• il y a 11 heures

Category

📺
TV
Transcription
00:00Premièrement...
00:31Quand je suis allé à Jordan pour me couper le couteau l'autre jour,
00:34il m'a dit qu'il n'était pas assez clair,
00:36qu'il ne pouvait pas m'attendre.
00:39Tout le monde sait que mon Dieu est là où il est, Harry.
00:41Tu peux t'asseoir là-bas et prier, tu n'es pas un gentil, gentil Sinead.
00:44Je sais pour un fait que tu es là.
00:45Fred, Fred, Fred, tu parles de finesse ici.
00:47Qu'est-ce que tu veux dire finesse ?
00:48Finesse, écoute.
00:49Allons skater.
01:01Ouh, ouh, ouh, ouh.
01:14Yeah, yeah, yeah, c'est pas...
01:15My breath.
01:19Tu es bête ?
01:31Nous devons s'assurer que nous trouvons Fred à la fille.
01:33C'est dur.
01:34C'est très dur, oui.
01:36Ginger six-pack.
01:37Ginger six-pack, 12.
01:39Funny, he can talk.
01:4012.
01:41Il est bien, non ?
01:42Oui.
01:43Mais est-ce qu'il est bien pour mon Fred ?
01:53Bonsoir, campers.
01:56Bonsoir.
01:57J'ai un verre de thé, venez ici.
01:59OK.
02:00Bonjour.
02:01Bonjour, mon amour.
02:02Bonjour.
02:04Tu vas bien ?
02:05Je n'ai même pas brûlé mes cheveux.
02:06Est-ce que tu dors ?
02:07Oui.
02:08Daniel ?
02:09Quoi, mec ?
02:10Oh, c'est un peu...
02:11C'est juste ce que tu as besoin de moi, hein ?
02:13Oui, c'est juste ce que j'attendais, vraiment.
02:17Calme-toi maintenant.
02:18Oui, je suis calme maintenant.
02:19Ecoute, je comprends, tu as perdu ton esprit.
02:21C'est bon, ça se passe.
02:22Je suis une personne passionnée.
02:24Mais ça m'énerve que...
02:27je me rende à ce stade.
02:28J'aimerais pouvoir être plus calme
02:29en délivrant mes points.
02:31Je ne veux pas être...
02:35si direct avec ça.
02:36Tu vois ce que je veux dire ?
02:37Et c'est quelque chose que je dois travailler sur.
02:39Tu vois ce que je veux dire ?
02:40Oui, bien sûr.
02:42Ça se passe pour nous tous.
02:44Mais on n'est pas tous parfaits.
02:45Tu vois ce que je veux dire ?
02:46Je m'en occupe des choses
02:47qui ne sont pas vraiment nécessaires.
02:48Non, regarde, c'est...
02:49C'est rien qui ne peut pas être...
02:52résolu.
02:53Oui, je veux dire...
02:54Je pense qu'à un moment,
02:55on aura une conversation.
02:56Mais en ce moment,
02:57je ne suis pas prêt.
02:58Oui, c'est bien.
03:00Peut-être que je devrais commencer à méditer.
03:02Oui, il y a quelques choses
03:03que tu peux commencer à faire.
03:04Oui.
03:05Mais il y a quelques choses
03:06que tu ne peux pas commencer à faire.
03:07Quoi ?
03:08Est-ce que tu vas me trouver
03:09ou quoi ?
03:10Oh non, écoute.
03:11On a déjà commencé.
03:12On a été à la chasse.
03:13Quoi ?
03:14Ne t'inquiète pas pour nous, chérie.
03:15Ecoute, c'est en plein mouvement.
03:16Mon pied est juste sur la pédale.
03:17Arrête.
03:18Oui, bébé.
03:19Il y a de bons contendants ?
03:22Le problème, c'est que tu as
03:23beaucoup de spécificités.
03:24J'ai besoin d'une version gaie de Danica.
03:26C'est vrai.
03:27Très calme.
03:28Je pensais que tu allais dire
03:29que j'étais gaie.
03:30Non, je ne veux pas dire ça.
03:31Je veux dire, personnellement,
03:32calme, paisible.
03:35Il va pleuvoir.
03:36C'est l'opposé de toi, oui.
03:37C'est l'opposé de moi.
03:38C'est bien.
03:39Parce qu'il y a deux feuilles de feu.
03:40Je ne sais pas si je peux
03:41gérer l'autre d'entre vous.
03:42C'est un désastre.
03:43Oui.
03:44C'est pour ça que maintenant,
03:45je dois être inquiétant
03:46sur le type de personne
03:47avec qui on se matche.
03:48Pas seulement sur son apparence.
03:49Oui, parce que tu dois être
03:50autour de lui
03:51et s'occuper de lui aussi.
03:52Oui, exactement.
03:53Et une autre chose,
03:54c'est que c'est un majeur.
03:56Ils ne peuvent pas avoir des pieds mignons.
03:58Oui, c'est un gros problème.
03:59Oh, et des chaussures blanches
04:00avec des chaussures noires.
04:01Oui, pas de chaussures blanches
04:02avec des chaussures noires.
04:03Aucune.
04:06Je n'aime pas ça.
04:07C'est terrible.
04:08Je ne peux pas faire ça.
04:09Ça me fait sentir fou.
04:10C'est horrible.
04:11Il va pleuvoir.
04:12Attends, je suis en campagne.
04:13Je suis en campagne.
04:20Viens ici, mon gars.
04:21Au revoir, Alex.
04:22Au revoir, Alex.
04:24Je n'ai jamais vu un Giza
04:25qui avait peur des oiseaux
04:26et des poulets bizarres.
04:28Viens ici, mon gars.
04:29Viens ici.
04:31Viens ici, mon gars.
04:32Tu sais que tu as passé
04:33quelques nuits de ski.
04:34Tu aurais dû dormir au lit.
04:35Je n'ai pas dormi au lit.
04:37Pourquoi?
04:38Un oiseau m'est tombé
04:39de nulle part.
04:40Écoute, c'est sûr que je ne vais pas...
04:41Je ne sais pas.
04:42Je serai en retard
04:43pour aller à la campagne de nouveau.
04:44Comment tu te sens sur Fred Jordan?
04:45Je ne l'avais pas expérité.
04:46Il l'a fait.
04:47Je l'ai fait.
04:48Je ne l'avais pas expérité.
04:49Il l'a fait.
04:50Pas du tout.
04:51Je pense qu'il s'est fait
04:52très mal à la propulsion,
04:53si je suis honnête.
04:54Oui.
04:55J'ai des choses plus grandes
04:56sur mon cerveau,
04:57des choses plus grandes
04:58sur mon plateau.
04:59C'est un peu dommage
05:00parce que j'ai toujours pensé
05:01que je l'avais fait très bien.
05:02Certaines personnes ne s'intéressent
05:03pas à l'interview face.
05:04Tu ne le fais pas.
05:05C'est une bonne chose.
05:06Salut, mon gars.
05:07Mais non.
05:08Je ne pense pas que c'est
05:09une situation
05:10à laquelle tu dois
05:11tomber pour toujours.
05:12Non.
05:13Il s'en va.
05:14Il y a des façons
05:15Il y a des façons
05:16Il y a des façons
05:17Il y a des façons
05:18Il y a des façons
05:19Il y a des façons
05:20Il y a des façons
05:21Il y a des façons
05:22Il y a des façons
05:23Il y a des façons
05:24Il y a des façons
05:25Il y a des façons
05:26Il y a des façons
05:27Il y a des façons
05:28Il y a des façons
05:29Il y a des façons
05:30Il y a des façons
05:31Il y a des façons
05:32Il y a des façons
05:33Il y a des façons
05:34Il y a des façons
05:35Il y a des façons
05:36Il y a des façons
05:37Il y a des façons
05:38Il y a des façons
05:39Il y a des façons
05:40Il y a des façons
05:41Il y a des façons
05:42Je ne peux pas attendre de rentrer à la maison
05:43Oui ?
05:44J'ai des choses à attendre
05:45Comme quoi ?
05:46Mon lit, d'abord
05:47Oui
05:48Bon, il faut se réchauffer
05:49C'est parti
05:50C'était un beau matin
05:51Oh, bébé
05:53Il a essayé de me faire
05:54Il a essayé de me faire
06:05Je t'en supplie
06:06Je t'en supplie
06:07Je t'en supplie
06:08Oui, Jones
06:09Je t'aime
06:10Tu vois ?
06:11C'est ce qu'il me reste
06:18Prête pour partir ?
06:19Prête pour partir ?
06:20Tu peux y aller, Oliver
06:25Il faut sortir de là, hein ?
06:26Oui, magnifique
06:27C'était une bonne voyage ?
