• 4 hours ago
わたしの宝物 第1話 大切な宝物を守るために、わたしは悪女になった 2024年10月17日
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00The first time I heard the cry of the seagulls
00:02was the first time I heard the cry of the seagulls.
00:23In the season of the seagulls,
00:25the girls in Europe
00:27were the first to hear the cry of the seagulls
00:30and how many years it would take for them to get married.
00:43Did you count?
00:46How many years will it take for you to get married?
00:48I didn't count.
00:50Then count!
00:55Because it's too loud.
01:00Cuckoo, cuckoo, cuckoo, cuckoo.
01:15I'm sorry.
01:16It's time to go to bed.
01:20Don't cry.
01:21You don't want to be teased by a drunk, do you?
01:28Good night.
01:31Okay.
01:32Okay.
01:40That was fast.
01:46I'm home.
01:48Welcome home.
01:49I'm so sorry.
01:50I couldn't find you anywhere.
01:52It's a waste of time to look for you.
01:53I'm sorry.
01:54I caused you trouble again.
01:55No, it's nothing.
01:56Please use this.
01:58I'm Shinzaki.
02:00I'm so sorry.
02:01It's okay.
02:03I couldn't help you.
02:05I'm sorry.
02:06Good night.
02:07Good night.
02:08Good night.
02:09Please come in.
02:12Thank you for coming.
02:14Take a seat.
02:15Is everyone okay?
02:16Yes.
02:22I'm fine.
02:24It's a little late.
02:26I was wondering if you were okay.
02:30Did someone complain to you?
02:32No, not really.
02:34Miwa is the one who complained.
02:36That's not what I meant.
02:38It was only for two hours.
02:41I see.
02:45This will lead to Hiroki's promotion.
02:48I'm sorry.
02:58I'm so sorry.
03:00I caused you trouble again.
03:05I don't even remember your name.
03:07It's Shinozaki.
03:08We've never met before.
03:10Mr. Shinozaki.
03:11I remember now.
03:18Mom.
03:27Mom.
03:28Not there.
03:29Point it this way.
03:30This way.
03:32I'm doing it.
03:35But her smile is distorted.
03:37Smiles are important.
03:40You don't have to smile so beautifully.
03:49Oh, right.
03:50Miwa.
03:53Wait a minute.
03:54This is for you.
03:57I'm back from the bottom of the sea after getting a divorce.
04:01You're back from the bottom of the sea.
04:04Congratulations.
04:08You did a great job on your own.
04:11My grandma and grandpa took care of Kouta.
04:16Please take Hiroki with you.
04:20Hiroki is busy on Sundays.
04:22Hiroki is my favorite.
04:24I'll give you a service.
04:26If you say you're my favorite, you'll be allowed to do anything.
04:28Are you jealous?
04:30I'm in love.
04:34What is it?
04:36That's roll cabbage, isn't it?
04:39It's the heaviest dish I've ever seen.
04:46It's heavy.
04:48Makoto and Kouta's servings are warm.
04:51I need it.
04:53Kouta.
04:54You want to eat roll cabbage, don't you?
04:56Yes.
04:57Okay.
05:01I have to go to work.
05:03Okay.
05:05Wait a minute.
05:11What are you looking at?
05:15I used to like this kind of picture, too.
05:18The frog's body is round.
05:21Only the male frog cries.
05:24That's amazing.
05:26Kouta.
05:28Do you want to feed the bird?
05:30Yes.
05:34Eat it.
05:36Eat it.
05:38If I had a child,
05:41maybe...
05:45I don't know.
06:15I'm home.
06:26You're home.
06:27You're late.
06:30Did you drink?
06:33I asked you to wait for me.
06:35No.
06:36You said you might go home early this morning.
06:42I have something to tell you.
06:45You're tired, aren't you?
06:49Do I have to pay attention to the fire?
06:53I'm sorry.
06:54Next time.
07:01Don't laugh.
07:03I'm home.
07:13The frog's body is round.
07:16To tell a heavy story,
07:19I make a heavy dish.
07:29Are you okay?
07:31Are you okay?
07:34I can't.
07:43Are you sick?
07:47What do you want to tell me?
07:49You told me yesterday.
07:51I don't want to tell you in the morning.
07:54Next time.
07:56Next time?
08:01Can I help you with the open party?
08:04I'll be back at 5 p.m. this Friday.
08:08If you have something to say, say it now.
08:11So...
08:12Don't waste time.
08:13What is it?
08:17It's about the child.
