• hace 3 horas

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Mel R1
00:30AIDA
00:44ANDA
00:46SIG
01:00ROOKIE
01:31¡Muchas gracias!
01:38Let's do it.
01:40¿Dónde estamos?
02:01En el sitio secreto de los adultos.
02:05¿Aquí están recopilando evidencias de casos inesperados?
02:09¡Eso es malo!
02:11¡Llevan a los culpables a la justicia!
02:15¿No lo dijo el juicior?
02:17¿Por qué te has decidido a colaborar?
02:20Ya lo dije.
02:22Para ver si tu justicia es verdad.
02:26Pero cuando te das cuenta de que es verdad...
02:31...te sacas de la cárcel.
02:36No podemos esperar más.
02:42El siguiente objetivo.
02:47El caso de la explosión en el Sinfonía de Tóquio.
02:52¿Este es el terror de la explosión que no se ha resolvido?
02:56Vamos a enviar este mensaje al sitio secreto.
02:59¿Por qué?
03:01Antes, la empresa enviaba mensajes desde fuera...
03:04...para evitar que se descubra el origen de los mensajes.
03:07Pero ahora el medio ambiente está listo.
03:12No puedo esperar más.
03:17Vamos a jugar al fútbol.
03:30El terror de la explosión de 2013.
03:33Fue un tema muy popular en ese momento.
03:36¿Algún problema con Inori?
03:40¿Este es el padre de Inori?
03:43Sí.
03:45Es el caso de que mi marido fue asesinado.
03:49Si envíamos esta información, Inori tendrá que reaccionar.
03:53Ella no sabe nada de la explosión.
03:56Debería saber los detalles del caso.
04:01Hace 11 años...
04:03...mi marido y yo fuimos a la Policía.
04:06El secretario de la Nación de Estados Unidos...
04:09...nos enviaron a la Policía.
04:12En ese momento, la posición del secretario de la Nación...
04:15...de Tomás fue cambiada.
04:17Algo extraordinario sucedió.
04:20El secretario de la Nación de Estados Unidos...
04:23...de Tomás fue cambiada.
04:25Algo extraordinario sucedió.
04:28En ese momento, mi marido...
04:30...conoció que la posición del secretario de la Nación...
04:33...de Tomás fue cambiada.
04:35En ese momento, descubrió una bomba.
04:43¡Escúchame!
04:53¡Escúchame!
04:55¡Escúchame!
04:57¡Escúchame!
05:02¡Kengo!
05:04¡Kengo!
05:11¡Kengo!
05:13¡Kengo!
05:16Mi marido murió en el hospital donde fue transportado.
05:21No hemos encontrado al culpable.
05:24¿Y el nombre de este profesor?
05:28No lo he oído.
05:30¿Has vuelto a ignorar los hechos de los pasados?
05:33¡Has llegado, Yami!
05:35¿Y ahora vas a hablar de la bomba?
05:39¡No hemos decidido nada sobre la bomba!
05:41¡Lo hemos decidido!
05:43La policía ha intentado investigar este caso...
05:47...pero no ha resultado nada.
05:50Si tuviera tiempo para investigar...
05:53...pensaría que hubiera obtenido datos de los pasados.
05:57Ah...
05:59...he añadido más normas.
06:03¡Maldita sea!
06:05¡Hace un día que no me odio!
06:07¿Has dicho que has añadido más normas?
06:09Si es así...
06:11...te voy a detener como culpable.
06:13¡Imposible!
06:15Como dijo la policía...
06:17...la policía ha intentado investigar este caso...
06:21...pero no ha resultado nada.
06:23Bueno...
06:24...así que lo hemos decidido.
06:26¡Espera un momento!
06:28¿No es demasiado tarde para confirmarlo?
06:31Pero...
06:32...he añadido más normas.
06:34¿Qué voy a hacer?
06:36Bueno...
06:37...esto es todo.
06:42¡¿Qué?!
06:43¡Ha salido la policía!
06:45¡No, no, no!
07:05¡Hit!
07:06¿Puedo operar?
07:07¡No, no!
07:08¡Vamos!
07:11¡Yo también voy!
07:12¡Ese hombre!
07:13¡Voy!
07:14¡Espera! ¡Espera!
07:15Si todos van...
07:16...no podemos añadir información, ¿verdad?
07:18¡No puede ser!
07:19¡No puede ser!
07:20¡No puede ser!
07:21¡No puede ser!
07:29¡Así que han ido!
07:31¡Mirad a ellos!
07:32¿Qué?
07:34¡Mirad a ellos!
07:36Entendido.
07:40¿Es verdad que hay un profesor?
07:43No lo sé.
07:45¿No lo sabes?
07:47No te preocupes.
07:49Los policías son de la ciudad de Shidekase.
08:00¿Qué es eso?
08:02¿Qué es eso?
08:04¿Qué es eso?
08:06¿Qué es eso?
08:07¿Qué es eso?
08:10¡Grances!
08:17¿Pensabas que había tanto café?
08:19¿Tantos?
08:21¿Aquella?
08:23¿Aquella?
08:26¿Aquella?
08:29¿A quella?
08:30¿A Andres?
08:33¿A donde?
08:36¿A a donde?
08:40¡No, a la corte!
08:46¿A que?
08:48¿A la corte?
08:50No he ido a la escuela durante más de un año.
08:54Sin mi padre,
08:56no me importaría venir.
08:58Es muy duro ser una nueva mamá.
09:05Si el culpable es capturado,
09:07mi relación con ella podría cambiar un poco.
09:10Esa es la esperanza que tengo.
09:13Quisiera resolverlo.
09:20El Profesor
09:36¿Puedo hablar con usted un momento?
09:39¿De qué?
09:42¿Sabe algo del Profesor?
09:45¿El Profesor?
09:47¿De qué se trata?
09:50¿Sabe algo de lo que ocurrió el 11 años atrás?
09:59¡Aquí!
10:04¡Movidos! ¡Movidos!
10:17¡No! ¡No!
10:28¡Eso es el ex profesor!
10:30¡Gracias!
10:31¡Puedes ayudarnos un poco!
10:34¿Eres el ex profesor?
10:36¡No soy yo! ¡No sé nada!
10:38¿Entonces por qué fuiste?
10:40Pues...
10:41¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
10:43¿Eres el que creó la bomba?
10:45¡No! ¡Yo solo preparé los ingredientes!
10:49¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
10:50¡Solo con la conexión algunos sitios de la oculta no puedo ver su cara!
10:54¡No pensaba que lo usaría!