06:28C'était une belle voyage
06:35Oh, salut, les gars
06:36Oh, salut, les gars
06:37Ton hoodie est en bas, mec
06:38Non
06:39Oui, regarde
06:40Est-ce que c'est cassé ?
06:41C'est ok, il n'est pas fermé correctement.
06:43Il est juste en dessous.
06:45Tu l'as cassé aussi ?
06:46Oui, c'est vrai.
06:47Ce voyage de camping a été dommageux.
06:49Qu'est-ce que tu portes ?
06:51Un noir en deux pièces.
06:52Oh, tes petits chaussures.
06:54Oh, ces choses, je les avais sur le sol.
06:56C'était un souvenir ?
06:57Oui, un souvenir.
06:58Hey, tu as l'air génial.
06:59Tu as vraiment l'air génial.
07:00Merci.
07:01Est-ce qu'on peut sortir de là, les gars ?
07:02Oui, allons-y.
07:03On a toujours les souvenirs, n'est-ce pas ?
07:04Oui, on va le faire.
07:05Dan, tu sais ce que j'ai hâte de faire ?
07:07Tu sais ce que j'ai hâte de faire, Fred ?
07:09C'est d'aller à la maison avec cette voiture.
07:11Un tir.
07:12Non, pas un tir.
07:13Non, pas un tir.
07:14Oui.
07:15Il y a un tir sur la route.
07:16Tu perds, tu perds.
07:18Au revoir, les gars.
07:19Au revoir.
07:20Est-ce que je dois prendre le train à la maison ?
07:21Non, attends, juste un instant.
07:24Qu'est-ce que tu veux dire ?
07:25J'ai laissé quelque chose là-dedans.
07:26Quoi ?
07:27J'ai laissé un sac là-dedans, à côté.
07:30Quel sac ?
07:32Là-dedans.
07:35Qu'est-ce que tu fais ?
07:36Les gars, ce n'est même pas drôle.
07:37Ce n'est pas là-dedans.
07:39Laisse-moi dans la voiture.
07:41Qu'est-ce que tu fais ?
07:43Non, les gars.
07:45Au revoir.
07:46Non !
07:48Pourquoi j'ai l'impression que je ne t'ai pas vue depuis des siècles ?
07:50Je ne t'ai pas vue depuis des siècles.
07:52Je suis allée en Portugal, c'était mon anniversaire.
07:55Comment était-ce ?
07:56C'était un beau jour.
07:58Comme d'habitude.
08:00Oui.
08:01Bless you.
08:02Merci.
08:03Merci.
08:04Merci.
08:05Merci.
08:06Merci.
08:07Merci.
08:08Merci.
08:09Merci.
08:10Merci.
08:11Merci.
08:12Merci.
08:13Merci.
08:14Merci.
08:16Oh mon Dieu.
08:17Tu es si mignonne aujourd'hui.
08:18Tu crois ?
08:19Ceci n'est toujours pas rassurant.
08:20Que se passe-t-il ?
08:21Tu sais ce que je veux dire ?
08:22Il y a pas mal de choses qui se passent.
08:23J'ai beaucoup filmé avec le groupe.
08:25Oui !
08:26Et je sens que...
08:28nous nous sommes en lien.
08:30Depuis le concert,
08:31et la dernière nuit.
08:33Oh oui !
08:34Et ça a été génial de faire partie,
08:36de ces gens.
08:38Je sais ce que tu vas dire, Saffron.
08:41Tu penses que quelqu'un a eu le dos ?
08:43Non, parce que pourquoi ?
08:44Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ça s'est passé ?
08:47C'est hystérique. Je pense que c'est génial.
08:49Oui, c'est génial pour toi.
08:50Non, n'est-ce pas ?
08:51Ce n'est pas génial pour moi.
08:52Attendez, est-ce qu'il a...
08:53Parce que je n'ai qu'arrivé au but,
08:54on était à la station de train.
08:55Oh, ça me fait mal, ça me fait mal.
08:57Je t'admire.
08:58Ça me fait mal, ça me fait mal.
08:58Samy.
08:59Samy, non, non, non, non, non.
09:01Parce que ça me fait vraiment mal.
09:03Eh bien, je l'avais oublié, majorité.
09:04Oui, tu l'avais, parce que tu as une histoire d'amour.
09:06Je l'ai envoyé.
09:08Oh, ça me fait mal.
09:09D'accord, donc je l'ai envoyé.
09:11Mais je l'ai dit à Delma sur le message.
09:13L'a-t-elle dit ?
09:13Oui, non, tout le monde le sait.
09:15Tout le monde le sait.
09:16Donc, c'est moi qui envoie le message,
09:18en me disant que ce n'est pas drôle,
09:19parce que personne ne le sait,
09:21à part Saffron.
09:22Oh, ça veut dire...
09:23Oui, tout le monde le sait.
09:25Et là, elle y va.
09:28Et comme il s'est tourné autour et a dit,
09:31regarde, flattant,
09:33mais Roman est littéralement mon meilleur ami.
09:35Comme, et il est assis là,
09:36et ils me disent qu'il y a toujours quelque chose
09:38entre nous deux,
09:40ce qui est évidemment un peu...
09:41Il est un débloqué.
09:42Je ne sais pas s'il essaie d'être un peu un bloc,
09:45ou s'il...
09:47Il y a des sentiments là-dedans.
09:49Je pense qu'il a des sentiments pour toi,
09:50à 100%.
09:51Oui.
09:52Mais oublie Roman dans tout ça.
09:53Revenons à Samy un instant.
09:56Donc, s'il n'avait pas dit ça,
09:57est-ce que tu penses...
09:59Je pensais que tu avais dit que tu allais y aller.
10:02Je l'ai dit.
10:03Tu l'as dit.
10:06Tu l'as dit.
10:07Tu as dit, tu m'as fait ça au concert.
10:09Tu m'as dit, je vais y aller.
10:12Je l'ai dit, je l'ai kissé.
10:13Je l'ai kissé.
10:14C'est la première fois que j'ai vu ça dans mes cheveux.
10:16Le truc, c'est qu'il est un garçon qui a l'air bien.
10:18Si il avait dit qu'il allait venir à ce concert pour boire un verre,
10:20tu aurais probablement dû y aller.
10:21Je serais allée boire un verre.
10:22Oui, pour moi, je ne le connais pas vraiment.
10:25Il n'y a pas de harme dans connaître un nouveau garçon.
10:27Je suis comme...
10:28Saffron.
10:30Saffron.
10:31Mettez la cuillère.
10:32Je suis malade.
10:37Salut.
10:57Holly, Harry est là.
11:00Bonjour.
11:01Je suis venu.
11:02Oh mon Dieu, Bill va adorer ça.
11:06Je lui ai dit que je n'étais pas habitué à peindre des murs.
11:08Je suis habitué à peindre des visages.
11:10Je dois y aller.
11:11Allez Harry.
11:12Allez.
11:13Ce sera le meilleur jour de ma vie.
11:15Qu'est-ce que tu fais en fait?
11:17C'est un salon, Harry.
11:18Tu peux mettre un spray ici.
11:19Tu peux mettre ton maquillage ici.
11:21Tu peux mettre ton cheveu ici.
11:22Tu peux même mettre le jazz ici.
11:24Oh mon Dieu.
11:25Et on va peindre tout en rouge.
11:27Oui.
11:28Allons-y les gars.
11:29Oui.
11:30Teamwork.
11:31Teamwork.
11:32Teamwork.
11:33Allons-y.
11:36Qu'est-ce qui se passe?
11:37Pouvez-vous m'acheter deux sardines?
11:40Et des berries.
11:42Fruits.
11:43Merci beaucoup.
11:44J'apprécie.
11:46Qu'est-ce qui se passe?
11:48Salut les gars.
11:49Bonjour.
11:50C'est pour moi?
11:51Oui, bien sûr.
11:52Tu vas bien?
11:54J'ai manqué Batman.
11:56Batman et Rob.
11:57Salt and Pepper.
12:06Qu'est-ce que c'est?
12:07C'est bon?
12:08Oui, c'est bon.
12:09Une espèce de martini.
12:10Une espèce de martini, oui.
12:11Oui, s'il vous plaît.
12:12Une espèce de martini et un verre de bière.
12:14Merci.
12:25Tu sais, Bill va être absolument flippant.
12:28Pourquoi?
12:29Parce que quand je lui ai dit d'avoir un salon ici,
12:31il m'a dit qu'il pouvait avoir un salon,
12:32mais qu'il ne pouvait pas le faire en rouge.
12:34Parce que tout est tellement minimaliste dans cette maison
12:37et tout d'un coup, cette pièce va l'éteindre
12:39comme si tu ne pouvais pas croire.
12:40Je ne suis pas d'accord.
12:41Ne montre pas à Bill.
12:42Ne montre pas à Bill.
12:43Bill vit ici.
12:44Nous devons montrer à Bill,
12:45et il le saura, littéralement.
