Gogglebox S24E05

  • avant-hier
Gogglebox S24E05

Category

🏖
Voyages
Transcription
00:00On va s'en occuper de ce truc
00:02N'es-tu pas en train de tomber sur moi?
00:06Il vient vers moi
00:08Ok, ne laisse pas moi me mettre ici
00:10Tu peux l'attraper?
00:12Il vient vers moi!
00:16Je peux t'aider, je peux t'aider
00:22Oh non!
00:24Ils l'ont!
00:26Qu'est-ce que tu fais?
00:28N'est-ce pas embarrassant, Merlin?
00:32Oh, un bisou!
00:34Oh, c'est un peu avancé!
00:36C'est Roach, n'est-ce pas?
00:38C'est la fin de la semaine, n'est-ce pas?
00:42C'est tellement mauvais, c'est vraiment bon
00:44C'est vraiment bon
00:46Qu'est-ce qu'il s'est passé?
00:48Siri, appelez l'office
00:50Dans la semaine, Coldplay a essayé de floguer
00:52leur nouvel album sur QVC
00:54Nous avons apprécié de nombreux télés
00:56Le meilleur de l'équipe d'Essex
00:58était en vêtements sur BBC One
01:02Pete Wicks et son partenaire Evita Pistol
01:04T'aimerais être Pete Wicks?
01:06Bien sûr que je l'aimerais!
01:08T'aimerais en fait?
01:10Je ne sais pas, peut-être quand Push
01:12va sur scène, je le ferai
01:16Un peu de throwback du 90
01:18s'est développé sur toi et Dave
01:20On a l'air d'être des blokes de la mi-vie
01:22Fais juste le thé
01:24On a l'air d'être juste un paire
01:26de gros, bruyants
01:28enfants
01:30Je pense que c'est juste qu'ils ont une crise de mi-vie
01:32C'est tout
01:34Ils essayent de savoir s'ils peuvent encore faire des choses
01:36comme quand ils avaient 20 ans
01:38Et tu vas avoir le même problème
01:40Est-ce que tu veux parler de ça, père?
01:42Tu vas bien, père?
01:44Je n'ai pas de crise de mi-vie, je suis bien
01:46Tout va bien à la maison?
01:50Et il y a eu plein de twists sur Apple TV Plus
01:52Et quand tu es fermé?
01:54Tu devrais m'attraper d'abord
01:56Et tu n'es pas aussi bon que moi
01:58Même si tu pourrais être
02:00Si tu travaillais pour moi
02:02J'aimerais t'offrir un emploi
02:04Tu sais,
02:08direct dans le milieu de moi
02:10Je peux voir tout
02:12Je devrais travailler pour MFI
02:16Pourquoi?
02:18Tu veux vendre
02:20Tu veux vendre des vêtements?
02:22Non, MFI
02:24MFI
02:26Tu serais bien si tu travaillais pour MFI
02:36Dans Blackpool
02:38Oh non
02:40Quoi?
02:42Je pense que j'ai accidemment acheté un van en trois roues
02:44Pourquoi?
02:46J'ai eu un coup de nez la nuit dernière
02:48Avec Paige
02:54Paige
02:56Je ne peux pas recevoir ton appel
02:58Laisse ton message après le son
03:00Quand c'est terminé, appuie sur le bouton
03:02Ou reste là
03:04Pete a acheté un van en trois roues
03:06Idiot
03:08Qu'est-ce que tu fais?
03:10Je ne l'aurais pas dit
03:12Comme ça
03:14Non, tu m'as mis dans la merde
03:18Ce soir, le chef Nadia est de retour sur la BBC
03:20Faisant quelque chose d'extraordinaire
03:22Le problème de regarder ça
03:24c'est que
03:26la nourriture de Nadia ressemble beaucoup
03:28à la tienne
03:30Elle le présente bien, n'est-ce pas?
03:32Mon père cuisine une fois par mois
03:34Et c'est la nourriture la plus bien
03:36Mais c'est seulement une fois par mois
03:38Mais tu es un bon cuisinier
03:40Mon père est comme Ronaldo
03:42Et tu es comme Messi
03:48Quand j'ai de la nourriture dans le réfrigérateur
03:50Je suis comme
03:52C'est pas pour moi
03:54Si c'est déjà au dessus
03:58Nouvelle nourriture
04:00Merci
04:02J'étais si mauvaise
04:04Mais c'est la vérité
04:06On fait toujours le père manger la nourriture
04:08La mère est toujours comme
04:10C'est le père
04:12Une table de réunion absolument brillante
04:14qui est conçue pour partager
04:16C'était notre 29ème anniversaire, n'était-ce pas?
04:18C'était bien, n'était-ce pas?
04:20Joss Wilson a fait ce poêlet de Noël
04:22Oh, oui
04:24Ce beau déjeuner n'est pas seulement
04:26ma façon préférée de servir des oeufs
04:28J'aime les oeufs
04:30J'aime les oeufs frais
04:32Donne-moi un oeuf scramble à tout moment
04:34C'est aussi une bonne façon de commencer
04:36une journée spéciale
04:38Une journée spéciale?
04:40Mes oeufs poêlés parfaits
04:42et cuisinés une fois, deux fois
04:44Oh, je n'en sais rien
04:46Oh, j'adore la gâteau au beurre
04:48Je ne suis même pas en défense
04:50des oeufs et des beurres
04:54Les oeufs poêlés devraient être au toast
04:56C'est ça
04:58Tu sais, tu peux faire quelque chose
05:00sans avoir ce beurre
05:02Oeuf
05:04Ma façon préférée d'en manger un oeuf
05:06est la gâteau
05:08J'aime un beurre chaud
05:10Peux-tu faire des oeufs poêlés?
05:12Bien, je peux
05:14mais parfois, j'utilise 6 oeufs
05:16pour faire un seul oeuf
05:18J'ai essayé plein de choses
05:20J'ai essayé d'en mettre dans du vinaigre
05:22Je n'en mets pas
05:24J'ai enlevé du film de nettoyage
05:26J'ai enlevé des doigts
05:28Je ne peux pas faire des oeufs poêlés
05:30Tout d'abord,
05:32prenez une cuillère d'eau
05:34et une cuillère pour chaque oeuf
05:36Oh!
05:38Elle veut faire combien d'oeufs?
05:40Une cuillère pour chaque oeuf
05:42Et ensuite,
05:44enlevez les oeufs
05:46Nous avons eu des tornadoes
05:48Donc, elle va enlever les oeufs
05:50Non, c'est la mauvaise idée
05:52Il ne devrait pas être un oeuf
05:54Désolé, chef professionnel
05:56Maintenant, mon troisième conseil
05:58pour la perfection des oeufs
06:00Une cuillère d'eau et des cubes d'eau
06:02Je vais les mettre dans de l'eau
06:04C'est vrai,
06:06qui veut faire du fanning comme ça?
06:08J'ai payé 300 quid pour Joseph
06:10Oui, pour une cuillère d'eau
06:12Ce n'est pas celui qui vient avec la cuillère
06:14Oh mon Dieu, non!
06:16Maintenant, je vais construire mon tableau de déjeuner
06:18Pourquoi un tableau?
06:20Je suppose qu'elle n'a pas l'intention
06:22d'utiliser plus de cuillères
06:24parce qu'elles sont toutes dans la douche
06:26C'est pour ça qu'elle a un tableau
06:28Elle l'a probablement sorti de la maison
06:30Ce n'est pas du genre d'oeufs
06:32avec des oeufs sur la crème, non?