08:20Why don't you think about it?
08:25Think about it?
08:27I started measuring the basal temperature.
08:30I'm going to find out if it's easy to get pregnant.
08:33Leave it to nature.
08:36It's been five years since we got married.
08:39So?
08:41I'm going to be able to say something like that.
08:44Do you still use my time?
09:00I'm sorry.
09:31Hello? What's up?
09:33I have a company envelope on my desk.
09:35What time can you come?
09:37I need you at the meeting in the afternoon.
09:39I'm sorry.
09:40I'm going to have an open party at Makoto's store.
09:43You know what's going on.
09:45I know.
09:58Open...
10:04Open...
10:05Open...
10:15Open...
10:32I'm glad it's over.
10:34You haven't eaten yet, have you?
10:38Your wife?
10:41What's wrong?
10:42Hello, Mr. Shinozaki.
10:45Did you bring that?
10:47Yes.
10:48I'm sorry.
10:49Mr. Shinozaki helped me make it again.
10:52I'm glad I didn't have to do it.
10:55If you had brought it earlier, I'm sorry.
10:59It's okay.
11:01I'll go ahead.
11:11Why are you waiting here?
11:13I just got here.
11:14You're late.
11:15I was worried about you.
11:20And...
11:22Can't you dress better?
11:26I'm sorry.
11:34I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:36I'm sorry.
11:37I'm sorry.
11:38I'm sorry.
11:47The husband's life is at stake.
11:50The husband is the most important component in the family's appearance.
12:00This is Kiriura, to Kiriura.
12:03We will pass if you don't mind.
12:08Next stop, Kagohira Intersection.
12:10Kagohira Intersection.
12:12The person in question is...
12:14Mike...
12:26How long has it been like this?
12:30I don't remember.
12:32I don't remember anything.
12:34I don't remember anything.
12:37I don't remember anything.
13:04The person in question is...
13:06Mike.
13:24It's sour!
13:26I'll try it.
13:34The person in question is...
13:36Mike.
13:42I don't remember the dance.
13:44I don't remember the dance.
13:46I'm not sure about the dance.
13:48I'm not sure about the dance.
14:04
14:14
14:34
14:44It's so nostalgic.
14:46
15:00Natsuno?
15:11Natsuno!
15:12
15:14Fuyutsuki-kun!
15:16
15:21Look!
15:22Hm?
15:23There are a lot of pictures on this one.
15:25
15:32Natsuno Miwa.
15:34Ore wa Fuyutsuki Ryo.
15:36
15:38Natsuno gakkou de wa mikakenai ne.
15:40Nani bu?
15:41
15:42Demo kono jikan ni toshokan ni iru kara,
15:44Kitakubu ka!
15:45
15:47Kimi sa, nande yobi shite nano?
15:50Ichi nensei da ne?
15:52Watashi, san nen nan dakedo.
15:55Urusa!
15:56Natsuno, urusa!
15:57Natsuno, ore datte wakatta.
15:59Sugu!
16:00Ore mo, sugu!
16:03Ah, iya, shigoto de kitanda kedo.
16:05Masaka, Natsuno ga iru to wa na.
16:07Eh?
16:08Chuugaku buri?
16:10Aikawarazu da ne, sono kanji.
16:12Yobi sute dashi.
16:13Watashi, niko ue dakara.
16:15Sochi mo, aikawarazu, urusa!
16:17Urusaku nai desho.
16:19Urusai yo!
16:20Watte, itsu!
16:22Gome, ore ga ichibou fusai wa.
16:24Shizuka sa.
16:26Nee, shigoto tte nani shiteru no?
16:29Nakamoto, fair trade no kaishi yatteru.
16:32Fair trade?
16:34Saikin yoku kiku kamo.
16:36Eee, nanka sugoi ne.
16:39Zutto yume datta kara.
16:42Sochi wa?
16:45Watashi wa, ima wa, heibou na shufu de yo.
16:49Eh, kekkon shiteru no?
16:51Fuyutsuki-kun wa?
16:53Shite nai.
16:55Sokka.
17:05Ageru.
17:06Uchi no kaisho ga toriasukatteru shouhi.
17:09Eee, ii no?
17:10Arigatou.
17:12Fuyutsuki-kun tte, yoku kosokoso okashi tabeteta yo ne.
17:17Datte, kakurete taberu to umai no.
17:20Nani sore?
17:21Honto da yo.
17:22Kakurete taberu.
17:23Yatte mi datte.