12:47Mais tu sais ce que je pourrais faire?
12:48Je pourrais ne pas montrer à Bill,
12:49mais juste faire une surprise.
12:51Oui, fais ça.
12:52Nous pouvons tous faire ça.
12:54Je pense qu'il va l'aimer vraiment.
12:56Donc, l'autre jour,
12:58c'était vraiment agréable,
12:59parce que c'était moi, Saf, Elma, Lauren.
13:03C'était agréable.
13:04Oui, nous avons passé un petit déjeuner.
13:06C'était vraiment agréable.
13:07Les gens vont me dire,
13:08c'est-tu bizarre avec Lauren?
13:09Pas du tout, vraiment.
13:10Elle sait ce qui est bien et ce qui est mal.
13:11Elle n'est pas folle.
13:12Mais en même temps,
13:13elle doit être là pour Junaid,
13:15et c'est son meilleur ami.
13:17Donc, elle va toujours se battre pour Junaid,
13:19mais elle sait que ce que Junaid fait
13:21est complètement mal.
13:22Tu vois ce que je veux dire?
13:24Mais c'est à elle.
13:26Il n'est qu'une question de temps
13:28que Junaid va l'éteindre,
13:30parce que ça va se passer un jour
13:32et qu'elle va connaître le vrai Junaid.
13:34Tu vois ce que je veux dire?
13:35Écoute,
13:36tout ce qui s'est passé dans ma vie,
13:38c'est juste que j'ai laissé tout le monde faire
13:40ce qu'ils voulaient faire.
13:41J'ai dû gérer ça,
13:42j'ai dû vivre avec ça,
13:43parce que je suis allé avec les filles.
13:45Ah oui, c'était ça?
13:46Oui, et Danny est venu aussi.
13:48Tu sais quoi?
13:49Je l'ai vraiment, vraiment aimé,
13:51parce que je me suis sentie comme...
13:53Tu l'as aimé?
13:54Je ne suis pas sûre que Junaid a aimé ça.
13:56Je veux dire, c'est ce que c'est, n'est-ce pas?
13:59Elle le sait.
14:00J'ai dit la même chose à Danny.
14:02Elle sait ce qu'il fait.
14:03Elle sait ce qu'il fait qui est faux.
14:05Mais j'ai dit à Danny,
14:06j'ai dit à elle aussi,
14:07je me suis dit que je ne dirais jamais à personne
14:09de ne pas être amie de Junaid,
14:10même si ce qu'il m'a fait, je pense,
14:12c'est tellement, tellement mauvais.
14:13Je n'allais jamais commencer à faire
14:15une pétition et un rallye
14:16pour que tout le monde ne parle pas de Junaid.
14:18Non, non.
14:19Je ne veux pas être
14:20un perdant de tout ça.
14:21Tu vois ce que je veux dire?
14:22Je veux juste continuer avec ma vie maintenant.
14:23Allons-y.
14:24Allons terminer cette pièce, oui?
14:26Je suis surpris,
14:27on n'a pas un verre de Prosecco
14:28dans nos mains,
14:29alors pourquoi on fait ça?
14:30Harry, cinq minutes,
14:31terminons cette pièce,
14:32puis on va boire du Prosecco.
14:33Maintenant, tu parles.
14:34Oui, maintenant, on parle.
14:43Comment était le camping?
14:44Le camping, c'était le pire moment
14:45de ma vie.
14:46Le camping, c'était le pire moment
14:47de ma vie.
14:48Quand je te dis,
14:49je n'irai jamais camper de nouveau.
14:50Moi et les espèces ne s'unissent pas,
14:51moi et les espèces ne s'unissent pas,
14:52pas du tout.
14:53C'était en fait un jungle,
14:54c'est ce que je veux dire.
14:55Je suis allé dans mon véhicule,
14:56mon téléphone 6.3
14:57s'est enlevé à l'arrière,
14:58comme un frog.
14:59En train de dormir au Jurassic Park.
15:00Ah oui, en fait,
15:01attendez un instant.
15:02Parlez-moi.
15:03Comment ça va?
15:04Vous avez eu du fun?
15:05Vous avez eu du fun?
15:06Deuxièmement, en fait.
15:07C'était un truc de random,
15:08parce que, je ne sais pas,
15:09je ne m'attendais pas à un clic
15:10comme nous faisons.
15:11Je ne m'attendais pas à un clic
15:12comme nous faisons.
15:13Mais oui, je vous ai vu
15:14l'autre nuit.
15:15Le chat était bien,
15:16un peu flippant
15:17entre nous deux.
15:18Tu as l'œil de loup?
15:19Non.
15:21Tu sais,
15:22on discutait,
15:23mais il y avait
15:24tellement d'œil sur nous.
15:25Elma était là-bas,
15:26Bex était là-bas.
15:27Ne t'inquiète pas
15:28des gens dans la foule.
15:29Je veux dire, je ne l'ai pas fait.
15:30C'est juste toi et Liv.
15:31Juste vous deux en ce moment.
15:32Oui, mais tous
15:33se battent
15:34devant un ami.
15:35C'est un peu fou, n'est-ce pas?
15:36Ecoute,
15:37il est toujours là-bas, n'est-ce pas?
15:38Mais non,
15:39c'était décent.
15:40Elle est une jolie fille.
15:41Oui, elle est.
15:42Elle est vraiment bien.
15:43Elles regardent à nous.
15:45Et puis, honnêtement,
15:46oui,
15:47Elma commence à...
15:48à nous indiquer quelque chose.
15:49Elle met un ballon là-bas,
15:50pour voir s'il y a de l'argent.
15:51Et elle me dit,
15:53ah,
15:54oui,
15:55quelqu'un d'autre
15:56a envoyé un DM.
15:57Et j'ai l'impression
15:58que mon cerveau me demande
15:59si j'ai envoyé un DM,
16:00si j'ai envoyé un DM.
16:01Je ne peux pas penser à personne
16:02parce que je ne l'ai pas fait.
16:03Et elle me dit,
16:04ah, Danny.
16:05Et je suis là,
16:06quoi, quoi, quoi?
16:07Et puis ça se trouve,
16:08elle m'a dit,
16:09ah, oui,
16:10Danny a envoyé ton DM
16:11lundi.
16:12Elle était dehors
16:13et elle a peur
16:14et elle l'a enlevé.
16:15Elle l'a enlevé?
16:16Parce que je ne l'ai jamais vu.
16:17Qu'est-ce qu'elle dit?
16:18Je t'admire.
16:19Ne me trompe pas,
16:20c'est une belle fille.
16:21C'est une belle fille.
16:22Mais moi et toi,
16:23on a parlé d'elle.
16:24J'ai déjà parlé d'elle.
16:25Oui, tu vois ce que je veux dire?
16:26Jésus, c'est...
16:27Je sais que tu te sens...
16:28pas un type,
16:29mais...
16:30Tu vois ce que je veux dire?
16:31C'est une des choses,
16:32moi et elle,
16:33on a tellement d'histoire.
16:34C'est ce que je veux dire.
16:35Si je suis honnête avec toi,
16:36j'avais des sentiments
16:37pour cette fille.
16:38J'avais des sentiments.
16:39Elle me disait,
16:45il a des sentiments.
16:46Je savais qu'on avait parlé l'autre jour.
16:48Je me disais, écoute...
16:49Je n'irais jamais près
16:50d'un de ses amis.
16:51Non.
16:52Je n'irais jamais près
16:53d'un de ses amis
16:54parce que j'ai ce respect
16:55pour elle.
16:56Même si nous n'étions pas
16:57officiellement ensemble.
16:58Nous avions toujours
16:59un moment
17:00où nous étions
17:01à l'aise avec l'autre.
17:02Et nous avons eu
17:03de bons moments ensemble.
17:04Je ne veux pas te disrespecter.
17:05Pour entendre ça,
17:06c'est drôle.
17:07Oh mec, c'est confus.
17:16Je suis un peu nerveux.
17:17Où allons-nous?
17:18Bon, alors...
17:19Attends.
17:20Non, viens avec moi.
17:21J'essaie,
17:22mais tu peux voir
17:23et je ne peux pas.
17:24J'ai toi.
17:25Tu sais que j'ai voulu
17:26faire le salon.
17:27Oui, d'accord.
17:28Et tu sais
17:29combien le salon
17:30signifie pour moi.
17:31Tu ne l'as pas fait toi-même?
17:32Non.
17:33Harry m'a aidée
17:34et Polly m'a aidée.
17:35Continue.
17:36Continue.
17:37Arrête.
17:38Arrête.
17:39Arrête là.
17:40D'accord.
17:41Quelle couleur pensais-tu
17:42que j'allais avoir
17:43le salon?
17:44Quand on a fait
17:45les plans,
17:46il allait y avoir
17:47des couleurs neutres.
