مسلسل عزيزتي هيري الحلقة 5 مترجمة

  • hier
أون هو مذيعة مغمورة تكافح لنيل الشهرة والاعتراف، من عمق يأسها وجراحها تنبثق منها شخصية أخرى تدعى “هيري“ الشابة المرحة المتفائلة التي تصف السيارات والتي تلتقي بحبيبها السابق، المذيع المشهور والذي يخفي بداخله جراح غائرة.

Category

📺
TV
Transcription
00:00:30Lorsque l'épisode 1 s'est terminé...
00:00:36Lorsque l'épisode 2 s'est terminé...
00:00:41Wow ! J'ai aussi ça !
00:00:45Les gars, prenons une photo !
00:00:47Harry, prenons une photo !
00:00:50C'est bon, prenons la photo !
00:00:52Un, deux...
00:01:00Lorsque l'épisode 2 s'est terminé...
00:01:31T'es réveillée ?
00:01:35Comment une personne peut dormir plus de 12 heures ?
00:01:43T'es...
00:01:46Prépare-toi, on va sortir.
00:01:50Où ?
00:02:00Hum...
00:02:06Qu'est-ce qu'il y a ?
00:02:10Non, c'est...
00:02:13J'ai trop dormi, je ne sais pas si c'est un rêve...
00:02:16Tu ne sais pas si c'est la réalité ?
00:02:21Non...
00:02:25Alors, réponds-moi.
00:02:30Hum...
00:02:33Dépêche-toi.
00:02:36L'aéroport...
00:02:39Oui, l'aéroport.
00:02:41C'est la réalité.
00:02:42Ensuite ?
00:02:46À la fin de l'épisode...
00:02:49Ah, la phrase de fin.
00:02:51C'est aussi la réalité.
00:02:54Bien joué, c'est grâce à moi.
00:02:59D'où es-tu sorti ?
00:03:07Hum...
00:03:11À l'aéroport...
00:03:15Oui, c'est ça.
00:03:19Prends ton petit déjeuner.
00:03:50Tu vas me faire un rêve.
00:03:55Qu'est-ce que tu veux savoir ?
00:04:02Tu...
00:04:06Tu...
00:04:08Tu...
00:04:10Tu...
00:04:12Tu...
00:04:13Tu...
00:04:14Tu...
00:04:15Tu...
00:04:16Tu...
00:04:17Tu...
00:04:19Tu...
00:04:20Tu vas pas ?
00:04:24J'y vais.
00:04:25Si tu t'endormes.
00:04:34La mariage, Eunho ?
00:04:38J'en prie.
00:04:40Je n'ai pas l'intention de faire ça, Eun-ho.
00:04:50Ah, c'est ça?
00:04:57Oui.
00:05:00Je t'ai dit que je n'ai pas l'intention de faire ça.
00:05:01C'est vrai.
00:05:03Je t'ai dit que tu n'as pas l'intention de faire ça.
00:05:05Je te l'ai dit plusieurs fois.
00:05:11Je te l'ai dit depuis le début.
00:05:13Je n'ai pas l'intention de faire ça.
00:05:15C'est pour ça...
00:05:16Je sais.
00:05:21Tu sais, j'ai compris au début.
00:05:25Mais tu sais, je t'ai rencontré il y a 8 ans.
00:05:29Si tu n'avais vraiment pas l'intention de se marier avec moi,
00:05:31tu n'aurais pas eu besoin de me rencontrer 8 ans.
00:05:34On s'est séparé au bon moment, au bon endroit,
00:05:36avec les bons mots.
00:05:39Je vais...
00:05:41Je vais me marier avec quelqu'un d'autre plus tôt que 40 ans.
00:06:09Non.
00:06:11Je ne pense pas que ça va prendre longtemps.
00:06:16Quoi?
00:06:20Si on veut se rencontrer, on doit se séparer tout de suite.
00:06:26Hey, Jung Hyun-ho.
00:06:34Au revoir.
00:06:38Jung Hyun-ho.
00:07:08Je t'ai rencontré il y a 8 ans.
00:07:09Je t'ai rencontré il y a 8 semaines.
00:07:12C'est pareil de se séparer.
00:07:16Au revoir.
00:07:18Au revoir.
00:07:20C'est tout, n'est-ce pas?
00:07:22Eun-ho.
00:07:38Au revoir.
00:08:08Chut.
00:08:39Je t'aime.
00:08:53Je t'aime.
00:09:08Je t'aime.
00:09:38Je t'aime.
00:10:09Tu vas te faire mal.
00:10:18Pourquoi tu...
00:10:19Tu...
00:10:20Réveille-toi et prépare-toi.
00:10:22Le hôpital ferme à 4 heures.
00:10:24Je pensais que tu allais mourir pour trouver un hôpital pour des enfants.
00:10:28Hôpital?
00:10:29Notre hôpital?
00:10:31Je ne sais pas.
00:10:32Je ne sais pas.
00:10:34Je ne sais pas.
00:10:35Je ne sais pas.
00:10:36Je ne sais pas.
00:10:37Je ne sais pas.
00:10:39Tu vas partir?
00:10:41Oui, je dois y aller.
00:10:43Tu vas rester ici pendant toute ta vie?
00:10:51Où est mon portefeuille?
00:10:53Tu n'as pas vu mon portefeuille?
00:10:55Est-ce que je l'ai mis dans la voiture?
00:11:07Si tu étais chez moi, tu ne m'aurais pas demandé, tu ne m'aurais pas regardé comme ça ?
00:11:13Non, ce n'est pas...
00:11:17Quoi ? Dis-moi.
00:11:22Parce que tu es toujours chez moi...
00:11:27C'est ce que je veux.
00:11:29Qu'est-ce que tu veux savoir ?
00:11:38Mais, Hyunho...
00:11:40Oui, dis-moi.
00:11:45Il y a un hôpital où je suis allée...
