002 operazione Luna (1965)

  • 14 hours ago
Transcript
00:00:00This rare documentary will show you an exceptional event, the launch of the Stalin's cosmodrome.
00:00:20This rare documentary will show you an exceptional event, the launch of the Stalin's cosmodrome.
00:00:39As the Soviet speaker says, this experiment is the most important so far in the fight for the conquest of extraterrestrial space.
00:00:47The first pop-off will make seven orbits around the moon.
00:00:51And for the first time in the history of space flights, the capsule will attempt to land on the same starting base.
00:00:59Together with the two brave heroes of space, we see the head of the press office of the Ministry of Cosmonautics,
00:01:05the comrade Skordyakov.
00:01:08Telegrams of support have also arrived from Prime Minister Alexei Kosygin and Party Secretary Leonid Brezhnev.
00:01:17Despite the security devices and the imposing police cordons, a large crowd managed to approach the launch site,
00:01:25where the powerful Sibirsk rocket in three subsequent stages will launch the capsule in orbit with the two brave heroes of the USSR.
00:01:35The major Voronis and the colonel Paradoski are in the elevator that will lead them to the platform of entry to the capsule,
00:01:51where the last preparations are waiting for them before the launch.
00:01:55The two cosmonauts are putting on helmets for this heroic flight into the stratosphere.
00:02:03Let's see the two cosmonauts enter the capsule.
00:02:07This is a great achievement of Soviet science.
00:02:12Our hero is already in the capsule.
00:02:15A few more moments, a few more minutes, and the launch will take place.
00:02:20And the rocket will rise to the sky.
00:02:28The technician presses the last buttons.
00:02:31A few more seconds, and the launch will take place.
00:02:35Minus 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0!
00:02:47Attention! The rocket has risen to the sky! Hurrah! Long live the Soviet Union! Long live the heroes Voronis and Paradoski!
00:02:55Congratulations! I wish you success!
00:03:04Comrade Minister, in a few hours all the newspapers in the world will reproduce our service.
00:03:10Why didn't you publish the photos of the two cosmonauts before their return?
00:03:15Because I am sure of the success of the enterprise.
00:03:18I am sure of the resistance of our two heroes, which is not their first flight experience.
00:03:24I am...
00:03:25I am...
00:03:26I am...
00:03:28I am...
00:03:30I am...
00:03:32I am...
00:03:34I am...
00:03:41So, Comrade Minister, I told you that I am...
00:03:44An imbecile!
00:03:45What?
00:03:46Do you know who was on the phone?
00:03:48No.
00:03:49It was the space base.
00:03:50And do you know what happened?
00:03:52What happened?
00:03:53Nothing.
00:03:54The capsule has passed the stratosphere.
00:03:56So, you see, everything is fine.
00:03:58Everything is fine for the Americans.
00:04:00Because the capsule has disintegrated.
00:04:02Our observatories have seen a great light and then nothing.
00:04:05The devices of our space base no longer receive any signal.
00:04:09Total silence!
00:04:11And now?
00:04:13And now?
00:04:14And now?
00:04:44Minister, let's think. Maybe there's a solution, maybe...
00:04:47I have an idea.
00:04:48But if, and I emphasize if,
00:04:51it's a brilliant idea like publishing the photos of the cosmonauts
00:04:55before they leave, I'll shoot you twice, instead of once.
00:04:59It's a magnificent idea.
00:05:00It's just about finding two men like our cosmonauts.
00:05:04We can send them into orbit with the second pope
00:05:07and get them back in front of the world press.
00:05:11Right.
00:05:14And the photos of the moon?
00:05:15We'll publish the old ones.
00:05:17These photos of the moon are all the same.
00:05:21The important thing is to find two men who look like Major Bronis
00:05:24and Colonel Paradovsky.
00:05:26They'll exist somewhere in the world.
00:05:29We'll mobilize all our secret agents.
00:05:32Listen, comrade Skordiakov.
00:05:34I'll let you try, but I don't want to know anything.
00:05:38And if tomorrow, and I emphasize if,
00:05:41something happens to you, understand?
00:05:44I understand, comrade minister. We'll see what we can do.
00:05:47Maybe we'll find one in America, another in Greece, or in Turkey.
00:05:50But we'll find him.
00:05:52I hope so.
00:05:54But I'm afraid that we won't find two men like them
00:05:57on the face of the earth.
00:06:00They can't exist.
00:06:06Don't worry, my friend.
00:06:10Obey me, I'll take care of the rest.
00:06:14I'm an ace in the hole with the robbery.
00:06:18I'll give you a reward if you do things right.
00:06:22Ciccio, aski più, benissi.
00:06:39I'm an ace in the hole with the robbery.
00:06:42I'll give you a reward if you do things right.
00:06:45Ciccio, aski più, benissi.
00:06:49I'm an ace in the hole with the robbery.
00:06:53I'll give you a reward if you do things right.
00:06:57Ciccio, aski più, benissi.
00:07:01I'm an ace in the hole with the robbery.
00:07:05Are you afraid?
00:07:06I understand.
00:07:09Think of something else.
00:07:10I can't.
00:07:12But you can.
00:07:16I can already see you in a nice striped dress.
00:07:20I can resist the look just for a minute.
00:07:23Hurry up, I need your help.
00:07:27There's a torch in the bag.
00:07:29Come on, help me out.
00:07:31We'll be more cunning than the vixens.
00:07:36Ah!
00:07:37Ciccio, te lo dicevo io.
00:07:39Aski più, benissi.
00:08:05Aski più, benissi.
00:08:07Aski più, benissi.
00:08:09Aski più, benissi.
00:08:11Aski più, benissi.
00:08:13Aski più, benissi.
00:08:15Aski più, benissi.
00:08:17Aski più, benissi.
00:08:19Aski più, benissi.
00:08:21Aski più, benissi.
00:08:23Aski più, benissi.
00:08:26Aski più, benissi.
00:08:28Aski più, benissi.
00:08:30Aski più, benissi.
00:08:32Aski più, benissi.
00:08:34Aski più, benissi.
00:08:36Aski più, benissi.
00:08:38Aski più, benissi.
00:08:40Aski più, benissi.
00:08:42Aski più, benissi.
00:08:44Aski più, benissi.
00:08:46Aski più, benissi.
00:08:48Aski più, benissi.
00:08:50Aski più, benissi.
00:08:52Aski più, benissi.
00:08:55Aski più, benissi.
00:08:57Aski più, benissi.
00:08:59Aski più, benissi.
00:09:01Aski più, benissi.
00:09:03Aski più, benissi.
00:09:05Aski più, benissi.
00:09:07Aski più, benissi.
00:09:09Aski più, benissi.
00:09:11Aski più, benissi.
00:09:13Aski più, benissi.
00:09:15Aski più, benissi.
00:09:17Aski più, benissi.
00:09:19Aski più, benissi.
00:09:22Aski più, benissi.
00:09:24Aski più, benissi.
00:09:26Aski più, benissi.
00:09:28Aski più, benissi.
00:09:30Aski più, benissi.
00:09:32Aski più, benissi.
00:09:34Aski più, benissi.
00:09:36Aski più, benissi.
00:09:38Aski più, benissi.
00:09:40Aski più, benissi.
00:09:42Aski più, benissi.
00:09:44Aski più, benissi.
00:09:46Aski più, benissi.
00:09:48Aski più, benissi.
00:09:51Aski più, benissi.
00:09:53Aski più, benissi.
00:09:55Aski più, benissi.
00:09:57Aski più, benissi.
00:09:59Aski più, benissi.
00:10:01Aski più, benissi.
00:10:03Aski più, benissi.
00:10:05Aski più, benissi.
00:10:07Aski più, benissi.
00:10:09Aski più, benissi.
00:10:11Aski più, benissi.
00:10:13Aski più, benissi.
00:10:15Aski più, benissi.
00:10:18Aski più, benissi.
00:10:20Aski più, benissi.
00:10:22Aski più, benissi.
00:10:24Aski più, benissi.
00:10:26Aski più, benissi.
00:10:28Aski più, benissi.
00:10:31Aski più, benissi.
00:10:33Aski più, benissi.
00:10:35Aski più, benissi.
00:10:37Aski più, benissi.
00:10:39Aski più, benissi.
00:10:41Aski più, benissi.
00:10:43Aski più, benissi.
00:10:45Aski più, benissi.
00:10:48Aski più, benissi.
00:10:50Aski più, benissi.
00:10:52Aski più, benissi.
00:10:54Aski più, benissi.
00:10:56Aski più, benissi.
00:10:58Aski più, benissi.
00:11:00Aski più, benissi.
00:11:02Aski più, benissi.
00:11:04Aski più, benissi.
00:11:06Aski più, benissi.
00:11:08Aski più, benissi.
00:11:10Aski più, benissi.