17:48Oui.
17:49Ça allait bien avec la maison.
17:50Oui.
17:51Très contemporain.
17:52D'accord.
17:54D'accord.
17:55Un.
17:56Je ne veux pas regarder.
17:57Deux.
17:58Je ne veux pas.
17:59Trois.
18:00Je ne veux pas ouvrir les yeux.
18:02Tadam!
18:03Qu'est-ce que
18:04tu as fait là-dedans?
18:06Vraiment?
18:11Qu'est-ce que...
18:12Tu n'aimes pas?
18:13Non.
18:14Je sais que j'ai dit...
18:15Ça a l'air
18:16comme si Frivole avait fait ça.
18:26J'ai pensé
18:27qu'on allait faire
18:28un mélange de choses.
18:29Oui, on aime faire ça.
18:30On a du lait,
18:31du poisson,
18:32des poules,
18:33des ailes
18:34et un petit peu de bœuf.
18:35Est-ce bizarre
18:36que j'aie des ailes
18:37avec un couteau?
18:38Oui, ça me stresse.
18:39Je prends une
18:40avec mon petit couteau.
18:41Tu prends le couteau
18:42et tu prends le couteau
18:43et tu l'écrases.
18:45Voilà.
18:46C'est bon.
18:48Ça a l'air bon.
18:49C'est cool.
18:50On avait une mauvaise nourriture
18:51au camping,
18:52mais maintenant,
18:53on a changé.
18:54La nourriture était terrible
18:55au camping,
18:56l'atmosphère était...
18:58J'ai eu un bon moment.
19:00Qu'est-ce qui a ruiné
19:01tout ça au camping?
19:03Jordan et Freddy.
19:04Je sais.
19:05C'est horrible
19:06parce que Junaid
19:07est dans ses émotions.
19:09Il aime vraiment Joe.
19:11Je ne pense pas que c'est
19:12une bonne situation pour lui.
19:13Tu sais ce qu'il pense?
19:14Je pense que c'est comme
19:15si tu écrases une balle.
19:16Tu es sorti d'elle.
19:17Oui.
19:18Ça aurait pu se passer
19:20deux ou trois ans plus tard.
19:22Ils ont accéléré les choses.
19:24Oui, ils l'ont fait.
19:25Très vite.
19:26Très, très vite.
19:27Il y a eu des engins de promesse
19:28qui se sont mis ensemble.
19:30Ça doit être sympa.
19:31Je n'aurais jamais
19:33promis à quelqu'un
19:34de se mettre avec moi
19:35si vite.
19:36Je n'aurais jamais...
19:38Je n'aurais jamais fait ça.
19:39Je n'aurais jamais fait ça.
19:40Non.
19:44Ecoutez, c'est ce que je voulais
19:45vous dire.
19:46Je veux vraiment, vraiment, vraiment
19:48que vous vivez avec moi.
19:49Je veux que vous vous déplacez.
19:50Je veux que vous soyez avec moi
19:5124 heures par jour,
19:53chaque jour de la semaine.
19:54Je le veux vraiment.
19:55Mais je pense que peut-être
19:57que j'ai été un peu trop
19:59excité.
20:00Oui.
20:01Ce n'est pas une chose
20:02que je demande de mon gardien.
20:03Je veux que vous gardiez cette clé.
20:04Descends,
20:05trois heures,
20:06quand tu veux.
20:07Laisse-toi.
20:08C'est un problème.
20:09Mais je me sens comme si,
20:10à ce moment-là,
20:11j'ai lancé la arme
20:12dans le sens où
20:13je n'avais pas vraiment pensé
20:14à l'ensemble de l'image.
20:15C'est comme si je pensais
20:17seulement à moi et à vous.
20:18Seulement à moi et à vous.
20:19Je sais.
20:20Parce que quand tu es dans...
20:21Je suis inquiète
20:22que ce soit ce que tu penses
20:23beaucoup.
20:24Non, ce n'est pas ça.
20:25Quand tu te sens bien
20:26et que tu es comme,
20:27tu sais quoi,
20:28je pense maintenant
20:29que tu as passé assez de temps
20:30avec Béatrice,
20:31parce que, honnêtement,
20:32je ne l'ai pas fait.
20:33Non.
20:34Je n'ai pas passé
20:35presque assez de temps
20:36avec Béatrice.
20:37Je ne l'ai pas fait.
20:38Je ne l'ai pas fait.
20:39Je ne l'ai pas fait.
20:40Je ne l'ai pas fait.
20:41Je ne l'ai pas fait.
20:42Je ne l'ai pas fait.
20:43Je ne l'ai pas fait.
20:44Je ne l'ai pas fait.
20:45Je ne l'ai pas fait.
20:46Je ne l'ai pas fait.
20:47Je ne l'ai pas fait.
20:48Je ne l'ai pas fait.
20:49Je ne l'ai pas fait.
20:50Je ne l'ai pas fait.
20:51Je ne l'ai pas fait.
20:52Je ne l'ai pas fait.
20:53Je ne l'ai pas fait.
20:54Je ne l'ai pas fait.
20:55Je ne l'ai pas fait.
20:56Je ne l'ai pas fait.
20:57Je ne l'ai pas fait.
20:58Je ne l'ai pas fait.
20:59Je ne l'ai pas fait.
21:00Je ne l'ai pas fait.
21:01Je ne l'ai pas fait.
21:02Je ne l'ai pas fait.
21:03Je ne l'ai pas fait.
21:04Je ne l'ai pas fait.
21:05Je ne l'ai pas fait.
21:06Je ne l'ai pas fait.
21:07Je ne l'ai pas fait.
21:08Je ne l'ai pas fait.
21:09Je ne l'ai pas fait.
21:10Je ne l'ai pas fait.
21:11Je ne l'ai pas fait.
21:12Je ne l'ai pas fait.
21:13Je ne l'ai pas fait.
21:14Je ne l'ai pas fait.
21:15Je ne l'ai pas fait.
21:16Je ne l'ai pas fait.
21:17Je ne l'ai pas fait.
21:18Je ne l'ai pas fait.
21:19Je ne l'ai pas fait.
21:20Je ne l'ai pas fait.
21:21Je ne l'ai pas fait.
21:22Je ne l'ai pas fait.
21:23Je ne l'ai pas fait.
21:24Je ne l'ai pas fait.
21:25Je ne l'ai pas fait.
21:26Je ne l'ai pas fait.
21:27Je ne l'ai pas fait.
21:28Je ne l'ai pas fait.
21:29Je ne l'ai pas fait.
21:30Je ne l'ai pas fait.
21:31Je ne l'ai pas fait.
21:32Je ne l'ai pas fait.
21:33Je ne l'ai pas fait.
21:34Je ne l'ai pas fait.
21:35Je ne l'ai pas fait.
21:36Je ne l'ai pas fait.
21:37Je ne l'ai pas fait.
21:38Je ne l'ai pas fait.
21:39Je ne l'ai pas fait.
21:40Je ne l'ai pas fait.
21:41Je ne l'ai pas fait.
21:42Je ne l'ai pas fait.
21:43Je ne l'ai pas fait.
21:44Je ne l'ai pas fait.
21:45Je ne l'ai pas fait.
21:46Je ne l'ai pas fait.
21:47Je ne l'ai pas fait.
21:48Je ne l'ai pas fait.
21:49Je ne l'ai pas fait.
21:50Je ne l'ai pas fait.
21:51Je ne l'ai pas fait.
21:52Je ne l'ai pas fait.
21:53Je ne l'ai pas fait.
21:54Je ne l'ai pas fait.
21:55Je ne l'ai pas fait.
21:56Je ne l'ai pas fait.
21:57Je ne l'ai pas fait.
21:58Je ne l'ai pas fait.
21:59Je ne l'ai pas fait.
22:00Je ne l'ai pas fait.
22:01Je ne l'ai pas fait.
22:02Je ne l'ai pas fait.
22:03Je ne l'ai pas fait.
22:04Je ne l'ai pas fait.
22:05Je ne l'ai pas fait.
22:06Je ne l'ai pas fait.
22:07Je ne l'ai pas fait.
22:08Je ne l'ai pas fait.
22:09Je ne l'ai pas fait.
22:10Je ne l'ai pas fait.
22:11Je ne l'ai pas fait.
22:12Je ne l'ai pas fait.
22:13Je ne l'ai pas fait.
22:14Je ne l'ai pas fait.
22:15Je ne l'ai pas fait.
22:16Je ne l'ai pas fait.
22:17Je ne l'ai pas fait.
22:18Je ne l'ai pas fait.
22:19Je ne l'ai pas fait.
22:20Je ne l'ai pas fait.
22:21Je ne l'ai pas fait.
22:22Je ne l'ai pas fait.
22:23Je ne l'ai pas fait.
22:24Je ne l'ai pas fait.
