• 18 saat önce
90 Day Fiancé The Other Way S06E17
Döküm
00:00Önceki bölümde 90 Day Fiance, Diğer Yolda.
00:31Üniversiteye nasıl gidiyor?
00:34Aslında en iyisi olarak, bir yıl ve bir buçuk yıl önce başlamamıştım.
00:39İyi şeyler yavaş yavaş olabiliyor.
00:41Eğer evlenmek için hayal etmem gerekirse, İslanda yaşayabilir miyim?
00:47Sanırım sabırsızlanıyorum.
00:49Büyük bir şey yaparsan, büyük bir şey yaparsın.
00:53Çocuklarım olmak istiyorsam emin değilim.
01:01Çocuklarım olmanı bekliyorlar, sonunda.
01:03Bir süreçte, tekrar ve tekrar duyulacak.
01:06Düşündüğümü değiştirebilirim ya da, bizle evlenmemeliyiz diyebilirler.
01:14Hala çok soru var, çünkü Vietnamlı bir kadın tanıyorum.
01:19Sana söylemiştim ki, onun oğlanı evimizi yok etmeye çalıştıracak.
01:24Ve doğruydum.
01:26Her zaman affediyorum ama bu sefer affetmiyorum.
01:31Bence evlenelim.
01:33Bence düşünelim.
01:34Konuşalım.
01:56İzlediğiniz için teşekkürler.
02:26Bu muzem, falolojik muzem.
02:28İçerisinde farklı peneslerin en büyük görüntüsü var.
02:32Bu korona büyüklüğü penes mi?
02:35Kornası mı?
02:36Allah kahretsin, benim tüm köküm de bu büyüklüğe.
02:38Bunu nasıl söyleyebiliriz?
02:40Korona, korona büyüklüğü penesi.
02:42Mükemmel.
02:43Enki bunu sevir.
02:45Vagina muzemleri nerede?
02:47Tabi ki sadece penesler için bir tane var.
02:50Bütün vagina muzemlerini bulmalıyız.
02:52Bence birçok insanın öğrenmesi gerektiğini düşünür.
02:55O insan olmalı.
02:57Jimi Hendrix mi?
02:59Ne?
03:00Allah kahretsin, Jimi.
03:03İlk defa İzlanda geldiğimde Kristina Bjerguda'yı tanıdım.
03:07İnki'yi ben de tanıdım.
03:11İnki'nin dışında kendi arkadaşlarımı bulmak benim için önemli.
03:14Çünkü İnki'yle ilgili sorunlarım varsa,
03:16birisiyle konuşmak zorundayım.
03:18Penis waffles yapabilir miyiz?
03:23Midwifery Okulu'ndan ne duyduğumu belirteceğim.
03:26Kızlarla biraz destre olmalı.
03:28Çünkü biraz dikkatimi var.
03:31Sağ ol.
03:32Buyrun.
03:33Buyurun.
03:34Buna bakalım.
03:35Ben bir şeyler biliyorum.
03:37Ne?
03:38Neler?
03:40Okul daha zor olacak diye düşündüğümden daha zor olacak.
03:44Peki.
03:45Buyrun.
03:47Midwifery programı yöneticisiyle konuşmaya gittiğimde
03:50Ve aslında bana söyledi ki, ne zaman gelse de okula ulaşamayacağım.
03:54Olamaz.
03:55Evet.
03:56O yüzden...
03:58Bu büyük bir hata.
03:59Eğer Amerika'da yaşamış olsaydım ve okul bitirmiş olsaydım,
04:02yapabilirdim.
04:03Ama bunu herkese vermek için hazır mısın?
04:07Evet.
04:08Evet mi?
04:09Sanırım.
04:11Haa.
04:14Eks ilişkileriniz...
04:16Her zaman ne yapabilirdiniz?
04:20Hayır.
04:21Allah'ım hayır.
04:23Neden bunu yapıyorsun?
04:25Ben...
04:27Onu seviyorum.
04:28Eks ilişkisini hiç sevmediğimi sanmıyorum.
04:30Yani, başarılı olmamızı istiyorum.
04:32Evet.
04:34O her zaman çok hoş.
04:35Evet.
04:36Ve onunla birlikte olmak ve aramak kolay.
04:38Gerçekten öyle.
04:39Evet.
04:40Eks ilişkisi en iyisi değil.
04:41Eks ilişkisi.
04:43Ama...
04:44Onlar her zaman bana sevdiğim bir şekilde
04:46kendimden bahsediyorlar.
04:48Güzel bir elbise giyersem,
04:49onlar da,
04:50Aman Tanrım!
04:51Evet!
04:52Ama...
04:53Diğer gün,
04:54seksi bir elbise giydim
04:55ve Inki sadece,
04:56hadi gidelim.