00:11:12Aski più, benissi.
00:11:14Aski più, benissi.
00:11:17Aski più, benissi.
00:11:19Aski più, benissi.
00:11:21Aski più, benissi.
00:11:23Aski più, benissi.
00:11:25Aski più, benissi.
00:11:27Aski più, benissi.
00:11:29Aski più, benissi.
00:11:31Aski più, benissi.
00:11:33Aski più, benissi.
00:11:35Aski più, benissi.
00:11:37Aski più, benissi.
00:11:39Aski più, benissi.
00:11:41Aski più, benissi.
00:11:44Aski più, benissi.
00:11:46Aski più, benissi.
00:11:48Aski più, benissi.
00:11:50Aski più, benissi.
00:11:52Aski più, benissi.
00:11:54Aski più, benissi.
00:11:56Aski più, benissi.
00:11:58Aski più, benissi.
00:12:00Aski più, benissi.
00:12:27Aski più, benissi.
00:12:29Aski più, benissi.
00:12:31Aski più, benissi.
00:12:33Aski più, benissi.
00:12:35Aski più, benissi.
00:12:37Aski più, benissi.
00:12:39Aski più, benissi.
00:12:41Aski più, benissi.
00:12:43Aski più, benissi.
00:12:46Aski più, benissi.
00:12:48Aski più, benissi.
00:12:50Aski più, benissi.
00:12:52Aski più, benissi.
00:12:54Aski più, benissi.
00:12:56Aski più, benissi.
00:12:58Aski più, benissi.
00:13:00Aski più, benissi.
00:13:02Aski più, benissi.
00:13:04Aski più, benissi.
00:13:06Aski più, benissi.
00:13:08Aski più, benissi.
00:13:10Aski più, benissi.
00:13:13Giornale Radio.
00:13:15Il Ministro dell'Efate si è incontrata con il Ministro Tremellin,
00:13:18con il quale ha discusso di problemi agricoli.
00:13:56♪♪
00:13:58♪♪
00:14:06-♪♪
00:14:13-♪♪
00:14:19We are surrounded by dishonest people.
00:14:21And what does the police do if you are not wearing a mask?
00:14:23And the citizen remains defenseless.
00:14:25He is not protected.
00:14:27Come, let's go steal another van.
00:14:29Let's go.
00:14:37I'm here.
00:14:49I'm here.
00:15:15Let's steal another one.
00:15:19Let's go.
00:15:39Excuse me.
00:15:41Ciccio, where are the bags?
00:15:43It's strange, they should be here.
00:15:45Go and see if they are inside.
00:15:47They are inside, sorry.
00:15:53Good evening.
00:15:57Ciccio, Ciccio, excuse me.
00:15:59The bags are not even inside.
00:16:01They stole them.
00:16:03Thief, thief.
00:16:05What happened?
00:16:07Who is this? What do you want?
00:16:09I'm from the night police.
00:16:11I have a job.
00:16:13Ah, you are a merchant of elephants.
00:16:15I said I have a job, not an elephant.
00:16:17The gentleman is a night watchman.
00:16:19Let him introduce himself.
00:16:21How are you?
00:16:23What do you want?
00:16:25He says you are stupid.
00:16:27You can't see that he is undressed.
00:16:29Tell me everything calmly.
00:16:31The truck was not a truck.
00:16:33It was a van.
00:16:35They stole that too.
00:16:37Calmly.
00:16:39He says calmly.
00:16:41Calmly.
00:16:43Calmly.
00:16:45Calmly.
00:16:47Calmly.
00:16:49The collaborator.
00:16:51Free professionals.
00:16:53Now we all go to the police station.
00:16:55Yes, so we will be only professionals.
00:16:57Not free anymore.
00:16:59What are you doing?
00:17:01Poor, poor.
00:17:03Please.
00:17:05What are you doing?
00:17:07Calm down.
00:17:09Calm down.
00:17:11What is this?
00:17:13It's a document.
00:17:15Document.
00:17:17Here you are.
00:17:19That's it.
00:17:21He is still a writer.
00:17:23Unfortunately, I left the documents at home.
00:17:25But he can give me 5 minutes.
00:17:27Do you mind?
00:17:29Do you mind?
00:17:31We are going to catch the document.
00:17:33What do you write?
00:17:35There is nothing.
00:17:37Did you run away?
00:17:39Remanete inghiottatio quae.
00:17:41Cibate ie, Acasio.
00:17:42Donore gentile.
00:17:43Presto, andiamo!
00:17:44Ma come ce n'andiamo, si ha detto d'aspettarlo qua?
00:17:46E cammina!
00:17:51All'adrio!
00:17:54All'adrio!
00:17:56All'adrio!
00:18:04Avete visto in girio due tipi sospetti? Uno elde, uno bessio?
00:18:07No, no.
00:18:07Dobbiamo cercarli, sono due ladri!
00:18:096-6-8-6, chiamo il centrale.
00:18:10Furti in un magazzino, cerchiamo due ladri.
00:18:12Passo.
00:18:16Ce l'abbiamo fatta!
00:18:23Scusi, la questura centrale.
00:18:38Ah, questa si che è divertente!
00:18:42Che c'è di divertente?
00:18:43Eh, guardi qui.
00:18:45Permette, ma è impressionante.
00:18:48Impressionante? Io lo trovo solamente comico.
00:18:51Io trovo impressionante soltanto la faccia di questi due tipi.
00:18:53Un po' bruttini, vero?
00:18:54Avrebbero proprio bisogno dell'opera dei vostri specialisti.
00:18:57Appunto.
00:18:58Permette che le prenda il giornale.
00:19:00Oh, faccia pure.
00:19:00Lei si rilassi, torno subito da lei.
00:19:08Scusi.
00:19:13Psicologia, ragazze mie. Psicologia.
00:19:16Quando le clienti sono nelle mani di voi massaggiatrici,
00:19:19è facile farle parlare con adeguate domande.
00:19:22E siccome si tratta di figli o mogli di addetti all'ambasciata,
00:19:25qualsiasi notizia che riusciate a carpire può essere importante, è chiaro?
00:19:28Sì, compagna Lenidova.
00:19:30E non chiamatemi compagna Lenidova!
00:19:32Neanche quando siamo sole.
00:19:33Io sono madame Reynaud,
00:19:34direttrice di questo istituto di bellezza.
00:19:36E nessuno deve supporre che questa è una delle basi più attrezzate di spionaggio sovietico.
00:19:40E non dimenticate che siamo dei soldati.
00:19:42Attenti, petto in fu...
00:19:45Andate.
00:19:46Andiamo, compagne.
00:19:52Che c'è, Sonia?
00:19:53Guarda.
00:19:54Impressionante.
00:19:55È quello che ho pensato quando ho visto le foto.
00:19:57Non avrei mai pensato di trovarne due uguali e per di più insieme.
00:20:01A Mosca non potranno dire che ho perduto il mio tempo.
00:20:03Bisogna sfedirli subito.
00:20:05Purtroppo sono in prigione.
00:20:06Per fortuna vorrei dire.
00:20:08Sappiamo dove sono.
00:20:09Per il resto...
00:20:10Ivan! Sergio!
00:20:14Venite avanti.
00:20:22Mi servono questi due uomini.
00:20:29Ehi, ma che modi!
00:20:36Le consegno a te, mi raccomando, eh?
00:20:48Prego, dopo di lei.
00:20:49Uè, non mi far la lagna, eh?
00:20:54Aspetta, prima è...
00:20:59Andiamo via.
00:21:06Beh, vogliamo presentarci?
00:21:08Professor Francesco Messina.
00:21:10Un mio collaboratore.
00:21:11Purtroppo scasso.
00:21:13Iris Barconi.
00:21:14Adescamento.
00:21:19Romolo Panzanera.
00:21:21Strage.
00:21:22Prego?
00:21:23Già, questa è la mia imputazione.
00:21:25È dire che invece era stato un delitto perfetto.
00:21:28È guai a chi dice che non era perfetto.
00:21:30Scusi, ma nessuno l'ha messo in dubbio.
00:21:33Tutte le avevo fatte fuori.
00:21:35Mia moglie, mi suocera.
00:21:38E mia cognata.
00:21:40E l'avrei fatto franca se lui non l'avesse cantato.
00:21:44Mi riscusi, lui chi?
00:21:45Il siciliano maledetto.
00:21:47Io ho sempre odiato i siciliani.
00:21:50Giuro che se ne incontro uno gli spezzo le ossa e gli spezzo.
00:21:54Oh, mia bella madonnina
00:21:57Che ti brilli da lontano
00:22:01Tutta d'ora è piscinina
00:22:04Dai ragazzo, canta che ti passa, che la vita è lunga.
00:22:08Guardalo.
00:22:09Venga, anche in Sicilia ci sono dei bravi ragazzoli.