22:25Je ne l'ai pas fait.
22:27Bonjour, chérie.
22:28Viens me voir.
22:29Viens me voir.
22:31Comment vas-tu?
22:32Je vais bien.
22:33Tu es excitée?
22:34Oui.
22:35J'ai rencontré plein de gens
22:36pour trouver Fridia Filler.
22:38Et j'ai invité quelques-uns.
22:39Où as-tu trouvé eux?
22:40En ligne.
22:41En ligne?
22:42Si nous avons vu ceux qu'on a rencontrés l'autre jour,
22:44nous avons une bonne sélection.
22:45Oh, bien.
22:46Ok.
22:47Et tu as invité la plupart d'eux.
22:48Oui, la plupart d'eux.
22:49Vraiment?
22:50Oui, un ou deux ne sont pas arrivés.
22:51Mais nous l'avons fait.
22:52Tu as un long après-midi.
22:53Oh, un long après-midi.
22:54Oh, magnifique.
22:55Prends-les.
23:00Bonjour.
23:01Bonjour.
23:02J'ai hâte de te rencontrer.
23:03Comment vas-tu?
23:04Je suis Keon.
23:05J'ai hâte de te rencontrer.
23:06Tu es merveilleux.
23:07Merci, j'apprécie ça.
23:08J'aime l'ambiance.
23:09J'aime l'ambiance.
23:10Oui? Bien.
23:11J'espère que je vais t'amuser.
23:12Quel est ton nom?
23:13Je suis George.
23:14Oh, George.
23:15Je suis Dorian.
23:16Désolé, en espagnol.
23:17C'est pour ça que je t'ai amené ici.
23:18Oh, en espagnol.
23:19Wow.
23:20Désolé, quel est ton lien avec...
23:21Je suis Fritz Mann.
23:22Ok.
23:23Je suis la meilleure amie de Fridia.
23:24Ok, j'aime ça.
23:25Je ne suis pas sûre.
23:26Je suis la meilleure amie de Fridia.
23:31Fridia a été single depuis 4 ans.
23:33Il est célibataire depuis 10 ans et demi.
23:34Vraiment? J'ai été single depuis 5 ans.
23:35Ah, t'as été?
23:36Montre-nous une photo, alors.
23:38Oui.
23:39Oh, il est magnifique.
23:40Très beau.
23:41Il tue tes boîtes.
23:42Il tue mes boîtes.
23:43J'ai des jambes sucrées maintenant.
23:44Quelle est la chose la plus romantique que tu aies jamais faite?
23:46Peut-être être à Ibiza,
23:48comme une nuit,
23:49sur la plage,
23:50boire du vin,
23:51regarder les étoiles.
23:53Faire un petit pique-nique.
23:55Je ne peux pas le faire, mais c'est mignon.
23:58Prends-en un.
23:59C'est mignon.
24:00Qu'est-ce qu'il fait?
24:01Il est très énervé.
24:03Très énervé.
24:04Il n'arrête jamais de te faire rire.
24:06Il va toujours te faire rire.
24:08C'est ce qu'on a besoin.
24:09Comment agis-tu avec quelqu'un qui est l'opposé du calme?
24:12Je sais comment rire,
24:13mais je suis assez calme.
24:14Je dois aller chercher quelque chose de différent.
24:16Je dois toujours chercher quelqu'un qui est à mon poil.
24:21Et ça ne marche pas.
24:27Qu'est-ce que tu appelles l'amour?
24:29Voir quelqu'un beaucoup.
24:31Quoi?
24:32C'est ça que tu appelles l'amour?
24:34Non, on cherche quelqu'un
24:37pour qu'il prenne Fred de nos mains.
24:39Tu es à Annesville.
24:41Oui, j'y suis un peu.
24:42Je dois aller à Annesville en ce moment.
24:44Tu es en train de dire
24:45que tu veux faire un peu le schédule.
24:47On voudrait faire le schédule pour Fred
24:50Je veux demander quelque chose.
24:51Est-ce qu'il a un schédule?
24:53Son père a un schédule.
24:55Oui.
24:56D'accord.
24:57Je pensais qu'il voulait
24:58briser l'esprit de quelqu'un d'autre.
25:00Il a un grand esprit.
25:01Il n'est jamais en train
25:02de faire plaisir à personne.
25:03Il veut juste
25:04élever son esprit.
25:05D'accord.
25:10Je suis très sensible.
25:11Si je suis cancéreux,
25:12si j'aime quelqu'un
25:13ou si j'aime quelqu'un,
25:14finalement, c'est quelqu'un
25:15que je protégerais naturellement.
25:18Merci d'être venu.
25:19C'était un plaisir.
25:20Salut.
25:21Regarde-toi.
25:22Je te fais un autre bisou.
25:23Merci.
25:24Je t'aime beaucoup.
25:25Au revoir.
25:26Au revoir, mon amour.
25:27Il est mignon.
25:28Bien joué, mon amour.
25:29Merci.
25:30J'aime Ginger.
25:33Jake.
25:34Ginger Jake.
25:35J'aime Ginger Jake.
25:36J'aime Antonio
25:37parce qu'il est grand
25:38et il est musculaire
25:39et il va au gym.
25:41Je pense qu'Antonio
25:42est un bon candidat.
25:43D'accord.
25:44Tu aimes Antonio.
25:45Oui.
25:46Tu aimes Ginger Jake, n'est-ce pas?
25:47Tu l'aimes.
25:48J'aime Ginger Jake.
25:49Pourquoi aimes-tu Ginger Jake?
25:50Tu aimes ses cheveux, n'est-ce pas?
25:51Fred m'a dit
25:52que je devais essayer
25:53d'amener-lui un Ginger.
25:54La décision est dans mes mains.
25:55C'est ça.
25:56Je vais avec Jake.
25:57C'est ça, alors?
25:58Jake est la décision finale.
25:59Mission accomplie.
26:00Oui.
26:01Oui.
26:02Tu es contente?
26:03Oui.
26:04Oui?
26:05Je suis tellement une bonne amie.
26:06Tu te sens bien.
26:17Bonjour.
26:18Bonjour, tu vas bien?
26:19Pas mal.
26:20Qu'est-ce que je peux t'offrir?
26:21Est-ce que je peux avoir
26:22un code et des chips, s'il te plaît?
26:29Je ne peux pas attendre
26:30de rentrer à la maison et manger.
26:31Je suis tellement faim.
26:33Oh, tu vas bien?
26:34Oh.
26:35Comment vas-tu?
26:36Je vais bien.
26:37Pas trop mal.
26:38Tu es un peu stressé,
26:39comme d'habitude.
26:40Rien de trop mal.
26:41Oui.
26:42C'est ce que j'étais habitué.
26:43Je veux dire...
26:44Les chips.
26:45Je veux dire...
26:46Oui, j'ai passé un très beau moment.
26:48Oui.
26:49Sur la route à la maison.
26:50Je pense qu'il faut arrêter le boulot.
26:51Tu as beaucoup à dire.
26:52Qu'est-ce qui se passe?
26:53Qu'est-ce que tu veux dire?
26:54Bien, tu ne dis pas des choses
26:55très jolies à propos de moi,
26:56aujourd'hui,
26:57à d'autres personnes.
26:58D'accord.
26:59Qu'est-ce que j'ai dit?
27:00D'accord.
27:01Fais-le tout de suite.
27:02Pour moi, Jord, je pense
27:03qu'on était à Cyprus,
27:04n'est-ce pas?
27:05On n'avait aucun problème.
27:06Non, j'ai vraiment apprécié
27:07ta compagnie à Cyprus.
27:08Oui, on a résolu
27:09tous nos problèmes, n'est-ce pas?
27:10Donc, on n'a pas eu
27:11de mauvais sentiment entre nous.
27:12Oui.
27:13Depuis que je suis revenu à l'Essex,
27:14depuis que nous sommes tous revenus,
27:15oui, la situation
27:16entre moi et Joe a eu lieu.
27:17Je comprends que
27:18tu es un ami de Harry.
27:19Bien sûr.
27:20Je comprends ça, n'est-ce pas?
27:21Je pense que pour moi, personnellement,
27:22pour toi de rester là et dire
27:23que tu ne peux pas me tenir,
27:24quand je n'ai personnellement
27:25rien fait directement pour toi.
27:26Tu comprends
27:27d'où je viens?
27:28Pour toi de rester là et dire
27:29que j'ai aussi menti
27:30à propos de moi et toi
27:31parlant au festival
27:32quand nous sommes tous
27:33sortis ensemble.
27:34J'ai entendu parler de ça.
27:35Ce n'était pas de mentir
27:36à propos de parler au festival,
27:37c'était de mentir
27:38à propos de la situation.
27:39D'accord.
27:40Donc, Jordan, la situation
27:41était que je suis revenu
27:42avec Freddy et je t'ai demandé
27:43directement à ton visage
27:44si tu me détestais.