04:57Oh.
04:58Vay.
04:59Bilmiyorum.
05:00Bence o,
05:01beni sinirlendiremez gibi hissediyor.
05:03O,
05:04seni sinirlendirmeye çalışmak istiyor.
05:06Evet.
05:07Yani,
05:08bir yıl içinde,
05:104 kere elbise giydim.
05:12Aman Tanrım.
05:16Ne?
05:17Evet.
05:18Hayır,
05:19bu günlük zamanı gibi olmalı.
05:20Evet.
05:21Sen köpek gibi olmalısın.
05:24Ne?
05:25Üzgünüm.
05:26Ve İnki'nin defansı,
05:27biraz.
05:28Yani,
05:29çok açıklaşmak istemiyorum ama,
05:34onun elbisesini biraz kırdı.
05:36Ne?
05:37Aman Tanrım.
05:38Bu,
05:39bir canavar yolu.
05:41Yani,
05:42her şey başarılıydı.
05:44Ne diyorsun?
05:45Elbise var mı?
05:46Hayır.
05:47O sadece,
05:48bilmiyorum,
05:49tamam mı?
05:52Buraya geldiğim son defa,
05:53ben ve Inki,
05:54sinirlendik.
05:56Bazı şeyler kırıldı.
05:58O, beni öldürecek.
06:01Ve,
06:02sadece,
06:03İnki'de,
06:04birçok travma vardı.
06:05Bunu söyleyeceğim.
06:07Eğer,
06:08bir şey olduğunda,
06:09korktuysan,
06:10o sana bunu söylemeli.
06:11Ve,
06:12bunu konuş.
06:13Ve,
06:14sakin ol.
06:15Ya da,
06:16bir şey.
06:17Sadece,
06:18her şeyden kaçma.
06:19Evet.
06:20Evet.
06:21Buraya geldiğimden beri,
06:22yani,
06:23her şey,
06:24her şey,
06:25her şey,
06:26her şey,
06:27her şey,
06:28her şey,
06:29her şey,
06:30her şey,
06:31her şey,
06:32her şey,
06:33her şey,
06:34her şey,
06:35her şey,
06:36Her şey,
06:37her şey,
06:38her şey,
06:39her şey,
06:40her şey,
06:41her şey,
06:42her şey.
06:43Her şey.
06:44Her şey.
06:45Evet,
06:46her şey.
06:47Evet,
06:48her şey.
06:50Bu etrafa vakit,
06:51yavaş,
06:52yavaş,
06:53en az 10 parmak,
06:54bir sakal.
06:55Yani,
06:57ruhumuzu bir yerden alması gereken,
06:59sanatını bilmeden.
07:02Inki,
07:03bu kadar dolusu,
07:04Zavallı konuşmalar.
07:06Zaten hızlı değilim.
07:09Ama evlenmek istiyorsun.
07:11Çocuklarla evlenmek istiyorsun.
07:13Şimdi buradayım.
07:14Böyle konuşmalar yapabiliriz.
07:16Ama evlenmek istiyor mu?
07:18Sanırım.
07:20O daha iyi.
07:21Yoksa ne yapacak?
07:24Söylesene.
07:25Beni korkuttu.
07:26Sen onun ilk kız arkadaşısın.
07:27Evet.
07:28Ama bu benim ilk kız arkadaşımın
07:30ve tek kız arkadaşım gibi mi?
07:32Evet.
07:33Çünkü onun seçimlerini keşfetmek istiyordu.
07:36Birkaç defa şaka yaptı.
07:38Çünkü ben onun sosyal medyada değilim.
07:40Neden?
07:42O şaka yapıyor.
07:43Ama benim seçimlerimi açık tutmak istiyorum.
07:46O şaka yaptığını biliyordum.
07:48Ama bazı şakaların birçok gerçeği var.
07:52Ama ne zaman eksklusif oldun?
07:566 ay önce.
07:57Evet.
07:59Neden soruyorsun?
08:06Belki kızlarla görmüştük.
08:10Ama kesinlikle hiçbir şey bilmiyorum.
08:13Ne zaman?
08:14Ne zaman?
08:16Her zaman aynı bardakta olduğumuzu biliyorsun.
08:18Biliyorum.
08:19Biliyorum.
08:21Onu öpmek gibi görmüyor musun?
08:23Hayır, öyle bir şey yok.
08:25Sadece konuşuyorlar.
08:26Tamam.
08:29Ben iyiyim.
08:30Her şey yolunda.
08:33Umarım o birçok rüya kurdu.
08:36Birçok katılamayacağı beklentiler.
08:40Benim aklımda bir şey yok.
08:41Onlar birbirini seviyorlar.
08:42Ama gerçek bir şey mi?
08:44Evet, bence öyle.
08:45Bence önemli.