00:22:12No, sono tutti come quello.
00:22:14A pezzi lo faccio il siciliano maledetto.
00:22:16Gli mangio il cuore, gli mangio.
00:22:19Sissio.
00:22:20Sissio.
00:22:21Ricordami che dobbiamo scrivere alla mamma a Gallarato.
00:22:24Ma certamente.
00:22:26Ma è stato a Milano, l'è una grande città.
00:22:29E l'uomo, l'Inter, è il paletone.
00:22:32Viva Milano e Santa Rosalia.
00:22:34Siciliano.
00:22:35No, de Milano sogno.
00:22:39Si calmi, si calmi.
00:22:40Siete tutti liberi.
00:22:42Liberi?
00:22:43Liberi.
00:22:46Siamo liberi.
00:22:47Si, c'è stata un'amministia.
00:22:48Voi due no.
00:22:49Perché?
00:22:50Il vostro reato non è previsto in questa amministia.
00:22:52Ma come? Quelle che ne hanno fatto di tutti i colori vengono amministiati.
00:22:55E noi con un furto manco riuscito
00:22:57dobbiamo andare a Reggina Celi.
00:22:58E chi vi dice che andrete a Reggina Celi?
00:23:01Andiamo a Reggina Celi.
00:23:17Giù.
00:23:18Giù.
00:23:19Eccoci.
00:23:22Deve essere un nuovo carcere.
00:23:23Andiamo, poche storie.
00:23:24Si, un momento.
00:23:25Giù, giù.
00:23:28Giù.
00:23:36Il direttore li aspetta.
00:23:37Prego, da questa parte.
00:23:39Ma qual è il direttore?
00:23:41Ma è il direttore del carcere.
00:23:43Ma...
00:23:45Ciccio, se le secondine sono tutte così io chiedo l'ergastolo.
00:23:48Fari il sessuale.
00:23:58Non cantare.
00:24:07Dottore Margheriti.
00:24:08Si?
00:24:20Buongiorno, dottore.
00:24:21Buongiorno.
00:24:22Buongiorno.
00:24:23Buongiorno.
00:24:24Buongiorno.
00:24:25Buongiorno.
00:24:26Buongiorno.
00:24:27Permette?
00:24:28Sono il professor Francesco Messina.
00:24:30Furto coscasso.
00:24:31Il collaboratore.
00:24:32Ecco i nostri uomini.
00:24:34I loro dati sommati ci corrispondono esattamente ai nostri desiderati.
00:24:37Che ha detto?
00:24:38Dice che per i sommari non abbiamo pagato l'ultima rata.
00:24:40E come lo sa?
00:24:41E che ne so io?
00:24:48Ah, il cercapulce.
00:24:51Sprumisto.
00:24:54Non basta.
00:24:56Dobbiamo accertarci che il loro fisico possa sopportare i rischi
00:24:59che dovranno affrontare nel corso di operazione.
00:25:01Per esempio?
00:25:03Saranno sottoposti a pressione per l'oringonsuete.
00:25:06Come reagirà il loro organismo?
00:25:08E cosa possiamo fare?
00:25:10Che ha detto?
00:25:11Non l'ho capito.
00:25:13Cosa facciamo, dottor Gergerinsky?
00:25:16Faccia entrare là.
00:25:17È cabina con pressione.
00:25:18Possiamo metterli subito alla prova.
00:25:22Prego, accomodatevi.
00:25:25Prego.
00:25:29Accomodatevi.
00:25:31Dentro il frigorifero.
00:25:32È una cabina d'esame.
00:25:34Eh, lo scusi, è un anteletrodomestico.
00:25:41Ma ci devono interrogare.
00:25:44A me è solamente domanda culturale.
00:25:4725.000 atmosfere.
00:25:5650.000 atmosfere.
00:26:17130.000 atmosfere.
00:26:32Come va?
00:26:33Si comportano magnificamente.
00:26:46Ma meglio interrompere.
00:26:47Siamo arrivati in unite di resistenza umana.
00:26:50Stacco pressione.
00:27:02Prendeteli, ma mi raccomando, li voglio vivi.
00:27:46Il fuoco!
00:27:47Aiuto!
00:27:48Il fuoco!
00:27:51Aspetta.
00:27:53Pronto!
00:27:56Bombieri!
00:27:57Il professore Francesco Messina sta bruciando!
00:28:00Telefoni!
00:28:01Ti sei spento!
00:28:02Dove mi porti?
00:28:05Fermati, ciccio!
00:28:06Fermati!
00:28:07Fermati!
00:28:08Fermati!
00:28:09Fermati!
00:28:10Fermati!
00:28:11Fermati!
00:28:12Fermati!
00:28:13Fermati!
00:28:14Fermati!
00:28:15Fermati!
00:28:20Perché non ti travesti da donna?
00:28:22Ma coi baffi?
00:28:23La tigra ha i baffi, la gatta ha i baffi, la fuoca ha i baffi.
00:28:26La somara no.
00:28:28Perché mi guardi con quegli occhi assassini?
00:28:30Togliti il camice.
00:28:31Me lo tolgo.
00:28:32Ho un'idea.
00:28:33Me lo tolgo, aspetta.
00:28:34Aspetta che me lo slaccio.
00:28:35Ecco.
00:28:36Aiutami!
00:28:37Metto un braccio qui dentro.
00:28:38Metto un braccio qui dentro.
00:28:40Aspetta che ti leggo.
00:28:42Aspetta che ti leggo.
00:28:45Ecco fatto.
00:28:46Ecco.
00:28:47Vada che mi sono travestito da infermiere.
00:28:49E io che mi metto?
00:28:50Mettiti la tuta.
00:28:51Allora dammela.
00:28:52Ma che fai?
00:28:53Hai detto mettete la tuta.
00:28:54Mettiti la tuta!
00:28:55Questa tuta!
00:28:56Vai.
00:28:57Tuta questa?
00:28:58Sì.
00:28:59Ma vai!
00:29:01Sto venendo.
00:29:02Sbrigati!
00:29:03Aspetta.
00:29:04Fai presto!
00:29:05Eccomi.
00:29:06Perfetto.
00:29:07Chi è?
00:29:08Chi è?
00:29:09Presto andiamo, via!
00:29:13Sono loro.
00:29:15Ah.
00:29:26Scusate.
00:29:33Su andate via.
00:29:35Ciccio!
00:29:36Mi sento tra balloni!
00:29:37Aiuta mi ferma questa macchina di tardare!
00:29:40Aspetta.
00:29:42Non ce la faccio più!
00:29:47Ciccio mi sento un frullato!
00:29:55Chi è?
00:29:56Fermati!
00:29:59Fermati!
00:30:00Non posso.
00:30:06Seguimi.
00:30:11Aspetta.
00:30:30Ecco l'entrata.
00:30:31Peccato che non sia l'uscita.
00:30:34Prendi la chiave!
00:30:35Come faccio?
00:30:37Prendila!
00:30:41Ma qui trema tutto!
00:30:42Ma sei tu che tremi!
00:30:43Non me ne raccordo.
00:30:46Prendi!
00:30:47Aspetta che la prendo io.
00:30:51Quello è il buco della chiave.
00:30:53Aspetta.
00:30:54Prende la mira.
00:30:55Prende la mira Ciccio.
00:30:57Eccoli là!
00:30:58Sono loro!
00:31:00Scappa Ciccio!
00:31:05Aspettami!
00:31:12Aspettami!
00:31:20Dottoressa.
00:31:28Buongiorno.
00:31:29Io sono la dottoressa Fraunsen.
00:31:32Ma lei non è...
00:31:35È lui.
00:31:37Mi sono il professor Francesco Messina, medicina locale.
00:31:41Vi manda il professor Gargarinsky?
00:31:44Sì, sì.
00:31:46Accomodatevi.
00:31:47Prego.
00:31:52Prego.
00:31:55È la prima volta che viene in questo istituto di bellezza?
00:31:57Sì, sì, è la prima volta.
00:32:01Il caso è disperato, ma la scienza estetica fa miracoli.
00:32:05La dottoressa si riferisce al suo aspetto facciale.
00:32:08Cara signora, lei ha dei linamenti molto duri, direi mascolini.
00:32:13Lo sa che sembra un uomo?
00:32:14L'apparenza inganna.
00:32:17Perché non hai preso lo sciroppo?
00:32:20Svolge forse un'attività pesante?
00:32:23Manovale.
00:32:24Come?
00:32:25No, a como no?
00:32:26Milano, Torino, Catania.
00:32:28Dice se fa dei lavori manomali.
00:32:30Eh sì.
00:32:32C'è un solo rimedio.
00:32:33C'è un solo rimedio.
00:32:34Ristabilire l'equilibrio spezzato con fiale di ormoni femminili.