10:57Por ahora, envíe la adresa y el adres del Profesor.
11:03¿Está bien?
11:04Oh, ya no es la hora de irnos, ¿verdad?
11:07¡Ah! ¡Pero...!
11:08¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
11:09Ato otachi ga
11:11Nandakatta
11:12Poku suru ga
11:13Eh?
11:15Akarimashita
11:16Jya ato
11:17Onegai shimasu
11:30Ah, itta hora
11:31Ha?
11:33Hora!
11:35Osamos!
11:40¿Por qué?
11:42¿Dónde está el profesor?
11:45No tengo otra opción
11:49Todas estas cosas son para Inori-san
11:55¿A dónde vas?
11:56¡A la casa del culpable!
12:05El profesor es Yomogida Haruki Gojyu
12:09¿Es un profesor de la Universidad de Osen?
12:12Pero se quitó 11 años atrás
12:14Durante la secundaria Yomogida
12:16rompió un parque con una bomba
12:18que había construido por interés
12:20y la policía lo atropelló
12:22Fue detenido por la universidad
12:24Después, los policías y policías se fueron
12:27¿Entonces, el motivo es la venganza contra la sociedad?
12:40¿Eh?
12:42¿Eh?
12:53¡Estoy de vuelta!
12:54¡Lo siento por estar tan tarde!
12:56¿Quieres salir?
13:02¡Es hora de irte a la escuela!
13:04¡No tienes clase!
13:07¡Es hora de irte a la escuela!
13:08¡No tienes clase!
13:15¡Deja tu comida!
13:37La casa de Yomogida
13:47¿Esta es la casa de Yomogida?
13:53¿Cómo vas a contactarla?
13:55¿Cómo vas a contactarla?
14:03Un saludo
14:15Una carta de adelante
14:17Por favor, háganme su signatureso
14:25¿Aquí?
14:30Gracias.
14:34Um...
14:36Si.
14:37Esta no es para ti.
14:40¿Eh?
14:42Ah, si.
14:44Lo siento.
14:55No lo haré más
14:57Estaba bien
15:05¡Hola!
15:06¡Qué pronto!
15:07¡Ah!
15:09¡Nice verte! Soy Ibuse de Kasouken
15:13¡Muchas gracias!
15:15Como puede ver, soy la ex esposa de Ibuse
15:18¡No hagas cosas tan extrañas!
15:20¡No hagas cosas tan extrañas!
15:22¡Somos amigos y vamos a trabajar juntos!
15:25¿Amigos?
15:27¿Así que tú también eres Netsuzo?
15:29¿Netsuzo?
15:30Ah, ¿sabías?
15:33En realidad, Netsuzo es pronunciado como Detsuzo
15:37El significado de Detsuzo es que el calor viene de ahí
15:41Bueno, no es un error porque el nombre de Netsuzo también es pronunciado como Detsuzo
15:47¡Ah!
15:48¡Lo siento!
15:49Me he perdido en la conversación
15:51Bueno, como dices, yo también soy miembro de la Grupa Netsuzo
15:58Ah, ¿recuerdas la tarjeta de audio que descubriste antes?
16:02En 2013, ocurrió en Tachibana Higashi High School
16:05El caso de Michio Tadashi no fue un suicidio
16:07Fui yo quien lo hizo
16:10Basado en la información que obtuvo,
16:12voy a encontrar la evidencia para la arresta del culpable
16:16Esa es mi función
16:18Si es un caso, ¿no es posible que los resultados sean modificados?
16:22¡Imposible, imposible!
16:24¡Los he revisado en múltiples casos!
16:30Este es el Netsuzo, el cual no se puede olvidar
16:34Es el mismo tipo de bomba que fue usado en el caso de Anko
16:38En el caso de Anko, la bomba se detonó con un botón modificado para la tele
16:43y se detonó con una operación de distancia
16:45Ahora, vamos a instalar las pintadas de Yomogida
16:49¿La tarjeta de audio fue usada para capturar las pintadas?
16:53¡Sí!
16:54¡Ahora es mi turno!
17:09Este programa fue realizado en colaboración con B&G,
17:13y estos son nuestros sponsores.
17:17¡Suscríbete y activa las notificaciones!
17:48¿Puedo preguntarte algo?
17:54¿Qué?
17:57¿Cómo descubriste el culpable?
18:01No solo el culpable.
18:03Tu sabías todo lo que había ocurrido,
18:06incluyendo las razones y las razones por las que el caso no fue publicado.
18:17¿Y la segunda razón?
18:21La última vez fue Yoshioka.
18:23Esta vez fue Makihara.
18:25¿Tienes alguna razón por la cual usas el caso relacionado con nuestros miembros?
18:31¡Eres muy inteligente!
18:32¡No te equivoces!
18:36Es un secreto.
18:38No lo he comprobado todavía.
18:40Entonces, ¿me podrías enseñar cómo resolver este caso?
18:45¡Listo!
18:50Gracias.
18:51De nada.
18:53Voy a esconder esto en una pared cercana al sitio del asesinato.
18:57Y Ryuki,
18:58piensa en el camino hasta el punto en el que puede que haya algunas pruebas en la pared.
19:03¡Es imposible!
19:05¡Espera un momento!
19:08¡Hm!
19:10¡Tienes que ser muy inteligente!
19:18Ion
19:21Don
19:23Don
19:24Dodon
19:25Dodotto
19:26Don Brie
19:28El placer de tener un bolso lleno de Don Brie
19:30no es un placer que se pierda con el tiempo ni con el esfuerzo.
19:33¡Es solo un placer!
19:36TOP VALUE
19:40¡Gracias!
19:42Menú Zaku Zaku
19:45La humanidad, la Tierra y la armonía.
19:46TOP VALUE
19:49¡Este es el FAB de la tapa de la cintura!
19:50¡Eso es!
19:51¡Esto va a durar 8 semanas!
19:52¡Eso es!
19:53¡Esto va a durar 8 semanas!
19:54¡Esto va a durar 8 semanas!
19:55¡Esto va a durar 8 semanas!
19:56¡Esto va a durar 8 semanas!
19:57¡Esto va a durar 8 semanas!
19:58¡Esto va a durar 8 semanas!
19:59¡Esto va a durar 8 semanas!
20:00¡Esto va a durar 8 semanas!
20:01¡Esto va a durar 8 semanas!
20:02¡Esto va a durar 8 semanas!
20:03¡Esto va a durar 8 semanas!
20:04¡Esto va a durar 8 semanas!