08:48Sen o kadar ciddi olmadan korkmuyor musun?
08:53Bazen öyle korkuyorum.
08:54Sadece...
08:55Bu konuda daha çok katılıyorum mu?
08:59Inki'ye güveniyorum.
09:01O yüzden şu an İnki'ye güveniyorum.
09:04Ama kesinlikle benim bu ilişkide ne bekliyorum olduğunu bilmiyorum.
09:09Midwifery okulunda yer alıyorum.
09:11Bu yüzden İzlanda olabilirim.
09:13Birçok şey var.
09:14Sadece ne eğer, ne eğer, ne eğer.
09:17Ve bu korkunç.
09:19İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda
09:49İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda'da, İzlanda
10:20O çikolata hayatta
10:22ve iyi bir hayatta demek istemiyorum
10:25hayatta, harekette, harekette
10:27Bu o
10:28Hayatta
10:30Bu ne?
10:31Mangis
10:34Mangis
10:35Mangis
10:38Durian istiyor musun?
10:39Deneyebiliriz
10:41İyi mi?
10:42Beğendim
10:43Farklılıkları duydum
10:45Farklılıkları var
10:48Tavuk gibi gözüküyor
10:50Teşekkürler
10:56Yardım edildi
10:59Güzel görünüyor
11:06Ağzını al
11:10Bilmiyorum
11:13Koymak istemiyorum
11:16Ağzını al
11:20Ağzımı kapatabilir miyim?
11:40Durian çok kötü tadı var
11:44Kırmızı, kirli, insan kirli
11:46ve o kırmızı kirli kirli kirli kirli gibi
11:49kirli kirli kirli gibi
11:56Ama insanlar burada bunu seviyor
11:58ve nasıl, neden bilmiyorum
12:01ve ne yazık ki, o insanların birisi
12:03benim eşim
12:05Buna giremez gibi hissediyorum
12:09Bu kötüydü
12:10Bu iyi
12:11Şimdi sana vereceğim bir şey deneyeceğim
12:18Kırmızı değil mi?
12:20Bu kırmızı
12:22Ama bu şeyden daha iyi
12:25Angel şehirdeyken geldi
12:28Onunla tanışmak hazır mısın?
12:33Onunla tanışmak hazır mısın?
12:35Biz en yakın kardeştik
12:38Sizinle tanışmak istiyorum
12:40İyi olabilseydik
12:43Bu sefer 5 kardeşim evlenmeye geldi
12:46ve Angel benim küçük kardeşim
12:49Çünkü küçük olduğumuz zaman
12:52büyüyük olduğumuz zaman
12:54aynı yatağımızda uyuyorduk
12:56Birlikte yürüyorduk, birlikte yiyorduk
12:59birlikte yavruyorduk
13:01O yüzden evet, en iyi arkadaştık
13:04Birkaç yıl önce
13:08Yürüyemeyeceğini biraz merak ediyorum
13:10Sadece
13:12seni onunla aldattığını düşünüyor
13:14Çünkü biz çok yakındık
13:16ve tepki veriyorduk
13:18Sadece gitmek istemiyordu
13:21Seni onunla aldattığımı biliyorsun
13:23Ne dediğini
13:25biliyorsun
13:27Biliyorum, çok acıdı, evet
13:30Evet, en kötü şeyi
13:32benim hakkımda söylediğini biliyorum
13:34Bir ilişkiyle ilgilenmiş olabilirdi
13:37Onunla tanıştığımda hiç tanışmadım
13:39Ama İngiltere'de
13:41geri döndüğümde
13:43Angel benimle ilgili
13:45çok kötü yalanlar
13:47yollamaya başladı
13:49Tata'nın ailesini
13:51İngiltere'ye gelmeye
13:53İngiltere'de bir arkadaşım vardı
13:55O ona
13:57ilişkilerde kadınları
13:59yalanlaştırdığımı söyledi
14:01İngiltere'de arkadaşları
14:03bile yok
14:04Ama her şey
14:05başına geldi
14:06ve Tata İngiltere'ye
14:08gelmeden önce
14:10bir yıldır Angel'i
14:12yalanlaştırdık
14:14İngiltere'de
14:16aynı ilişkiyle
14:18yaşadığımızı
14:20umuyorum
14:22sizde de
14:24iyi bir ilişki var
14:26Evet
14:283 yıl önce
14:30o yalanları yalanlaştırmak için
14:32özür dilerim
14:34ve gerçekten
14:36özür dilerim
14:38onu affederim
14:40Ama sonraki ilişkimiz
14:42hiç aynı olmadı
14:46Önceki için affederim
14:48ama biraz dikkatimi alacağım
14:50Bizim de sorunlarımız var
14:52burada kalmaya
14:54ve bütün bunlarla
14:56bir fırsat
14:58ve
15:00bizim aramızda bir fırsat
15:02bu beni biraz korkuyor
15:12Bu ilişki
15:14farklı ülkelerde
15:16nasıl olabileceğini bilmiyorum
15:18Bu beni
15:20yalanlaştırıyor
15:22Birçok şey var
15:24Bunu evlenince
15:26evlenince
15:48Biz hazır mıyız?