00:32:38Ma che dici?
00:32:39Sonia?
00:32:40Ludmilla, prepara le siringhe.
00:32:41No, no, la siringa no.
00:32:42Ma sono due.
00:32:44Allora con permesso.
00:32:45Dove va?
00:32:46Vado dal mio fidanzato.
00:32:47Il suo fidanzato vuole che lei faccia le punture.
00:32:50E' presto Ludmilla.
00:32:51E io non la faccio, non la faccio, non la faccio.
00:32:54Non la faccio.
00:33:03No, no.
00:33:13Allora, la seconda.
00:33:14No, la seconda no.
00:33:15Dove va?
00:33:18Che c'è?
00:33:19Bisogna praticare la seconda iniezione entro dieci minuti al massimo.
00:33:22Altrimenti la prima diventa mortale.
00:33:23Presto prendete la siringa.
00:33:24Il primo che la scova le faccia un'iniezione seduta stata.
00:33:27Sì, sì.
00:33:30Pronti?
00:33:31Pronti!
00:33:33Pronti!
00:33:48Ecco la sala riservata a lei, contessa.
00:33:51Sa, non è per snobare le altre.
00:33:53E' solo che sono un po' timida e preferisco spogliarmi da sola.
00:33:56Sì, no.
00:34:03No, no.
00:34:30Me scusi no
00:34:32Oh, but it's a man! And with a wig!
00:34:39I won't hide!
00:35:02Aah!
00:35:04Aah!
00:35:06Aah!
00:35:07Aah!
00:35:08Aah!
00:35:09Aah!
00:35:10Aah!
00:35:11Aah!
00:35:12Aah!
00:35:16Two turned.
00:35:19One, two.
00:35:22Mama mia.
00:35:23Slowly.
00:35:26One, two, three.
00:35:29Like this, like this.
00:35:30Bene, uno, due, plettere, uno, due, cosi, ancora, uno, due, plettere, uno, due, lentamente,
00:35:56cosi, ancora, uno, due, plettere, uno, due, plettere, uno, due, plettere, uno, due, plettere,
00:36:26un momento, sai, io non esco in questo stato, ho bisogno di rifarmi il zucco, sennò le amiche che cosa diranno?
00:36:31Ma ti sembra questo il momento di scherzare, seguimi, ti ho detto!
00:36:34Ah, metti giù le manacce, brutalone, e poi non sei neanche il mio tipo?
00:36:38Non alzare le mani, sennò chimo le guardie!
00:36:41Perché mi hai portato qui?
00:36:43Spogliati!
00:36:44Ma io non mi sono mai spogliata davanti agli uomini!
00:36:46Ma perché continuo a parlare cosi?
00:36:49Ma quante puntura hai fatto?
00:36:51Sei?
00:36:52Sei fritto!
00:36:53Perché?
00:36:54Franco, ma sei una franca!
00:36:56Ah, scioccone, riccioluto!
00:37:00Sei scapolo?
00:37:01Si.
00:37:03Ci manca avance questo, presto spogliati!
00:37:06La tua brutalità mi eccita.
00:37:13Ivan, Sergio, prendeteli, portateli dove erano.
00:37:16Mettete giù le manacce!
00:37:18È inutile che gridi come una gallinaccia, tanto è il tuo seno, non è vero!
00:37:23Lasciatemi! Lasciatemi, maledetti! Lasciatemi!
00:37:28Si, le caverò gli occhi a questa invidiosa!
00:37:30Cosa gli è successo?
00:37:32Troppe punture di ormoni femminili.
00:37:34Vorrei dire di ormoni femminili.
00:37:36Ma che gliele ha fatte?
00:37:37Tutte, tutte mi hanno punzecchiata!
00:37:39Eccola!
00:37:40Finalmente, tenete la ferma, che devo praticargliene un'altra, diventerà completamente donna!
00:37:45Questa maledetta mette in dubbio la mia femminilità!
00:37:47Ma questo è un uomo!
00:37:50Eh sì, sono stata nell'esercito della salvezza.
00:37:53Sei il colonnello Paradovski?
00:37:55Anche lui.
00:37:57Questo lo conosco.
00:37:59Hai avuto una gelazione con lei?
00:38:01Cosa facciamo ora?
00:38:03Bisogna spedirli immediatamente in Russia, però bisogna che il Maggiore ritorni come era prima.
00:38:07Sì, l'effetto dell'iniezione dura solo dodici ore.
00:38:09Ah, beh, in questo caso...
00:38:11Dottor Gargarinsky!
00:38:12Si?
00:38:13Sprechendolci!
00:38:15Sono il provosso Francesco Messina, furto...
00:38:19La collaboratrice!
00:38:50Portateli all'aeroporto e imbarcateli sul nostro aereo.
00:38:53Sapete dove andremo.
00:39:07Esattamente uguali.
00:39:09Nessuna differenza con i compianti Borrones e Paradovski.
00:39:12Si direbbero loro gemelle.
00:39:15Brava, compagna Lenidova.
00:39:17Hai fatto un ottimo lavoro.
00:39:19Ne darò subito notizia alla stampa, sarà un grande pubblicità per te.
00:39:22Compagno Skordiakov, hai dimenticato, mi pare che faccio parte del servizio segreto.
00:39:26Hai ragione, saprò esserti riconoscente per ciò che hai fatto.
00:39:29Ed ora non ci resta che spedire in orbita questi due cretini.
00:39:32Prima diamo notizia al Ministro, andiamo.
00:39:48Ministero dell'Astronautica.
00:39:50Per favore, l'ufficio del Ministro.
00:39:56Pronto qui, Mussotzky.
00:39:58Ah, sei tu, compagno Skordiakov.
00:40:01Che cosa vuoi?
00:40:02Sono arrivati.
00:40:03Chi sono arrivati?
00:40:05Ma i due, quindi, che somigliano a...
00:40:09Compagno Skordiakov, non capisco cosa stai dicendo.
00:40:12Piuttosto hai disposto in modo che la stampa mondiale...
00:40:15...possa accogliere il ritorno dei nostri valorosi cosmonauti.
00:40:19Ma bisogna che prima vengono lanciati in orbita intorno alla Terra.
00:40:23Compagno Skordiakov, ho l'impressione che stiate delirando.
00:40:26Il Maggiore Borronis e il Colonnello Paradovsky...
00:40:29...hanno iniziato il loro viaggio dalla Terra alla Luna da circa 7 giorni.
00:40:33E dovrebbero, anzi, debbono tornare domattina alle 7.
00:40:38Ma se io non spedisco i due Sosia in orbita...
00:40:41...qui non ritorna nessuno né domani né mai.
00:40:43Sosia?
00:40:44Sì, li ho trovati.
00:40:45Mi occorre soltanto il tuo benestare per poter usufruire del Popov II.
00:40:49Compagno, non ti capisco.
00:40:51So soltanto che il Popov II è pronto per essere lanciato nello spazio...
00:40:55...con a bordo degli strumenti scientifici.
00:40:57E che domattina il Maggiore Borronis e il Colonnello Paradovsky...
00:41:01...atterreranno con il Popov I nel nostro astroporto...
00:41:04...per stabilire un nuovo primato.
00:41:07E non so altro.
00:41:08Cioè, so questo.
00:41:10Che se le cose non procedono come detto, compagno Skordiakov...
00:41:13...tu sarai fucilato.
00:41:15Da svidani.
00:41:23Il Ministro vuole ignorare ufficialmente ogni cosa...
00:41:26...ma mi ha fatto capire come devo agire.
00:41:36Minus piet, cittere, tri, dva, abim.
00:41:43Abim.
00:41:45Abim.
00:42:13Abim.
00:42:22Ciccio!
00:42:24Cicciuzzo!
00:42:26Cicciuzzo!
00:42:28Dove siamo?
00:42:29Ecco ne so.
00:42:30Ci hanno imbottigliato.
00:42:31Ci hanno chiusi dentro le bottiglie.
00:42:36Aspetta!
00:42:37Che c'è?
00:42:38Non riesco ad alzar la braccia.
00:42:40Aspetta che ti aiuto.
00:42:42Ah, ah, me anch'io!
00:42:45Ciccio, Paraliti, ci siamo!
00:43:00Dove siamo?
00:43:01Dentro il flipper, siamo.
00:43:03Ma che flipper?
00:43:05Ma allora, siamo palombari!
00:43:07Siamo dentro un sottomarino!
00:43:09Io ho paura! Fatemi uscire!
00:43:12Ci sono!
00:43:13E io dove sono?
00:43:14No, no, dico ci sono!
00:43:15Perché io non ci sono?
00:43:16Sì!
00:43:17E allora?
00:43:18Allora dico ci siamo!
00:43:19Ah, ecco, ci siamo!
00:43:20E sai dove siamo?
00:43:21Dove siamo?