17:24Eee?
17:25Kore wa sa, subete aru no yo.
17:26Eee?
17:27Kore de, shagande taberu no yo.
17:29Nani sore?
17:30Yatte mite tte.
17:31Eee?
17:32Shizuka ni onegai shimasu.
17:34Suimasen.
17:38Kowareta ja.
17:39Eee?
17:40Jyanai.
17:41Watashi jyanai.
17:42Kakurete taberu.
17:43Hontou oishii.
17:46Tabetai mo.
17:47Tabetai mo.
17:54Eee, meccha kawaii.
17:57Watashi ga kanaeta yume wa, bunchou kaugoto kurai kana.
18:02Chiissa.
18:04Yume wa yume da yo.
18:05Ookii mo, chiisai mo nai.
18:08Aa, kono ko wa shinyuu no ko.
18:11Uchi kodomo inai kara.
18:14Usoka.
18:19Heikan juu gofun mai ni narimasu.
18:21Gojuu gofun no basu ni noranai to.
18:23Eee?
18:24Eee, yabba.
18:26Hashire wa maniau.
18:28Iko, hayaku.
18:32Ganbare, ganbare.
18:33Hora.
18:34Jikan nai yo.
18:36Hora, basu shichau kara.
18:38Kochi, kochi, kochi.
18:41Hayaku osoi tte.
18:43Iku yo.
18:44Basu shichau kara.
18:47Maniau tte.
18:52Tsukare sugite.
18:57Natsu no ni aete yokatta.
19:01Un, watashi mo.
19:05Ore sa, jibun no kaisha hito ni azukete.
19:08Afrika ni gakkou tsukurini ikun da.
19:12Sou nanda.
19:15Dakara, mousugu Nihon wo hanareru.
19:21Sono mai ni, kamisama ga kureta prezento.
19:38You're my life.
20:05Welcome home.
20:06I'm sorry, I haven't made dinner yet.
20:08I'll make it before Hiroki gets out of the shower.
20:14What's with that attitude?
20:16Huh?
20:17If you can't bring a proper envelope, at least take care of the house.
20:22I'm sorry.
20:36I'm sorry.
20:57This bird...
21:06I'm sorry.
21:09I'm sorry.
21:12I'm sorry.
21:15I'm sorry.
21:18I'm sorry.
21:21I'm sorry.
21:24I'm sorry.
21:27I'm sorry.
21:30I'm sorry.
21:33I'm sorry.
21:37I'm sorry.
21:43We were a couple that cried a lot.
21:52Welcome back.
21:55What's wrong?
21:58What's wrong? Are you okay?
22:01What? It's okay, it's okay.
22:04I tried so hard to wake you up.
22:08Don't cry.
22:11When we cry, it's always the two of us.
22:14That's how we were as a couple at the time.
22:20I'm sorry.
22:26I'm all wet.
22:28I'm sorry.
22:31I'm sorry.
22:34When I cry, it's always the two of us.
22:48Goodbye.
22:58Goodbye.
23:17I'm a bad girl.
23:20I've always envied the house of a liar.
23:24Why is my family so poor?
23:30My mom works so hard.
23:37I'm a bad girl for thinking that.
23:42You're not a bad girl.
23:44You're not a bad girl.
23:53Take five and eat them all at once.
24:14It's so sour.
24:17You're crying because it's so sour, right?
24:20Yes, I'm crying.
24:27Take five.
24:36Do you want to get in?
24:39No, thank you.
24:44I'm sorry.
24:52It's not like he helped me like he did back then.
25:14I'm sorry.
25:20Hiroki.
25:25Can we talk again?
25:29About what?
25:30About the baby.
25:32That again?
25:35Do you still not want a baby?
25:44Why did I quit my job?
25:47You wanted me to stay at home, didn't you?
25:53If I had a baby,
25:56I wouldn't be able to stay with you.
26:03What do you mean?
26:06I know it's hard for you.
26:10But think about it.
26:12Are you dissatisfied with my life?
26:14I have to pay for your mother's hospital bills and I have to pay for my debt.
26:18I'm grateful for that, but...
26:20Is it my fault?
26:22Have you ever thought about me?
26:28Miya.
26:31You want a baby because you're bored, right?
26:42I'm sorry.
26:46That's enough.
26:48You're always laughing at me.
26:50Why?
26:51You think I'm pathetic?
26:53That's what you think, don't you?
26:58I've never thought I was pathetic.
27:12Do you want to fly?
27:42I'm sorry.