06:34Non
06:36C'est pas du genre d'oeufs
06:38avec des oeufs sur la crème, non?
06:40Rappelez-vous que nous mangeons avec nos yeux
06:42Si quelqu'un t'a servi ça,
06:44tu serais là, wow!
06:46Ce ne sera pas bien
06:48Qu'est-ce que tu as fait?
06:50Je veux ajouter de la texture
06:52donc j'ai de la cabache rouge
06:54Si elle met la cabache rouge...
06:56Non, je m'en vais
06:58La cabache rouge pour le déjeuner
07:00et attendez
07:02Maintenant, qu'est-ce que tu mets?
07:04Tu ne sais pas quoi t'attendre
07:06avec elle
07:08On aime, non?
07:10Pas sur un oeuf
07:12Pas sur un oeuf
07:14La meilleure façon d'en manger
07:16c'est avec une crème brûlée
07:18Merci
07:20Une crème brûlée
07:22maintenant qu'on parle
07:28Tu sais ce que j'aimerais avoir pour le déjeuner?
07:30Un Siggy, et je ne le sens pas
07:32Je pense que ça pourrait être bien
07:34en Londres
07:36dans une ville
07:38où il y a plein de nationalités différentes
07:40mais tu ne vas pas trouver
07:42un vieux Tory en chambre
07:44Oui, tu es
07:46Oui, tu es, Tubbs
07:48Tory va regarder ça et il va pleurer
07:52À Bristol
07:54Je regardais sur les réseaux sociaux
07:56mes vieilles photos
07:58et des trucs que je portais
08:00Je portais des v-neck
08:02Je n'en avais jamais
08:04Et je portais du Vaseline
08:06dans la crosse
08:08pour le faire briller
08:10Oui, pour le faire briller
08:12Non, c'est trop loin
08:16Tu contournais ta tête
08:18Oui, je contournais
08:20pour le faire
08:22exploser un peu
08:24Tu ne me l'aurais pas dit
08:26C'est un truc de footballeur
08:30Ah, ah, ah
08:32Le dimanche soir
08:34un couple de gars légers
08:36se sont fait découvrir
08:38sur toi et Dave
08:40Will Miller et Ralph Little, oui
08:42J'ai hâte de voir ça
08:44Je les aime, tu sais
08:46Je n'ai pas assez de Will Miller dans ma vie
08:48Je pense qu'ils sont amis depuis 20 ans
08:50depuis qu'ils se sont rencontrés
08:52sur 2 Pants of Laguna, Packet of Crisps
08:54Oui
08:56On n'a jamais regardé
08:58chaque soir
09:00sur le Télé
09:02C'est Will
09:04Je n'ai aucune idée de qui c'est
09:06Et c'est Ralph
09:08Je pense que Ralph Little
09:10s'est amélioré avec l'âge
09:12Ce qui se passe avec certains gars
09:14On a l'air comme des meubles de mi-vie
09:16Et nous le sommes
09:18Vraiment, nous sommes juste un paire de
09:22enfants
09:24C'est Will
09:26Ou Ralph
09:28Je pense que j'aurais marié Ralph
09:30et que j'aurais un roulis dans les cheveux avec Will
09:32Tu aurais Shag in the Boat House avec Will
09:34Oui
09:36Nous allons
09:38faire des entraînements en milieu hostile
09:40militaire
09:42Ce n'est pas très bien
09:44J'aimerais bien faire ça
09:46Je ne sais pas ce qu'ils vont faire
09:48Mais dans mon esprit, ils vont
09:50faire plein de choses
09:52J'ai fait des marathons de marche avant
09:54Tu penses que c'est pareil qu'un entraînement militaire ?
09:56Non, mais je vais y arriver
09:58Et c'est pour Chari
10:00L'entraînement en milieu hostile est un exercice
10:02militaire sérieux
10:04qui vous apprend les stratégies pour
10:06les situations stressantes comme les zones de combat
10:08ou les frappes
10:10J'ai besoin de ça pour te gérer
10:12Tu es un environnement hostile
10:14Combien tu penses que tu aimerais maintenant ?
10:16J'ai perdu l'idée
10:18Je t'ai eu
10:20On va se payer
10:22Qu'est-ce que c'est ?
10:24C'est déjà arrivé ?
10:26C'est un bloc de route
10:28avec des gens avec des armes
10:30Oui, c'est ça
10:32Il a commencé
10:34Il a commencé un bloc de route
10:36J'ai besoin de voir des ID
10:38Oui, je peux avoir un
10:40chèque d'index ?
10:42J'ai l'impression que tout le monde est retiré
10:44et qu'ils font un peu d'achat d'armes
10:46Oui, il a probablement fait le Christmas
10:48dans le jardin
10:50Tu peux garder tes mains là où tu les vois s'il te plaît ?
10:52Oui
10:54Non, non, non
10:56Si tu l'avais fait
10:58ça m'aurait fait mal
11:00Regarde ma fondation
11:02Je sais
11:04Elle est fraîche
11:06Qu'est-ce qu'il y a ?
11:08Arrête de le chercher
11:10Les chaussures sont déchirées
11:12C'est comme un porno
11:14Attaque terroriste
11:16Il y a deux gars qu'on ne reconnait pas
11:18Il les a tirés directs
11:20dans le python
11:22Qu'est-ce qu'il a dans les mains ?
11:24Il a un détonateur
11:26Oh, putain
11:32Je ne m'attendais pas à ça
11:34Je n'ai pas aimé ça
11:36Tuez-le
11:38Tuez-le
11:40C'est un peu fou, n'est-ce pas ?
11:44Il a des sacs sur la tête
11:46Défend-le, Ralph
11:50Je vais te chercher, Ralph, ne t'inquiète pas
11:54Ils l'ont tué ?
11:56Non
11:58Prétendez-le
12:00Je ne m'attendais pas à ça
12:02Oh mon Dieu
12:04Ils l'ont tué
12:06Je ne m'attendais pas à ça
12:08Je ne m'attendais pas à ça
12:10Ils l'ont tué, Ralph
12:12Reste calme
12:14Tuez-le
12:18Oh Ralph, il joue bien
12:20Il est mort
12:22mais il a réussi à se plier
12:24C'est fantastique
12:26En avant
12:28Bougez
12:30Qu'est-ce qui se passe ?
12:32Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
12:36Est-ce qu'il sait qu'ils sont partis ?
12:38Maintenant, quoi ?
12:4037 minutes sont passées
12:42Oh, tu plaisantes
12:44Combien de temps tu t'attendais ?
12:46Tu m'aurais laissé pour toujours, tu aurais pris le prochain bus
12:54Il crie
12:56C'est moi
12:58Tu vas bien ?
13:00Est-ce qu'il est vraiment resté là-bas avec ça sur sa tête ?
13:02Je ne crois pas
13:04Je l'aurais pris au moment où ils ont fermé la fenêtre
13:06Oh, tu es là-bas
13:10Bordel
13:12On est allés chercher le sac
13:16J'ai déjà été dans un sac
13:18J'ai eu un appel comme ça
13:20J'en ai pris un pour l'équipe
13:22parce qu'il n'y avait pas assez de place dans la voiture
13:24et comme c'était le plus haut
13:26j'ai dit aux gars de ne pas s'inquiéter
13:28j'irai dans le sac
13:30et j'étais là-bas pendant 30 minutes
13:32et j'ai eu des boules de vitesse et tout
13:34dans ma tête toute la journée
13:36en arrière et en arrière
13:38J'en ai pris un pour l'équipe
13:40donc tu peux me relier
13:42Dans un environnement hostile
13:44je suis la seule à aller
13:46Tu peux être dans le sac
13:48Je serai dans le sac
13:50Balaclava et tout
14:08Juste le pousser
14:14Regarde, il va s'exciter
14:16Je ne le blâme pas
14:18Je me sens violée
14:20Oh mon Dieu, Ted
14:28Hey, tu es prête pour du Strictly ?