00:11:47Je te l'avais dit !
00:11:49Tu as du mal à trouver un hôpital.
00:11:52Choisis ton adresse.
00:11:54Euh...
00:12:07Je vais t'appeler.
00:12:19Oui, Hyunho !
00:12:24Ah, oui ?
00:12:30Oh, je t'ai parlé avec le gendarme.
00:12:37...
00:12:49...
00:12:51...
00:12:53...
00:12:55...
00:12:57...
00:12:59...
00:13:01...
00:13:03...
00:13:33C'est juste que...
00:13:34Depuis quand ?
00:13:35Depuis quand est-ce que j'ai fait ça ?
00:13:37C'était comment pour moi ?
00:13:39Ce n'était pas ce que j'étais aujourd'hui ?
00:13:42C'est parce que je ne me souviens plus, Docteur.
00:13:44En fait, je dors toujours dans des endroits bizarres,
00:13:47je rencontre des gens que je ne connais pas,
00:13:48mon téléphone disparaît tout d'un coup,
00:13:50et parfois...
00:13:54Vraiment, parfois...
00:13:57Je me souviens des souvenirs que je ne connais pas du tout.
00:14:00Je ne sais pas ce que c'est,
00:14:02mais dans ces souvenirs, je ne me ressemble pas du tout à moi.
00:14:05Et j'ai lu les lettres que j'ai reçues quand j'étais avec Harry,
00:14:08mais elles ne me ressemblent pas du tout à moi,
00:14:11je ne les crois pas du tout,
00:14:12je n'ai même pas l'espoir de les lire.
00:14:15Vraiment...
00:14:17Je n'arrive pas à y penser parce que je n'aime pas trop y penser.
00:14:22Mais, Eun-woo...
00:14:24Tu as été très confus, n'est-ce pas ?
00:14:27C'est possible.
00:14:29Alors, est-ce que je peux t'expliquer
00:14:32qui est le type d'Harry qui t'a envoyé une lettre ?
00:14:36Quel type d'homme était-il ?
00:14:38Si tu me le dis...
00:14:55Harry...
00:14:58C'est...
00:15:06C'est mon frère...
00:15:13qui est disparu.
00:15:29Harry,
00:15:30écoute-moi bien.
00:15:32Maman et papa ne se voient plus.
00:15:37Pourquoi ?
00:15:38Parce qu'il y a eu un accident ?
00:15:39Oui.
00:15:41Il y a eu un gros accident.
00:15:43Alors...
00:15:44T'as le plus d'argent !
00:15:47T'as dû l'amener ici !
00:15:49Fille, pourquoi tu parles de ça ici ?
00:15:52On n'a pas de maison !
00:15:54On n'a pas de maison !
00:15:56On est en prison !
00:15:58J'ai l'air d'être la meilleure !
00:16:01Comment on va s'occuper de ça ?
00:16:03T'es pas si folle !
00:16:06T'es pas si folle !
00:16:07J'ai trop faim pour manger !
00:16:09Comment on va s'occuper de ça ?
00:16:13T'as le plus d'argent !
00:16:16T'es le plus riche !
00:16:18T'as tout pris !
00:16:20On vit comme des pauvres !
00:16:22On vit comme des pauvres !
00:16:24Hey !
00:16:25Tu as fini ?
00:16:27Qu'est-ce que t'as fait pour papa ?
00:16:29Dis-le à papa !
00:16:31Tu n'as pas honte !
00:16:32C'est bon, Harry.
00:16:34J'ai une soeur.
00:16:40C'est dégueulasse.
00:16:43C'est dégueulasse, c'est quoi ça ?
00:16:45Il n'y a plus de papa et de maman.
00:16:47Tu dois bien te préparer.
00:16:51Allez.
00:16:54Allez.
00:16:57Fais un bruit.
00:16:59Très bien. Encore une fois.
00:17:01Très bien.
00:17:06Qui êtes-vous ?
00:17:11Maman ?
00:17:13Très bien.
00:17:16Tu te souviens de moi ?
00:17:20Tu es l'enfant ?
00:17:25Tu es Harry ?
00:17:27Oui, je suis Harry.
00:17:30Harry.
00:17:32Tu veux aller avec maman ?
00:17:35Tu veux vivre avec maman ?
00:17:38Oui.
00:17:39Alors ?
00:17:41Tu veux aller au bar avec maman ?
00:17:44Oui, on va marcher.
00:17:46Aller au bar ?
00:17:48Oui.
00:17:49Tu vas marcher ?
00:17:51Oui, je vais marcher.
00:17:53Tu vas marcher ?
00:17:54Oui.
00:17:55Tu vas marcher ?
00:17:56Oui, on va marcher.
00:17:58Très bien.
00:18:00Alors, tu veux aller au bar ?
00:18:02Oui, on va marcher.
00:18:04Très bien.
00:18:05Allons-y.
00:18:06Allons-y.
00:18:07C'est parce qu'une grand-mère comme elle nous a élevés qu'on a eu de l'argent de la grand-mère.
00:18:14Et on va se réunir. On a déjà contraté la maison.
00:18:17Tu vas vivre en bas et je vais vivre en haut.
00:18:19Qu'est-ce que tu racontes ? Pourquoi on va sortir de cette maison ?
00:18:22Si tu n'y vas pas...
00:18:24Tu vas vivre ici pour toute ta vie ?
00:18:26Oui, bien sûr.
00:18:28Sans nous, la grand-mère serait très triste.
00:18:33Écoute-moi bien, Choi Hyeri.
00:18:36Il n'y a personne dans le monde qui paye sans prix.
00:18:41Non, la grand-mère paye sans prix.
00:18:44Et elle ne paye pas parce qu'elle nous aime.
00:18:52C'est pas de l'amour. C'est de l'argent.
00:18:55C'est bizarre. Je ne comprends rien de ce que tu racontes.