27:45Je lui ai dit que je ne déteste
27:46personne.
27:47Est-ce que tu as un problème
27:48avec moi?
27:49Et tu m'as dit
27:50que c'était tout bien.
27:51Je lui ai dit
27:52que ce n'était pas le moment
27:53de parler de ça.
27:54C'est exactement ce que je lui ai dit.
27:55Je ne voulais pas te faire
27:56sentir inconfortable
27:57au festival, non.
27:58Je ne voulais pas te faire sentir
27:59inconfortable.
28:00Tu étais tout seul
28:02Je ne voulais pas te faire sentir
28:03inconfortable
28:04parce que je suis une bonne personne.
28:05C'est ce que je fais.
28:06Ce n'était pas le moment...
28:07Je crois que c'est la plus grande chose
28:08que tu aies jamais dit
28:09qui était à l'avant.
28:10Tu dis que tu ne me détestes pas.
28:11Je suis heureux que tu l'aies dit.
28:12Ce n'était pas le moment
28:13ou le lieu de le faire.
28:14Au festival,
28:15je suis allé avec mes amis,
28:16tu es allé avec toi,
28:17on est allé dans le même groupe.
28:18Je ne vais pas détruire ton jour,
28:19tu ne vas pas détruire le mien.
28:20Je ne suis pas d'accord
28:21avec ce que vous avez fait.
28:22Qu'est-ce que c'est?
28:23Qu'est-ce que tu veux dire?
28:25Qu'est-ce que tu as fait à Harry?
28:26Tu n'as pas de remorse.
28:27Tu ne le sais pas.
28:28Tu ne sais même pas
28:29ce qui s'est passé
28:30entre moi et Harry.
28:31Je ne me soucie pas
28:32de ce que tu penses de moi.
28:33Toutefois,
28:34tu ne sais rien
28:35de notre relation.
28:36Tu n'as pas vu
28:37comment Harry a été,
28:38ce que j'ai dû gérer.
28:39Avec moi, Saffron,
28:40Sophie,
28:41j'ai pris Harry
28:42à mes doigts.
28:43Harry a été dans une très mauvaise façon
28:44après ce que tu lui as fait.
28:45Comment tu l'as traité?
28:46C'est dégueulasse.
28:47Tu as dénoncé
28:48ton ex-partenaire.
28:49Je l'ai fait.
28:50Je ne peux pas t'aider.
28:51Il y a une connexion là.
28:52Je ne peux pas t'aider
28:53sur qui je suis en train de pleurer.
28:54Je ne peux pas t'aider.
28:55Écoute, au bout du coup,
28:56ce que nous avons fait,
28:57c'est ce que nous avons fait.
28:58C'est notre moment le plus fier.
28:59Est-ce que nous avions pensé
29:00que ça allait se passer?
29:01Non, 100%, nous ne l'avons pas fait.
29:02Ça s'est passé.
29:03Nous sommes tous heureux.
29:04Laisse-nous vivre nos vies.
29:05Je ne pense pas que tu as vraiment
29:06si peur de Junaid.
29:07C'est mon opinion sincère.
29:08Tu ne sais même pas
29:09la moitié de l'histoire.
29:10C'est bon.
29:11C'est bon.
29:12Oui, mais tu ne sais pas.
29:13Tu te concentres
29:14sur ta relation.
29:15Je me concentre sur toi.
29:16Je n'ai jamais aimé lui,
29:17donc...
29:35Elle,
29:36j'ai l'impression
29:37d'arriver à mon date.
29:38Je suis tellement nerveux.
29:40Je ne vais pas mentir.
29:41Ça fait un moment
29:42que je suis sur un date
29:43avec quelqu'un,
29:44donc je suis nerveux.
29:45J'espère que vous et Dan
29:46avez fait bien
29:47et que vous l'avez sorti
29:48parce que c'est tout sur vous.
29:49Si tout va mal,
29:50je vous le dis.
29:52Bonjour.
29:53Une table pour Ella?
29:54Oui, s'il vous plaît.
29:57Bonjour.
29:58Bonjour.
29:59Jake, comment vas-tu?
30:00Bien, et toi?
30:02Double.
30:03Toujours double.
30:04Tu as l'air mignon.
30:05Et toi?
30:06Comment vas-tu?
30:07Busy.
30:08Comment vas-tu?
30:09Bien, bien.
30:10Bien.
30:11Busy, busy.
30:13Êtes-vous nerveux?
30:14Oui, bien sûr.
30:15Les nerves sont bonnes.
30:16Les nerves sont bonnes.
30:17Tu as besoin de soin.
30:18J'ai été single depuis 4 ans.
30:19Ça fait longtemps.
30:20Ça fait longtemps.
30:21Pourquoi?
30:24Je suis beaucoup.
30:25Je suis beaucoup à prendre.
30:27Tu vois ce que je veux dire?
30:28Donc je pense
30:29que j'entre dans des situations
30:30et j'arrête de faire peur
30:31à la personne
30:32ou
30:35elles ne sont pas suffisantes pour moi.
30:36Pas suffisantes?
30:37Hum.
30:38C'est drôle.
30:39J'aimerais que quelqu'un
30:40me garde sur mes pieds.
30:41Je pense que tu as besoin de ça.
30:42Parfois, je pense que la balance
30:45est la bonne chose.
30:46Tu vois ce que je veux dire?
30:47Si tu as une grande personnalité,
30:49tu vas avoir besoin de quelqu'un
30:50qui est peut-être un peu plus calme
30:52mais qui va te garder sur tes pieds.
30:55Tu penses que tu peux me garder sur mes pieds?
30:56Je te mets dans ton endroit, oui.
30:58Tu penses?
30:59Oui, bien sûr.
31:00Oh, magnifique.
31:01Merci beaucoup.
31:03Merci.
31:04J'ai besoin de ça, mec.
31:06Est-ce que tu as un pinceau?
31:07Hum.
31:08Est-ce que c'est ce que j'ai déjà fait?
31:10Ça me dresse, Fred.
31:11Ça te dresse?
31:12Ce n'est pas une bonne chose.
31:13Je devrais te faire un pinceau.
31:15Ils ont fait un bon travail.
31:17J'ai demandé pour un gingembre.
31:19Tu l'as fait?
31:20Oui, j'ai fait.
31:21C'est bon?
31:22C'est bon.
31:23J'ai demandé pour quelqu'un de bien.
31:25Tu es bien.
31:26C'est bon.
31:27Mais tu ne penses pas que tu l'es?
31:29Tu as hésité.
31:30Je pense que je suis bien, oui.
31:31Je dirais que je suis un 7.
31:34Non, tu es plus haut que un 7.
31:35Tu penses?
31:36Oui, je crois que je suis bien.
31:37Qu'est-ce que tu dirais?
31:387.5.
31:397.5.
31:40Ça me semble bien.
31:41Je suis content.
31:42C'est plus de 1.5 que je pensais, Fred.
31:45Je t'avais éloigné.
31:46À 8?
31:47Oui.
31:48Qu'est-ce que tu dirais que je suis?
31:4911, évidemment.
31:5011.
31:52Tu as de la bonne énergie, Jake.
31:53Est-ce que tu penses?
31:54Oui, tu penses.
31:55Je n'ai pas fait la même chose.
31:56Oh, désolé.
32:00Ne t'inquiètes pas.
32:01Tu as tout fait.
32:02Qu'est-ce que tu cherches dans un gars?
32:04Tu sais quoi?
32:05Je veux quelqu'un avec qui je pourrais me faire du bien.
32:10Tu sais ce que c'est?
32:12C'est la preuve d'erreur.
32:13Tu vois ce que je veux dire?
32:15Je te sens.
32:17Surtout avec les gays.
32:19Tout le monde connaît tout le monde.
32:21Une petite communauté.
32:22Une très petite communauté.
32:26Personnellement, je veux quelqu'un qui se fait du bien.
32:29Et juste faire un équipe.
32:30Tu vois ce que je veux dire?
32:32Je suis heureux, ils sont heureux.
32:34Qu'est-ce que tu penses des caractéristiques?
32:39Des caractéristiques?
32:40Oui.
32:41Des caractéristiques?
32:43Tu sais quoi?
32:44Je prends les gens comme ils sont.
32:46Je suis très ouvert.
32:47Je suis une personne ouverte.
32:49Je ne juge pas.
32:50Je pense que c'est incroyable de rencontrer des gens
32:54et de les prendre pour ce qu'ils sont.
32:56Oui, à 100%.
32:57Est-ce qu'on peut boire pour ça?
32:58Boire.
33:03LA CONNAUTHAIRE
33:23AIMER
33:30Y a du reieur que tu n'aime pas?
33:31Est-ce qu'il y a des aliments que tu n'aimes pas?