14:32La semaine de cinéma cette semaine
14:34Notre semaine de cinéma
14:38Tu aimes quand Strictly est en jeu
14:40pendant que tu es enceinte
14:42Parce que que ferais-tu
14:44une soirée de Saturday
14:46si tu étais enceinte et pas dans Strictly
14:48Eh bien, c'est tout
14:56Pete Weeks
14:58il ne peut pas danser mais il le fait mieux
15:02Tu sais quoi ?
15:04Si tu faisais un pour un film
15:06Si j'avais ton cheveu, j'aurais besoin de la poudre.
15:10Tu l'as, car tu es un putain de poisson.
15:19L'un de mes préférés.
15:21George, George, George of the Jungle.
15:23Faites attention à l'arbre.
15:28Oh, c'est génial.
15:29Regardez tous ces effets spéciaux que Strictly fait.
15:32Il y a un lion sur le sol.
15:37George, George, George of the Jungle.
15:40Oh mon Dieu, regarde ce qu'il fait.
15:43Il essaie d'obtenir plus de votes de Craig et je pense que ça va fonctionner.
15:47Ça va fonctionner. Ça aurait fonctionné pour moi.
15:49Faites attention à l'arbre.
15:51George, George, George of the Jungle.
15:53Il est vraiment en train de le faire.
15:55Jésus Christ, as-tu chorégraphié ça ?
15:57Oh, tu peux le faire.
15:59C'est pas possible.
16:01C'est pas possible.
16:03C'est pas possible.
16:05Oh, il peut bouger, n'est-ce pas ?
16:07C'est toujours en train de bouger, Julie.
16:09C'est tout ce qu'il a fait jusqu'à maintenant.
16:11C'est tout ce qu'il a besoin de bouger.
16:14Faites attention à l'arbre.
16:16Faites attention à l'arbre.
16:18Oh, c'est très influentiel, n'est-ce pas, Biffé ?
16:21Qu'est-ce que tu veux dire ?
16:22Je pense qu'il est très reliant à ce qu'il a en dessous de ses jambes.
16:26Je pense qu'il a l'arbre à l'inverse.
16:28C'est pour danser, pas pour faire de la pornographie.
16:31Tout ce qu'il fait avec ses jambes, c'est faux.
16:39Je ne sais pas si c'est le vêtement,
16:41mais il n'a pas l'air bien ce soir.
16:43Il n'a pas l'air bien.
16:45Est-ce que tu penses que Pete Wicks a eu un spray ?
16:47Ou est-ce que tu penses que c'est son vêtement réel ?
16:49Deux poils de merde dans la forêt.
16:51Bien sûr qu'il a eu un spray.
16:53Exactement.
16:55Oh, non !
16:57Non, arrête de faire de l'arbre à l'inverse.
16:59Je ne sais vraiment pas s'il va bien ou pas,
17:02parce que je suis juste très overstimulée.
17:07Oh, salut, il s'est trompé.
17:13C'était sa faute.
17:14Ce n'était pas sa faute.
17:15C'était sa faute.
17:25C'était une bonne mesure.
17:27Une juste pour l'arbre.
17:31J'aimerais être cet arbre en ce moment.
17:35Est-ce que c'est un peu toi, Pete Wicks ?
17:37Oui, oui.
17:38Josh me dit que je suis la pire danseuse du monde.
17:41Je pense que tu es une bonne danseuse.
17:43Il me dit que je fais le shuffle de Georgia.
17:45Quel shuffle de Georgia ?
17:47Il me dit que je fais ce visage bizarre.
17:49Seulement quand je suis enceinte.
17:52Je sais ce qu'il a en tête.
18:02J'ai vu ton message.
18:03Quel ?
18:04J'ai juste chassé mon chien pour mon arbre.
18:08Est-ce que c'est la vie ?
18:09A bientôt.
18:10Je viens juste d'unir mes pièces.
18:15Je suis en train de marcher.
18:16Mon arbre est à l'arrière.
18:18Il tombe sur le sol.
18:19Raffy a vu l'opportunité.
18:20L'homme est parti.
18:21Avec ton wig ?
18:22Avec mon wig, autour de la table.
18:24Je suis là, viens ici.
18:26Je l'ai retenue.
18:27Chaque couche a disparu.
18:28Les lèvres se sont enlevées.
18:30Regarde.
18:31As-tu mis les rouleaux la nuit dernière ?
18:33C'était courant.
18:34Je veux dire, ça a l'air bien.
18:35Ça ne se sent pas bien.
18:37On dirait qu'il se lève et qu'il s'enlève.
18:41« Prends un chien », ils ont dit.
18:42Oh, regarde qui est arrivé.
18:44Raffy, tu es trop.
18:47Des cheveux de wig.
18:50Cette semaine, les hormones de la jeunesse
18:52sont à nouveau sur Netflix.
18:55Prêt pour un peu de Nick & Charlie ?
18:57« Heartstopper ».
18:58C'est celui-là.
18:59Oui, j'adore leur relation.
19:02C'est un film sur l'amour jeune,
19:03quelque chose que vous n'avez pas vécu depuis longtemps.
19:05Au moins.
19:06Je veux dire, il a un point.
19:11Tu te souviens de nos relations à l'école ?
19:14Tu étais juste dans une relation sur MSN ou Facebook.
19:17Oui.
19:18Et tu n'as pas parlé à l'école.
19:20Tu te regardais à l'un de l'autre.
19:22C'est basé sur un livre.
19:23C'est ça ?
19:24Oui, c'est ça.
19:25Je ne le savais pas.
19:26C'est un bon livre ?
19:27Je ne l'ai pas lu.
19:30Je t'aime.
19:32Je suis amoureux de toi
19:33et je voulais juste que tu le saches.
19:35Et que tu ne le répètes pas.
19:36Est-ce que Charlie confesse son amour ?
19:38Ou est-ce qu'il s'entraîne ?
19:40Je pense qu'il s'entraîne à faire des photos.
19:41Est-ce qu'il se réhelle ?
19:42Il se réhelle.
19:43Je pense qu'il se réhelle pour Nick.
19:45Il va lui dire qu'il l'aime.
19:49J'espère que oui.
19:50Ça serait génial, n'est-ce pas ?
19:51Elle écoute encore.
19:52Oh, non.
19:53Le problème, c'est que quand ta soeur l'entend,
19:55elle va juste commencer à rire.
19:57Peut-être qu'elle est plus gentille que celles que je connais.
20:00Je ne veux pas que tu te sens pressionné.
20:04Oh, c'est embarrassant.
20:05Arrête de m'espionner.
20:07Arrête de déclarer ton amour si fort alors.
20:09Je me souviens quand toi et Paige étions en cours
20:12et tu vivais ici, dans ta chambre, en faisant tout ça.
20:17Je t'ai emprisonné à l'intérieur tout à l'heure,
20:19alors ne le fais pas.
20:21Je le doute.
20:27Nick a l'air fou.
20:29Nick est allé au gym.
20:31Entre séries.
20:32Je pense qu'il devrait lui dire tout de suite.