00:43:22C'hanno rimesso nella camera di compressione!
00:43:24Assassini!
00:43:25Fateci uscire!
00:43:26Non lo potete fare!
00:43:28Aprite!
00:43:29Aprite!
00:43:32Forse dobbiamo stare qualche giorno!
00:43:34E no, io non ci sto!
00:43:35Ma c'è pure una dispensa, ci hanno lasciato i viveri, guarda!
00:43:37Che c'è?
00:43:38Pane, pollo, marmellata, pasta asciutta, champagne!
00:43:42C'è pure la TV!
00:43:43La televisione!
00:43:44Sì!
00:43:45Allora, vediamo se rendent'in!
00:43:48Compagni liberi lavoratori della Repubblica Popolare Sovietica,
00:43:51stati assistendo ad un avvenimento indimenticabile realizzato dal genio russo.
00:43:56Ecco la capsula del Popov, che si è staccata dal raggio vettore
00:44:00e che ora ha superato la zona di attrazione terrestre.
00:44:03I due nostri valorosi astronauti,
00:44:05due autentici, coraggiosi figli della steppa,
00:44:08si trovano in quella capsula
00:44:10e stanno andando incontro alla più grande avventura
00:44:12che l'essere umano abbia mai vissuto.
00:44:14Alla morte vanno incontro!
00:44:16Io a questi due non li capisco!
00:44:17Ma che glielo fa fare andare solo nello spazio?
00:44:19Sono deficiente!
00:44:21Io nella spazio non ci metterei mai piede,
00:44:23neanche se mi dessero cento miliardi,
00:44:25neanche se mi drogassero!
00:44:26Perché io ci andrei!
00:44:27Adora, entreremo in contatto visivo con l'interno della capsula
00:44:30e voi tutti potrete vedere i volti dei due temerari
00:44:33che hanno sfidato l'infinito.
00:44:35Voglio proprio vedere che facciano quei squattratti!
00:44:38Che rappresentano il simbolo di una civiltà protesa
00:44:41verso il futuro,
00:44:42verso la conquista di un mondo nuovo.
00:44:46Ciccio!
00:44:48Nell'infinito siamo!
00:44:50Ma allora siamo noi che siamo ripresi dalla televisione!
00:44:54La televisione?
00:44:55Sì!
00:44:56Sei sicuro?
00:44:57Sì!
00:44:58Ciao mamma!
00:44:59Ma che fai?
00:45:00Anzi, addio!
00:45:01Addio mammozza!
00:45:03Siamo nell'infinito!
00:45:06Ciccio!
00:45:07La televisione in pigiama!
00:45:09Che vuoi dire?
00:45:10Non vedi che ha le strisce?
00:45:11Accidenti, si è interrotta!
00:45:13Adora, come facciamo a sapere quello che ci succede?
00:45:15E lo dici a me!
00:45:16Affacciati, vedi dove siamo arrivati?
00:45:18Ora vedo!
00:45:19Presto!
00:45:20Aspetta!
00:45:21Ciccio!
00:45:22Stiamo atterrando sull'autostrada del sole!
00:45:25Sei sicuro?
00:45:26Non la vedi che è tutta a buchi?
00:45:28Fammi vedere!
00:45:31Quella è la luna!
00:45:34No!
00:45:35E che succede?
00:45:36Perché hai saltato il contatto?
00:45:38Non riesco a capire!
00:45:39Da un po' di tempo ci va tutto storto!
00:45:41La settimana scorsa si è disintegrato il Popov primo
00:45:44e ora ci siamo persi il Popov secondo!
00:45:46Compagno Wasinski, sei impazzito!
00:45:48Mi sembra che fai una gran confusione!
00:45:50È il Popov secondo che è partito la settimana scorsa
00:45:53con i nostri astronauti a bordo!
00:45:56Che non si è affatto disintegrato!
00:45:58Ma come mi pareva!
00:46:00Compagno Wasinski, sei molto distratto!
00:46:03La settimana scorsa è partito il Popov secondo!
00:46:06Quello si è disintegrato!
00:46:09Ma no! Io sono certo!
00:46:11C'è una cosa sola certa qui, compagno Wasinski,
00:46:14che tu sei molto stanco!
00:46:16No, no!
00:46:17Forse hai bisogno di una vacanza!
00:46:19Se ti mandassimo un po' di tempo a riposare,
00:46:22per esempio, alla luvianca!
00:46:27Ci si riposa molto bene alla luvianca,
00:46:30ma la luvianca c'è silenzio, si sta isolati,
00:46:33che cosa ne dici?
00:46:35Beh, sì, penso di avere sbagliato nel dare il Popov primo
00:46:38partito la settimana scorsa!
00:46:40La settimana scorsa invece è partito, no,
00:46:42è il Popov secondo!
00:46:44Popov secondo?
00:46:45Via qua a me!
00:46:48Attenzione, base controllo, base controllo!
00:46:51Chiama Franco Messina e il suo collaboratore!
00:46:54Beh, beh, come parla?
00:46:56In codice!
00:46:57Mi sembra italiano!
00:46:59Codice in codice, non lo conosci?
00:47:01Puoi andarlo a studiare all'università della luvianca?
00:47:04Si, si, in codice rosso!
00:47:06Codice rosso?
00:47:07Attenzione, base controllo!
00:47:09Chiama Franco Messina e Ciccio Caccaccio!
00:47:12Ma che stanno facendo quei due crettini?
00:47:15Attenzione, mi sentite?
00:47:20Ti sei calmato?
00:47:21Quasi!
00:47:22Ascolta il mio consiglio, mangiamoci sopra!
00:47:25Tanto, se dobbiamo morire, è meglio sarsi che digiuni!
00:47:27Dici?
00:47:28Ce l'hai fame?
00:47:29Eh, si!
00:47:30S'era l'altezza, s'era la paura, mi ha messo una fama addosso che non resisto!
00:47:33Così mi piace!
00:47:36Tieni!
00:47:38Ecco qua!
00:47:43E beh, cosa mangio io?
00:47:45Quello che vuoi!
00:47:46Eh, io vorrei mangiare due spaghetti al pomodoro!
00:47:49Subito!
00:47:52Ecco qua!
00:47:53Tiè!
00:47:54Ma queste sono pillole!
00:47:56Ma non lo sai che gli astronauti mangiano con le pillole?
00:47:58Sai che cos'è?
00:47:59Un aspro?
00:48:00No, questo equivale a mezzo chilo di pomodoro!
00:48:03Ah già!
00:48:04Pesa!
00:48:06Dammi un po' d'olio!
00:48:08Però non mi macchiare!
00:48:12Olio!
00:48:13D'oliva?
00:48:14Si!
00:48:16Senti, come faccio a cucinare tutta questa roba?
00:48:18Col fuoco!
00:48:19E il fuoco dov'è?
00:48:20Subito!
00:48:21Fuoco, fuoco, fuoco, acqua, fuoco, eccolo qua!
00:48:24Attenzione che la cucina ha quattro fornelli!
00:48:27Ecco io!
00:48:28Assassino, mi hai scottato tutte le dita!
00:48:31Senti, dammi un po' d'acqua per la pace!
00:48:33Acqua, acqua, acqua, fuoco, acqua...
00:48:36Ah, eccola questa!
00:48:38Ti preparerò un pranzetto con i fiocchi, vedrai!
00:48:43Attento che è bollente!
00:48:45E allora dammi la pasta che la butto giù!
00:48:47Che pasta vuoi?
00:48:48Spaghetti o rigatoni?
00:48:50La lagna sagna!
00:48:51Totò tortellini?
00:48:52Ecco!
00:48:54Metteli qua!
00:48:57Metticene ancora un po'!
00:48:58Ho molta fame!
00:49:03Che odorino!
00:49:04Che odorino!
00:49:09Dammi un po' di sale salato!
00:49:16Che pranzetto!
00:49:19No, no, no!
00:49:21Tutto buono!
00:49:25Mi bolle tutto!
00:49:26Com'è di cottura?
00:49:27Ora l'assaggio!
00:49:30Vediamo!
00:49:33Al dente!
00:49:34Va bene, mettela giù!
00:49:36Com'è buona!
00:49:38Ora la colo!
00:49:40Ecco la colata!
00:49:43Dammi un po' di parmigiano!
00:49:46Ecco!
00:49:49Mm-hmm!
00:49:51Mm-hmm!
00:49:53Mm-hmm!
00:49:55Il sughetto!
00:49:56Senti che odore!
00:49:57Senti?
00:49:59Ecco il sughetto!
00:50:01Ora mescoliamo tutto!
00:50:06Cosa sono quelle due pillole bianche?
00:50:09Mozzarella!
00:50:10Lo sai che soffro di ulcere?
00:50:11Devo mangiare in bianco!
00:50:15Buon appetito!
