• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
05:181250, 1255, 1260, 1265, 1270, 1275, 1280, 1285, 1290, 1300, 1305, 1310, 1315, 1320, 1325, 1336, 1330, 1335, 1340, 1340, 1350, 1260, 1270, 1270, 1280, 1280, 1280, 1290, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300, 1300,
05:481305, 1345, 1350, 1490, 1500 Here I Come I'm Ready or not
06:00Help. help Save me
06:04Help Tom. Help Zik. Help Larry
06:18Aide, aide, aide, aide, aide
06:22S'il te plaît, s'il te plaît, aidez-moi!
06:24Aidez-moi!
06:30Aidez-moi!
06:31Aidez-moi!
06:32Aidez-moi!
06:33Tom!
06:35Aidez-moi!
06:37Aidez-moi!
06:46Pauvre fille!
06:47Personne ne sauvera-t-il de cette pédicure?
06:50Personne n'arrivera-t-il à l'aide?
06:53Mais attendez!
06:54Qu'est-ce que c'est?
06:55Ça a l'air d'un jeune scout alerté!
06:58Et c'est exactement ce que c'est!
07:00Il ne va pas le faire!
07:02J'y vais!
07:17Telegram for the Dover boys!
07:19Mrs. Tom, Dick and Larry,
07:20Carawaywood Tavern, Upper Bottleneck, New York.
07:22Sirs, quote.
07:23Help!
07:24Un quote.
07:25Signed, Dora.
07:2635 cents collect.
07:34Help! Help! Help!
07:35Save me! Save me!
07:41Save me! Help! Save me!
07:43Help! Help! Save me!
07:44Save me!
07:45Help! Help! Save me!
07:53Help Tom!
07:55Help Dick!
07:57Help Larry!
08:15Unhand her, Dan Backslide!
08:17Unhand her, Dan Backslide!
08:20Unhand her, Dan Backslide!
08:22Hey, we're getting in a rut!
08:24Stand up and fight,
08:25you coward, bully, cat and thief!
08:31Oh, you haven't been thrashed enough yet, eh?
08:34And now it is time to say goodbye.
08:37Goodbye.

Recommandations