20:35Ne l'ouvre pas. Je t'aime.
20:37Laisse-le sortir.
20:38Non.
20:39Vomit de mots.
20:42Quoi ?
20:43Dites-le.
20:45Je ne t'ai jamais vu en veste.
20:47Veste ?
20:48Tu as une veste.
20:49Peut-être que je ne t'aime pas, en fait.
20:51Devons-nous y aller ?
20:52Oui.
20:54Est-ce important de dire aux gens que tu les aimes ?
20:57Bien sûr que c'est important.
20:59Que se passe-t-il avec toi ?
21:00Ne le savent-ils pas ?
21:02De toute façon, tu fais de l'amour.
21:04Oui, mais parfois, c'est agréable de dire à quelqu'un...
21:07Dites-le.
21:08Je t'aime.
21:09Bien.
21:10Est-ce important ?
21:12Bien.
21:19Que se passe-t-il avec eux ?
21:20Pourquoi n'ont-ils pas mangé ?
21:21Il y a beaucoup de choses qui se passent dans la tête de Charlie, n'est-ce pas ?
21:24Mais maintenant, je peux faire ce que je veux.
21:26C'est vrai.
21:28Nick a remarqué.
21:29Il sait que ça se sent inconfortable.
21:31Oui.
21:34Ils n'ont pas faim.
21:36Tout le monde a fini de manger et n'a pas touché sa nourriture.
21:38Allez, Charlie, qu'est-ce qui se passe ?
21:41Je pense que je devrais aller manger aujourd'hui.
21:43Je pense que Nick est un peu inquiété par les habitudes de Charlie à manger.
21:46Est-ce qu'il a perdu de l'appétit ?
21:48Je ne sais pas.
21:51Est-ce que Nick pense que Charlie a une anorexie ?
21:53Peut-être.
21:59Il va lui demander s'il a un problème avec la nourriture.
22:04Comme ça.
22:07Je dois te parler de quelque chose.
22:09Vas-y, dis-le maintenant.
22:11Dis-le.
22:12Oui.
22:13Oui, je le fais.
22:14Oh, ne lève pas l'anorexie avant qu'il dise « je t'aime ».
22:18Ils ont deux vibes complètement différents.
22:19Oh, merde.
22:20Il a l'ambiance d'amour, il a l'ambiance d'anorexie.
22:223, 2, 1, disons-le en même temps.
22:25Tu vas plus vite.
22:26Non, non, non, non, il ne veut pas aller plus vite.
22:28Non.
22:29Oh, les gars, ça va me faire mal.
22:31Je pense que tu as un problème d'appétit.
22:35Oh.
22:36C'est bon.
22:37Charlie a l'amour, n'est-ce pas ? Il pensait qu'il allait dire « je t'aime ».
22:40C'est merveilleux qu'il s'en soucie tellement et qu'il a besoin d'aide.
22:43Oui, mais écoutons la chambre.
22:45Oui.
22:47Je ne crois pas que je le fasse.
22:48Oh, il est en dénial.
22:50Ce n'est pas le voyage romantique à la mer que Charlie a prévu, n'est-ce pas ?
22:53C'est juste la merde sur son bonfire, n'est-ce pas ?
22:55Est-ce que c'est ce que tu voulais parler aussi ?
22:57Non.
22:58Pas du tout le même.
23:00Oui.
23:01Il a quelque chose à lui dire.
23:03Tu l'as effrayé, Nick l'a effrayé.
23:06Il ne voulait pas. Il s'en soucie, n'est-ce pas ?
23:08C'est pour ça qu'il veut être sûr.
23:10Nick ?
23:11Oui ?
23:13Ma mère m'a dit qu'il devait rentrer à la maison.
23:15Est-ce qu'il va couper l'album, maintenant ?
23:16Charlie a juste besoin de le sortir de sa tête.
23:18Oui.
23:20Tu sais, quand on était dans la chambre...
23:21J'avais un moyen.
23:22Chut.
23:23Quand tu m'as demandé si le bonfire était ce que je voulais te parler.
23:27Ce n'était pas ce que je voulais te parler.
23:29Oh.
23:30D'accord.
23:31C'est bon.
23:32Je vais lui dire que je t'aime
23:33pendant que l'autre s'effrayait.
23:35Je voulais en fait dire que...
23:38Allez, Charlie !
23:39Dis-le !
23:40Charlie, s'il te plaît, dis-le.
23:42Je suis sur Tinderbox.
23:45Je t'aime.
23:47Oh, oui !
23:53Nick ?
23:54Est-ce que Nick va le dire ?
23:58Oh, mon Dieu.
23:59Bonjour, Nick.
24:00Dis-le !
24:01Il a l'air un peu étonné, Nick.
24:03Je peux m'en aller.
24:05Au revoir.
24:09Oh, Charlie.
24:10Oh, non.
24:12Idiot.
24:14Tellement d'idiots.
24:15Non, non, non, tu n'es pas un idiot, Charlie.
24:17Il n'est pas un idiot pour dire comment il se sent, Jane.
24:19Nous avons tous été là.
24:20Je sais, mais il ne l'a pas fait,
24:21et c'est la fin de son monde en ce moment.
24:23C'est la première fois
24:24qu'il a dû faire face à un petit peu de rejet.
24:26Je suppose qu'il est absolument mortifié.
24:32Allez, Nick, va le chercher.
24:33Oh, il est courant dans la rue sans chaussures.
24:35C'est romantique.
24:36Charlie !
24:43Pouvez-vous dire ce que vous avez dit encore, s'il vous plaît ?
24:45C'est embarrassant.
24:46Oh, il lui demande de le dire encore,
24:48pour qu'il puisse le dire à son visage.
24:50C'est mignon, n'est-ce pas ?
24:51C'est bien mignon.
24:53Je t'aime.
24:57Il doit le dire.
24:58Allez.
24:59Allez, Nick.
25:00Il doit le dire.
25:05Je t'aime aussi.
25:06Oh !
25:07Oh !
25:08Oh !
25:09Merci, putain, pour ça.
25:11On a attendu toute l'épisode.
25:13Je suis venu avec toi.
25:16Oh !
25:17Allez, Sunshine.
25:20J'ai un peu de douleur dans mon ventre.
25:22Pourquoi ne pas appeler ta mère
25:23et lui dire que tu vas arrêter avec moi ?
25:25Est-ce que tu vas appeler encore une demi-heure ?
25:27Je me souviens d'avoir été ennuyée
25:29avec une chanson qui sortait sur la radio.
25:31Il m'a dit que cette chanson me rappelle à lui.
25:33Je pense que c'est notre chanson.
25:35On s'est vraiment touchées.
25:36J'ai pensé que c'était un moment romantique.
25:38C'était sur Spotify un jour.
25:40Je lui ai demandé si je me souviens de cette chanson.
25:42Il m'a répondu non, je ne sais pas de quoi tu parles.
25:44Je me suis dit...
25:55Est-ce que tu as jamais fait la liste de Mary Poppins
25:58quand je t'en ai dit ?
25:59J'ai fait.
26:00Pour ton partenaire,
26:01qui est pratiquement parfait de chaque façon.
26:04Tu veux l'écouter ?
26:05Je le fais, oui.
26:06C'est assez extensif.
26:07Sisters Ellie et Izzy.
26:09Je l'ai séparé en
26:11essentiels et nice-to-haves.
26:13Oh !