27:58I'm in trouble.
28:00I don't have enough supplies.
28:03It can't be helped.
28:05Let's do our best.
28:07That's right.
28:09Mr. Uchida, who is in charge of the stage, will hold a meeting.
28:17What am I doing?
28:22Natsuno.
28:26You must be nostalgic.
28:28Where did you buy it?
28:29Fuyutsuki-kun.
28:32Take a break.
28:34Go out with me.
28:37Sour.
28:39Sour.
28:41When did you eat this?
28:43Nostalgic.
28:45You used to eat five pieces at once.
28:49I was stupid.
28:59What's up?
29:02Nothing.
29:05I see.
29:15Sour.
29:18My hands are sticky.
29:23Use this.
29:26I'll pay you back.
29:28Okay.
29:29I don't know when I'll see you again.
29:39I have to get back to work.
29:43I want you to help me.
29:52It's cute.
29:54It's a beautiful thread.
29:56It's an African thread.
29:58It's rare.
30:02Do you sell it?
30:06This is Shin-chan.
30:08Hello.
30:12Thank you, Shin-chan.
30:14Take your time.
30:20I was asked to make a product with the help of the free market.
30:24I see.
30:26It's wonderful.
30:28I want you to put this in my store.
30:31I think it's cute.
30:36I'll bring the rest on the day.
30:48It's okay.
30:52Do you like it?
30:56I'm sorry.
30:58No problem.
30:59Thank you for inviting me.
31:01Well...
31:04If you don't mind,
31:07I'd like to thank you for inviting me to a fun event.
31:12Is that okay?
31:15It's beautiful.
31:27The free market is my last job in Japan.
31:34When will you go there?
31:37The day after the free market.
31:42I see.
31:47Okay.
31:48See you soon.
31:51I finished my work at the company.
31:54Now I can go to the free market.
31:58Hey, help me.
32:01I'm leaving the day after tomorrow.
32:03Why are you so busy?
32:05This is also an important job.
32:07Are you ready to go?
32:14What's this?
32:17This?
32:19I like it.
32:21It's a charm.
32:23I don't like it.
32:24Can you read?
32:25Shut up.
32:26Did you read it?
32:27No, I didn't.
32:28I didn't.
32:29Look at this.
32:31I'm not reading it.
32:49You're going to play golf tomorrow, right?
32:51What time will you be back?
32:53Around 6 p.m.
32:55Are you going out?
32:57No, I'm not.
32:59Are you going shopping?
33:01If you're going, tell me in advance.
33:03Sorry.
33:19Hello.
33:20I made this coffee with beans from a hair dresser.
33:22It's so cute.
33:24Isn't it?
33:25It's salt.
33:29Please take a look.
33:32Which one did you choose?
33:35This one?
33:37This one?
33:40Please take this.
33:44Do you like it?
33:45Let's go shopping.
33:48Hello.
33:49Hello.
33:59Thank you very much.
34:12Hello.
34:14Please take a look.
34:43Hello.
34:46Please take a look.
34:49Here's your coffee.
34:51Thank you very much.
34:55Here's your leaflet.
35:07Would you like some coffee?
35:10I made this coffee with beans from a hair dresser.
35:14Here you are.
35:21It's good.
35:23Thank you very much.
35:25Utsuki.
35:26A guy from Pea Street is here.
35:28I see. I'll be right there.
35:31Would you like this?
35:34Thank you very much.
35:37Sorry.
35:38Please take this.
35:45Here you are.
35:47Thank you very much.
35:49Would you like some coffee?
35:52No, thank you.
35:57I'm glad you like it.
36:08It's cute.
36:10It's cold.
36:11It's cute.
36:13It's cold.
36:15It's cold.
36:22It's over.
36:25It was so fun.
36:27It was my first time to sell my work.
36:31I'm glad.
36:34It's fun and it's over quickly.
36:39I think so.
36:44What time is your flight tomorrow?
36:47At 13 o'clock.
36:55We used to say goodbye under the old water tower.
37:02We can't see each other anymore.
37:08Utsuki.
37:10Yes?
37:14Goodbye.
37:16See you tomorrow.
37:21I didn't know it was the last time.
37:26But I'm glad you said goodbye this time.
37:32Me too.
37:38Are you happy now?
37:44I'm happy.
37:46Why?
37:52Well...
37:54For me, first love is always special.
37:59First love?
38:01For me, summer was special.
38:19Take care.
38:25Take care.
38:27Bye.
38:29Bye.