33:33Les poules.
33:35Je suis désolé.
33:37C'est mon premier déjeuner.
33:39Je dois être...
33:41L'unique chose que je n'aime pas, c'est le fromage sans sucre.
33:43C'est du fromage normal?
33:45Oui, du fromage normal.
34:02J'ai de la crème fraîche.
34:04J'ai de la crème fraîche, mais t'as de la bière.
34:06J'ai de la bière.
34:08Salut.
34:10Salut.
34:12J'adore la bière.
34:16J'adore la bière.
34:18T'as l'air sexy, tu sais.
34:20Elle a l'air bonne.
34:22Vous deux.
34:24Je t'aime.
34:26Je t'aime aussi.
34:28Moi?
34:31Tu n'es pas comme moi.
34:33Tu es à la hauteur.
34:35Tu as un dos doux.
34:37Tu dirais que ses cheveux sont similaires à moi.
34:39Je dirais que tu es un peu plus courtois.
34:41Regarde son dos courtois.
34:43C'est ton dos courtois.
34:45Plus un flic.
34:47Ne me parle pas de ton dos courtois.
34:49Mon dos courtois était avant le tien.
34:51T'as un dos courtois.
34:53T'as un dos vraiment courtois.
34:55Tu l'as plus doux.
34:57Je dois aller chercher Jordan, mais c'est la situation.
35:00Jordan est plus passionné que nous.
35:02Oui, il a raison.
35:04Il est profond.
35:06Vous serez heureux de savoir qu'on a trouvé Freddie un homme.
35:08Non.
35:10Franchement?
35:12Freddie est en date maintenant.
35:14On va le trouver très bientôt.
35:16Je ne pense pas que c'est pour lui.
35:18Il a des yeux longs.
35:20Regarde.
35:22Parce qu'il ne peut pas prendre Freddie dans le pays.
35:24C'est pour ça que tu ne penses pas que c'est pour lui.
35:26La seule raison pour laquelle tu voulais qu'il partage avec Antonio,
35:28un homme espagnol,
35:30c'est parce qu'il pouvait bouger.
35:32Antonio?
35:34Non.
35:36Quand tu vois des gens en petites doses,
35:38l'amour devient plus fondé pour les gens.
35:40Comme moi et Jodie.
35:42Pas en Espagne, mais à Bristol.
35:44Très similaire.
35:46Je veux dire, ça va diminuer.
35:48Oui, ça va diminuer.
35:50Avec Joel, on a discuté hier.
35:52On est allés en date.
35:54Et on a discuté
35:56sur tout ce genre de choses.
35:58J'ai dû m'en occuper.
36:00J'ai ralenti.
36:02Je pensais à moi-même.
36:04Parce qu'à ce moment-là,
36:06je voulais bouger.
36:08J'aimais cette fille tellement que je voulais bouger.
36:10Je ne pensais pas qu'il allait être plus complexe.
36:12Je me suis dit qu'il fallait m'expliquer.
36:14Je la laisse partir.
36:16C'est bon.
36:18Ce n'est pas bon.
36:20Je ne savais pas ce qui se passait.
36:22Je pensais que j'allais lui expliquer la situation.
36:24Mais elle était gentille.
36:26Elle était vraiment cool.
36:28Maintenant, on sait où on est.
36:30On ne doit pas s'inquiéter de tout le monde.
36:32On peut faire notre propre chose.
36:34C'est ce qu'on va faire.
36:36Je suis beaucoup plus heureux.
36:38Oui, c'était vite.
36:40Mais si elle sait que ton intention
36:42est de faire ça,
36:44c'est le meilleur pour tous.
36:52On t'a manqué.
36:54Je t'ai manqué.
36:56On ne t'a pas vu depuis quelques semaines.
36:58Qu'est-ce que t'es en train de faire ?
37:00Est-ce que tu es en train d'aller à Wessex ?
37:02Oui, je suis en train d'y aller.
37:04Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
37:06J'étais avec James hier.
37:08On a discuté un peu plus.
37:10Je pense qu'on va le mettre en pause.
37:12C'est pas le bon moment.
37:14Il a lancé la arme.
37:16Il a lancé la arme.
37:18Il a lancé la arme.
37:20Il a lancé la arme en me demandant.
37:22Je me sens pressée
37:24de voir tout le monde me demander.
37:26C'est la bonne décision.
37:28C'est une bonne décision.
37:30Il va toujours être le meilleur.
37:32Il y a des gens ici.
37:34Il y a un système de soutien
37:36ici et à la maison.
37:38Chloé et moi sommes de bons parents.
37:40Et moi.
37:42Je prends tout ça en compte.
37:46C'est bien que nous puissions être ici.
37:48Je sais.
37:50Ella est là.
37:52On va tous se faire la peau ?
37:54Je me suis fait la peau.
37:56Je m'excuse.
37:58Vous ne voulez pas progresser ?
38:00Nous n'avons jamais eu de problème.
38:02Je me sens...
38:04On a eu une conversation
38:06sans avoir été ébouillées.
38:08Il n'y a eu aucun délire.
38:10Je ne pense pas qu'on ait eu de bonheur
38:12de se faire la peau jusqu'à ce moment.
38:14L'autre soir, vous avez tous discuté.
38:16On s'est bien amusées.
38:18C'était une grande situation.
38:20Je parlais à tout le monde.
38:22Ce n'était pas une dynamique.
38:24Je pensais que vous vous étiez bien amusées.
38:26Quand la nuit s'est terminée,
38:28vous avez tous se fait la peau.
38:30Je ne l'ai pas vue.
38:32Toutes mes amies m'ont quittée.
38:34C'est ce qu'elle m'a dit.
38:36Elle ne savait pas où elle était avec toi.
38:38Tout le monde s'est quitté.
38:40Je suis allée avec toi.
38:42Vous avez pris trop de temps.
38:44Je suis allée avec Dany.
38:46Je suis allée avec elle et son ami.
38:48Elle n'était pas là.
38:50C'est ce que j'ai dit.
38:52Peut-être que vous regardez la situation
38:54trop profondément.
38:56Je ne pensais pas que c'était intentionnel.
38:58Je lui ai dit bonjour.
39:00Je n'aurais pas dit bonjour à tout le monde
39:02et ne pas dire au revoir.
39:04Ça aurait été bizarre.
39:15C'est pas parce que c'est dans les braves
39:18que tu as réussi à me priver de la fierté.
39:20Ce n'est pas un problème.
39:22Le problème, c'est que tu n'as pas
39:24beaucoup de peau.
39:26Ce n'est pas beaucoup de peau.
39:28Tu as vu le délire de la fierté.
39:30C'est mon temps de diable.
39:32Tu aurais été là si je ne t'avais pas vu.
39:34Je serais encore plus heureuse.
39:36C'était de rien.
39:38Pas de peau, c'est la foi.
39:40J'ai pas de peau, c'est la fierté.
39:42Qu'est-ce qu'il y a ?
39:43Quoi ?
39:44Ça a l'air plus intense.
39:45Les marques, encore ?
39:46Oh, écoute.
39:47On n'a rien fait, non ?
39:48Oh.
39:49On n'a rien marqué ces jours-ci.
39:50Qu'est-ce que c'est que les marques ?
39:51On va boire du café.
39:52Qu'est-ce que c'est que les marques ?
39:53Ça fait seulement quelques semaines qu'elle est bien.
39:54Elle n'a pas répondu à son téléphone auparavant.
39:56Mets ta main en bas.
39:58Qu'est-ce que tu veux ?
39:59Prends-le.
40:01Il a peur, il a peur.
40:02Qu'est-ce que tu aimerais pour ton futur ?
40:04Qu'est-ce que j'aimerais pour mon futur ?
40:05Oui.
40:07Qu'est-ce que tu aimerais ?
40:08Des enfants ?
40:09Quel est le long terme et le court terme ?
40:10C'est le plan.
40:11Ah oui, donc tu cherches le premier.
40:13Bien sûr.
40:14Tu es, n'es-tu pas ?
40:15Comment ne pas ?
40:16Non, je ne sais pas.
40:17Je ne suis pas là pour faire du boulot.
40:18Soyons honnêtes, nous trois, nous sommes prêts.
40:20Tu comprends ?
40:21Oui.
40:22Appelle-moi.
40:23Appelle-moi, Saph.
40:24Appelle-moi.
40:26Appelle-moi, ma fille.
40:27Que cherches-tu ?
40:28Oh, mon Dieu.
40:29Que veux-tu ?
40:30Ne me demandes pas.
40:31Ne me demandes pas.
40:32Tu regardes tout le monde, mais moi.
40:34Que veux-tu, Saph ?
40:36Que veux-tu ?
40:41Qu'est-ce que tu penses ?
40:43Je m'en fous, frère.
40:45Je m'en fous.