26:14Sur les essentiels,
26:15nous avons Hard-Working,
26:16Open-Minded, Kind,
26:17Attractive, Good with Money,
26:18Clean Criminal Records,
26:19Zero Drugs Policy,
26:20Slash No Drink Problem,
26:21Emotional Intelligence,
26:22Full Head of Hair,
26:23Patient, Discreet,
26:24Loyal, Supports My Hobbies,
26:25Wants 3, My Plus 1.
26:26Oh !
26:28Et là...
26:29Tu n'en veux pas grand-chose.
26:30Pas grand-chose.
26:31Nice-to-haves.
26:32Bonnes dentures,
26:33Bonne voiture,
26:34Généreux,
26:35Bon style,
26:36Plus grand que moi,
26:37Cuisine, Bon dîner.
26:41Donc,
26:42c'est pour ça que j'ai été single
26:43pendant les 18 dernières semaines.
26:47Le lundi,
26:48c'était la BBC
26:49qui nous a servi
26:50notre aide quotidienne de nouvelles.
26:52Je pense que c'est très mauvais
26:53pour toi d'aller à la boulangerie
26:54chaque après-midi
26:55et d'acheter
26:56pas seulement une pastille
26:57mais aussi
26:58une roulade de sausage
26:59et un donut.
27:00Pourquoi acheter
27:01tous les trois ?
27:02Comme l'hiver se passe,
27:03c'est une sorte
27:04d'objet instinctif.
27:06J'ai aussi découvert
27:07des pains au sucre,
27:08Mary.
27:09Ici,
27:10un propriétaire du bar
27:11a introduit
27:12un surcharge
27:13pour les diners
27:14qui laissent trop
27:15de nourriture inédite.
27:16Oh, c'est hilarant.
27:17J'ai entendu parler de ça.
27:18C'est dans la boulangerie.
27:19Pour empêcher
27:20les gens
27:21d'abandonner leurs assiettes
27:22à la boulangerie
27:23où tu peux manger tout.
27:24Qui laisse la nourriture
27:25à la boulangerie ?
27:26C'est Starmer
27:27qui le fait, Mary.
27:28Est-ce qu'il vient
27:29pour notre boulangerie ?
27:30Les gens perdent leur
27:31putain d'esprit
27:32quand il s'agit d'assiettes.
27:33Les gens à la boulangerie
27:34me rendent malade.
27:35Oh, pour être honnête,
27:36quand on était en vacances,
27:37on avait une sélection
27:38de boulangers fou.
27:39Je me souviens du moment
27:40où j'avais le sucre
27:41et le pain au sucre
27:42sur une seule assiette.
27:43Mais on l'a mangé.
27:44L'abandon de la nourriture
27:45est devenu un vrai souci
27:46pour le propriétaire
27:47Marc Graham
27:48dans les années
27:49après la pandémie.
27:50Oh, regardez ça.
27:51Ça a l'air bien sec.
27:54Et les clients peuvent
27:55revenir autant de fois
27:56qu'ils le souhaitent
27:57pour se replier
27:58sur tout le reste.
27:59C'est une bonne sélection.
28:00C'est bien ça.
28:01Oh, regardez ça, York.
28:02C'est à la maison.
28:03Mâchée et rouge.
28:04Oui, c'est génial.
28:05Est-ce que c'est
28:06de la nourriture, Annie ?
28:07Oui, c'est de la nourriture.
28:08J'ai regardé en bas
28:09et ils ont une poêle
28:10là-bas
28:11pour que vous puissiez
28:12mettre une ladeur
28:13à côté
28:14et une flèche au dessus.
28:15Je vais le nettoyer, monsieur.
28:16Je vais vous le dire.
28:17Oui, c'est habituellement
28:21Il faut aller comme ça
28:22pour y retourner
28:23parce qu'on ne peut pas
28:24voir en haut.
28:28C'est ridicule.
28:29Je ne pensais pas
28:30que vous aviez cette inquiétude.
28:36Non, je ne l'aime pas.
28:42Vous savez quoi ?
28:43Non, je ne vais pas aller
28:44à Starry
28:45pour le fait
28:46que j'aie l'air nerveuse.
28:47Oui.
28:48J'ai trop rien à dire.
28:50Eh bien, je pense que
28:51si vous avez réussi
28:52à le mettre sur votre assiette
28:53avec l'intention
28:54d'en manger
28:55et que vous ne voulez pas
28:56que ce soit en déchets,
28:57vous devriez pouvoir
28:58le prendre à la maison.
28:59Si vous l'avez mis
29:00sur votre assiette
29:01avec l'intention
29:02de le mettre dans une boîte
29:03et de le prendre à la maison
29:04pour plus tard,
29:05c'est faux.
29:06Mais comment
29:07les policiers l'ont fait ?
29:08Comment les policiers l'ont fait ?
29:12Regarde,
29:13c'est un déchet.
29:14C'est un dîner, n'est-ce pas ?
29:15Oui, pour être honnête,
29:16c'est beaucoup de déchets
29:17de nourriture.
29:19Les policiers ont mis
29:202,40 pouces
29:21au-dessus des originaux
29:2212 pouces par assiette
29:23après avoir confirmé
29:24qu'il n'y avait rien de mal
29:25avec le déjet.
29:26Oh, il n'y avait rien de mal.
29:27Non, c'était juste
29:28plein de déchets.
29:29Je ne sais pas pourquoi
29:30il ne fait pas
29:31juste 14,99 pouces
29:32tout ce que tu peux manger.
29:33Oui.
29:34Tu sais, il est à Cornwall.
29:35Il a une licence à charger.
29:36Exactement.
29:37J'aime les déchets,
29:38n'est-ce pas ?
29:39Eh bien...
29:40N'est-ce pas ?
29:41Non.
29:42Tu es un truc drôle.
29:43Qu'est-ce qui est mal
29:44avec la nourriture
29:45qui a été laissée
29:46pendant 6 heures
29:50à Hull ?
29:51Tu sais, l'autre nuit
29:52quand je suis allée chez moi,
29:53n'est-ce pas ?
29:54Oui, je sais.
29:55Oui, tu sais,
29:56quand j'étais ici,
29:57il essayait de tuer
29:58cet oiseau.
29:59Oui.
30:00Je pense que son ami
30:01est revenu chez moi.
30:02Pourquoi ?
30:03Parce que j'avais un oiseau
30:04quand je suis allée chez moi.
30:05Les meilleurs amis
30:06Jenny et Lee.
30:07Il y a plus d'un
30:08putain d'oiseau, tu sais.
30:09Eh bien, j'ai son frère.
30:11Il est mort aussi.
30:12Non, il est revenu.
30:13C'est là.
30:14Tu l'as amené,
30:15n'est-ce pas ?
30:16Le lendemain soir,
30:17plus de policiers
30:18ont été rassemblés
30:19avec des putes
30:20sur Channel 4.
30:21Allez,
30:22allez regarder
30:23la maison d'oiseaux.
30:26Joli garçon.
30:27J'adore la maison d'oiseaux.
30:28On aime la maison d'oiseaux.
30:29Je ne l'ai jamais vu.
30:30C'est un défilé
30:31pour les oiseaux,
30:32en fait.
30:33J'ai un peu peur
30:34des oiseaux.
30:35Je ne sais pas pourquoi.
30:36Pourquoi ?
30:37Je te l'ai dit,
30:38je ne sais pas pourquoi.
30:39Qu'est-ce qu'il va se passer ?
30:42La maison d'oiseaux.
30:43La maison d'oiseaux.
30:44On a été là quelques fois,
30:45n'est-ce pas les gars ?