38:43Bye.
39:08I'm back.
39:13I'm back.
39:22I'm sorry.
39:26By the way, I want you to write a questionnaire.
39:33Are you drunk?
39:38I'm sorry, Hiroki.
39:41I'm sorry.
39:48Hiroki, wait.
39:52Please, wait.
39:54Hiroki, wait.
39:57Please.
39:59Hiroki.
40:10Hiroki.
40:40Hiroki.
41:10I'm sorry.
41:31Fuyutsuki?
41:34Natsuno?
41:36What?
41:38What are you doing?
41:41I'm looking for something.
41:43What?
41:49The key is broken here.
41:51You'll get caught.
41:53Natsuno is the only one who will get caught.
41:56I'm not in Japan today.
41:59Fuyutsuki.
42:01Fuyutsuki.
42:04Come here.
42:07Come here.
42:09Help me.
42:13Is it really okay?
42:16I don't know.
42:18What?
42:19But I'm nervous.
42:25What are you looking for?
42:27A treasure.
42:29What?
42:31A bookmark.
42:34The one you gave me last time?
42:36No.
42:39It should be around here.
42:43I put it in a book that no one reads.
42:47Did you put it in a book a long time ago?
42:49Yes.
42:53Natsuno, look around here.
42:56This way.
42:59Where is it?
43:13It's not here.
43:30Are you looking for it?
43:32Hey.
43:36Don't slack off.
43:42I found it.
43:44This is it.
43:46No way.
43:48This is my bookmark.
43:50Why?
43:52I stole it.
43:54What?
43:56No.
43:58You're mean.
44:00I was going to play a game to find a treasure.
44:06But I couldn't find it.
44:14I knew it was here.
44:24Here you are.
44:29I knew it was here.
44:39What's wrong?
44:42Natsuno.
44:46Natsuno.
44:48Stop.
44:50Don't say that.
44:53The voice of Fuyutsuki calling me.
44:58It wakes me up every day.
45:03I don't feel well.
45:09After I met Fuyutsuki,
45:12my heart started to move properly.
45:16I don't know how much I was hurt.
45:23Actually,
45:27I was hurt all the time.
45:37Maybe Natsuno lost his treasure.
45:45When the treasure is in your heart,
45:49your heart moves properly.
45:52You can feel pain and joy.
46:01After I met Fuyutsuki,
46:06my heart hurts all the time.
46:19Help me.
46:49Help me.
47:20Natsuno.
47:22Natsuno.
47:24Natsuno.
47:26Natsuno.
47:28Natsuno.
47:30Natsuno.
47:32Natsuno.
47:34Natsuno.
47:36Natsuno.
47:38Natsuno.
47:40Natsuno.
47:42Natsuno.
47:44Natsuno.
47:46Natsuno.
47:48Natsuno.
47:50Natsuno.
47:52Natsuno.
47:54Natsuno.
47:56Natsuno.
47:58Natsuno.
48:00Natsuno.
48:02Natsuno.
48:04Natsuno.
48:06Natsuno.
48:08Natsuno.
48:10Natsuno.
48:12Natsuno.
48:14Natsuno.
48:16Natsuno.
48:18Natsuno.
48:20Natsuno.
48:22I'll give this back to you.
48:24Natsuno, take it.
48:28I'll take this one.
48:34I'll go back once the project is on the road.
48:38I'll pick you up.
48:40Wait for me.
48:47I want to tell you a lot of things.
48:50Thanks to you, I'm who I am now.
49:16I came back here.
49:35Natsuno.
49:37Natsuno.
49:39Natsuno.
49:41Natsuno.
49:43Natsuno.
49:45Don't look at me like that.
50:15I'm pregnant.
50:36This is my fifth week.
50:40This is my baby.
50:53Do you still want to drink beer?
51:23I'm pregnant.
51:52I'm pregnant.
52:22I'm pregnant.
52:52I'm pregnant.
53:23Maybe Natsuno lost his treasure.
53:32Maybe it's just my imagination.
53:35But I felt something beating in my stomach.
53:45I could hear the beating of her heart telling me she wanted to live.
54:16And most of all,
54:20I heard my voice telling me I wanted to have this baby.
54:46I'm pregnant.
54:56What are you doing here at this hour?
55:03Mio.
55:11Are you okay?
55:37I gave birth.
55:40What?
56:07I'm pregnant.
56:35Mio.
56:41I'm a bad woman.
57:05Hiroki, I have something important to tell you.

Recommended