• el mes pasado
TV
Transcripción
00:26Las ballenas ponen en peligro el laboratorio submarino.
00:29Rusia colabora para conservar el laboratorio.
00:32Científica rusa se une a Nelson para resolver el problema.
00:48Eso es. Suéltenla poco a poco.
00:52¿Cuál es la profundidad?
00:54540 brazos.
00:56¿Es todo?
00:58Nos gusta la velocidad, pero no expensas de la seguridad.
01:12¿A qué profundidad está ahora?
01:14546 brazos, señor.
01:16¿A qué profundidad está ahora?
01:18¿A qué profundidad está ahora?
01:20546 brazos, señor.
01:22¿Pasa algo?
01:24Sonar está recibiendo señales.
01:26¿De qué?
01:27Ballenas. Un grupo migratorio. Y vienen hacia acá.
01:30Tal vez eso fue lo que destruyó su laboratorio.
01:33Capitán, habla Sonar. Se acercan las ballenas.
01:36Rumbo 070. Están a 2000 metros y se acercan rápidamente.
01:39Eso me basta, almirante. Voy a subir la esfera.
01:42Sharky, detenga el malacate.
01:44Detenga malacate.
01:47Hay peligro. Sube a Sharky. Rápido.
02:04Hola, esfera 1.
02:06Responda, esfera 1.
02:08Se cancela el viaje. Lo vamos a subir.
02:13¿Qué está diciendo?
02:15Está hablando en ruso y hay mucha estática. No le comprendo nada.
02:18Déjeme hablar con él.
02:19Un momento, señorita.
02:20Espere, Sharky. Déjela hablar.
02:26Alexei. Katia.
02:28No tienes por qué alarmarte.
02:30Ya te van a subir.
02:32Capitán, habla Sonar. Las ballenas están por todas partes.
02:34Viajan con mucha velocidad. Dos de ellas empiezan a bajar.
02:37Prepárese por si hay colisión.
02:39Sube a la esfera. Rápidamente.
02:40Equipo de rescate, vengan al cuarto de proyectiles inmediatamente.
02:45¡Volvamos!
03:16Con Richard Basford.
03:21Y David Hedison.
03:39Hoy presentamos Conás y la ballena.
03:42Estrella invitada, Gia Scala.
03:55La esfera se acerca a la quilla, señor.
03:57Abra el escotillo y prepárense para meterla.
03:59Sí, señor.
04:12Capitán, mire esto.
04:18No tiene por qué ver eso.
04:20Listo, Kowalski. Abre el escotillo.
04:27¡Rápido, Kowalski!
04:29¡Cuidado ahora!
04:31¡Abre el escotillo!
04:33¡Abre el escotillo!
04:35¡Abre el escotillo!
04:37¡Abre el escotillo!
04:39¡Abre el escotillo!
04:42¡Cuidado!
05:05¿Cuánto tardarán?
05:07¿Cuánto tardarán? ¿Para qué?
05:09Para reparar los daños.
05:11¿Están listos para otro viaje?
05:14No es el momento de pensar en otro viaje.
05:17¿Acaso nunca espera aceptar el peligro?
05:20Solo cuando es necesario.
05:22La esfera tendrá que ser reparada...
05:24...y luego hay el problema de elegir a la persona indicada para el viaje.
05:29Cuando reparen la esfera iré yo.
05:39¡Vengan!
05:55¿Cuándo estará lista?
05:56Ya está lista, señorita.
05:58Está lista para hacer una prueba.
06:01¿Y cuánto tardará eso?
06:03Tendrá que preguntarle a Papi.
06:06¿A quién?
06:07Al jefe.
06:08Si este elevador baja antes de tiempo...
06:10...adiós, paloma mía, sin remedio, ¿entiende?
06:16Ese joven, ¿qué dialecto está hablando?
06:19¿Mi amigo?
06:20Es Riley.
06:23Es de la Nueva Ola.
06:25¿Nueva Ola está en los Estados Unidos?
06:27Pues, en todas partes.
06:29Quiere decir que está en órbita.
06:32Entiendo.
06:33Parece que le hace falta un intérprete, doctora.
06:38Almirante, ¿por qué tarda tanto todo esto?
06:41Esperamos que las ballenas se alejen del área de prueba.
06:44Usted sabe, doctora, que cuando emigran nada puede detenerlas.
06:48Viajan atropellando lo que sea.
06:50¿Cuándo?
06:53A fin de esta semana, quizás.
06:55¡Imposible!
06:56Doctora Markova, somos científicos, no conejillos de la India.
06:59No le pedimos a un hombre que arriesgue la vida...
07:01...sino hasta que todos los peligros hayan sido eliminados.