15:50Neyse
15:52orada kalacağız
15:54Herkesin
15:56büyük haberini biliyor
15:58Kesinlikle
16:00annemle tanışmak için zamanı geldi
16:02Çok geçti
16:04Onlarla tanışmak için
16:06çok heyecanlıyım
16:08biraz gerginim
16:10Biraz soğuk
16:14Dona ile
16:16konuşmak nasıl olacağını
16:18bilmiyorum
16:20Herkes
16:22çok gergin
16:24Korkuyorum
16:26Biraz gergin misin?
16:28Evet biraz
16:30Anladım
16:32Tamam hatırla
16:34Ne derse
16:36o der
16:40Hadi yapalım
16:42Tamam
16:44Merhaba
16:46Ben ve
16:48Sean
16:50Sean'u görüyorum
16:52Sadece Sean'u görüyorum
16:54Sadece görmek zorundasın
16:56Nasılsın?
16:58Sen benim
17:00oğlanım
17:02Şimdi tanışıyorum
17:04Hoşgeldin
17:06Merhaba anne
17:10Neydi?
17:12Bilmiyorum
17:14Söylemem gerekiyordu
17:16Biraz garip olabilirdi
17:18Kardeşinin annesi
17:20Tanışmak istiyordum
17:22Oraya gelmem gerekiyordu
17:24Bilmiyorum
17:26Özür dilerim
17:28Kusura bakma
17:30Tamam
17:323 yıldır tanışmadığın için
17:34özür dilerim
17:36Buradan nereye gittik?
17:38Karşılaşma nasıl olacak?
17:40Kızımı ve
17:42çocuklarımı alacak mısın?
17:44Öyle mi?
17:46Annesini ve
17:48babasını alacak mısın?
17:50Sanırım
17:52Bir gün
17:54hepimiz aynı odada olmalıyız
17:56Ama evet
17:58Bilmiyorum
18:00Çocuklar bittiğinde bile
18:02özür dilerim
18:04Bunu yaptık
18:06ama düşünmedik
18:08Gerçekten mi?
18:10Gerçekten
18:12Sadece yapalım
18:14Çocuklara söylemiştik
18:16ve
18:18ne yapmak istiyorsam
18:20İrlanda'yı
18:22yerleştirmek için söyledim
18:24Onların
18:26kısa sürede
18:28yiyebileceği bir şey oldu
18:30Duydum ki
18:32çocuklar bana bir şey söylemedi
18:34Joey'in söylediği gibi
18:36Tamam anne
18:38Uçakta 7 saat
18:40Şu an mümkün değil
18:42Tamam, bir gün bekliyorum
18:44ve
18:46Jesse oyununu oynadı
18:48İyi zamanın var mıydı?
18:50İyi zamanın vardı
18:52Ne yaptın? Sokakta oynadın
18:54Tamam, annemden kazandın
18:56Joey'e
18:58konuşmak istemedi
19:02Joey'in
19:04geri döndüğünden beri
19:06beni endişelendiriyor
19:08çünkü
19:10o benimle konuşmak istemiyor
19:12ya da hala proses ediyor
19:14daha fazla duygular var mı?
19:16kızgın mı? Bir sürü sebebi olabilir
19:18Çocuklarımın tepkilerinde
19:20bence
19:22daha fazla acı çekiyorlar
19:24ve
19:26bunun sebebi
19:28benim kararımı değiştirebilir
19:30Son bir soru
19:32var
19:34Gözünü seveyim
19:36Ne
19:38O kadar
19:40çok sevgi
19:42var ki
19:44o kadar
19:46çok sevgi
19:48var ki
19:50o kadar
19:52çok sevgi
19:54var ki
19:56O kadar
19:58çok sevdiğimi
20:00anlıyor musun?
20:02Sevdiğimi
20:04anlıyor musun?
20:06Anlayamadığım kadarıyla, çok fazla şey var.
20:12Evlenmedikten sonra bunu çözmek zorundaydın sanmıyor musun?
20:16Bir anda olduk.
20:18Bir anda olduk.
20:20Bir anda olduk.
20:22Şimdi gerçekleşiyor.
20:24Sadece bu evlilik iki farklı ülkede nasıl işe yarayabilir bilmiyorum.
20:30Bu beni uzaklaştırıyor.
20:33Bu evlilik iki farklı ülkede nasıl işe yarayabilir biliyorum.