00:19:05Ne me dis pas qu'il y a un autre type de monde.
00:19:07Je veux juste aller à la maison de la grand-mère.
00:19:10T'as un truc à me dire ?
00:19:12Oui, c'est ça.
00:19:14Tu vas vivre en bas ?
00:19:16Oui, bien sûr.
00:19:18Et tu vas vivre en haut ?
00:19:20Oui, bien sûr.
00:19:22Et tu vas vivre en haut ?
00:19:24Oui, bien sûr.
00:19:26Et tu viendras ?
00:19:28Oui, bien sûr.
00:19:30Je vais vivre en haut.
00:19:32Je n'ai vraiment pas envie d'y aller, je n'aime pas.
00:19:35Pourquoi tu n'as pas envie d'y aller?
00:19:37J'aime mieux la maison.
00:19:39Il n'y a pas d'amis là-bas.
00:19:43Tu peux t'amener là-bas.
00:19:46Est-ce que ça te fait dire qu'il n'y a pas d'amis jusqu'à la fin de l'université?
00:19:49Va t'amener là-bas.
00:19:51C'est comme ça que tu pourras t'aider dans la société.
00:19:55Je t'ai dit qu'il faut vraiment qu'on s'éloigne.
00:19:58J'ai trouvé une maison pour toi, Ju-Hye-Ri.
00:20:01Mais je veux vraiment...
00:20:03Vas-y.
00:20:05Je sais que tu vas y aller.
00:20:08Tu peux mettre de l'argent dans ton compte.
00:20:10Mais je n'ai vraiment pas envie d'y aller.
00:20:13Je n'ai pas besoin d'un témoignage.
00:20:16Je ne vais pas y aller.
00:20:18Je veux vraiment juste être avec toi.
00:20:20Ju-Hye-Ri!
00:20:21Quand vas-tu finir comme ça?
00:20:23Tu dois t'éloigner aussi.
00:20:25Pour ça, tu dois faire tout ton possible,
00:20:27t'améliorer,
00:20:29et te préparer à sortir dans la société.
00:20:33Va t'amener là-bas.
00:20:35Va t'amener avec tes amis.
00:20:49Oui, allô?
00:20:54Je suis désolée,
00:20:57mais pouvez-vous me le dire encore une fois?
00:21:00Ju-Hye-Ri s'est éloignée.
00:21:03Hey, Eun-Ho!
00:21:05Ju-Hye-Ri n'a pas répondu à mon appel depuis hier.
00:21:10Qu'est-ce qu'il se passe?
00:21:26Un étudiant de l'université a été tué hier soir.
00:21:57Grand-mère!
00:22:02Grand-mère, tu es là?
00:22:10Grand-mère, tu sais...
00:22:15Comme tu l'as dit, nous devons attendre un peu plus.
00:22:20Grand-mère?
00:22:30Grand-mère?
00:22:38Grand-mère?
00:22:44Grand-mère?
00:22:50Grand-mère?
00:22:54Grand-mère?
00:22:57Grand-mère?
00:23:19Grand-mère?
00:23:37Vous ne pouvez pas travailler ici.
00:23:40Nous ne voulons plus d'hommes.
00:23:43Un homme suffit.
00:23:45Je ne peux pas recevoir de l'argent et travailler ici.
00:23:49J'ai déjà une entreprise.
00:23:51Mais pourquoi voulez-vous quitter ce travail?
00:23:54Est-ce que vous ne pouvez pas me laisser rester ici?
00:23:58C'est...
00:24:00compliqué.
00:24:02Mon frère a vraiment voulu faire ça.
00:24:06Je ne sais pas pourquoi.
00:24:16Il est mon frère.
00:24:18Il veut me soutenir.
00:24:30Je veux aller au radio de l'autre journoi.
00:24:33Ils m'ont mis là-bas.
00:24:35Ils me l'ont dans le dos.
00:24:38Je ne peux pas.
00:24:41Hey, Jean-Romain!
00:24:42Je ne peux pas le laisser vivre.
00:24:48Hyeong-jung, Hyeong-jung!
00:24:52J'ai voulu vivre.
00:24:54Peut-être que ce bébé a fait quelque chose ici.
00:24:59Si je pouvais vivre comme ce bébé,
00:25:03je pourrais aussi vivre comme lui.
00:25:06Donc, Eun-ho, tu es heureux comme Hyeri?
00:25:11Non.
00:25:14Je l'ai vécu depuis trois ans comme ce bébé,
00:25:21mais pas du tout.
00:25:24En fait, Eun-ho a été soigné plusieurs fois en s'appelant Hyeri.
00:25:31Mais ce qui dit qu'il n'a pas de souvenirs,
00:25:34c'est qu'Eun-ho peut avoir des problèmes d'identité et d'identité.
00:25:41Oui.
00:25:45Mais ça veut dire...
00:25:49que je ne suis plus Hyeri,
00:25:53mais une vraie Hyeri?
00:25:56Est-ce que c'est pour ça que j'ai écrit ça à Hyeri?
00:26:03Est-ce que je peux voir ce mail?
00:26:12Bonjour, Eun-ho. Je m'appelle Ju-hye-ri.
00:26:16C'est une autre personnalité que toi, n'est-ce pas?
00:26:19J'ai vraiment envie de te dire quelque chose,
00:26:22c'est pourquoi j'ai écrit ça.
00:26:23Tu sais, j'ai trouvé la joie.
00:26:27Je ne veux pas perdre cette joie.
00:26:29Parce que j'ai un amoureux.
00:26:35Mais dans mon rêve, tu avais l'air très malheureuse.
00:26:40Donc, ce que je veux te demander,
00:26:44c'est que même si tu es le propriétaire de ce corps,
00:26:48je veux que tu me donnes un peu de ton corps.
00:26:53Je veux que tu ne me lèves pas de moi.