20:05¡Esto va a durar 8 semanas!
20:06¡Esto va a durar 8 semanas!
20:07¡Esto va a durar 8 semanas!
20:08¡Esto va a durar 8 semanas!
20:09¡Esto va a durar 8 semanas!
20:10¡Esto va a durar 8 semanas!
20:11¡Esto va a durar 8 semanas!
20:12¡Esto va a durar 8 semanas!
20:13¡Esto va a durar 8 semanas!
20:14¡Esto va a durar 8 semanas!
20:15¡Esto va a durar 8 semanas!
20:16¡Esto va a durar 8 semanas!
20:17¡Esto va a durar 8 semanas!
20:18¡Esto va a durar 8 semanas!
20:19¡Esto va a durar 8 semanas!
20:20¡Esto va a durar 8 semanas!
20:21¡Esto va a durar 8 semanas!
20:22¡Esto va a durar 8 semanas!
20:23¡Esto va a durar 8 semanas!
20:24¡Esto va a durar 8 semanas!
20:25¡Esto va a durar 8 semanas!
20:26¡Esto va a durar 8 semanas!
20:27¡Esto va a durar 8 semanas!
20:28¡Esto va a durar 8 semanas!
20:29¡Esto va a durar 8 semanas!
20:30¡Esto va a durar 8 semanas!
20:31¡Esto va a durar 8 semanas!
20:32¡Esto va a durar 8 semanas!
20:33¡Esto va a durar 8 semanas!
20:34¡Esto va a durar 8 semanas!
20:35¡Esto va a durar 8 semanas!
20:36¡Esto va a durar 8 semanas!
20:37¡Esto va a durar 8 semanas!
20:38¡Esto va a durar 8 semanas!
20:39¡Esto va a durar 8 semanas!
20:40¡Esto va a durar 8 semanas!
20:41¡Esto va a durar 8 semanas!
20:42¡Esto va a durar 8 semanas!
20:43¡Esto va a durar 8 semanas!
20:44¡Esto va a durar 8 semanas!
20:45¡Esto va a durar 8 semanas!
20:46¡Esto va a durar 8 semanas!
20:47¡Esto va a durar 8 semanas!
20:48¡Esto va a durar 8 semanas!
20:49¡Esto va a durar 8 semanas!
20:50¡Esto va a durar 8 semanas!
20:51¡Esto va a durar 8 semanas!
20:52¡Esto va a durar 8 semanas!
20:53¡Esto va a durar 8 semanas!
20:54¡Esto va a durar 8 semanas!
20:55¡Esto va a durar 8 semanas!
20:56¡Esto va a durar 8 semanas!
20:57¡Esto va a durar 8 semanas!
20:58¡Esto va a durar 8 semanas!
20:59¡Esto va a durar 8 semanas!
21:00¡Esto va a durar 8 semanas!
21:01¡Esto va a durar 8 semanas!
21:02¡Esto va a durar 8 semanas!
21:03¡Esto va a durar 8 semanas!
21:04¡Esto va a durar 8 semanas!
21:05¡Esto va a durar 8 semanas!
21:06¡Esto va a durar 8 semanas!
21:07¡Esto va a durar 8 semanas!
21:08¡Esto va a durar 8 semanas!
21:09¡Esto va a durar 8 semanas!
21:10¡Esto va a durar 8 semanas!
21:11¡Esto va a durar 8 semanas!
21:12¡Esto va a durar 8 semanas!
21:13¡Esto va a durar 8 semanas!
21:14¡Esto va a durar 8 semanas!
21:15¡Esto va a durar 8 semanas!
21:16¡Esto va a durar 8 semanas!
21:17¡Esto va a durar 8 semanas!
21:18¡Esto va a durar 8 semanas!
21:19¡Esto va a durar 8 semanas!
21:20¡Esto va a durar 8 semanas!
21:21¡Esto va a durar 8 semanas!
21:22¡Esto va a durar 8 semanas!
21:23¡Esto va a durar 8 semanas!
21:24¡Esto va a durar 8 semanas!
21:25¡Esto va a durar 8 semanas!
21:26¡Esto va a durar 8 semanas!
21:27¡Esto va a durar 8 semanas!
21:28¡Esto va a durar 8 semanas!
21:29¡Esto va a durar 8 semanas!
21:30¡Esto va a durar 8 semanas!
21:31¡Esto va a durar 8 semanas!
21:32¡Esto va a durar 8 semanas!
21:33¡Esto va a durar 8 semanas!
21:34¡Esto va a durar 8 semanas!
21:35¡Esto va a durar 8 semanas!
21:36¡Esto va a durar 8 semanas!
21:37¡Esto va a durar 8 semanas!
21:38¡Esto va a durar 8 semanas!
21:39¡Esto va a durar 8 semanas!
21:40¡Esto va a durar 8 semanas!
21:41¡Esto va a durar 8 semanas!
21:42¡Esto va a durar 8 semanas!
21:43¡Esto va a durar 8 semanas!
21:44¡Esto va a durar 8 semanas!
21:45¡Esto va a durar 8 semanas!
21:46¡Esto va a durar 8 semanas!
21:47¡Esto va a durar 8 semanas!
21:48¡Esto va a durar 8 semanas!
21:49¡Esto va a durar 8 semanas!
21:50¡Esto va a durar 8 semanas!
21:51¡Esto va a durar 8 semanas!
21:52¡Esto va a durar 8 semanas!
21:53¡Esto va a durar 8 semanas!
21:54¡Esto va a durar 8 semanas!
21:55¡Esto va a durar 8 semanas!
21:56¡Esto va a durar 8 semanas!
21:57¡Esto va a durar 8 semanas!
21:58¡Esto va a durar 8 semanas!
21:59¡Esto va a durar 8 semanas!
22:00¡Esto va a durar 8 semanas!
22:01¡Esto va a durar 8 semanas!
22:02¡Esto va a durar 8 semanas!
22:03¡Esto va a durar 8 semanas!
22:04¡Esto va a durar 8 semanas!
22:05¡Esto va a durar 8 semanas!
22:06¡Esto va a durar 8 semanas!
22:07¡Esto va a durar 8 semanas!
22:08¡Esto va a durar 8 semanas!
22:09¡Esto va a durar 8 semanas!
22:11¿Puede ser que abandonaron el remote control que se usaba para activar las explosiones?
22:17¿En un lugar como ese?
22:20¿No quería llevarlo a casa?
22:23¿No tenía tiempo para desecharlo?
22:25En la secundaria, Yomogida fue destruido por una explosión y su documento fue recopilado.