20:39Çünkü birisi benden bir şey bırakıyor.
20:41Her şeyi seninle alırsan bile.
20:44Evet, evet. Bu doğru.
20:49Dona'nın bana ciddi soruları soruyor.
20:52Çok iyi soruları getiriyor.
20:54Bunu sormak için hala düşündüğüm bir şey.
20:56Çünkü kendim de bu soruyu bilmek istiyorum.
20:59Joe hala Joe'nun mesajlarına tepki vermedi.
21:02Ve o sessiz.
21:04Bu yüzden gerçekten endişelendim.
21:06Şimdi planlarımız çözecek.
21:09Sadece söylüyorum.
21:11Nasıl işe yarayacağını anlayamıyorum.
21:15Nasıl olsa işe yarayacağız.
21:18Evet.
21:19Tamam.
21:20Görüşürüz.
21:23İlginç.
21:25İlginç.
21:27İlginç.
21:29İlginç.
21:31İlginç.
21:33İlginç.
21:35İlginç.
21:37İlginç.
21:39İlginç.
21:41İlginç.
21:43İlginç.
21:45İlginç.
21:47İlginç.
21:49İlginç.
21:52Güzel videolar.
21:54Teşekkürler.
21:56Bu çok komik olamaz.
21:59Çok ayıp olmadı.
22:01Aslında çok büyük.
22:05Hayatım unor Obrigada meşhur.
22:07Kaldı resultsiz olansın.
22:13Mashallah.
22:15Melek gösterdi.
22:17Şunuz Ne oluyor.
22:19İngilizce altyazı
22:49İlginç bir şey diyebilirim
22:51Çok uzun zaman geçti
22:53Bir ilgisi var
22:55O benim eşimdi
22:59En sevdiğim şey
23:01O artık bir şey değil
23:03Eğer bunu düşünüyorsan
23:05Her şeyden vazgeçme
23:09Uyandığında
23:11Cedric'in telefonunda
23:13bir şey yazdı
23:15Dedi ki, konuştukça
23:17Kötü bir şey yaptığını biliyordu
23:19Daha sonra
23:21Kötü bir şey yapmaya çalışmalarını bilmeliydi
23:23O yüzden
23:25Cedric'in yazdığı bu kısmı
23:27Gördüğümde
23:29Biraz rahatladım
23:31Bence
23:33Gerçekten iyi bir insan
23:35Sadece
23:37Kötü bir şey yaptığını biliyordu
23:39Çok ciddi
23:41Bir şey yaptığında
23:43Kötü bir şey yaptığını söyledik
23:45Bu onun en büyük sorunu
23:47Dün gece
23:49O'na bir şeyler söylemek istedim
23:51Ama sonunda
23:53Hiçbir cevap vermedim
23:55Sonunda o
23:57Benimle karşılaştırdı
23:59Yalancı şeyler söyledi
24:01Bence bu
24:03Kötü bir şey yaptığını
24:05Anladım ki
24:07O benim için kötü bir şey yaptığını anladım
24:09Ama o
24:11Her şeyden vazgeçmeyi
24:13üzülmeye çalıştı
24:35Başka bir şey lezzetli ne
24:37Kötü bir şey yapmaktan
24:39En büyük sorun
24:41Bizim zamanımız çok az.
24:44Ben bir şey sormak istiyorum,
24:46önceki sefer ne zaman oldu?
24:48Neyse, 7 ay önce.
24:557 ay önce mi?
24:57Evet, 7 ay önce.
24:59Ve bu sefer geri döndü, siz de...
25:01Evet, hiç.
25:05Aman Tanrım, sen de kuş muhtacaklarının
25:07geri dönüşüne gittin.
25:11Çünkü yarın evlenmeye başlıyor,
25:13ve siz 7 ay önce...
25:16İçimde,
25:18annemin mutluluğunu istiyorum.
25:20Fakat dürüst olmak gerekirse,
25:22ben bu evliliği
25:24çok iyi görmüyorum.
25:27Çünkü bence
25:29Zhaoshi,
25:31onu sevmiyor.
25:33Dün gece,
25:35Zhaoshi'ye
25:37birçok cezalandırma duydum.
25:42Bu sevgi mi?
25:44Bu sebeple,
25:46Çin'de bir anlaşma var.
25:48İnsanlar
25:50sadece kendilerini korurlar.
25:52Sen sadece kendini kurtarabilirsin.
25:54Kimse seni kurtaramaz.
25:57Fakat Çin'de bir anlaşma var.
25:59Bir gün bir evlilik,
26:01yüz gün bir şeref.
26:03Zhaoshi'yi çok seviyorum.
26:07Fakat ona özür dilerim.
26:10Eğer aranızda bir anlaşma olsaydı,
26:12bence
26:14bir mükemmel sonuç görmek çok zor.