00:26:56Parce que je suis beaucoup plus heureuse que toi.
00:27:10Ici, il y a l'image d'Eun-ho quand il était à Hyeri.
00:27:17C'est l'image qu'il a prise quand Eun-ho est venu pour la première fois.
00:27:21Montrez-moi.
00:27:24Est-ce que c'est bon?
00:27:26Oui, je veux voir.
00:27:30Qu'est-ce qui se passe avec Ju-hye-ri?
00:27:35Est-ce qu'elle disparaît?
00:27:38Est-ce qu'elle disparaît?
00:27:41Eun-ho existait seulement dans mon rêve.
00:27:45Je suis heureuse maintenant.
00:27:49Je ne veux pas abandonner Hyeri.
00:27:51Au moins, je suis beaucoup plus heureuse que Eun-ho dans mon rêve.
00:27:58Oui, Eun-ho.
00:28:02Est-ce que Ju-hye-ri était aussi heureuse?
00:28:27Qu'est-ce que le médecin a dit?
00:28:32Qu'est-ce qu'il y a?
00:28:33Est-ce que c'est grave?
00:28:38Non.
00:28:40Ce n'était pas le téléphone de Shin Joong?
00:28:44Oui.
00:28:45Depuis quand?
00:28:46Depuis aujourd'hui.
00:28:48Vraiment?
00:28:49Ce n'était pas sa quitte à la fin de l'année?
00:28:51Oui, mais je crois qu'on a déjà parlé il y a un mois.
00:28:56Après l'année, tu vas rentrer à 9h du matin.
00:29:01Je ne sais pas.
00:29:02Qu'est-ce que tu ne sais pas?
00:29:06Qu'est-ce que tu as fait?
00:29:09Je l'ai pris.
00:29:11Tu l'as vraiment pris?
00:29:13Je ne l'ai pas pris pour moi-même.
00:29:15Mais tu l'as pris pour Ju-hye-ri.
00:29:19C'est pour ça qu'elle m'a laissé.
00:29:21C'est pour ça que je l'ai pris.
00:29:23Si tu n'avais pas fait ça, tu n'aurais pas été là.
00:29:25Oui, tu as raison.
00:29:53Ju-hye-ri, tu n'es pas allée au travail aujourd'hui?
00:29:58Oui, c'est vrai.
00:30:01Je suis allée.
00:30:05Tu n'es pas allée hier non plus?
00:30:08Non.
00:30:10Tu ne m'as pas reçu aussi?
00:30:14Je ne t'ai pas reçu.
00:30:17Je ne t'ai pas reçu.
00:30:19Je ne t'ai pas reçu.
00:30:22Oui, bien sûr.
00:30:24Ju-hye-ri n'a pas de téléphone.
00:30:28Je sais que tu n'en as pas.
00:30:30La dernière fois qu'elle s'est éloignée de l'hôpital,
00:30:32c'était...
00:30:33Attendez un instant.
00:30:37Je me souviens qu'elle avait eu ça avec elle.
00:30:42C'est un téléphone.
00:30:43Oui.
00:30:44Mais je l'ai rechargé et je n'ai pas pu l'allumer.
00:30:46Je ne sais pas qui c'est,
00:30:48mais je ne sais pas pourquoi elle m'a demandé ça.
00:30:51Ju-hye-ri n'a pas de téléphone et elle ne sait pas son adresse.
00:30:54Est-ce que je peux t'envoyer mon adresse?
00:30:59Parce que je sais ton adresse.
00:31:06Oui, bien sûr.
00:31:14Merci.
00:31:15Je dois y aller.
00:31:20Excusez-moi.
00:31:25Si vous rencontrez Hye-ri,
00:31:26pouvez-vous m'envoyer mon adresse?
00:31:30Quel adresse?
00:31:32Je vais vous tuer.
00:31:35Ah,
00:31:37d'accord.
00:31:45C'est bon.
00:32:06Si vous avez faim, je peux vous faire quelque chose?
00:32:08Oui.
00:32:10J'ai envie de manger quelque chose de délicieux.
00:32:12D'accord.
00:32:13Je vais vous faire quelque chose de délicieux.
00:32:17Faites-moi quelque chose de calorié.
00:32:20Ça, je ne peux pas.
00:32:22Tu sais comment ton visage a changé ces temps-ci?
00:32:24Comme quelqu'un qui mange tout le temps.
00:32:28Je ne peux pas.
00:32:29Je ne peux pas.
00:32:30Je ne peux pas.
00:32:31Je ne peux pas.
00:32:33Je ne peux pas.
00:32:34Je ne peux pas.
00:32:35Je ne peux pas.
00:32:36Je ne peux pas.
00:32:38Hein?
00:32:40Qu'est-ce que c'est?
00:32:45Ah,
00:32:47ce n'est rien.
00:32:48Est-ce que tu fais de la cuisson?
00:32:50Tu as beaucoup de temps.
00:32:54Alors, qu'est-ce que tu vas faire pour moi?
00:32:57Ah,
00:32:58une tomate à l'omelette?
00:33:00Wow,
00:33:02ça a l'air délicieux.
00:33:07C'est bon?
00:33:08Oui.
00:33:09C'est bon?
00:33:10Oui.
00:33:11C'est bon?
00:33:12Oui.
00:33:13C'est bon?
00:33:14Oui.
00:33:15C'est bon?
00:33:16Oui.
00:33:17C'est bon?
00:33:18Oui.
00:33:19C'est bon?
00:33:20Oui.
00:33:21C'est bon?
00:33:22Oui.
00:33:23C'est bon?
00:33:24Oui.
00:33:25C'est bon?
00:33:26Oui.
00:33:27C'est bon?
00:33:28Oui.
00:33:29C'est bon?
00:33:30Oui.
00:33:31C'est bon?
00:33:32Oui.
00:33:33C'est bon?
00:33:34Oui.
00:33:35C'est bon?