22:30En ese momento, fue deshabilitado por la policía.
22:33Sin embargo, el registro permanece.
22:35Si se encuentra el remote control,
22:37podrá detener a Yomogida.
22:40¡No puede ser que lo encuentre!
22:42¡Esto ocurrió hace 10 años!
22:44Esta zona estaba fuera del control en ese momento.
22:47¿No debería buscarlo?
22:50¡Vamos!
22:52¡En primer lugar!
22:54¡Es un caso que nos ha dejado atrapados!
22:56¡Nosotros no podemos esperar a que nos detengan!
22:59¡Eso es cierto!
23:00¡Si hay una posibilidad, vamos a perseguirlos!
23:04¡Eso puede ser nuestra misión!
23:07¿Qué estás diciendo?
23:09¡Pensabas que hubiera encontrado algo delicioso!
23:12¡No puede ser!
23:14¡Aquí!
23:15¿Vamos a sacarlo por Inori?
23:18¡Claro!
23:20¡Vamos!
23:34¡Estoy cansado!
23:37¡Hace 5 horas que lo busco y no lo encuentro!
23:40Bueno, no puede ser que sea tan fácil.
23:44¡Y también está dormido!
23:51¡Inori!
23:53¡Soy Teiji!
23:55¡Inori!
23:57¡Inori!
23:59¡Inori!
24:01¡Inori!
24:03¡Soy Teiji!
24:04¡Estoy bien!
24:06¡Más adelante!
24:11Ya es hora de irnos.
24:13¿Eh?
24:15Bueno, creo que sí.
24:22¡Ah!
24:23¿Qué es eso?
24:25¿Una mierda?
24:28¿Esto es...?
24:29¿Eso puede ser...?
24:31¿Una remota?
24:33¿Una remota?
24:35¡Lo tengo! ¡Lo tengo!
24:37¡De verdad lo encontré!
24:40¡Es un gran trabajo!
24:41¡Un gran trabajo! ¡Bravo!
24:44¡Bravo!
24:45¡Bravo!
24:46¡Bravo!
24:47¡Bravo!
24:51Dicen que hemos obtenido evidencia de la explosión de 11 años atrás.
24:55¿Qué?
24:57Dicen que se está volviendo a la casa.
25:02¿Akanoba?
25:12¡Lo siento por llegar tarde!
25:14¡Me voy a cocinar!
25:18¡Espera!
25:21Hoy...
25:23hubo un progreso en el caso de tu padre.
25:28¡Puede que encontremos al culpable!
25:32Por eso...
25:34¿Eh?
25:37No me importa.
25:42No te preocupes.
25:46¿Por qué?
25:48¿No te importa?
25:51¡Te maté!
25:57¿Por qué no te importa?
26:00¿Por qué no te importa?
26:04¿Eh?
26:06¿Sabes lo que he hecho por ti?
26:10¡He ido a la casa todos los días!
26:12¡He sido tu madre!
26:14¡He sido tu padre!
26:16¡Y todavía...
26:17¡Cállate!
26:19¡Cállate! ¡Cállate! ¡Cállate!
26:23¡¿Quién te pidió que trabajara?!
26:25¡¿Quién te pidió eso?!
26:28¡Te ves como si te hubieras sacrificado por mí!
26:32¡Si me interrumpes, te voy a matar!
26:34¡Te voy a matar siempre!
26:48¿Qué no te gustó?
26:51Papá...
26:54¡Dime!
27:19¿Estás listo, Fumiya?
27:21No importa lo que pase, mamá te atenderá.
27:25Así que no te preocupes.
27:27¡Muy bien!
27:29¡Vamos!
27:31¡Mueve los pies!
27:33¡1, 2, 3!
27:35¡Vamos!
27:36¡Oh!
27:37¡Oh!
27:38¡Oh!
27:39¡Oh!
27:40¡Oh!
27:41¡Oh!
27:42¡Oh!
27:43¡Oh!
27:44¡Oh!
27:45¡Oh!
27:46¡Oh!
27:47¡Oh!
27:48¡Oh!
27:49¡Listo!
27:50¡Listo, Fumiya!
27:53¡Listo!
28:16¡Muy bien!
28:17¡Muy bien!
28:18¡Muy bien!
28:19¡Muy bien!
28:20¡Muy bien!
28:21¡Muy bien!
28:22¡Muy bien!
28:23¡Muy bien!
28:24¡Muy bien!
28:25¡Muy bien!
28:26¡Muy bien!
28:27¡Muy bien!
28:28¡Muy bien!
28:29¡Muy bien!
28:30¡Muy bien!
28:31¡Muy bien!
28:32¡Muy bien!
28:33¡Muy bien!
28:34¡Muy bien!
28:35¡Muy bien!
28:36¡Muy bien!
28:37¡Muy bien!
28:38¡Muy bien!
28:39¡Muy bien!
28:40¡Muy bien!
28:41¡Muy bien!
28:42¡Muy bien!
28:43¡Muy bien!
28:44¡Muy bien!
28:45¡Muy bien!
28:46¡Muy bien!
28:47¡Muy bien!
28:48¡Muy bien!
28:49¡Muy bien!
28:50¡Muy bien!
28:51¡Muy bien!
28:52¡Muy bien!
28:53¡Muy bien!
28:54¡Muy bien!
28:55¡Muy bien!
28:56¡Muy bien!
28:57¡Muy bien!
28:58¡Muy bien!
28:59¡Muy bien!
29:00¡Muy bien!
29:01¡Muy bien!
29:02¡Muy bien!
29:03¡Muy bien!
29:04¡Muy bien!
29:05¡Muy bien!
29:06¡Muy bien!
29:07¡Muy bien!
29:08¡Muy bien!
29:09¡Muy bien!
29:10¡Muy bien!
29:11¡Muy bien!
29:12¡Muy bien!
29:13¡Muy bien!
29:14¡Muy bien!
29:15¡Muy bien!
29:16¡Muy bien!
29:17¡Muy bien!
29:18¡Muy bien!
29:19¡Muy bien!
29:20¡Muy bien!
29:21¡Muy bien!
29:22¡Muy bien!
29:23¡Muy bien!
29:24¡Muy bien!
29:25¡Muy bien!
29:26¡Muy bien!
29:27¡Muy bien!
29:28¡Muy bien!
29:29¡Muy bien!
29:30¡Muy bien!
29:31¡Muy bien!
29:32¡Muy bien!
29:33¡Muy bien!
29:34¡Muy bien!