26:16Bu benim şahsım.
26:39Ona güvenebilir miyim?
27:09Neden?
27:39Senin gibi garip.
28:09Ona tekrar görüşmek için çok heyecanlıyım.
28:13Aman Tanrım!
28:18Seni seviyorum.
28:21Nasılsın?
28:25İyi misin?
28:27Ben iyiyim.
28:29Çok uzun zaman geçti.
28:32Seni seviyorum.
28:35Neden ağlıyorsun?
28:37Ağlama.
28:40Seni sürekli seviyorum.
28:42Ne olursa olsun.
28:46Nasılsın?
28:51Aynı.
28:53Bir kişiye görüşmek istiyor musun?
28:56Bilmiyorum.
28:58Kardeşimi özledim.
29:00Onu çok seviyorum.
29:03Onu çok seviyorum.
29:05Ben de onu çok seviyorum.
29:12Korktuğum zaman gülüyorum.
29:14Korkunç gibi.
29:16Nasıl halledeceğimi bilmiyorum.
29:18O yüzden gülüyorum.
29:20Gülüyorsam, korkunç değilim.
29:26Bu ne kadar da korkunç olabilir.
29:29Sadece stresliyim.
29:31Çok stresliyim.
29:33Ama aynı zamanda,
29:35Tata ve ben şu an
29:37konuşmalarla
29:39USA'ya geri dönebileceklerden
29:41en iyisi olmadığımı biliyorum.
29:43O yüzden korkmayacağım.
29:45Eğer istiyorsam,
29:47ona neden bunu söylediğini sorardım.
29:49Neden kardeşin için mutlu değilsin?
29:51Neden bu kadar yıllar sonra
29:53hala beni sevmiyorsun?
29:59Geçmişte olduğu her şeyden dolayı,
30:01tabi ki biz...
30:03Biliyorum ki,
30:05biraz korkuyorum.
30:07Bence sen de
30:09aynısın.
30:11Kesinlikle korkuyorsun.
30:28Yani kaybedemezsin.
30:30O kadar kolay ki,
30:32beni tanıdığı ilk kişiye
30:34bırakmış.
30:58Nasıl biliyorum ki,
31:00Cem çok iyi birisi.
31:02Bence bu
31:04iyi bir şey değil.
31:06Ama
31:08hala seni güvenmiyorum.
31:14Yani bu sevgiden sonra bile...
31:16Amerika'ya gidiyorsun,
31:18seni tanımıyorum,
31:20hiç tanışmadım.
31:22Hayatımıza gelip,
31:24kardeşime söyleyeceğim.
31:26Ona güvenemedim.
31:28Onu almak istemedim.
31:30Ona yardım etmem gerekiyordu,
31:32ona dikkat etmem gerekiyordu.
31:34O yüzden Amerika'ya gelmeliydi.
31:36O benim genç kardeşim.
31:38Ailenin bebeği.
31:40Evet, kesinlikle.
31:42Kimseye vermem.
31:44Ama bu kadar uzun süre sonra,
31:463 yıldır evliyiz.
31:48Hala iyi mi?
31:50Seni kırmayayım mı?
31:52Sen mutlu musun?
31:54Çünkü buradayız.
31:58Gerçekten mi?
32:00Cem ve ben hakkında
32:02bir şey söylemedim.
32:04Çünkü
32:06onların arasında
32:08daha fazla
32:10zorluk yapmak istemiyorum.
32:12Sadece bir araya gelmek istiyorum.
32:14Evet, buradayız.
32:16Bu iyi.
32:18Burada ne yapacaksın?
32:20Ne yapacağız?
32:22Bu soru soru.
32:24Sen SA'ya çalışıyorsun değil mi?
32:26Burada ne yapacaksın?
32:28Evet, sorunlarımız var.
32:32Sadece seni tanıdıyorum.
32:34Kardeşimi çok iyi takip ediyorsun.
32:36Ve onu mutlu et.
32:40Cem'i
32:42hayatımda sevmem.
32:44Çünkü Cem
32:46burada bir iş bulamaz.
32:48Cem sadece İngilizce konuşuyor.
32:50Sadece SA'ya
32:52geri döneceklerse
32:54onu asla kaybetmek istemiyorum.
32:56Bu benim için
32:58onu güvenmek çok zor.
33:00Seni güvenmek istiyorum.
33:02Onu takip edeceğimi bilmek için.
33:04İyi hatırlar yapabiliriz.
33:06Geçmişte
33:08her şeyi unuturuz.
33:10Göreceğiz.
33:12Evet, göreceğiz.
33:20İzlanda karşılıklı evleniyor musunuz?
33:22İnsanlar 5 ay sonra
33:24evleniyor mu?