40:46C'est ce que tu vas t'en sortir.
40:47Jésus Christ, frère.
40:51Ne me frappes pas.
40:52Mon Dieu, les enfants français.
40:58Freddy m'a noté.
41:00Oh non.
41:01Freddy est en date.
41:02Freddy est en date aujourd'hui.
41:03Je l'ai marqué, n'est-ce pas ?
41:04Tu plaisantes.
41:05Tu plaisantes, mon frère.
41:06Oh, mon Dieu.
41:07On a eu un certain nombre de rencontres hier,
41:08avec des gens différents.
41:09Freddy est en date.
41:10Il est juste sorti de la toilette.
41:11Il est putain de magnifique.
41:16Je ne veux pas dire que je suis amoureux,
41:17mais il est en date, tu sais.
41:18Oh, non, c'est ce que je veux dire.
41:19C'est ce que je veux dire.
41:20C'est ce que je veux dire.
41:21C'est ce que je veux dire.
41:22Je vais te laisser.
41:23Je t'appellerai plus tard.
41:24Il veut se coucher.
41:25Il veut se coucher.
41:26Mais c'est là que ça va mal,
41:27le putain d'amour.
41:28On l'a fait bien.
41:29Non, je l'ai fait bien.
41:30Tu veux boire quelque chose, mon pote ?
41:31Je veux te rencontrer.
41:32Je veux te rencontrer.
41:33Je veux te rencontrer.
41:34Je veux te rencontrer.
41:35Je veux te rencontrer.
41:36Je veux te rencontrer.
41:37Je veux te rencontrer.
41:38Je veux te rencontrer.
41:39Je veux te rencontrer.
41:40Je veux te rencontrer.
41:41Je veux te rencontrer.
41:42Je veux te rencontrer.
41:43Je veux te rencontrer.
41:44Je veux te rencontrer.
41:45Je veux te rencontrer.
41:46Je veux te rencontrer.
41:47Je veux te rencontrer.
41:48Je veux te rencontrer.
41:49Je veux te rencontrer.
41:50Je veux te rencontrer.
41:51Je veux te rencontrer.
41:52Je veux te rencontrer.
41:53Je veux te rencontrer.
41:54Je veux te rencontrer.
41:55Je veux te rencontrer.
41:56Je veux te rencontrer.
41:58Salut.
41:59Vous allez bien ?
42:00Oui.
42:01Merci, merci.
42:02Bonjour.
42:03Elmar parle.
42:07J'ai juste besoin d'un verre de rosé, s'il vous plaît.
42:10Merci.
42:11Vous voulez boire ?
42:13J'ai ordre pour les filles.
42:14C'est génial.
42:15Ajoutez-moi.
42:16Vous avez peut-être besoin d'un verre, pas vrai ?
42:18Merci, c'est génial.
42:20Comment allez-vous ?
42:21Très bien, merci.
42:22Très bien.
42:23Je suis très content de vous revoir.
42:24Je suis très contente de vous revoir.
42:25Je vous remercie.
42:26Oui, c'est bien.
42:27J'ai juste pensé,
42:28alors que j'ai voulu que tu sois seule,
42:29tu vois ce que je veux dire ?
42:30Quand on est dans des situations groupes,
42:32on s'entraîne,
42:34on discute,
42:36ce n'est pas embêtant,
42:38et je veux juste savoir où je suis,
42:39tu vois ce que je veux dire ?
42:40Je sens que je réciproque ce que tu me donnes.
42:43Donc tu sais,
42:44je vais te donner un exemple,
42:45je ne veux pas le remettre à nouveau,
42:46mais en Cyprus,
42:47évidemment,
42:48quand Jodie et moi
42:49étions en train de résoudre tout ce qui s'était passé,
42:51avec mon père,
42:52il m'a dit,
42:53j'ai l'impression que j'étais fausse
42:55ou que tu n'as pas compris ce que tu as dit.
42:57Évidemment,
42:58on a eu un petit problème,
42:59mais j'ai l'impression que
43:00ça s'est passé quand tu l'as dit
43:02et qu'il s'est laissé.
43:03Est-ce qu'elle est toujours ta femme ?
43:06J'espère pas.
43:07J'espère pas,
43:08parce que je n'ai pas l'impression que c'est ça.
43:10J'aime vraiment Elmar,
43:11je l'aime vraiment,
43:12j'aime vraiment être autour de toi,
43:14tu es vraiment gentille.
43:15Oui, on dit toujours quelque chose de toi.
43:17Pour moi,
43:18c'est comme si tu voulais avoir un problème avec moi,
43:20c'est comme ça que je le sens.
43:21Non, je n'ai jamais voulu avoir un problème avec qui.
43:23J'ai toujours voulu dire à Jodie
43:25que c'est comme ça que je suis en tant qu'amie,
43:27parce que j'ai toujours été derrière vous,
43:29je sais comment c'est.
43:30Mais pas moi directement.
43:31Pas vous directement,
43:32mais vous, en tant qu'équipe,
43:33j'ai toujours été derrière,
43:34donc je vais toujours dire à mes amis
43:35de faire attention,
43:36d'avoir un peu d'espoir,
43:37de se rappeler d'où vous étiez auparavant,
43:38c'est comme ça que je suis en tant qu'amie.
43:40Mais on ne voulait rien d'autre que d'être d'accord avec toi.
43:42Vous avez automatiquement eu un problème avec moi,
43:44parce que je suis en train d'être avec tes amis.
43:46Mais je ne l'ai pas fait.
43:47Et les filles étaient d'accord avec ça,
43:48c'est ce que j'ai dit à Bali.
43:49On s'est presque bâtis.
43:51Oui, ça aurait pu être bien,
43:52mais évidemment,
43:53tous les commentaires à l'arrière,
43:55tous les commentaires à l'arrière,
43:57ne m'ont pas fait croire que c'était bien.
43:58Si tu vas m'étouffer derrière mon dos,
44:00on n'est pas d'accord.
44:01Mais je t'ai étouffée derrière mon dos.
44:02Je ne dis pas que c'était toi,
44:03je dis que les filles étaient d'accord.
44:04Si elles vont m'étouffer derrière mon dos,
44:05je ne suis pas d'accord avec ça.
44:06Ce n'était jamais à propos de toi.
44:08Et ce n'était jamais à propos de toi.
44:10Regarde, écoute,
44:11je suis probablement mon pire ennemi.
44:12Si tu ne vas pas me dire au revoir,
44:13je ne vais pas te dire au revoir.
44:14C'est comme ça.
44:15Mais si je sais qu'à ce moment-là,
44:16on va avancer,
44:17qu'on n'a pas de blabla,
44:19on peut être amicables.
44:20Oui, on est plus que civile.
44:21Tu es proche de Fred.
44:22Fred est mon meilleur ami.
44:23J'aime Fred.
44:24Si je peux marcher dans sa chambre
44:25avec toi et Fred,
44:26je sais que je n'ai pas juste
44:27un passe-pas de marche.
44:28Oh, tu vas bien.
44:29Dans mes yeux,
44:30c'est toujours
44:31que je réciproque ce que tu donnes.
44:32Donc, si tu me dis au revoir,
44:33je vais te dire au revoir.
44:34Si tu veux me parler,
44:35je vais te parler.
44:37Oui.
44:38Je veux juste que tu saches
44:39que je n'ai pas de haine
44:40contre toi.
44:41Bien.
44:42Honnêtement,
44:43tu n'as pas de raison.
44:44On s'entend trop bien
44:45de ne pas dire au revoir
44:46à l'autre
44:47et de ne pas avoir
44:48une conversation.
44:49C'est juste dégueulasse
44:50pour tout le monde
44:51autour de nous
44:52et je ne veux pas ça.
44:54Je veux juste une vie facile.
44:56Oui.
44:59On n'a pas besoin d'être heureux.
45:01Je ne pense pas à tout.
45:03Bien.
45:07À la prochaine fois.
45:09Si je suis à la maison
45:11et que je reçois quelque chose
45:12sur toi avec les filles,
45:13je ne serai pas là
45:14quand tu reviendras.
45:15Tu ne penses pas
45:16que Harry mérite
45:17un peu de repos ?
45:18C'est toi qui a fait
45:19une photo sur mon FaceTime
45:20et qui l'a montré.
45:21Oui, parce qu'il a besoin de savoir.
45:22Donc, tu viens de Kent,
45:23c'est comme l'Essex,
45:24mais ce n'est pas comme
45:25l'Essex, l'Essex.
45:26Tu vois ce que je veux dire ?
45:27C'est Kent, oui.
45:28C'est le Kent-Essex.
45:29Je ne regarde toujours pas
45:30et je me dis
45:31que je vais faire
45:32ma copine
45:33et qu'elle sera ma copine.
45:34Alors, tu dois le dire.
46:04Sous-titrage Société Radio-Canada