29:35¡Muy bien!
29:36¡Muy bien!
29:37¡Muy bien!
29:38¡Muy bien!
29:39¡Muy bien!
29:40¡Muy bien!
29:41¡Muy bien!
29:42¡Muy bien!
29:43¡Muy bien!
29:44¡Muy bien!
29:45¡Muy bien!
29:46¡Muy bien!
29:47¡Muy bien!
29:48¡Muy bien!
29:49¡Muy bien!
29:50¡Muy bien!
29:51¡Muy bien!
29:52¡Muy bien!
29:53¡Muy bien!
29:54¡Muy bien!
29:55¡Muy bien!
29:56¡Muy bien!
29:57¡Muy bien!
29:58¡Muy bien!
29:59¡Muy bien!
30:00¡Muy bien!
30:01¡Muy bien!
30:02¡Muy bien!
30:03¡Muy bien!
30:04¡Muy bien!
30:05¡Muy bien!
30:06¡Muy bien!
30:07¡Muy bien!
30:08¡Muy bien!
30:09¡Muy bien!
30:10¡Muy bien!
30:11¡Muy bien!
30:12¡Muy bien!
30:13¡Muy bien!
30:14¡Muy bien!
30:15¡Muy bien!
30:16¡Muy bien!
30:17¡Muy bien!
30:18¡Muy bien!
30:19¡Muy bien!
30:20¡Muy bien!
30:21¡Muy bien!
30:22¡Muy bien!
30:23¡Muy bien!
30:24¡Muy bien!
30:25¡Muy bien!
30:26¡Muy bien!
30:27¡Muy bien!
30:28¡Muy bien!
30:29¡Muy bien!
30:30¡Muy bien!
30:31¡Muy bien!
30:32¡Muy bien!
30:33¡Muy bien!
30:34¡Muy bien!
30:35¡Muy bien!
30:36¡Muy bien!
30:37¡Muy bien!
30:38¡Muy bien!
30:39¡Muy bien!
30:40¡Muy bien!
30:41¿Qué le pasa?
30:42No, nada.
30:43¿En qué está usted?
30:44Estoy en la comida.
30:45¿Dónde está usted?
30:46¿En la comida?
30:47Puedo decirle que estoy en la comida.
30:48¿Puedo decirle que estoy en la comida?
30:49Sí, está ahí.
30:50Entonces voy a seguir, pero hay algo que no puedo decirle.
30:51¿En qué está usted?
30:52Bien, déjame pensar.
30:53¿Qué le pasa?
30:54Ninguna cosa.
30:55¿Que ya?
30:56¡Soy un sueño!
30:57No es un sueño.
30:58¡Es una pena!
30:59¿Cómo es posible que tu sueños sean cosas físicas?
31:00Sí, es un sueño.
31:01¡Aquí está!
31:02¡Aquí está!
31:03¡Aquí está!
31:04¡Aquí está!
31:06¿Qué pasa?
31:08Nada.
31:28El jefe parece feliz.
31:31¿Qué pasa?
31:33Nada.
31:37¿Y Senji?
31:41Se acabó la investigación de los robots descubiertos.
31:44¿Y el jefe?
31:46¿Qué pasa?
31:47Nada.
31:49¿Y el jefe?
31:50Se acabó la investigación del robot descubiertos.
31:52¿Qué pasa?
31:53Nada.
31:55¿Qué pasa?
31:56Nada.
31:58¿Qué pasa?
32:00Se acabó la investigación del robot descubiertos.
32:05Este es el circuito de distancia del explosivo usado hace 11 años.
32:11Este botón tiene una fórmula, que se compara con el sistema de datos de los pasados.
32:16Y es el mismo botón que la fórmula de Haruki Yomogida.
32:22Ase.
32:23Gracias.
32:25El remote control es un imbecil.
32:29Esta es la cosa.
32:31O más bien, es el culpable de lo que sucedió a Yomogida hace 11 años.
32:34¡Hagamos una llamada de la policía!
32:40No es necesario.
32:42¿Qué quiere decir?
32:45El remote control es un imbécil.
32:47¿Qué dice?
32:48Es el resultado de la investigación.
32:50Cierto, el remote control es el mismo remote control de la bomba de ese momento.
32:54pero la condición de la deterioración es diferente.
32:58¿Deterioración?
32:59Los remócones son los mismos,
33:01pero la condición de la deterioración
33:03es diferente entre los remócones
33:05que estaban en la habitación
33:06y los remócones que estaban en el aire.
33:08Con esta investigación,
33:09la deterioración de los remócones
33:11es igual a la de la habitación.
33:13Entonces, ¿qué es este remócono?
33:15Se supone que alguien intentó
33:17extraer la evidencia.
33:19¿Alguien?
33:21Lo investigaremos.
33:23De todos modos,
33:25no podemos aceptar la demanda de un remócono.
33:27Si entienden,
33:28¡rápidamente!
33:29Oh, Dios mío.
33:30¿Todos aquí?
33:32Es tarde.
33:33Ahora hemos decidido que
33:35no podemos dar un remócono a Yomogida.
33:39Es Yomogida.
33:40Ya está aquí.
33:42¿Qué?
33:43Estaré esperando en la sala de investigación.
33:47¡No me jodas!
33:48¡Ese remócono tenía la evidencia!
33:49Se ha transbordado.
33:50¡No se puede hacer eso tan rápido!
33:53¿Eh?
33:54¿Puedes decir que nos hemos identificado?
33:57¡Eso no importa ahora!
33:59¿Has eliminado a Yomogida?
34:01Solo dije que en Yomogida
34:03había encontrado un remócono de explosivo
34:05y que se había detectado su fingerprint.
34:07Pero él es el que vino.
34:09¡Ese es un mentiroso!
34:11¡Ese es un mentiroso!
34:13¡Ese es un mentiroso!
34:14¡Ese es un mentiroso!
34:15¡Ese es un mentiroso!
34:16¿Qué vas a hacer?
34:17No te preocupes.
34:19Yomogida no va a hacer nada malo.
34:22Te vas a convertir en algo interesante.
34:46¡Eso es!
34:47¡Eso es!
34:48¡Eso es!
34:49¡Eso es!
34:50¡Eso es!
34:51¡Eso es!
34:52¡Eso es!
34:53¡Eso es!
34:54¡Eso es!
34:55¡Eso es!
34:56¡Eso es!
34:57¡Eso es!
34:58¡Eso es!
34:59¡Eso es!
35:00¡Eso es!
35:01¡Eso es!