00:50:17La vuoi assaggiare?
00:50:18No, grazie!
00:50:23Ciccio!
00:50:24Guarda là!
00:50:25Là!
00:50:26Là!
00:50:27Là!
00:50:28Laica!
00:50:29Chi?
00:50:30La cagnetta che i russi hanno lanciato nello spazio!
00:50:32Laica?
00:50:33Sì!
00:50:34E come l'hai riconosciuta?
00:50:35Dalla Kodak!
00:50:36Ampliate la lunghezza d'onda, cercate di ristabilire il contatto!
00:50:40È impossibile, sono lontanissimo!
00:50:43Qui niente è impossibile, compagno direttore!
00:50:46Allo!
00:50:47Allo!
00:50:48Popov!
00:50:49Primo!
00:50:50Allo!
00:50:51Secondo!
00:50:52Allo!
00:50:53Popov!
00:50:54Secondo!
00:50:55Allo!
00:50:56Alto!
00:50:57Chiama basso!
00:50:58Ciccio, io non ce la faccio più!
00:50:59Me ne vado!
00:51:00Ma dove vai?
00:51:01Vado al consolato!
00:51:02Ah sì?
00:51:03E me la ci sono speso qui solo?
00:51:04Allora scusa!
00:51:05E ora...
00:51:06Sento una voce!
00:51:07...mi raccomandiamo di seguire attentamente le nostre istruzioni!
00:51:11Primo!
00:51:12Rattenete il respiro!
00:51:16Secondo!
00:51:17Alzate le braccia!
00:51:22Terzo!
00:51:23Alzate anche le gambe!
00:51:26Lentamente!
00:51:28Fino a che queste risultino parallele alle braccia!
00:51:33E seguiamo!
00:51:34E ora...
00:51:35Giratevi lentamente sul dorso!
00:51:39Ripetete questo esercizio ogni mattina...
00:51:41...e il vostro corpo riequisterà l'elasticità dei vent'anni!
00:51:45Andiamo trasmesso 10 minuti di educazione fisica!
00:51:51C'è una... c'è una circonferenza!
00:51:53Vedi se trovo un'altra stazione!
00:52:01Avete ascoltato Requiem, ferite e funti?
00:52:06Cambia canale!
00:52:09Ah!
00:52:11Trasmettiamo una commedia di Arthur Miller...
00:52:14...morte di un commesso viaggiatore!
00:52:17Ah! Ah! Ah!
00:52:19Li ammazzo tutti!
00:52:22E ora, un po' di musica leggera!
00:52:24E ben al mento!
00:52:27Ascolterete Le foglie morte!
00:52:31Basta! Basta!
00:52:33Non ce la faccio più!
00:52:34Io mi ammazzo! Non ce la faccio più!
00:52:36Calmate! Calmate!
00:52:37Non ce la faccio più!
00:52:38Che c'è?
00:52:39Ciccio!
00:52:41Istruzione speciale per gli astronauti in caso di perdita di contatti!
00:52:45Siamo salvi!
00:52:46Che c'è scritto?
00:52:47Leggi!
00:52:48In caso di pericolo, suicidatevi!
00:52:51No!
00:52:52Ma allora...
00:52:54...per noi è finita!
00:52:55Sì!
00:52:57Continueremo a girare nello spazio!
00:52:59Sì!
00:53:01Sì!
00:53:02Come una trottola!
00:53:03Sì!
00:53:04Ma io non posso!
00:53:05Perché?
00:53:06Soffro di vertigini!
00:53:08Non soffrirai!
00:53:09Ci ammazzeremo con la pistola!
00:53:11Con la picchè?
00:53:13Con la picquesta!
00:53:17Prego!
00:53:18Prego! Dopo di te!
00:53:31Che c'è?
00:53:32Qua! Qua!
00:53:36Che calibro è?
00:53:37Un 6.35
00:53:38Non è la mia misura!
00:53:39Ammazzo prima te!
00:53:40Ma che ammazzi prima me?
00:53:41A te chi ti ammazza?
00:53:42Tu!
00:53:43Ma se sono morto come faccio?
00:53:44E questi sono appare i tuoi!
00:53:45Ho capito!
00:53:46Non hai il coraggio!
00:53:47Sì, non ho il coraggio!
00:53:48Dimmi che sono un vigliacco!
00:53:49Ma io il rumore non li posso sopportare!
00:53:54Zitto!
00:53:55Che c'è?
00:53:56Potrebbero sentirci!
00:53:59Parla!
00:54:00Non c'è nessuno!
00:54:01Avvicinati!
00:54:02Sì!
00:54:03Lo vuoi il gas?
00:54:17Come vuoi!
00:54:20Allora lo sai che facciamo?
00:54:21Che facciamo?
00:54:22Io mi butto!
00:54:23Tu ti butti!
00:54:24Egli se butta!
00:54:25Noi ce buttiamo!
00:54:26Voi vi buttate!
00:54:27E se se buttano!
00:54:28E se se buttano!
00:54:29E se se buttano!
00:54:30E se se buttano!
00:54:31E se se buttano!
00:54:32E se se buttano!
00:54:33E su anche l'imperfetto e il passato remoto!
00:54:35No!
00:54:36Mi interessa niente della geografia in questo momento!
00:54:39Io mi butto là il vuoto!
00:54:41Capisci?
00:54:42Ah, nello spazio!
00:54:43Così!
00:54:44Dammi il casco!
00:54:45Così se casco col casco mi faccio meno male!
00:54:48Quickly!
00:54:49Quickly!
00:55:02Tizio!
00:55:03Io mi butto!
00:55:16Tizio!
00:55:17I can't keep up!
00:55:19Ah, mamma mia!
00:55:21Ceciuzza, where are you? Come!
00:55:23Wait!
00:55:24I'm floating here!
00:55:28I'm coming too!
00:55:30Come!
00:55:31One and two!
00:55:33Where are you?
00:55:34At the corner of Via Latte!
00:55:37Ah!
00:55:38Ceciuzza!
00:55:39What?
00:55:40Something strange is happening to me!
00:55:41What?
00:55:42I can't keep up!
00:55:44I can't keep up!
00:55:46I can't keep up!
00:55:49What?
00:55:50I can't keep up!
00:55:52I can't keep up!
00:55:54I can't keep up!
00:55:56I can't keep up!
00:55:58I can't keep up!
00:56:00Wait!
00:56:01What are you doing?
00:56:02I'm pushing you!
00:56:03Ah, yes!
00:56:04I'm pushing you!
00:56:05Yes!
00:56:06Can you hear me?
00:56:07You're pushing me!
00:56:08Can you hear me?
00:56:09Yes, I can hear you!
00:56:10Come on!
00:56:11Come on!
00:56:13I can't keep up!
00:56:17Look!
00:56:19Where?
00:56:20Behind you!
00:56:22Wait!
00:56:23I'm going backwards!
00:56:25Wait!
00:56:26I'm going backwards!
00:56:27Where is this button?
00:56:29How can I move?
00:56:30Wait!
00:56:31What is it?
00:56:32It's a dead hand!
00:56:33Behind me?
00:56:34Yes!
00:56:35You're disgusting!
00:56:36Go away!
00:56:40It's a dead hand!
00:56:41Go away!
00:56:43Go away!
00:56:45Go away!
00:56:47Silenzo!
00:56:48My brother!
00:56:49It's impossible!
00:56:51Why?
00:56:52Can't you see?
00:56:53You don't have the moustache!
00:56:54It's ugly!
00:56:56My mother!
00:56:58I'm going to jump to the left!
00:57:01You're a real politician!
00:57:05What's wrong?
00:57:07There's something in my eye!
00:57:10Wait, I'll help you!
00:57:12Ah!
00:57:13You make me kiss this pain!
00:57:16Here, in the eye, in the eye!
00:57:28He kissed me!
00:57:31What was it?
00:57:33It was the Italian satellite that entered the orbit!
00:57:38Base Control, this is Popov I. Base Control, this is Popov I.
00:57:43We have reestablished contact.
00:57:45We are all!
00:57:47They call us from below!
00:57:50Do you hear me?
00:57:52Do you hear me?
00:57:53Do you hear me?
00:57:54Answer me!
00:57:56We must return immediately to the capsule!
00:58:01And how will we do it?
00:58:03Listen to how we float!
00:58:06It's as if it were water!
00:58:08Listen!
00:58:09We try to rotate!
00:58:10Where are you?
00:58:11Rotate!
00:58:12Do you understand?
00:58:13I'm going, eh?
00:58:14I kiss the frog!
00:58:17Iccio!
00:58:19I'm going down!
00:58:22I'm coming back up!
00:58:25Mamma mia!
00:58:26I'm afraid to be outside!
00:58:30How do I turn around?
00:58:32Help!
00:58:35You can see that I can't swim well!