33:26İnsanlar diğer ülkeye,
33:28diğer insanlara ulaşıyor mu?
33:30Bu anda aptal hissediyorum.
33:32İzlanda ne yaptığımı
33:34kesinlikle hayal ediyorum.
33:50Ortalama
33:56İzlanda
33:58İlk gününüz
34:00Evet bebekim.
34:02Tamam.
34:03Böylece, 14-11 ile
34:05arasında ayrılmamalı mıyım?
34:06Evet, bitti bebeğim.
34:07Tamam.
34:08İyi şanslar.
34:10Yalan söyleme.
34:12Yalan söylemiyorum.
34:14İzlanda birkaç hafta
34:16beklediğim gibi
34:18Buraya gelene kadar, ben birbirimizle geri döndüğüm gibi hissediyorum.
34:22Birincisi, midwifery okulundan.
34:25Burada benim için olamaz.
34:27İkincisi, arkadaşlarım bana,
34:30bu hafta klubunda adamım sinirli davranıyor dedi.
34:33Şimdi benim ilişkim hakkında
34:35birçok düşünceli şeyim var.
34:37Zinki benim hakkımda nasıl hissediyor
34:39ve nereye gidiyoruz?
34:42Penis muzeyini nasıl gördün?
34:44Penis muzeyini gördüm.
34:48Evet.
34:49Korona büyüklüğü.
34:50Korona büyüklüğü mi?
34:51Evet.
34:52Kızlarımla birlikte olmak iyi.
34:54Evet.
34:56Birkaç şey söyledim.
34:59Sana sormak istedim.
35:01Kesinlikle hiçbir şey değil.
35:02Ama onu getirdiğinde
35:04merak ediyorum.
35:05Tamam. Ne dedi?
35:07Seninle birkaç ay önce
35:11kızlarla konuştun.
35:13Evet.
35:14Evet.
35:15Evet, tabi ki.
35:16Belki de arkadaşlarım.
35:17Tamam.
35:18Ama sadece arkadaşlar mıydı?
35:20Evet.
35:21Tamam.
35:22Evet, tabi ki.
35:24Bilmiyorum.
35:26Benim fikrimde
35:28en azından Jublin'den beri
35:29bizden eksklusif olduk.
35:31Evet, tabi ki.
35:33Evet, dışarı çıktığımda
35:35insanlarla konuşuyorum.
35:37Evet.
35:38Bunu yapıyorum.
35:39Bunu keyifliyorum.
35:40Tamam.
35:45Yemek yedin.
35:47İyi misin?
35:48Evet, iyiyim.
35:49Bence garip.
35:51Bana bir şey yaptığını gördü mü?
35:53Yerden çıkmış mıydım?
35:55Ne kadar...
35:58Sen miydin?
36:00Hayır, değilim.
36:01Sadece ne dediğini
36:02görmekteyim.
36:04Tamam.
36:05Tamam.
36:06Sadece ne dediğini görmekteyim.
36:11Burada değilken
36:13gözleriniz var.
36:15Saklamak için hiçbir şeyim yok.
36:17Umarım öyle değil.
36:20Sadece ne yaptığımı
36:21açıklamak istemiyorum.
36:22Hiçbiri seni
36:23açıklamıyor gibi
36:24değil.
36:25Sadece sordum.
36:30Arkadaşlarımın
36:31bardakta kızlarla
36:32konuştuklarını
36:34anlattım.
36:36Çünkü Corona'ya
36:37bağlı olduğum
36:38hiçbir zaman
36:39zorlukta olmadı.
36:40Onunla
36:41hiç
36:42yalan söylememiştim.
36:44Bana güvenmiyorsun gibi.
36:45Ve onu gerçekten
36:46sevmiyorum.
36:47Bana güvenmemek için
36:48hiçbir sebebi vermedim.
36:49Bence
36:50çok fazla arkadaşım var.
36:51Ve bazıları kadın.
36:55Ayrıca
36:56yabancılarla konuşmak
36:57çok hoşuma gitti.
36:58Yerden çıkmak gibi
36:59gözlerim var.
37:01Kesinlikle değil.
37:02Tamam.
37:04Tamam.
37:11Evet,
37:12ben cevap verdim.
37:14Hayır.
37:17Sadece çünkü
37:18böyle şeyleri
37:19gerçekten sevmiyorum.
37:33Evet.
37:34Evet.
37:35Evet.
37:36Evet.
37:37Evet.
37:38Evet.
37:39Evet.
37:40Evet.
37:41Evet.
37:42Evet.
37:43Evet.
37:44Evet.
37:45Evet.
37:46Evet.
37:47Evet.
37:48Evet.
37:49Evet.
37:50Evet.
37:51Evet.
37:52Evet.
37:53Evet.
37:54Evet.
37:55Evet.
37:56Evet.
37:57Evet.