35:02¡Eso es!
35:03¡Eso es!
35:04¡Eso es!
35:05¡Eso es!
35:06¡Eso es!
35:07¡Eso es!
35:08¡Eso es!
35:09¡Eso es!
35:10¡Eso es!
35:11¡Eso es!
35:12¡Eso es!
35:13¡Eso es!
35:14¡Eso es!
35:15¡Eso es!
35:16¡Eso es!
35:17¡Eso es!
35:18¡Eso es!
35:19¡Eso es!
35:20¡Eso es!
35:21¡Eso es!
35:22¡Eso es!
35:23¡Eso es!
35:24¡Eso es!
35:25¡Eso es!
35:26¡Eso es!
35:27¡Eso es!
35:28¡Eso es!
35:29¡Eso es!
35:30¡Eso es!
35:31¡Eso es!
35:32¡Eso es!
35:33¡Eso es!
35:34¡Eso es!
35:35¡Eso es!
35:36¡Eso es!
35:37¡Eso es!
35:38¡Eso es!
35:39¡Eso es!
35:40¡Eso es!
35:41¡Eso es!
35:42¡Eso es!
35:43¡Eso es!
35:44¡Eso es!
35:45¡Eso es!
35:46¡Eso es!
35:47¡Eso es!
35:48¡Eso es!
35:49¡Eso es!
35:50¡Eso es!
35:51¡Eso es!
35:52¡Eso es!
35:53¡Eso es!
35:54¡Eso es!
35:55¡Eso es!
35:56¡Eso es!
35:57¡Eso es!
35:58¡Eso es!
35:59¡Eso es!
36:00¡Eso es!
36:01¡Eso es!
36:02¡Eso es!
36:03¡Eso es!
36:04¡Eso es!
36:05¡Eso es!
36:06¡Eso es!
36:07¡Eso es!
36:08¡Eso es!
36:09¡Eso es!
36:10¡Eso es!
36:11¡Eso es!
36:12¡Feliz Navidad!
36:13¡No hay límites!
36:14¡Feliz Navidad!
36:15¡No hay límites!
36:16¡No hay límites!
36:17¡No hay límites!
36:18¡No hay límites!
36:19¡No hay límites!
36:20¡No hay límites!
36:21¡No hay límites!
36:22¡No hay límites!
36:23¡No hay límites!
36:24¡No hay límites!
36:25¡No hay límites!
36:26¡No hay límites!
36:27¡No hay límites!
36:28¡No hay límites!
36:29¡No hay límites!
36:30¡No hay límites!
36:31¡No hay límites!
36:32¡No hay límites!
36:33¡No hay límites!
36:34¡No hay límites!
36:35¡No hay límites!
36:36¡Vamos!
36:37¡Vamos!
36:38¡Vamos!
36:39¡Vamos!
36:40¡Vamos!
36:41¡Vamos!
36:42¡Vamos!
36:43¡Vamos!
36:44¡Vamos!
36:45¡Vamos!
36:46¡Vamos!
36:47¡Vamos!
36:48¡Vamos!
36:49¡Vamos!
36:50¡Vamos!
36:51¡Vamos!
36:52¡Vamos!
36:53¡Vamos!
36:54¡Vamos!
36:55¡Vamos!
36:56¡Vamos!
36:57¡Vamos!
36:58¡Vamos!
36:59¡Vamos!
37:00¡Vamos!
37:01¡Vamos!
37:02¡Vamos!
37:03¡Vamos!
37:04¡Vamos!
37:05¡Vamos!
37:06¡Vamos!
37:07¡Vamos!
37:08¡Vamos!
37:09¡Vamos!
37:10¡Vamos!
37:11¡Vamos!
37:12¡Vamos!
37:13¡Vamos!
37:14¡Vamos!
37:15¡Vamos!
37:16¡Vamos!
37:17¡Vamos!
37:18¡Vamos!
37:19¡Vamos!
37:20¡Vamos!
37:21¡Vamos!
37:22¡Vamos!
37:23¡Vamos!
37:24¡Vamos!
37:25¡Vamos!
37:26¡Vamos!
37:27¡Vamos!
37:28¡Vamos!
37:29¡Vamos!
37:30¡Vamos!
37:31¡Vamos!
37:32¡Vamos!
37:33¡Vamos!
37:34¡Vamos!
37:35¡Vamos!
37:36¡Vamos!
37:37¡Vamos!
37:38¡Vamos!
37:39¡Vamos!
37:40¡Vamos!
37:41¡Vamos!
37:42¡Vamos!
37:43¡Vamos!
37:44¡Vamos!
37:45¡Vamos!
37:46¡Vamos!
37:47¡Vamos!
37:48¡Vamos!
37:49¡Vamos!
37:50¡Vamos!
37:51¡Vamos!
37:52¡Vamos!
37:53¡Vamos!
37:54¡Vamos!
37:55¡Vamos!
37:56¡Vamos!
37:57¡Vamos!
37:58¡Vamos!
37:59¡Vamos!
38:00¡Vamos!
38:01¡Vamos!
38:02¡Vamos!
38:03¡Vamos!
38:04¡Vamos!
38:05¡Vamos!
38:06¡Vamos!
38:07¡Vamos!
38:08¡Vamos!
38:09¡Vamos!
38:10¡Vamos!
38:11¡Vamos!
38:12¡Vamos!
38:13¡Vamos!
38:14¡Vamos!
38:15¡Vamos!
38:16¡Vamos!
38:17¡Vamos!
38:18¡Vamos!
38:19¡Vamos!
38:20¡Vamos!
38:21¡Vamos!
38:22¡Vamos!
38:23¡Vamos!
38:24¡Vamos!
38:25¡Vamos!
38:26¡Vamos!
38:27¡Vamos!
38:28¡Vamos!
38:29¡Vamos!
38:30¡Vamos!
38:31¡Vamos!
38:33¿Es eso realmente el motivo de su muerte?
38:38Sí, no hay duda.
38:42En el caso de la muerte de Thomas,
38:44el policía, que estaba en la defensa de Thomas,
38:47fue asesinado.
38:49¿Tú creíste que iba a asesinar a Thomas
38:52y se le hizo un bombardeo?
38:57Sí.
38:58¿Sí?
39:16Esta es la casa de mi esposa.
39:21¿Taiko?
39:29¡Eres un desgraciado!
39:32¡No puedes permitirme esto!
39:36¡No quería que él lo viera! ¡Pero lo hice!
39:41Mi esposa le pidió que te contara la verdad.