30:47Dans le programme,
30:48on a rencontré
30:49la couple Trinity et Paul,
30:50qui cherchaient à ajouter
30:51un troisième chien
30:52à leur famille.
30:53Max,
30:54c'est un peu
30:55un fantôme aimable, vraiment.
30:56Il est mignon.
30:57Il est mignon, Max.
30:58Max a l'air
30:59comme si je voulais
31:00sentir son respiration.
31:01Il a perdu
31:02son frère
31:03il y a un an.
31:04Il a besoin
31:05d'un nouveau ami.
31:06Il a l'air
31:07un peu triste.
31:08Il a l'air triste,
31:09n'est-ce pas ?
31:10Il a l'air un peu triste.
31:11Il a l'air triste.
31:12Si tu avais perdu ton frère,
31:13tu serais en colère,
31:14n'est-ce pas ?
31:15Non, pas vraiment.
31:16D'accord.
31:18J'espère qu'on a trouvé
31:19une bonne option.
31:20Un petit chien
31:21nommé Peanut.
31:22Peanut, oui ?
31:23Est-ce qu'il a changé
31:24son nom ?
31:26Peanut,
31:27c'est un chihuahua
31:28de Jack Russell Cross.
31:29Un chihuahua !
31:31Un chihuahua.
31:32Oh, regardons-le.
31:35Viens, Peanut.
31:36Viens.
31:37Il est mignon, n'est-ce pas ?
31:38J'aime beaucoup Peanut.
31:39Ils semblent toujours
31:40avoir le chien parfait,
31:41n'est-ce pas ?
31:42Peanut est
31:43un petit terrier,
31:44donc il a
31:45un grand caractère.
31:46Il est parfois assez sassé.
31:47Pour moi, c'est un roi rouge.
31:48Oui.
31:49Tu sais, si quelqu'un
31:50a un grand caractère,
31:51normalement,
31:52ils sont un peu
31:53mouillés.
31:54On va descendre ?
31:55Allons-y.
31:57Non, Bobby.
31:58Il est sur la télé, Bob.
31:59Il est sur la télé.
32:00Bonjour.
32:01Salut.
32:02Oh, oui.
32:03Oh, oh.
32:04Qu'est-ce qu'on a ici ?
32:05Allez, aimez-vous l'un l'autre.
32:06Aimez-vous l'un l'autre.
32:08Oh, tu vas être gentil.
32:09Sois gentil.
32:10Oh, il est tellement
32:11excité, n'est-ce pas ?
32:15Oh.
32:16Oh.
32:17Je ne suis pas sûre.
32:18Oh, Max est tout
32:19au-dessus de Peanuts
32:20comme un rachat.
32:21Je sais, regarde.
32:22Peanuts est en train
32:23de se cacher de toi.
32:25Peanuts est comme
32:26« Oh, qu'est-ce que c'est ? »
32:27« D'accord, calme-toi, pote. »
32:29« Pouvez-vous retourner
32:30dans ma cage, s'il vous plaît ? »
32:32Oh, je pense que Peanuts
32:33est assez offensé par ça.
32:34Oui, je pense qu'il l'est.
32:35Je ne sais pas
32:36si ça va fonctionner.
32:37Ça ne va pas fonctionner
32:38tout de suite.
32:39Oui, ils ne l'aiment pas.
32:40Ça ne va pas fonctionner.
32:41On va devoir les mettre
32:42dans la cage.
32:43C'était rapide.
32:45Oui.
32:48Oh non, il pleure.
32:50Oui, il s'y joint.
32:52Oh, Max s'y joint.
32:53On va l'enlever.
33:01Oh, il a tout.
33:02Il a tout ?
33:03Oh, il a tout.
33:04Peanuts commence
33:05à aimer Max maintenant.
33:06Oui.
33:07Qu'est-ce que c'est ?
33:09Oh,
33:10il lui donne
33:11le petit sourire.
33:12Laisse-moi
33:13mettre ton bas.
33:14On a fait contact.
33:15On a fait contact.
33:19C'est bon.
33:20Bien joué.
33:21Oh, mon Dieu.
33:22Oh, ils s'embrassent.
33:23Oh, ils s'embrassent.
33:24Oh, ils s'embrassent.
33:25Oh, regarde.
33:26Oh, regarde.
33:27C'est génial.
33:28C'est ce que nous voulions.
33:32Oh, mon Dieu, là, on y va.
33:33Est-ce que Peanuts
33:34va être là ?
33:35Je me demande
33:36s'il l'a adopté.
33:37Nous avons pensé longuement
33:38à ce sujet
33:40et nous avons décidé
33:41de renommer
33:42Peanuts.
33:45Peanuts dans la maison.
33:47Nous avons décidé
33:48de renommer Peanuts
33:49Ozzy.
33:50Ozzy Osbourne.
33:51Ozzy Osbourne.
33:52Oh, mon Dieu.
33:53C'est un chien qui
33:54s'est cassé.
33:55Ozzy a définitivement
33:56eu un impact positif
33:57sur la vie de Max.
33:59Max, il a
34:00son sourire, n'est-ce pas ?
34:01C'est comme un nouveau Max, n'est-ce pas ?
34:02C'est merveilleux
34:03de le voir.
34:04Regarde la différence
34:05entre Max.
34:06Max, il a l'air heureux, n'est-ce pas ?
34:07Il est heureux.
34:08Je sais que ça a l'air bizarre,
34:09mais il l'est, n'est-ce pas ?
34:10Je pense que tu devrais
34:11acheter un autre chien.
34:12Pas possible.
34:13Je ne vais pas
34:14acheter un autre chien.
34:15Vas-y.
34:16Pas possible.
34:17Je suis heureuse
34:18de l'avoir.
34:19Achète un Pomeranian.
34:20J'adore un Pomeranian.
34:21Un chocolat Pomeranian ?
34:22Oui.
34:23Qu'allais-je l'appeler ?
34:24Donc, tu as
34:25Fudge, Cookie
34:26et...
34:27Je pourrais
34:28finalement avoir Sunday.
34:29Je pourrais avoir
34:30un Cookie Fudge Sunday.
34:37En Kent...
34:38Nous avons perdu 5-1.
34:39Je ne jouerais probablement
34:40plus de football.
34:41C'est en fait
34:42un bon résultat pour nous.
34:43Je ne plaisante même pas.
34:44La saison dernière,
34:45il y a eu un but
34:46pour l'équipe B.
34:47Michael,
34:48Sally
34:49et leurs filles,
34:50Jake et Harry.
34:51C'est horrible.
34:52Désolé,
34:53tu peux faire mieux.
34:54Je suis le plus sale ici.
34:55Si je joue au football,
34:56et que j'essaie de le faire,
34:58et que mon équipe
34:59n'a pas gagné
35:01ou n'a pas gagné
35:02une fois
35:03dans l'équipe B,
35:04ou n'a pas gagné
35:05une fois
35:06pendant toute la saison...
35:07Tu peux juste
35:08t'abandonner.
35:09C'est ce que je veux dire.
35:10En fait,
35:11nous avons joué deux jeux
35:12et nous avons déjà
35:13gagné un but.
35:14Tu devrais prendre
35:15le reste de la saison
35:16alors.
35:17Tu es sorti.
35:18Nous sommes en fait
35:19nos stats précédentes.
35:20Lundi soir,
35:21nous avons atteint
35:22la finale étonnante
35:23de l'équipe Apple TV Plus
35:24qui a joué
35:25un match
35:26de l'équipe Slow Horses.