37:58Evet.
37:59Evet.
38:00Evet.
38:01Evet.
38:02Evet.
38:03Evet.
38:04Evet.
38:05Evet.
38:06Evet.
38:07Evet.
38:08Evet.
38:09Evet.
38:10Evet.
38:11Evet.
38:12Evet.
38:13Evet.
38:14Evet.
38:15Evet.
38:16Evet.
38:17Evet.
38:18Evet.
38:19Evet.
38:20Evet.
38:21Evet.
38:22Evet.
38:23Evet.
38:24Evet.
38:25Evet.
38:26Evet.
38:27Evet.
38:28Evet.
38:29Evet.
38:30Evet.
38:31Evet.
38:32Evet.
38:33Evet.
38:34Evet.
38:35Evet.
38:36Evet.
38:37Evet.
38:38Evet.
38:39Evet.
38:40Evet.
38:41Evet.
38:42Evet.
38:43Evet.
38:44Evet.
38:45Evet.
38:46Evet.
38:47Evet.
38:48Evet.
38:49Evet.
38:50Evet.
38:51Evet.
38:52Evet.
38:53Evet.
38:54Evet.
38:55Evet.
38:56Evet.
38:57Evet.
38:58Evet.
38:59Evet.
39:00İnsanlar genelde 5 ay sonra evlenir mi?
39:05İnsanlar genelde diğer ülkeye, diğer insanlara ulaşır mı?
39:08Biz tıpkı bir durumda değiliz.
39:10Tamam, bu doğru.
39:13Bence bu kesinlikle hayatta kalan bir durum.
39:17Ama evlilik...
39:21Ben ateist bir ülkeden geldim.
39:23Evlilik burada büyük bir sorun değil.
39:26Yani kardeşiniz evli, anneniz de evli.
39:28Evet, çoğunlukla evlilik...
39:30Farklı şeyler için.
39:32Çocuklar için ne oldu?
39:34Birisi de ölecek miydi?
39:39Farklı sebepler.
39:42Evlilik bir şey anlamaz.
39:44Çünkü benim için...
39:46Birini sevdiğinizde,
39:48birine güveniyorsunuz ve
39:50onlara ilişkiniz var,
39:52bu yeterli.
39:54Bir şeyin İngilizce'ye bir şey söylemesi,
39:56bir şeyin Latin'e bir şey söylemesi
39:58bana hiçbir şey anlamaz.
40:02Korona'yı seviyorum.
40:04Ve ona bir zincir koymak için
40:06yardım edemem gerekiyor.
40:10Belki de evliliğin
40:12çok önemli olduğunuzu
40:14anlayamadım.
40:15Bir ay önce sana bir zincir gönderdim.
40:17Eğer önemli olsaydı, ben de yapmadım.
40:20Belki de komikti.
40:22Bu komik değildi.
40:24Tamam.
40:28Evliliğimle ilgili
40:30çok yakınlaştım.
40:32Çok yakınlaştım.
40:34Nasıl yakınlaştığınızı anlayamıyorum.
40:36İlk ay önce sana
40:38bu zincir gönderdim.
40:40Nasıl yakınlaştığınızı anlayabiliyorsunuz?
40:48Belki de yeni bir yönde yapabiliriz.
40:50Tabii ki.
40:52Sadece bunu söylüyorsunuz çünkü
40:54sana soruyorum.
40:56Ben kiminle evlenmek istiyorsam
40:58kimsenin benimle evlenmek istemeyeceğini biliyorum.
41:06Togi.
41:10Bu anda aptal hissediyorum.
41:12Neden umutlarımı ve rüyamı
41:14bir adamla birlikte olmalıyım
41:16ki bir zaman
41:18benimle evlenmek istemeyeceğini biliyorum.
41:20Bu ilişkide ben
41:22yalnızım gibi hissediyorum.
41:24İzlanda yaptığım şeyleri
41:26kesinlikle hayal ediyorum.
41:3690 Day Fiancé'nin
41:38Diğer Yolda.
41:42Ne olduğunu bilmiyorum.
41:44Bu evlilik
41:46İngilizce'de
41:48benim evliliğimden
41:50ne kadar farklı olabileceğini düşünüyorum.
41:52Şimdi onları yıldızlarla takip ediyorlar.
41:54Yanlışca
41:56yapmak istiyorsam
41:58bu benim yanım.
42:08Biliyorum
42:10problemimiz var.
42:16Gerçekten evlenmek istemeyeceğini
42:18bilmiyordun mu?
42:20Çok fazla arkadaşım
42:228-9 yıldır
42:24ilişkide olmadan evlenmek istiyor.
42:26Ben bir adamla
42:28evlenmek istemeyecek miyim?
42:30Sanırım
42:32yanlış birisiyle evlendin.