00:33:36C'est bon?
00:33:37Oui.
00:33:38C'est bon?
00:33:39Oui.
00:33:40C'est bon?
00:33:41Oui.
00:33:42C'est bon?
00:33:43Oui.
00:33:44C'est bon?
00:33:45Oui.
00:33:46C'est bon?
00:33:47Oui.
00:33:48C'est bon?
00:33:49Oui.
00:33:50C'est bon?
00:33:51Oui.
00:33:52C'est bon?
00:33:53Oui.
00:33:54C'est bon?
00:33:55Oui.
00:33:56C'est bon?
00:33:57Oui.
00:33:58C'est bon?
00:33:59Oui.
00:34:00C'est bon?
00:34:01Oui.
00:34:02C'est bon?
00:34:03Oui.
00:34:04C'est bon?
00:34:05Oui.
00:34:06C'est bon?
00:34:07Oui.
00:34:08C'est bon?
00:34:09Oui.
00:34:10C'est bon?
00:34:11Oui.
00:34:12C'est bon?
00:34:13Oui.
00:34:14C'est bon?
00:34:15Oui.
00:34:16C'est bon?
00:34:17Oui.
00:34:18C'est bon?
00:34:19Oui.
00:34:20C'est bon?
00:34:21Oui.
00:34:22C'est bon?
00:34:23Oui.
00:34:24C'est bon?
00:34:25Oui.
00:34:26C'est bon?
00:34:27Oui.
00:34:28C'est bon?
00:34:29Oui.
00:34:30C'est bon?
00:34:31Oui.
00:34:32C'est bon?
00:34:33Oui.
00:34:34C'est bon?
00:34:35Oui.
00:34:36C'est bon?
00:34:37Oui.
00:34:38C'est bon?
00:34:39Oui.
00:34:40C'est bon?
00:34:41Oui.
00:34:42C'est bon?
00:34:43Oui.
00:34:44C'est bon?
00:34:45Oui.
00:34:46C'est bon?
00:34:47Oui.
00:34:48C'est bon?
00:34:49Oui.
00:34:50C'est bon?
00:34:51Oui.
00:34:52C'est bon?
00:34:53Oui.
00:34:54C'est bon?
00:34:55Oui.
00:34:56C'est bon?
00:34:57Oui.
00:34:58C'est bon?
00:34:59Oui.
00:35:00C'est bon?
00:35:01Oui.
00:35:02C'est bon?
00:35:03Oui.
00:35:04C'est bon?
00:35:05Oui.
00:35:06C'est bon?
00:35:07Oui.
00:35:08C'est bon?
00:35:09Oui.
00:35:10C'est bon?
00:35:11Oui.
00:35:12C'est bon?
00:35:13Oui.
00:35:14C'est bon?
00:35:15Oui.
00:35:16C'est bon?
00:35:17Oui.
00:35:18C'est bon?
00:35:19Oui.
00:35:20C'est bon?
00:35:21Oui.
00:35:22C'est bon?
00:35:23Oui.
00:35:24C'est bon?
00:35:25Oui.
00:35:26C'est bon?
00:35:27Oui.
00:35:28C'est bon?
00:35:29Oui.
00:35:30C'est bon?
00:35:31Oui.
00:35:32Oui.
00:35:34Oui.
00:35:35C'est bon?
00:35:36Oui.
00:35:37C'est bon?
00:35:38Oui.
00:35:39Je viendrai.
00:35:40Oui.
00:35:41C'est bon?
00:35:42Oui.
00:35:43C'est bon?
00:35:44Oui.
00:35:45C'est bon?
00:35:46Oui.
00:35:47Merci.
00:35:48Allez, allons-y.
00:35:49Allez-y.
00:35:50J'ai l'impression qu'il va me tuer.
00:35:57Il ne va pas me tuer, non ?
00:35:59Ou plutôt, j'ai l'impression qu'il va me tuer.
00:36:04J'ai déjà eu des meurtres, mais je n'ai jamais eu de meurtres.
00:36:09Est-ce que je vais me tuer aujourd'hui ?
00:36:11C'est la première fois que je me tue, donc j'ai peur.
00:36:14Mais, est-ce qu'il a toujours peur ?
00:36:17Tu sais, j'ai trop peur.
00:36:24Mais...
00:36:27Tu sais comment t'appeler quelqu'un qui a ou qui n'a pas son téléphone ?
00:36:34Comment je sais ?
00:36:36Bonjour, j'ai appelé parce que j'ai entendu parler d'un employé qui travaille à l'agence d'attente.
00:36:49Oui, c'est vrai, je connais bien.
00:36:54Est-ce que t'es fou ?
00:36:57Je te demande si t'es fou.
00:37:01Tu m'as appelé il y a un mois.
00:37:03On va faire une série de séries de saison.
00:37:06C'est une série qui va sur le tour du pays et qui va finir par se retrouver à Busan.
00:37:10C'est une série très bien.
00:37:11Je vais inviter toi comme le principal MC.
00:37:16Que penses-tu ?
00:37:18Est-ce que c'est le principal MC si on est tous ensemble ?
00:37:22C'est pas ça...
00:37:23Réponds, Yura.
00:37:24Tu m'as appelé le principal MC pour ça ?
00:37:27Je pense que c'est faux.
00:37:29Qu'est-ce que je dois dire ?
00:37:31Même si c'est le principal MC, il est le directeur.
00:37:36Et moi, j'ai l'impression qu'il m'étonne.
00:37:44Excusez-moi.
00:37:48C'est moi ?
00:37:49Oui.
00:37:50Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:37:53Quoi ?