35:27Oh,
35:28oh,
35:29qu'est-ce que c'est?
35:30Les flics
35:31qui m'ont fait tomber.
35:32Les flics
35:33de Slow Horses.
35:34C'est drôle de nom.
35:35Je sais, n'est-ce pas?
35:36Je ne vois pas la référence.
35:37Non,
35:38je n'ai jamais vu
35:39un flic comme ça.
35:45Faites-le plus lent.
35:46Ne faites pas de volume.
35:48Je dois le mettre
35:49sur un nombre équilibré.
35:54Georges va faire
35:55un bon agent secret.
35:56Il faut être dégueulasse
35:57pour être un agent secret.
35:59Vraiment, vraiment dégueulasse.
36:00Tu n'es pas dégueulasse, chérie,
36:01mais tu peux être
36:02un chameleon.
36:04Tu es démure.
36:07Dans l'épisode,
36:08nous avons vu
36:09River Cartwright
36:10être arrêté
36:11et sur son chemin
36:12pour être questionné
36:13par ses collègues
36:14à MI5.
36:18Caméra secrète.
36:20Qui regarde?
36:21Oh, regarde,
36:22il y a une caméra, Nottie.
36:24Plantée par Harkness.
36:27Trois minutes.
36:28Trois minutes pour quoi?
36:29C'est Harkness, oui?
36:30Oui.
36:31C'est le chef
36:32de l'organisation
36:33terroriste
36:34derrière la bombe.
36:36Je pense qu'il cherche River.
36:51Oh!
36:52Merde!
36:53Jésus Christ,
36:54d'où vient-il?
36:56Merde.
36:58C'était pour lui.
36:59Pense, fais quelque chose.
37:01Allons-y, River!
37:02Mets la putain de voiture
37:03autour, maintenant!
37:04Fais-le!
37:05Binman est devenu
37:06putain de mentaliste.
37:08J, tourne, bien.
37:09Bouge, bouge, bouge.
37:10Merde.
37:12On est coincé.
37:13Pourquoi tu es coincé?
37:14Tu es dans la voiture.
37:15Arrête de conduire, putain.
37:16Appelez le backup.
37:17On a besoin du backup, maintenant.
37:18Merde.
37:19C'est l'assassin!
37:20Tu ne pensais pas
37:21qu'un assassin
37:22aurait travaillé sur nous,
37:23n'est-ce pas?
37:24Bien, je te l'ai montré,
37:25ils sont bien payés.
37:26Tu sais, il est en train
37:27d'augmenter ses salaires.
37:28Oui, mais les assassins
37:30ne peuvent pas
37:31s'en sortir de la voiture.
37:32Ne me donne pas la clé.
37:33C'est l'assassin
37:34Anne Kaufman.
37:37C'est pourquoi tu ne
37:38ne sors pas de la voiture
37:39et tu es couvert de sang.
37:40C'est révoltant.
37:42Pourquoi tu sors
37:43de la voiture?
37:44La voiture est coupable.
37:46Il est parti.
37:47Il est parti, maintenant.
37:48Il n'y a que
37:49Erin et River.
37:52Emma, conduis
37:53la putain de voiture.
37:54Non, je ne peux pas
37:55avoir River mort.
37:56Non, il ne peut pas mourir.
37:59Oh!
38:01Tue-le!
38:02C'est ça, tue-le!
38:05Oh, il est sorti, génial.
38:08Il est encore en vie.
38:09Six tirs,
38:10tu ne l'as pas tué.
38:11Bon sang, il doit être
38:12un robot ou quelque chose.
38:16Oh!
38:17Non!
38:18Il l'a tué.
38:19Oh, c'est pas bon.
38:20Oh, c'est horrible.
38:23Reste calme.
38:24Reste calme?
38:25Est-ce qu'il va le sauver?
38:27Merde.
38:29Qu'est-ce qui se passe?
38:30Reste calme.
38:31Reste calme.
38:33Oh!
38:34Qu'est-ce qui se passe?
38:35Qu'est-ce qu'il fait?
38:40Ils le veulent en vie,
38:41pour une raison.
38:42Oh, mon Dieu!
38:43Est-ce un sauveur ou un kidnappeur?
38:44Je n'ai aucune idée
38:45de ce qui se passe,
38:46n'est-ce pas?
38:47Non.
38:48Bien.
38:49Un peu plus tard,
38:50on a vu River
38:51être envoyé
38:52pour un rendez-vous
38:53avec Head Honcho Hartness
38:54dans un restaurant.
38:56Hartness.
38:59Je pense que c'est la première fois
39:00qu'on s'est rencontrés face à face,
39:01donc ça pourrait être
39:02un moment mega,
39:03n'est-ce pas?
39:06Bonjour, père.
39:07Oh, père!
39:09Père!
39:10Bonjour, fils.
39:11C'est une affaire familiale,
39:13ce soir.
39:14Regarde mon grand-père
39:15parce qu'il perd le plan.
39:16Et il va boire
39:17une bière avec son père.
39:18Qui est l'assassin
39:19Edavid?
39:20J'aimerais t'offrir
39:21un travail.
39:23Viens rejoindre
39:24la rivière d'Arkside.
39:25Ne le fais pas, River.
39:26Certains ne peuvent pas
39:27prendre la pression.
39:30Je pense que tu pourrais.
39:32Qu'est-ce qu'il lui appelle, maman?
39:33Il essaie de dire
39:34à quelqu'un où il est.
39:35Allez, je vais essayer
39:36de passer du temps
39:37de qualité ici
39:38pendant que tu joues
39:39avec ton téléphone
39:40sous la table.
39:41Oh!
39:42Il sait qu'il joue
39:43avec son téléphone!
39:44Qui a appelé?
39:48Childline.
39:51C'est très amusant,
39:52n'est-ce pas, Mary?
39:53Oui.
39:55Salut.
39:56Bonjour.
39:57Bonjour.
39:59Salut.
40:00Flash and light
40:01dans l'arrière-plan.
40:03Ne fais rien.
40:04D'accord.
40:05Comment a-t-il prévu
40:06d'en sortir de là?
40:07C'est lui
40:08comme un hostage.
40:09Oui.
40:10Doucement, doucement.
40:11Arrêtez vos armes.
40:12Il est là.
40:13Arrêtez vos armes.
40:14Oh, qu'est-ce qui va
40:15se passer maintenant?
40:16Arrêtez vos armes.
40:17Oh, pour le diable.
40:18Oh, qu'est-ce qui se passe
40:19ici?
40:20Pourquoi est-ce que tout le monde
40:21pointe des armes
40:22à tout le monde?
40:23Oh, mon Dieu.
40:24Il va te tuer.
40:25Il va te tuer.
40:26Regarde.
40:27Regarde le visage de River.
40:28Pourquoi le fuck...
40:29Grenade.
40:30Oh, merde.
40:31Oh, une grenade.
40:32Ça va faire le truc
40:33un peu plus épais.
40:34Oh, là, là.
40:35Chaos.
40:36Oh, il a la putain
40:37de grenade dans son dos.
40:41Arrêtez vos armes.
40:42Arrêtez vos armes.
40:43Arrêtez vos armes.
40:44Arrêtez vos armes.
40:45Arrêtez vos armes.
40:46Arrêtez vos armes.
40:47Arrêtez vos armes.
40:48Jésus Christ.
40:49Oh, mon Dieu.
40:50Il va se faire tuer.
40:51Oh, mon Dieu.
40:52Il est Patagonien, ça.
40:53Arrêtez vos armes.