00:58:37I'm coming!
00:58:39I'm coming!
00:58:40Yes!
00:58:41I touch!
00:58:42You touch?
00:58:43Yes!
00:58:44Are you on the rock?
00:58:45No, I touch the capsule!
00:58:46And me?
00:58:47Help!
00:58:48Help!
00:58:49Wait!
00:58:51Come!
00:58:52I found a system!
00:58:53Come!
00:58:54Here!
00:58:55I found a system!
00:58:56Which one?
00:58:57The reaction system!
00:59:10What's that noise?
00:59:12I think it's Pernacchi!
00:59:14What are you saying, Mr. Director?
00:59:16I'm sorry, I meant radio interference!
00:59:19Yes, yes, I'm...
00:59:21Here!
00:59:22Here, here!
00:59:23The TV contact is back!
00:59:25I see the pop-up!
00:59:26I don't have the second one!
00:59:28I don't have the first one!
00:59:29The first pop-up!
00:59:32Excuse me, do I speak to the two Italians?
00:59:35No, no, to the two Russians!
00:59:38Franco Messina and Ciccio Caccaccio, can you hear me?
00:59:40Who is it?
00:59:41I heard a voice!
00:59:42It was from behind!
00:59:43I'm Scordiaco!
00:59:44And who is it?
00:59:46The one who sent you into space!
00:59:48Now I know who you are!
00:59:49Very good!
00:59:50And who am I?
00:59:51You are a big snitch!
00:59:52You are!
00:59:54Quiet!
00:59:55Come on, get down immediately!
00:59:57Yes, but how do we do it?
00:59:59Look over there on the wall,
01:00:01on your left there is a buttonhole!
01:00:03Which is the left one?
01:00:05Press the button with the T!
01:00:08But they send us...
01:00:09the telegraphs send us!
01:00:11No!
01:00:12It's a land plant!
01:00:13Ah!
01:00:14But then this is an elevator!
01:00:15Press, press!
01:00:17Here, press!
01:00:24What are you doing, I'll tell you!
01:00:37They are arriving, aren't they?
01:00:39Who?
01:00:40Our husbands!
01:00:41Major Voronzi and Colonel Barabá!
01:00:43Ah well, yes, they are arriving in a certain way!
01:00:46We've been anxious all this time!
01:00:48We want to be the first to see them!
01:00:50I think we've got them!
01:00:51Of course, don't worry, you'll be the first and the last.
01:00:54What?
01:00:55No, because I talked to them right now.
01:00:58They are very tired for the trip, they can't talk to anyone.
01:01:02They need at least seven days of absolute rest.
01:01:06And then?
01:01:07And then?
01:01:08And then, don't worry.
01:01:09As soon as they land, they will be taken to a nice car
01:01:12where they will find their good wives who will take them home.
01:01:15So we can have them all for us.
01:01:17Guard!
01:01:22Accompagna le signore dei nostri eroichi cosmonauti alla mia macchina.
01:01:31Compagno Skordiakov! Skordiakov!
01:01:34Alti il raggio perfetto!
01:01:39Ci siamo.
01:01:40Preparare ambulanze e servizio antincendio, recerci sulla pista 4.
01:01:52Bacio le mani a tutti!
01:01:54Avete una pistola puntata, fate solo ciò che vi diremo, avanti!
01:02:01Comrade Skordiakov, please, for the Moscow TV, an interview with our cosmonauts.
01:02:05Our air heroes are now very tired.
01:02:08They have a lot of work to do.
01:02:10They have a lot of work to do.
01:02:12They have a lot of work to do.
01:02:14They have a lot of work to do.
01:02:16They have a lot of work to do.
01:02:19Our air heroes are now very tired.
01:02:21They are unable to answer questions.
01:02:23But I can say that everything went well
01:02:25and now they are waiting for a well-deserved vacation in the Crimea.
01:02:28Thank you, comrades.
01:02:29Dear viewers...
01:02:33These are your wives. Get in.
01:02:49Moscow, 1936
01:02:56Comrade Skordiakov, urgent communications from the space base.
01:02:59What is it?
01:03:00A terrible thing.
01:03:08Yes, Popov first.
01:03:10Yes, Popov first. Do you hear me?
01:03:13Popov first.
01:03:15Clear, Popov first.
01:03:17We are clearly receiving your signals.
01:03:19We have left the stratosphere and are preparing for descent.
01:03:22Who is saying this?
01:03:24Colonel Paradovsky.
01:03:26Major Voronin is also here.
01:03:28Hello, comrades.
01:03:30Yes, Popov first.
01:03:33What do they say?
01:03:34They have gone mad.
01:03:36And the light that was visible on the sky after three hours of your departure?
01:03:40Ah, the meteorite explosion damaged our radio.
01:03:43Only now we were able to fix the accident.
01:03:46Now we are preparing for descent.
01:03:48Ending transmission.
01:03:49Skordiakov, Skordiakov, Skordiakov.
01:03:52And now?
01:03:54What is happening?
01:03:56Now, now I will try to provide.
01:03:58Get Popov first to land immediately.
01:04:00Popov first or Popov second?
01:04:02The second has already landed. It is the first.
01:04:04Poor me.
01:04:09Hello, police?
01:04:10Oh, my God.
01:04:11This is ZZ-2. Intervene immediately at the space base.
01:04:14Comrade Litvinen, why are you holding us here?
01:04:17To tell the truth, I do not know, Comrade Colonel.
01:04:19The air base called me to bring you here after the descent.
01:04:23Well, why?
01:04:24We are used to carrying out orders without explanation.
01:04:27It is possible to at least talk to Comrade Skordiakov?
01:04:30When it is necessary, he will come himself.
01:04:31Well, let me at least talk to our wives.
01:04:33I do not think that this is possible yet.
01:04:35What's the matter? I can not stand such an appeal.
01:04:37I demand that you address me as a hero.
01:04:39Let's go, comrade.
01:04:40Where are you going, comrades?
01:04:42Where are you going?
01:04:43Comrades!
01:04:44Lieutenant, do you want this?
01:05:03How strange our husbands have become.
01:05:05Since they have returned, they speak a completely different language.
01:05:09Look at him.
01:05:10He always had an idiotic, stupid face.
01:05:13And me?
01:05:14Completely stupid.
01:05:15Ciccio, I have the impression that we are playing a bad game.
01:05:18Are we or are we not Sicilians?
01:05:20What should be said in Sicily is that we have been with the Trojans and we have not done anything.
01:05:24With whom?
01:05:25With the Trojans, the women.
01:05:26Look, Russian women are called balalaika.
01:05:29Balalaika.
01:05:30Ciccio, I take the balalaika purple.
01:05:33Yes.
01:05:34How beautiful.
01:05:35And I the balalaika blonde.
01:05:37I love this sacrifice.
01:05:39I love this sacrifice.
01:05:41Ciccio, I throw myself.
01:05:42You throw me.
01:05:43You have to wake them up.
01:05:45They have an air shock.
01:05:49Ciccio, I throw myself.
01:05:50We throw ourselves.
01:05:51Come on.
01:06:00First they slap us and then they start crying.
01:06:03These Trojans.
01:06:04Balalaika.
01:06:06I did not expect this from my husband.
01:06:09I did not expect.
01:06:15You are right.
01:06:16This is an air shock.
01:06:20Poor.
01:06:22Ciccio.
01:06:27Ciccio.
01:06:29Come here, little gremlin.
01:06:33Where are you going?
01:06:34We will make you open champagne.
01:06:35Good?
01:06:36As you wish.
01:06:51Oh
01:07:21Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
01:07:48yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
01:08:12Get off!
01:08:22Don't be nosey!
01:08:25Oh, gusta.
01:08:28Milla.
01:08:36Dear Mila, what's happened?
01:08:39Wait a minute!
01:08:41What happened to him?
01:08:45Let go of my hand!
01:08:46He's never been sick.
01:08:59What's this triangle for?
01:09:02Maybe they want you to sing.
01:09:04He's going to sing us a sad song.
01:09:11Shuri, shuri, shuri, re-do-to-la-no, la-mu-re-ga-mi-da-ste-di-lo-to-rno.
01:09:17Shuri, shuri, shuri, re-do-to-la-no, la-mu-re-ga-mi-da-ste-di-lo-to-rno.
01:09:23Shuri, shuri, shuri, re-do-to-la-no, la-mu-re-ga-mi-da-ste-di-lo-to-rno.
01:09:27What kind of song is this?
01:09:29Is this supposed to be a hymn to the airmen?
01:09:34We're almost there.
01:09:36I can't wait to hug my dear Nadya.
01:09:42Ciccio!
01:09:44Ciccio!
01:09:46Why don't we go to bed?
01:09:49Why don't you move?
01:09:51You and I go to bed.
