto tiempo?
30:51Quiero repetirle lo que le dije antes.
30:54No debería confiar en ninguno de esos amigos.
30:58Ahí están. Puedo confiar en ellos, Anna.
31:11Perdón.
31:12Pero por ahí eres el único de ellos que va a ayudar.
31:15Opa, a tu padre te aguarda.
31:20¿Qué pasa?
31:22¿Qué pasa?
31:24¿Qué pasa?
31:25¿Qué pasa?
31:31Si lo prefiere, aguardaré aquí.
31:34Ya no importa eso. Pase si lo desea.
31:42Debí hacerlo antes, señora.
31:44Decirle que estoy avergonzado por lo que pasó.
31:48Todos están avergonzados, pero eso no revivirá a mi esposo.
31:52No.
31:53Tiene usted razón.
31:56Yo me equivoqué.
31:58Creí culpable, esa es la verdad, créalo.
32:01No le interesó conocer la verdad entonces.
32:05Siendo usted el fiscal, sólo vio un caso que no quería perder.
32:09El fiscal de distrito quería ganar prestigio político.
32:13Esa era una pasión ventajosa para esos fines.
32:17Señor Pryor, eso es lo que buscaba, ¿no?
32:21Armítalo.
32:25He pagado mi culpa.
32:28Y yo espero que usted lo siga pagando hasta el fin.
32:34Pase, quiere verlo.
32:42Me ha sorprendido verlo aquí, Pryor.
32:45Le expliqué que los demás creyeron mejor que usted hable en nombre de ellos, Pryor.
32:51Extraña esa elección, sabe.
32:54Ya ve, el pueblo cree que puedo ser el portavoz de ellos.
32:59¿Están preparados?
33:01Los que ayudarán.
33:03¿Cuántos van a ayudar?
33:05La decisión fue unánime, señor. Todos sus amigos piensan igual.
33:09Eso es verdad, todos piensan del mismo modo.
33:12Deben tener calma, que no se pongan nerviosos.
33:15No le disparen a los Morgan hasta que estén en el centro del pueblo.
33:19Se lo diré, papá.
33:21Sería mejor que fuera yo.
33:23No, papá, tú no puedes. No te preocupes, todo saldrá bien.
33:27¿Cómo, Hoss? ¿No se lo vas a contar todo?
33:30Ya sabe lo que importa en este caso.
33:33¿Es que hay algo más, Hoss?
33:35Decidimos no enviar a ningún hombre acá para evitar los disparos aquí.
33:40Comprendo, Hoss.
33:43Ya falta poco.
33:47Ten cuidado, hijo.
33:49Claro.
33:54¿Hoss?
33:56¿Por qué no se lo dijiste?
33:58Es mi padre, no quiero que sepa que lo abandonaron sus amigos.
34:01¿No pelearás con los Morgan tú solo, Hoss?
34:04Solo con Praio.
34:06Lo intentaremos, al menos.
34:08¿Los matarán?
34:10Sí, es turbable que nos maten a los dos.
34:21Bueno, vámonos.
34:39Sí.
34:42A esta hora, más o menos, empezará el espectáculo.
34:45¿Qué pasará? A lo mejor los Morgan deciden matarnos.
34:48Matarán a los del pueblo si los ven, no lo dudes.
34:51Yo quiero estar lejos cuando empiece la pelea.
34:54Sí, yo prefiero hablar de ella cuando termine.
34:57Dese prisa, Praio.
35:01Eso es, sujételo.
35:03Creo que la pelea va a comenzar a las cinco de la mañana.
35:07Creo que la pelea va a ser aquí.
35:09Empezará el tiroteo, vámonos.
35:11Sí.
35:12Terminemos, Praio.
35:14Antes quiero tomar una copa.
35:16Ahora no.
35:17Hoss, necesito beber algo.
35:18Ahora no podrá, Praio.
35:20¿Quiere que me caiga muerto?
35:21Un momento, escúcheme.
35:23Haga lo que quiera cuando termine todo esto.
35:25Puede irse a la cantina y beber lo que quiera.
35:28Pero usted ofreció ayudarme y va a quedarse hasta que terminen los preparativos.
35:31¿Lo entiende usted, Praio?
35:33Está bien.
35:35Vamos.
36:05Vamos.
36:35Vamos.
37:06Oiga, usted debe esconderse al otro lado de la calle.
37:09Y cuando vea a los Morgan cerca, debe tirarle el peso de la estufa y alzar la cuerda.
37:14Sé bien cómo se siente usted, Praio, pero faltan solo unos minutos para terminar.
37:18No sé si podré ayudarte mucho, Hoss.
37:21Escuche, haga lo que pueda.
37:23Yo no pido más de lo que alguien pueda hacer.
38:06Bien, señores.
38:08Yo tomaré aquí.
38:10Quiero estar bien acompañado.
38:12Sí, no es una burla.
38:14Somos desertores, incluso yo.
38:16Cállate, Praio.
38:18Deme otra copa, que tengo sed.
38:21Debo acallar mi conciencia como han logrado hacerlo ellos.
38:27Pero hay algo que olvidan.
38:29Los recuerdos vuelvense.