39:58¿Puedo preguntarle otra vez?
40:03¿La explosión de ese día fue causada por un accidente en Estados Unidos?
40:18¡No es así!
40:2911 años atrás,
40:32un estudiante me explicó que había cometido un error en mi infancia.
40:37Fui expulsado de la universidad.
40:40Después de un tiempo, mi esposa se enfermó.
40:44En Japón, la enfermedad es muy difícil de curar,
40:48así que lo único que podía hacer fue ir a la clínica.
40:52No teníamos dinero para la inspección.
40:55El costo de la inspección era muy alto,
40:59y no podíamos pagar nada.
41:05Entonces, un teléfono llamó a nosotros.
41:10No sabíamos quién era.
41:14Pero,
41:16sabiendo mi identidad,
41:19me dijo que si destruyera una parte del concierto,
41:23tendría que pagar la inspección.
41:27¿Quién te dijo eso?
41:30Creí en esa palabra,
41:33y me metí en el crimen.
41:38Me llamé Profesor,
41:41y en un sitio web,
41:43compré los materiales de la explosión.
41:47Y, según mis instrucciones,
41:50me acompañé a la clínica,
41:53y escondí la explosión en el sitio en el que estaba.
42:13¡Berlín!
42:17¡Berlín!
42:21¡Berlín!
42:36¿Fueron tus instrucciones
42:39a los responsables de que se rompiera el teléfono?
42:43Sí.
42:45Luego de esos días,
42:46por recompensa de mi trabajo,
42:49se me han metido en un banco de dinero.
42:52Mi esposa se ha tratado de una cirugía en el exterior,
42:55y me ha salvado.
42:57¿Pero no puedes hacer que alguien más se te pierda?
43:02¡Claro que sí!
43:04No quería hacerle daño a nadie.
43:07¡No quería sacarle a los víctimas!
43:14Ese día,
43:16nadie estaba dispuesto a sentarse en el segundo piso.
43:20En ese lugar,
43:22estaba el secretario de la Nación.
43:25¿Entonces,
43:26te han metido en un banco de dinero?
43:31¿Qué es eso?
43:33¡Akira!
43:36¡Puede que me haya metido en un banco de dinero!
43:39Pero,
43:40para mí,
43:42mi esposa era todo.
43:50Por eso,
43:52no tengo vergüenza.
43:53No tienes vergüenza.
43:54No quería sacarle a los víctimas.
43:56¡Cállate!
43:57¡Tú has matado a mi esposo!
44:00¡Ese hombre,
44:01era muy amable,
44:02muy amable,
44:04y me había escuchado hablar de mi hijo!
44:07¡Por eso,
44:08¿no te has matado?
44:10¡Por eso,
44:11¿no te has matado?
44:15¡Por eso,
44:17has matado a mi esposo!
44:21¡No quería!
44:23¡No quería matarme!
44:25¡No quería matarme!
44:27¿Akira?
44:28¡Supongo que no quería!
44:30¡Supongo que no quería matarme!
44:32¡No quería matarme!
44:35¡Te lo juro que no quería!
44:37¿Puedes creer que no querías ser como yo?
44:41¡Me alegro de haber sido creada!
44:45¡Me alegro de no tener que ser como tú!
44:56Para ti, tu esposa...
44:59es una persona que no puede ser cambiada por nadie.
45:04Entre las personas que te han herido...
45:07hay muchas personas...
45:09que no pueden ser cambiadas por nadie.
45:13No olvides eso.
45:33¡Crea tu propia historia!
45:36¡Crea tu propia historia!
45:39¡Crea tu propia historia!
45:44Lo siento por lo que pasó.
45:47Y...
45:49muchas gracias.
45:54Me...
45:56me he mentido.
45:58De verdad...
46:00me he enojado.
46:02Porque...
46:04incluso si cometes un crimen,
46:06esa persona tendrá a su esposa.
46:15Taiko...
46:24Tienes a alguien que te va a cuidar.
46:31Yo ya...
46:35no tengo nadie.
46:41Gracias por todo.
46:47Gracias por todo.
46:52Gracias por todo.
46:56Gracias por todo.
47:01Gracias por todo.
47:31Gracias por todo.
48:01Bienvenido.
48:05Estoy bien.
48:31Has grandecido.
48:35Deberías ser más grande que papá.
49:02Debes de ser un mal químico,
49:04así que soy muy feliz por ti.
49:06Me alegro.
49:08Estoy contento de verte.
49:11¿Qué?
49:13Que encontraste a mi amante.
49:15¿Y a mi amante?
49:17¿A mí?
49:19No me duele nada.
49:21Te he dado una niña.
49:24¿Y si no te gustaba mi amante?
49:26¿No quieres que me venga?
49:28Me parecen muy lindos.
49:29¿Recuerdas la promesa de ayer?
49:34¿Promesa?
49:36¿Por qué sabías todo lo que tenía que ver con el asesino?
49:44¿No has hablado de los archivos?
49:48¿Archivos?
49:50No tengo otra opción.
49:52Todas las pruebas de los últimos casos son registradas en los archivos.
49:58¿Qué es eso?
49:59¿Qué archivo es ese?
50:01Es un secreto.
50:03¿Un archivo?
50:05De hecho, nosotros no lo sabemos.
50:09¿Dónde, cómo, cómo lo obtuvimos?
50:11¿Y qué es eso?
50:14¿Cuándo nos lo van a contar?
50:18¿Proyecto?
50:22Mirai, tengo que ir.
50:23Ah, tienes tu teléfono.
50:27¿Qué pasa?
50:28¿Qué pasa?
50:29¿Qué pasa?
50:30¿Qué pasa?
50:31¿Qué pasa?
50:32¿Qué pasa?
50:33¿Qué pasa?
50:34¿Qué pasa?
50:35¿Qué pasa?
50:36¿Qué pasa?
50:37¿Qué pasa?
50:38¿Qué pasa?
50:39¿Qué pasa?
50:40¿Qué pasa?
50:41¿Qué pasa?
50:42¿Qué pasa?
50:43¿Qué pasa?
50:44¿Qué pasa?
50:45¿Qué pasa?
50:46¿Qué pasa?
50:47¿Qué pasa?
50:48¿Qué pasa?
50:49¿Qué pasa?
50:50¿Qué pasa?
50:51¿Qué pasa?
50:52¿Qué pasa?
50:53¿Qué pasa?
50:54¿Qué pasa?
50:55¿Qué pasa?
50:56¿Qué pasa?
50:57¿Qué pasa?