40:54Oh, mon Dieu.
40:55Il va se faire tuer.
40:56Il va faire son fils pleurer d'enfleur.
40:57Il est dans un pont à poisson.
40:58Il sait que sa mère est enceinte.
40:59Il a tué tous les coéquipiers des rois.
41:00Il est juste en train de marcher avec sa main.
41:04Il va aller à la station.
41:05La station.
41:06Est-ce qu'il essaie de remettre
41:07l'Eurostar
41:08à sa place ?
41:09Je ne sais pas.
41:11Il est là.
41:12Il est à St. Pancreas.
41:19Il l'a perdu.
41:20Oh, non.
41:21Oh, non.
41:22Oh, mon Dieu.
41:23Il l'a perdu. Oh non, il pense, il pense, il pense.
41:26Qu'allais-je faire si j'étais lui ?
41:31S'ils n'étaient pas cachés ?
41:32Ils joueraient probablement au piano avec Claudia Willinkelman.
41:36Ils se mélangeraient.
41:37Oui, on a Lang Lang qui est en train de mettre son piano à bout.
41:48Qu'est-ce qui se passe ?
41:49Je sens qu'il sait quelque chose.
41:50Moi aussi.
41:53Non.
41:54Non.
41:55Il l'a trouvé.
41:57Il s'est assis à côté.
42:00Il a une arme.
42:05Quoi ?
42:06Pourquoi a-t-il envoyé une arme vers la rivière ?
42:07Bien joué, fils.
42:10Merci, Mr. Arles.
42:11Il a quitté ?
42:12Juste comme ça ?
42:15Il se met en place.
42:16Pourquoi ? Il l'a laissé attraper.
42:18Je vais prendre le train plus tard.
42:20Calme-toi.
42:21Toi aussi.
42:22Il croit qu'il va s'en aller, non ?
42:27C'est qui, ça ?
42:28Va-t-il l'admettre ?
42:30C'est mon père.
42:31Mon père.
42:38Tu ne peux pas le couper comme ça.
42:40Bien joué, la rivière.
42:45Son père a quitté, donc la rivière va devoir s'occuper de lui.
42:48Ce n'est pas gratuit, c'est ça ?
42:50Champagne à Saint-Pancras,
42:51dans un bout de velours,
42:53c'est un bon coup.
42:54Ça coûte une fortune.
42:55C'est un bon coup.
42:56Comment, Wiltshire ?
42:58C'est un criminel.
43:02À Wiltshire...
43:03Tu sais, tu disais que tu souhaitais un poudre chaud.
43:06Oui.
43:07Je l'ai.
43:08Oh, Mary.
43:10Quelle terre est-ce ?
43:11C'est une banane cuite.
43:13Tu sais ce que ça ressemble, Mary ?
43:15Giles et sa femme, Mary.
43:17Ça ressemble à quoi ?
43:18Un tronc.
43:19Ne sois pas si horrible.
43:21C'est une banane cuite.
43:23Tu la mets dans le four.
43:25C'est pour ça que je fais la cuisine, Nutty.
43:27Je ne vous présente pas avec des troncs bizarres.
43:31Ce n'est pas un tronc bizarre, goûte-le, c'est fabuleux.
43:33Je ne pense pas que ça doit être servit avec la peau.
43:36Non, tu l'enlèves de la peau.
43:39Ne doit-ce pas être fait à l'étage préparatoire ?
43:42Non, le chef doit le faire.
43:44C'est une surprise banane.
43:45Banane ?
43:47C'est certainement une surprise.
43:48Le lundi, une nouvelle histoire
43:51a été découverte par le BBC Breakfast.
43:53Des cafés ?
43:54Oui.
43:56Ils ont été secs, vous les avez secs ?
43:58Je les ai secs.
44:00Ne me dites pas que vous ne secez pas vos grapes.
44:03C'est une question très personnelle.
44:06Un peu tôt pour cette mère.
44:07Bonjour, bienvenue au Breakfast
44:09avec Nanga Manchetti et Charlie State.
44:10Je l'aime.
44:12Elle joue au golf.
44:13Elle l'a fait ?
44:14Très bien.
44:15Pour ceux qui ne le savent pas,
44:17le prix des grapes de première classe
44:18va augmenter de 30 pences le lundi.
44:2130 pences ?
44:22Tu sais quoi ? Ils rigolent.
44:25Oui, c'est la troisième fois
44:26que ces prix ont augmenté depuis l'octobre.
44:30Depuis l'octobre ?
44:32Putain !
44:33Quel an est-ce qu'on parle de prix des grapes ?
44:36Je me suis réveillée en 1912.
44:38Un grape de première classe, en ce moment,
44:40vous coûtera 1,35 pouce.
44:421,35 pouce pour poster une lettre ?
44:45Je pensais que c'était 60 pences.
44:47Moi non plus.
44:48Le lundi, ce même grape va coûter 1,65 pouce.
44:52Je vais m'en occuper moi-même.
44:55Qui va me le dire ?
44:58C'était comme les chips les plus chers,
44:59quand on était enfants.
45:01Les chips ne sont pas chers.
45:03C'est autre chose.
45:04D'où viens-tu ?
45:05Les chips les plus chers ?
45:07Le Mail Royal dit qu'il faut augmenter le prix
45:10parce qu'il s'agit de des défis financiers
45:13très réels et urgents.
45:15On va finir avec des défis financiers
45:17si on lance des lettres à ce prix.
45:18Le papier de 51 grapes de première classe
45:21va coûter 15 pouces plus cher aujourd'hui
45:23que le lundi.
45:25C'est le même prix pour moi,
45:26je ne vais pas le vendre.
45:28Je vais aller à l'agence de poste.
45:32Pour l'instant,
45:33le prix des grapes de deuxième classe
45:35va rester le même.
45:36C'est pour ça que je vais avoir un deuxième.
45:38John de Tamworth dit
45:40qu'il va toujours envoyer des cartes de Noël.
45:42J'ai des amis à Belfast,
45:44Edinburgh, Dundee, Manchester,
45:46Devon, Cornwall.
45:47C'est sûr, n'est-ce pas ?
45:48Oui, M. Populaire.
45:51Qui d'autre peut envoyer des cartes
45:52pour ce prix chère ?
45:54Si tu as tous ces amis
45:56et que tu es prêt à payer 300 pouces,
45:58je les tue.
46:01Tu ne peux plus acheter un Freddo pour 25 p.
46:03Ils sont maintenant 80.
46:04Quoi ?
46:05Oh, mon Dieu.
46:07Tu ne le savais pas ?
46:0880 p pour un Freddo ?
46:10Oui.
46:12Il y avait 5 p quand j'avais 3 ans.
46:14C'est comme les cartes.
46:15Tout s'écoule.
46:17Tu payes 80 pour un Freddo.
46:1880 pouces pour un putain de Freddo ?
46:19Tu plaisantes ?
46:20Non, je ne plaisante pas.
46:22Est-ce que j'ai l'air de plaisir ?
46:29Nous allons aux suburbes
46:30le dimanche prochain à 22h
46:31pour votre famille évangélique
46:33de Mancun.
46:35Simon Bird retourne
46:37avec tout le monde.
46:38Et vous pouvez vous réunir
46:39par la série 1 en direct.
46:41Peut-être les suburbes,
46:43peut-être les villes.
46:44Où qu'ils nous emmènent,
46:45nous sommes des fans dévoués
46:46de Kirstie et de Phil.
46:47La nouvelle location commence
46:49le dimanche prochain à 20h.