07:04Tal vez en su nación, no en la mía.
07:08La compadezco.
07:11No le he pedido compasión, solo cooperación.
07:15Hace poco salvé su conducto ante mi gobierno y ante el suyo.
07:21Estoy dispuesta a hacerlo de nuevo.
07:24Doctora ya vio los resultados de un choque contra una ballena.
07:27De haber tenido un poco de paciencia, su colega todavía estaría con vida.
07:31Alexei era más que un colega.
07:33Era un estupendo amigo.
07:44Es un proyecto conjunto.
07:49A costa de... ¿cuántas vidas más?
07:52¿Cuál será el costo en vidas algún día?
07:54Si no volvemos ahora, antes de que sea tarde.
07:57Seamos realistas, doctora.
07:59Unos cuantos días más y lo haremos con toda seguridad.
08:02En unos cuantos días más, cientos de ballenas emigrando...
08:05...habrán pasado por esta área.
08:07Dudo muchísimo que quede lo suficiente de nuestro laboratorio...
08:10...para meterlo en una taza de té.
08:12Tenemos que salvar lo que se pueda, al costo que sea.
08:17Si usted no tiene el valor de arriesgar una vida, iré yo misma.
08:28Cobalsky, ¿se ofrecería descender en esta cosa tal como está?
08:34Señor...
08:37¿Es sólo una pregunta...
08:39...o una orden, almirante?
08:41Una pregunta.
08:50Sí, señor, descendería.
08:52Está bien, tiene usted un piloto.
08:54Gracias, señor Cobalsky.
08:56Él no.
08:58Yo.
09:05El Gran Cachalote.
09:07Equipado por la naturaleza con un aparato de radar...
09:11...¿qué hace que su sonar parezca un juguete primitivo?
09:17Por primera vez tendremos la oportunidad de verlo.
09:21Por primera vez tendremos la oportunidad de estudiar su funcionamiento...
09:24...y cómo adaptar lo que aprendamos para usarlo en los submarinos...
09:27...o para cosechar automáticamente las plantas gigantes submarinas.
09:33¿No le interesa a usted?
09:36Usted sabe perfectamente que sí.
09:39Tal vez usted no quiera compartir este trabajo con mi nación.
09:44Bueno, más bien digamos que...
09:47...no lo necesitamos tan desesperadamente como ustedes.
09:50Y usted se dice científico.
09:52Hasta este famoso submarino suyo no es más que una carreta antigua...
09:56...comparado con lo que se podría lograr dentro de pocos años.
10:00Sí, los burócratas tontos como usted...
10:03...no se asustarán tanto por la posible pérdida de una vida humana.
10:08Quizás sea una debilidad, según usted...
10:10...pero nosotros pensamos siempre que cada vida es importante.
10:13Almirante...
10:15...estamos luchando en una guerra.
10:17Una guerra que resolverá la explosión demográfica...
10:20...antes de que nos borre a todos el mapa.
10:22Doctora Markova, yo he estado luchando en esta famosa guerra...
10:25...más tiempo que usted.
10:27Y también sé que cada vez que hay un accidente o una baja...
10:31...nos hace retroceder aún más que si hubiéramos esperado...
10:33...que hubiera seguridad para proceder.
10:35Almirante, habla el oficial.
10:37Todo está listo para bajar la esfera.
10:39¿Lista?
10:41Siempre estoy lista.
10:44Chip, ¿a qué distancia estamos del laboratorio submarino?
10:47El brazómetro marca 9-3-0 hacia abajo.
10:50Está bien. Llene la cámara de aire.
10:52Presión 1-5 punto atmósferas.
10:55Presión a 1-5 atmósferas.
10:57Sí, señor.
10:59¿Ha estado en una batisfera bajo el agua?
11:02Alexei era el aventurero. Yo soy del laboratorio de Probetas.
11:06Pero yo no he estado en una batisfera bajo el agua.
11:09Alexei era el aventurero. Yo soy del laboratorio de Probetas.
11:13Pero ahora seré ambas cosas.
11:15Dese cuenta de que estaremos allá abajo al menos tres horas y media.
11:20Una vez que descendamos, no importa lo que pase.
11:23No hay forma rápida de ascender.
11:25Tiene tiempo de arrepentirse.
11:39Agua, agua.
12:10Necesita una sombrilla.
12:14¿Una fuga?
12:15No, es que la presión exterior...
12:17...ha forzado a las dos mitades a unirse con tanta fuerza...
12:20...que hace que el agua restante se salga.
12:23Claro que si la presión aumenta más de lo que se espera, pues...
12:40Salieron del alcance visual. A ver si lo recibes en el sonar.
12:43Sí, señor.