00:37:54Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:37:56Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:37:57Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:37:58Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:37:59Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:00Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:01Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:02Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:03Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:04Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:05Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:06Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:07Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:08Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:09Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:10Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:11Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:12Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:13Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:14Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:15Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:16Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:17Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:18Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:19Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:20Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:21Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:22Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:23Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:24Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:25Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:26Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:27Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:28Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:29Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:30Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:31Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:32Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:33Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:34Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:35Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:36Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:37Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:38Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:39Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:40Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:41Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:42Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:43Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:44Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:45Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:46Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:47Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:48Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:49Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:50Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:51Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:52Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:53Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:54Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:55Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:56Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:57Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:58Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:38:59Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:00Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:01Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:02Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:03Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:04Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:05Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:06Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:07Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:08Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:09Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:10Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:11Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:12Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:13Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:14Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:15Elle dit qu'elle ne peut plus.
00:39:16Il a eu l'autorisation.
00:39:46Je ne sais pas.
00:39:47Je ne sais pas.
00:39:48Je ne sais pas.
00:39:49Je ne sais pas.
00:39:50Je ne sais pas.
00:39:51Je ne sais pas.
00:39:52Je ne sais pas.
00:39:53Je ne sais pas.
00:39:54Je ne sais pas.
00:39:55Je ne sais pas.
00:39:56Je ne sais pas.
00:39:57Je ne sais pas.
00:39:58Je ne sais pas.
00:39:59Je ne sais pas.
00:40:00Je ne sais pas.
00:40:01Je ne sais pas.
00:40:02Je ne sais pas.
00:40:03Je ne sais pas.
00:40:04Je ne sais pas.
00:40:05Je ne sais pas.
00:40:06Je ne sais pas.
00:40:07Je ne sais pas.
00:40:08Je ne sais pas.
00:40:09Je ne sais pas.
00:40:10Je ne sais pas.
00:40:11Je ne sais pas.
00:40:12Je ne sais pas.
00:40:13Je ne sais pas.
00:40:14Je ne sais pas.
00:40:15Non, je peux pas aller venir ici depuis quelques jours.
00:40:16Non, il devra retourner à la battal��라.
00:40:17C'est vrai.
00:40:18Oui, je comprends.
00:40:19Le résident exactement.
00:40:20Il est réventable, mais ce n'est pas pour toujours.
00:40:22Il faut employer des personnes pour la protection des enfants.
00:40:27Il a besoin de quelqu'un qui compte pour la protection des enfants.
00:40:38Hey, je suis la femme qui a fait des nouvelles de 7h à 9h, c'est-à-dire que j'étais plus connue que toi.
00:40:55Mais tu sais ce que le directeur de l'annonceur m'a dit ?
00:41:02Il m'a dit qu'il était heureux de me voir sur la télé, parce qu'il avait vieilli.
00:41:12Mais tous les humains vieillissent, toi aussi.
00:41:19Il m'a dit qu'il serait heureux de me voir sur la télé, parce qu'il avait vieilli.
00:41:34Je suis désolée, mais je ne veux pas être dans le même bureau que toi.
00:41:43Excusez-moi.
00:41:46Quoi ?
00:41:51Je ne vais pas être dans le même bureau que toi, et je ne vais pas avoir de soucis.
00:41:58Est-ce que tu peux venir sur la télé demain ?
00:42:02Je vais demander au directeur de partager les mots avec toi.
00:42:10Je vous en prie.
00:42:40Oui, c'est moi.
00:43:05Où es-tu ?
00:43:08Est-ce que tu peux venir ici ?
00:43:13Est-ce que tu peux venir ici ?
00:43:36Est-ce que tu peux venir ici ?
00:43:51Est-ce que tu peux venir ici ?
00:44:03Est-ce que tu peux venir ici ?
00:44:13Est-ce que tu peux venir ici ?
00:44:23Je voulais t'arranger tes vêtements.
00:44:27C'est bon, sors. C'est dégueulasse.
00:44:30D'où tu parles ?
00:44:32Sors.
00:44:33Je viens juste de me réveiller.
00:44:35C'est dégueulasse, sors.
00:44:37Sors, sors, sors.
00:44:38C'est froid.
00:44:44Hey, il n'y a pas de tisane ?
00:44:46Il n'y a pas dans la cuisine ?
00:44:48Non, il n'y en a pas.
00:44:50Alors, il n'y en a pas.
00:44:52Sors.
00:45:14Allons-y.
00:45:16Où ?
00:45:17Chez le tisaneur.
00:45:20Oui, j'ai tout nettoyé.
00:45:22Votre maison est vraiment dégueulasse.
00:45:24Vraiment dégueulasse.
00:45:26Comment peux-tu faire ça ?
00:45:27Tu n'as que ton visage dans cette maison ?
00:45:30Comment peux-tu faire ça ?
00:45:33Hyunwoo, j'ai faim.
00:45:35Tu as sûrement faim.
00:45:36Mais moi, je n'ai pas faim.
00:45:38Pourquoi ?
00:45:39Parce que j'ai beaucoup mangé.
00:45:41Fais-moi quelque chose de délicieux.
00:45:43Non.
00:45:44Tu ne peux pas manger ça à cette heure.
00:45:48Mon garçon, mange ça.
00:45:51Non, pas la dame.
00:45:53Mange ça, mon garçon.
00:45:55La dame a déjà mangé deux.
00:45:58Donne-moi.
00:46:01Comment c'est ?
00:46:02C'est bon, non ?
00:46:03Tu veux un ?
00:46:04Donne-moi un.
00:46:07Merci.
00:46:10Ton garçon est vraiment très beau.
00:46:12Je l'ai vu quelque part.
00:46:15Je crois qu'il est un vrai artiste.
00:46:18C'est vrai, non ?
00:46:25J'en ai aussi.
00:46:27Donne-moi un.
00:46:29Donne-moi un. J'ai envie d'en manger.
00:46:31Allons-y.
00:46:32Tu aimes l'ice cream.
00:46:33Je veux en manger plus.
00:46:36Allons-y.
00:46:37Allons-y.
00:46:46Allons-y.
00:46:57Merci.
00:46:59Merci.
00:47:16Il y en a beaucoup.
00:47:17On dirait un riche.
00:47:18Mange tout ça.
00:47:20Tu m'avais dit de manger seulement des vitamines.