50:58¿Qué pasa?
50:59¿Qué pasa?
51:00¿Qué pasa?
51:01¿Qué pasa?
51:02¿Qué pasa?
51:03¿Qué pasa?
51:04¿Qué pasa?
51:05¿Qué pasa?
51:06¿Qué pasa?
51:07¿Qué pasa?
51:08¿Qué pasa?
51:09¿Qué pasa?
51:10¿Qué pasa?
51:11¿Qué pasa?
51:12¿Qué pasa?
51:13¿Qué pasa?
51:14¿Qué pasa?
51:15¿Qué pasa?
51:16¿Qué pasa?
51:17¿Qué pasa?
51:18¿Qué pasa?
51:19¿Qué pasa?
51:20¿Qué pasa?
51:21¿Qué pasa?
51:22¿Qué pasa?
51:23¿Qué pasa?
51:24¿Qué pasa?
51:25¿Qué pasa?
51:26¿Qué pasa?
51:27¿Qué pasa?
51:28¿Qué pasa?
51:29¿Qué pasa?
51:30¿Qué pasa?
51:31¿Qué pasa?
51:32¿Qué pasa?
51:33¿Qué pasa?
51:34¿Qué pasa?
51:35¿Qué pasa?
51:36¿Qué pasa?
51:37¿Qué pasa?
51:38¿Qué pasa?
51:39¿Qué pasa?
51:40¿Qué pasa?
51:41¿Qué pasa?
51:42¿Qué pasa?
51:43¿Qué pasa?
51:44¿Qué pasa?
51:45¿Qué pasa?
51:46¿Qué pasa?
51:47¿Qué pasa?
51:48¿Qué pasa?
51:49¿Qué pasa?
51:50¿Qué pasa?
51:51¿Qué pasa?
51:52¿Qué pasa?
51:53¿Qué pasa?
51:54¿Qué pasa?
51:55¿Qué pasa?
51:56¿Qué pasa?
51:57¿Qué pasa?
51:58¿Qué pasa?
51:59¿Qué pasa?
52:00¿Qué pasa?
52:01¿Qué pasa?
52:02¿Qué pasa?
52:03¿Qué pasa?
52:04¿Qué pasa?
52:05¿Qué pasa?
52:06¿Qué pasa?
52:07¿Qué pasa?
52:08¿Qué pasa?
52:09¿Qué pasa?
52:10¿Qué pasa?
52:11¿Qué pasa?
52:12¿Qué pasa?
52:13¿Qué pasa?
52:14¿Qué pasa?
52:15¿Qué pasa?
52:16¿Qué pasa?
52:17¿Qué pasa?
52:18¿Qué pasa?
52:19¿Qué pasa?
52:20¿Qué pasa?
52:21¿Qué pasa?
52:22¿Qué pasa?
52:23¿Qué pasa?
52:24¿Qué pasa?
52:25¿Qué pasa?
52:26¿Qué pasa?
52:27¿Qué pasa?
52:28¿Qué pasa?
52:29¿Qué pasa?
52:30¿Qué pasa?
52:31¿Qué pasa?
52:32¿Qué pasa?
52:33¿Qué pasa?
52:34¿Qué pasa?
52:35¿Qué pasa?
52:36¿Qué pasa?
52:37¿Qué pasa?
52:38¿Qué pasa?
52:39¿Qué pasa?
52:40¿Qué pasa?
52:41¿Qué pasa?
52:42¿Qué pasa?
52:43¿Qué pasa?
52:44¿Qué pasa?
52:45¿Qué pasa?
52:46¿Qué pasa?
52:47¿Qué pasa?
52:48¿Qué pasa?
52:49¿Qué pasa?
52:50¿Qué pasa?
52:51¿Qué pasa?
52:52¿Qué pasa?
52:53¿Qué pasa?
52:54¿Qué pasa?
52:55¿Qué pasa?
52:56¿Qué pasa?
52:57¿Qué pasa?
52:58¿Qué pasa?
52:59¿Qué pasa?
53:00¿Qué pasa?
53:01¿Qué pasa?
53:02¿Qué pasa?
53:03¿Qué pasa?
53:04¿Qué pasa?
53:05¿Qué pasa?
53:06¿Qué pasa?
53:07¿Qué pasa?
53:08¿Qué pasa?
53:09¿Qué pasa?
53:10¿Qué pasa?
53:11¿Qué pasa?
53:12¿Qué pasa?
53:13¿Qué pasa?
53:14¿Qué pasa?
53:15¿Qué pasa?
53:16¿Qué pasa?
53:17¿Qué pasa?
53:18¿Qué pasa?
53:19¿Qué pasa?
53:20¿Qué pasa?
53:21¿Qué pasa?
53:22¿Qué pasa?
53:23¿Qué pasa?
53:24¿Qué pasa?
53:25¿Qué pasa?
53:26¿Qué pasa?
53:27¿Qué pasa?
53:28¿Qué pasa?
53:29¿Qué pasa?
53:30¿Qué pasa?
53:31¿Qué pasa?
53:32¿Qué pasa?
53:33¿Qué pasa?
53:34¿Qué pasa?
53:35¿Qué pasa?
53:36¿Qué pasa?
53:37¿Qué pasa?
53:38¿Qué pasa?
53:39¿Qué pasa?
53:40¿Qué pasa?
53:41¿Qué pasa?
53:42¿Qué pasa?
53:43¿Qué pasa?
53:44¿Qué pasa?
53:45¿Qué pasa?
53:46¿Qué pasa?
53:47¿Qué pasa?
53:48¿Qué pasa?
53:49¿Qué pasa?
53:50¿Qué pasa?
53:51¿Qué pasa?
53:52¿Qué pasa?
53:53¿Qué pasa?
53:54¿Qué pasa?
53:55¿Qué pasa?
53:56¿Qué pasa?
53:57¿Qué pasa?
53:58¿Qué pasa?
53:59¿Qué pasa?
54:00¿Qué pasa?
54:01¿Qué pasa?
54:02¿Qué pasa?
54:03¿Qué pasa?
54:04¿Qué pasa?
54:05¿Qué pasa?
54:06¿Qué pasa?
54:07¿Qué pasa?
54:08¿Qué pasa?
54:09¿Qué pasa?
54:10¿Qué pasa?
54:11¿Qué pasa?
54:12¿Qué pasa?
54:13¿Qué pasa?
54:14¿Qué pasa?
54:15¿Qué pasa?
54:16¿Qué pasa?
54:17¿Qué pasa?

Recomendada