38:31Habrá un mañana.
38:33Cuando se les haya pasado la borrachera, de nuevo sentirán vergüenza.
38:39Acállate la boca.
38:41Nadie impidió que sentenciaran a muerte a Eddie.
38:43Un inocente fue ahorcado.
38:46Bien, ahora los verdugos son ustedes.
38:48Ustedes y no yo.
38:50Ustedes que podrían salvarlos si se esconden.
38:53Tú fuiste a ayudar.
38:55¿Por qué no vuelves allá?
38:57¿Que vuelva allá?
38:59Igual que ustedes, también tengo miedo.
39:04Sí, escóndanse bien.
39:06Escóndanse lo más lejos que puedan.
39:08Huyan de aquí.
39:10Toda la vida van a tener que seguir huyendo como el judío errante.
39:21Me gustaría que me ayudaran.
39:25Me gustó hablar siempre.
39:28Pero el hablar no ayuda a nadie.
39:34Huelgan las palabras ahora.
39:46¿Qué intenta Pryor?
39:49No lo sé.
39:52¿Adónde va, doctor?
39:55A prestar mi ayuda.
40:09Anne, ya todo debe estar listo.
40:12Sí, Ben.
40:13¿Están todos los hombres en sus puestos?
40:15Sí, están.
40:17Todo saldrá bien, Anne.
40:19Todo saldrá bien, Anne.
40:21No tendremos que...
40:23¿Qué ocurre?
40:25Ya vienen, Ben.
40:26Ya vienen los Morgan.
40:44¿Y Pryor?
40:46Se fue.
40:47No tuvo suficiente valor.
40:49¿También se va usted?
40:51Recobré un poco del mío.
40:53No sé disparar armas, pero tal vez pueda hacer otra cosa.
40:57Sí, doctor.
40:58Venga.
41:05Todo está desierto.
41:07Tal vez sacaron a Ben Cartwright de aquí.
41:09Está aquí.
41:10Cartwright no es un hombre que huye.
41:17¡Cállate!
41:19Claro, Cart.
41:21Hay que estar juntos.
41:23Si ven que nos separamos, le será fácil eliminarnos uno a uno.
41:26¿Está claro?
41:48Ben Cartwright.
41:50Sal de tu escondite y ven a pelear.
41:53¿Qué pasa con los otros?
41:55Han debido dispararles ya.
41:57Cartwright.
42:01Escuchen bien lo que les digo.
42:04El que tenga escondido a Cartwright debe entregarlo enseguida.
42:08Háganme caso.
42:09Reducirá cenizas al pueblo y su gente.
42:12Háganme caso.
42:13Reducirá cenizas al pueblo y su gente.
42:17Ayúdame.
42:21¿Vos no dijo la verdad, eh?
42:22No.
42:23Los demás sintieron miedo.
42:24Está solo, ¿verdad?
42:26Es inútil, Ben.
42:27Lo matarán también a usted.
42:29No has querido salir.
42:30¿Tienes miedo?
42:32Yo te voy a buscar casa por casa y mataré al que vea hasta que encuentre a Cartwright.
42:42No veo desde aquí.
42:43Ayúdame a bajar.
43:12¡Cállate!
43:14¡Cállate!
43:42¡Cállate!
44:13Estoy aquí, Morgan.
44:16¿Qué es eso?
44:39Papá, ¿estás bien?
44:41Tienes que subir al cuarto.
44:42Estoy bien, hijo.
44:43¡Lucharemos juntos!
44:52Esto es lo mejor que pudo ocurrir.
44:56Al fin descansaré.
45:00El remordimiento solo lo sienten los vivos.
45:06Ana, olvide su odio.
45:15¿Dónde estará?
45:19Quiere sorprendernos.
45:23Sal afuera, Ben Cartwright.
45:25Tú mataste a mis hermanos.
45:28No peleas como hombre.
45:29¡Te falta la vida!
45:31¿Debo pelear yo, Hoss?
45:32Papá, no te dejaré hacerlo.
45:35Hoss.
45:37Está bien.
46:32¡Déjame!
46:34¡Déjame!
46:35aste listo.
46:41No pude, Billy.
47:11¿Qué pasa?
47:13Venimos a ayudarte.
47:15¿Ahí?
47:18Si, venía a tu casa.
47:20¿A su casa?
47:22Si.
47:24¿Está bien?, que estoy comiendo bueno.
47:27¿Más한다?
47:29Si.
47:30No.
47:33¿Te puedes oír?
47:35El sonido nos cae.
47:37Mi corazón da mucho miedo.
47:39¿Papá, estás bien?
47:41Sí.
47:43Sí, pero estoy...cansado.
47:48¿Sabes, Oz?
47:50El hombre...
47:52...confía mucho en otros.
47:54Demasiado.
47:56Oh, no, papá.
47:58Algunos lo tienen valor, pero no todos.
48:01Don Friar.
48:03Doc Travis.
48:07Tienes razón.
48:09Lo había olvidado.
48:13Hay hombres...
48:15...que hacen más de lo que pueden.
48:18Mucho más.
48:22Y compensa...
48:24...lo otro.

Recomendada