00:47:24Mange tout, c'est trop cher.
00:47:27Vraiment ?
00:47:29Ne fais pas ça.
00:47:31Je n'en veux pas.
00:47:36Je n'en peux plus.
00:47:38C'est combien ?
00:47:39C'est combien ?
00:47:40C'est combien ?
00:47:42C'est bon.
00:47:44Donne-moi quelque chose de bon.
00:47:46D'accord.
00:47:47Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:47:48Je vais te faire quelque chose de bon.
00:47:51Fais attention.
00:47:53Un, deux, un, deux.
00:47:59C'est bon ?
00:48:00Oui, c'est bon.
00:48:02Tu manges très bien.
00:48:07Quand vas-tu faire la galette ?
00:48:09Quand tu vas mourir ?
00:48:12Quand tu vas mourir, tu vas faire la galette ?
00:48:18Je vais devenir jolie d'ici maintenant.
00:48:20Je vais vraiment...
00:48:25Pourquoi est-ce qu'il rit ?
00:48:27Je suis déjà jolie.
00:48:29Oui, c'est vrai.
00:48:31Mais la diète...
00:48:35La diète...
00:48:38Oh, il y a une nouvelle.
00:48:46Oui, c'est vrai.
00:48:51Il a réveillé.
00:48:54Il a combien d'âge ?
00:48:5553 ans.
00:48:57Je suis vraiment en colère.
00:48:58Un anchor de la main news à ce âge-là.
00:49:03Fais comme ça un jour.
00:49:06Oui, toi aussi.
00:49:09Quoi ?
00:49:10Quand la nouvelle de 9h arrive,
00:49:13fais comme ça un jour.
00:49:19Et attends.
00:49:21Jusqu'à ce que j'assois à ton côté.
00:49:36Si tu manges comme ça, tu ne peux pas t'asseoir.
00:49:40C'est vrai.
00:50:06T'es arrivée plus vite que je pensais.
00:50:08J'étais aussi à Daegu pour la télévision.
00:50:12Viens.
00:50:18C'est une bonne chambre.
00:50:20Tu as beaucoup d'argent ?
00:50:22C'est de mon argent.
00:50:24J'ai été expulsée.
00:50:26Par qui ?
00:50:28Pourquoi ?
00:50:30Je ne sais pas.
00:50:33Je ne sais pas.
00:50:35Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:50:38Rien du tout.
00:50:41Pourquoi est-ce qu'elle a fait ça ?
00:50:44Je ne sais pas.
00:50:46Je lui ai demandé de le toucher.
00:50:48C'est ça.
00:51:02Jusqu'où est-ce qu'elle est allée ?
00:51:05Elle m'a donné le temps ?
00:51:07Oui.
00:51:14Je suis désolé.
00:51:16Je suis désolé.
00:51:17Juhyun !
00:51:18Je t'avais prévenu.
00:51:19Prends-le.
00:51:20Prends-le.
00:51:21Allons-y.
00:51:22D'où est-ce qu'elle est allée ?
00:51:24Je ne sais pas.
00:51:25Je ne sais pas.
00:51:27Je ne sais pas.
00:51:28Je ne sais pas.
00:51:29Je ne sais pas.
00:51:30D'où est-ce qu'elle est allée ?
00:51:32Seoul.
00:51:33Seoul ?
00:51:34Quoi ?
00:51:35Seoul ?
00:52:00Il y a des choses difficiles.
00:52:06Qu'est-ce qu'elle m'a dit ?
00:52:09C'est une bonne chose
00:52:12qu'elle soit là
00:52:15à son âge.
00:52:17Elle devait être expulsée,
00:52:20mais elle est là
00:52:22parce que je l'ai soutenue.
00:52:25Elle ne sait pas
00:52:27qu'elle est une annonceuse.
00:52:29Elle ne sait pas
00:52:31qu'elle est une annonceuse ?
00:52:32C'est comme ça
00:52:33que les gens parlent.
00:52:36D'accord.
00:52:37Regardez ce qu'il dit.
00:52:39Il est devenue des conneries.
00:52:41Je suis comme ça.
00:52:43Moi aussi !
00:52:53Hey.
00:52:54J'ai été enculée
00:52:56J'ai été éloignée de T7
00:52:59Je me disais que c'était la nouvelle
00:53:04J'ai envie de savoir ton origine
00:53:07Non
00:53:08J'ai vraiment envie de savoir ton secret pour faire le programme
00:53:14Comment as-tu pu y arriver à ce stade ?
00:53:18C'est bon, je suis fatiguée
00:53:20On s'arrête
00:53:22Dis-moi
00:53:24Est-ce que c'est vraiment ton talent ?
00:53:28Ou est-ce que c'est la vraie rumeur ?
00:53:34Tu connais la rumeur, non ?
00:53:36La rumeur qui parle de toi
00:53:38Arrête de me battre, on y va
00:53:41On y va
00:53:46Oui, c'est vrai
00:53:48Pourquoi ? T'es en colère ?
00:53:54Quoi ?
00:53:55J'ai demandé si t'en avais envie
00:54:07Est-ce vrai ?
00:54:10Est-ce que t'es en colère ?
00:54:14Mais, s'il est vrai que c'est la vraie rumeur
00:54:20Je n'ai jamais fait quelque chose qui m'a frappée
00:54:24A la fin
00:54:28Hey, qui sait ?
00:54:32Je sais
00:54:34C'est mon corps
00:54:40C'est mon corps
00:55:10Tu ne descends pas ?
00:55:16Ah, et toi
00:55:19Je n'étais pas bien tout au long de la série
00:55:23Tu ne savais rien
00:55:27Mais c'est pour ça que je suis vraiment fière de toi
00:55:31Je suis fière de toi
00:55:34Je suis fière de toi
00:55:38C'est pour ça que je t'ai dit que tout allait bien
00:55:43Mais j'ai...