01:10:00Ciccio, which side do I sleep on?
01:10:02On any side, just hurry up.
01:10:08I think he's cold.
01:10:11Do you want to kiss me?
01:10:12Later.
01:10:14Ciccio, she didn't understand a thing.
01:10:20They didn't understand a thing.
01:10:22I already told them.
01:10:23I'll say it again.
01:10:24Let's use a trick.
01:10:26Let's put on our pajamas, they'll understand.
01:10:28That's a great idea.
01:10:32Excuse me.
01:10:33Anna!
01:10:34They're weird.
01:10:37Where did they go?
01:10:39I don't know, I'm scared.
01:10:59My dear, I've been waiting for this wonderful moment.
01:11:03I've never stopped thinking about you.
01:11:05They say they've recovered.
01:11:08Yes, but they don't remember anything.
01:11:10It's better not to contradict them.
01:11:16My dear, you must be tired.
01:11:19We haven't slept for five days.
01:11:21Is that true?
01:11:23My dear, go to your bedroom.
01:11:25I'll be right back.
01:11:29Comrade!
01:11:32Comrade, take off your uniform.
01:11:35I'll be right back.
01:11:51What happened?
01:11:52I don't know.
01:12:02Stop.
01:12:08Let's go inside.
01:12:10Come on.
01:12:14Come on, my dear.
01:12:20Stop.
01:12:21Don't hide.
01:12:25Come on, I'm your master.
01:12:27Take advantage of it.
01:12:29Come on.
01:12:32Come on.
01:12:35Please, don't hit me so hard.
01:12:39I'll be back soon.
01:12:45Oh, my God.
01:12:47It's night.
01:12:49Come on, comrade, let's get dressed.
01:13:02Let's go.
01:13:13Oh, my God.
01:13:15Calm down.
01:13:17You drank too much champagne.
01:13:21So?
01:13:22I lost my appetite.
01:13:24Me too.
01:13:25They ruined the mood.
01:13:27You won't believe it.
01:13:28It's the first time a woman resists me.
01:13:30It's also the first time I go out with a woman.
01:13:33I'm a man of character.
01:13:35If they don't want me, I don't insist.
01:13:37They're ungrateful, stupid.
01:13:39They don't know what they're missing.
01:13:41I would insist on your behalf.
01:13:43No, I don't insist at all.
01:13:46Do you know what I do?
01:13:47What do you do?
01:13:48I drink to forget.
01:13:49I usually eat to forget.
01:13:51Let's eat.
01:13:52Let's go.
01:14:00Let's go.
01:14:14There's nothing.
01:14:15I found the bread.
01:14:17Honey.
01:14:18What's the matter?
01:14:20Explain to me.
01:14:21I'll tell you tomorrow.
01:14:30It's done.
01:14:33Ciccio.
01:14:34Look what I found.
01:14:35What is it?
01:14:42Ural jam.
01:14:44Ural?
01:14:45Yes.
01:14:46What is it?
01:14:47Bolshevik apennines.
01:14:48Production?
01:14:49Yes.
01:14:50Ciccio, you've studied a lot.
01:14:52Swiss mythology.
01:14:54You're too complicated for me.
01:14:56I'll eat some.
01:14:58Give me a slice of bread.
01:15:03Don't put your nose in it.
01:15:04I don't like it.
01:15:18Water!
01:15:19Water!
01:15:27Anna!
01:15:28What's the matter?
01:15:29Your husband.
01:15:30Why did you scream?
01:15:32Someone must be in the house.
01:15:36Oh, my God.
01:15:37What a night!
01:15:38Wake up.
01:15:39Wake up!
01:15:40The thief is here.
01:15:42Wake up.
01:15:43Help!
01:15:44Someone please help me.
01:15:46Anyone?
01:15:47Anyone?
01:15:48Someone?
01:15:49Who?
01:15:50Anyone?
01:15:51Help!
01:15:52Someone?
01:15:53Help!
01:15:54Help!
01:15:55Wake up! Wake up! The thief is in the house!
01:15:58Come quickly! The thief is in the house!
01:16:00What?
01:16:01Yes! I told you that the thief is in the house!
01:16:03What will happen to you now?
01:16:04Go and look!
01:16:13What is it?
01:16:14Oh my God! What a night!
01:16:17I don't understand anything!
01:16:26What will happen to you now?
01:16:33Nadya, we are the happiest women in Russia!
01:16:39I don't understand. There is no one here.
01:16:41What happened to him?
01:16:45Our return made them nervous.
01:16:48Let's take them to the room.
01:16:55I don't understand anything.
01:16:56I only understand that they beat us in jail,
01:16:58that they beat us between the stars,
01:17:00that they called us on the ground,
01:17:02that they gave us two women who cry and laugh,
01:17:04that they hug us and don't hug us,
01:17:06that they kiss us and don't kiss us.
01:17:07But they want to drive us crazy!
01:17:09Do you know what I'm telling you?
01:17:10I'm going to sleep.
01:17:12And I'll follow you.
01:17:55My dear, when will you come back as you were before?
01:18:25Oh my God!
01:18:33Comrade Paradovsky, do you understand what's going on?
01:18:36I think so.
01:18:37That's why they didn't let us go to them.
01:18:40God knows their suspicious plans.
01:18:43The tragedy is that they replaced us with our wives.
01:18:46Comrade Paradovsky, we are the first in the world.
01:18:50Our Father, who art in heaven...
01:18:53Cincio, what a fright!
01:18:55I saw you and it wasn't me.
01:18:57Why? I didn't see you and it wasn't me.
01:18:59Then they are our ghosts.
01:19:01What ghosts? These are our twins.
01:19:03But Dad has never been to Russia.
01:19:05It's an importation.
01:19:06I don't care about anything. I'm leaving.
01:19:09Are you leaving me alone? I'm coming with you.
01:19:11I'm leaving.
01:19:12Wait, comrade.
01:19:13We'll take them to the other side.
01:19:23No!
01:19:53This is my mother.
01:19:55My dear mother.
01:20:04Who are you?
01:20:06What are you doing in my house?
01:20:08Answer me!
01:20:11What language do you speak?
01:20:13Come here, don't run away.
01:20:15Let's go.
01:20:31Quiet, Mr. Russo.
01:20:46Poor Cincio.
01:20:52Poor Franco. I must help him.
01:20:55I must help him.
01:21:13Order!
01:21:14Yes, Chaskefeofenis.
01:21:16That's right.
01:21:18This is the space base.
01:21:21What?
01:21:22They escaped.
01:21:24Damn it!
01:21:25What's going on?
01:21:26Major Bronis and Colonel Paradovsky
01:21:29escaped from the Lenin Fort.
01:21:32You told me to take them there.
01:21:34If they find the two Italians with their wives,
01:21:36it will be a disaster.
01:21:37They must not be found. We'll make them disappear.
01:21:40Kill them?
01:21:42Of course.
01:21:43It's not necessary.
01:21:44Just put them to sleep and send them back to Rome.
01:21:46They'll think they've dreamed.
01:21:47They'll tell me everything.
01:21:48What do you want them to believe?
01:21:52Cincio, where's the train to Palermo?
01:21:54That way.
01:22:10You keep an eye on all the entrances.
01:22:12If no one comes in, no one comes out.
01:22:15Go with them.
01:22:16Lenidova, you, Sergio, Ivan, come with me.
01:22:21Let's go.
01:22:30Here they are.
01:22:41Now take them to the airport and board with them.
01:22:44You know where to put them in Rome.
01:22:46Leave it to me.
01:22:52At this moment, the reactor is above Rome.
01:22:55Soon you'll hug your heroes.
01:23:00It's good you found them.
01:23:02I'm sorry for what happened.
01:23:04I couldn't help it.
01:23:06All the awards are yours.
01:23:08Get ready for the parade on the Red Square in Moscow.
01:23:12I don't understand.
01:23:13What's going on?
01:23:14What's going on with us?
01:23:16It's all messed up.
01:23:18What's going on now?
01:23:20What's going on now?
01:23:23Don't worry, my friend.
01:23:26I'm the best thief in Moscow.
01:23:30Like me, there's no one like me.
01:23:32I'm already international.
01:23:34One day, Fantomas won't understand.
01:23:38Shut up!
01:23:40Ask him to shut up!
01:23:43My fame is growing with this theft.
01:23:46It's all over now.
01:23:49It's all over now.
01:23:53The police will never suspect anything.
01:23:56It's all over now.
01:24:00Don't worry, we'll make it.
01:24:03It's all over now.
01:24:07The police will never suspect anything.
01:24:17Look at this mess.
01:24:20A quintal of fur has been stolen.
01:24:23My God!
01:24:25The fur is falling apart.
01:24:27What a mess!
01:24:30Shut up!
01:24:33Ask him to shut up!
01:24:46THE END

Recommended