00:55:46Hye-young
00:55:51Je...
00:55:53Quoi ?
00:55:55Qu'est-ce qu'il y a ?
00:55:58Donc...
00:56:08Hyun-ho
00:56:11Qu'est-ce qu'on va manger ce matin ?
00:56:19Hyun-ho ?
00:56:24Hyun-ho ?
00:56:38Ah, quand est-ce que tu es revenue ?
00:56:45Où es-tu allée ?
00:56:48Ah, je suis allé acheter des choses
00:56:51Hey, comment est-ce que vous avez toujours besoin d'acheter quelque chose dans votre maison ?
00:56:57C'est comme ça qu'on a une maison, il n'y a rien d'utilisable
00:57:07Je l'ai acheté
00:57:09Ah, c'est ça ?
00:57:11Oui, c'est ça
00:57:12Tu sais ce qu'il y a dans le poisson au poivre ?
00:57:14C'est un frisbee, c'est vraiment bon
00:57:18J'ai cherché partout pour en acheter un, mais ils ne vendent pas
00:57:22D'où est-ce qu'on peut acheter ça ?
00:57:24Ça va vraiment bien avec le poisson
00:57:26C'est vrai
00:57:28Toi, tu veux manger tout avec le poisson
00:57:31Parce que tu aimes trop le poisson
00:57:35Allons manger du poisson
00:57:39Quoi ?
00:57:42Allons manger du poisson
00:57:45T'es sérieuse, hein ?
00:57:47Je vais me changer, t'es sérieuse ?
00:57:58Allô ?
00:57:59Oppa
00:58:02Qu'est-ce qu'il y a, Moon Soo Jung ?
00:58:04Oppa, qu'est-ce qu'on va faire ?
00:58:09Moon Soo Jung, calme-toi
00:58:11Non, c'est juste que...
00:58:16Hyun Ho, c'est l'hôpital,
00:58:19ma grand-mère s'est blessée
00:58:21Ce n'est pas grave, alors...
00:58:24Allô ?
00:58:25Où est-ce qu'on va ?
00:58:27Au poisson au poivre qu'on a acheté ?
00:58:30Mais est-ce qu'il est toujours là ?
00:58:32Ça fait 4 ans qu'on l'a acheté,
00:58:34il est peut-être mort
00:58:36N'est-ce pas, Hyun Ho ?
00:58:38Je vais y aller
00:59:01Allô ?
00:59:02Au revoir
00:59:04C'est bon, c'est bon, n'est-ce pas, Moon Soo Jung ?
00:59:31Hyun Ho !
00:59:32Hyun Ho !
00:59:34Hyun Ho, arrête-toi !
00:59:35Arrête-toi !
00:59:36Arrête-toi !
00:59:38Je ne peux pas me marier, Joo Hyun Ho
00:59:40Mais c'est ce que tu veux faire
00:59:42Non, je ne le ferai pas
00:59:43Je ne te demanderai plus jamais de me marier
00:59:46Désolée, désolée, Hyun Ho, désolée
00:59:49Non
00:59:51Non, Hyun Ho
00:59:55Je ne peux pas
00:59:56Je ne peux pas
00:59:57Je ne peux pas
00:59:58Je ne peux pas
00:59:59Je ne peux pas
01:00:00Je ne peux pas
01:00:01Je ne peux pas
01:00:02Je ne peux pas
01:00:04Je ne peux pas
01:00:09Tu vas dire tout de même des choses à qui on ne semble
01:00:12Et ça, ça le sera longer
01:00:15Donc
01:00:20Arrête-toi, Joo Hyun Ho
01:00:28...
01:00:35C'est qui, là ?
01:00:36...
01:00:38C'est qui, là ?
01:00:39...
01:01:03...
01:01:13Euna...
01:01:14...
01:01:23Fais mal.
01:01:24...
01:01:30Comme ça, parfois...
01:01:31...
01:01:35Fais mal, Euna.
01:01:37...
01:01:53Fais mal, Euna.
01:01:55Euna...
01:01:56...
01:02:05Fais mal, Euna.
01:02:06...
01:02:21Non...
01:02:23...
01:02:34Je ne serai jamais...
01:02:35...
01:02:38malade.
01:02:39...
01:02:43Je serai bien, peu importe ce qui se passe.
01:02:45...
01:02:49Comme tu veux.
01:02:50...
01:02:54Je serai bien.
01:02:55...
01:03:09Au revoir.
01:03:10...
01:03:12C'est comme ça qu'on se dit au revoir, non ?
01:03:13C'est bien, non ?
01:03:14...
01:03:27...
01:03:33...
01:03:46...
01:03:50Pourquoi pleures-tu ?
01:03:51...
01:04:00...
01:04:02...
01:04:17...
01:04:23Je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler, je n'ai pas l'intention d'en parler
01:04:53Je t'ai toujours cherché, au plus profond
01:05:00Je t'ai toujours cherché, au plus profond
01:05:05Comment pourrais-je le dire ?
01:05:10Tu m'as éteint dans la nuit sombre
01:05:18Tu m'as tenu dans les bras
01:05:24Dans le jour où le soleil brillait
01:05:31Je veux retourner et dire
01:05:35Tu es la raison pour laquelle je respire
01:05:40Il n'y a qu'une seule chose dans la vie
01:05:43Mon histoire s'arrête
01:05:48Pour que tu puisses le réaliser
01:05:53Dans tout le temps
01:05:59Nous
01:06:13Nous
01:06:37Quelle femme va me marier ?
01:06:39Je ne sais pas.
01:06:43Je vais m'occuper de mes grands-mères.
01:06:49C'est bien pour moi, mais c'est un enfer pour les autres.
01:06:55Est-ce que tu veux te marier ?
01:07:02Tu veux le faire.
01:07:04Mais cette femme n'est pas la meilleure.

Recommandations