12:44Radio una milla a la redonda.
12:46Avísame de cualquier cosa que veas en la pantalla. ¿Está claro?
12:49Sí, señor.
12:50En cuanto vea cualquier blip, trate de buscarlo en la pantalla.
12:53Sí, señor.
13:09¿Puede descender más?
13:40Sibiu llamando a Esfera 1. Urgente. Repito, urgente.
13:45Adelante, Sibiu.
13:46Hay un blip en sonar. Es muy grande. Puede ser ballena.
13:49¿Qué tan cerca?
13:50Menos de dos kilómetros.
13:53¿Hacia dónde va?
13:54Hacia usted, por lo que vemos.
13:57¿No la pierda?
13:58No, señor. Pero está viajando a una velocidad fantástica.
14:02¿Velocidad?
14:03¿Qué velocidad?
14:0550 nudos, señor.
14:08Sé que le parecerá increíble, señor.
14:10Pero viaja a 50 nudos.
14:12Es posible. Así que súbanos.
14:14No. Solo un momento más. Debo tener un informe completo de los daños.
14:18En otra ocasión.
14:19No habrá otra ocasión. Usted lo sabe.
14:21Otro día más y todo esto será destruido.
14:24Lo siento.
14:35Sibiu a Esfera 1. La ballena está a 300 metros y se acerca rápidamente.
14:40Almirante.
14:42Sí, Lee.
14:43Voy a arrojar 100 galones de repelente para tiburones.
14:46Quizá no ahuyente a la ballena, pero tal vez la ciegue y la desvíe.
14:50Espere a que se acerque.
14:52Bien.
14:55Profundidad 4.8.
14:56Sibiu.
14:57Sibiu.
14:58Sibiu.
15:00Sibiu.
15:01Sibiu.
15:02Sibiu.
15:03Sibiu.
15:04Profundidad 4.1.0. No pierda equilibrio.
15:06Sí, señor.
15:07Proyectiles. Habla el capitán.
15:09Habla Sarge, capitán.
15:10Cargue 100 galones de repelente para tiburones. Tubo número 3.
15:14Expela cuando yo le diga.
15:15Sí, señor.
15:23Listo el repelente, capitán.
15:30Expela.
15:31Ya.
15:34Sibiu.
15:35Sibiu.
15:36Sibiu.
15:37Sibiu.
15:38Sibiu.
15:39Sibiu.
15:40Sibiu.
15:41Sibiu.
15:42Sibiu.
15:43Sibiu.
15:44Sibiu.
15:45Sibiu.
15:46Sibiu.
15:47Sibiu.
15:48Sibiu.
15:49Sibiu.
15:50Sibiu.
15:51Sibiu.
15:52Sibiu.
15:53Sibiu.
15:54Sibiu.
15:55Sibiu.
15:56Sibiu.
15:57Sibiu.
15:58Sibiu.
15:59Sibiu.
16:00Sibiu.
16:01Sibiu.
16:02Sibiu.
16:03Sujétese.
17:03Al fondo, vamos a tratar de alcanzar a la ballena.
17:06Sí, señor.
17:07Inmersión.
17:33¿Los emparejamos?
17:51¿Podemos alcanzarla?
17:52¿Disparamos un torpedo?
17:53No.
17:54Si matamos a la ballena, morirán ellos.
17:55No creerás que estén vivos.
17:56¡Eso es imposible!
17:57¿Por qué?
17:58Les daré esa prueba de agua.
17:59Tiene oxígeno.
18:00Aún no está todo perdido.
18:03Sabe que la perseguimos.
18:04Ha iniciado acción evasiva.
18:05No la pierdas.
18:06No importa lo que haga.
18:07Tú síguela.
18:08Voy al cuarto de proyectiles.
18:09Sí, señor.
18:10Alcance 8-7-0.
18:298-7-0.
18:30Número 2, acción retardada.
18:31Lista la carga, señor.
18:32Carga el torpedo con 35 centímetros cúbicos de anodina.
18:33Aquí está, señor.
18:34No, un momento.
18:35Diluya más el calmante.
18:36No quiero paralizar.
18:37Se hundiría y la perderíamos.
18:38Sí, señor.
18:39Tres cuartos de su fuerza.
18:40Riley.
18:41Carga el torpedo.
18:42Capitán.
18:43¿Cómo vamos a sacar al almirante?
18:44Iremos por él.
18:45¿De acuerdo?
18:46¿Entiendes, Kowalski?
18:47Se...
18:48Vaya.
18:49Esta faena no se había visto ni en los cuentos de hadas.
19:01Distancia 70 metros y acercándose mucho.
19:06Estén prevenidos.
19:07Como a 50 metros daré la orden de disparar.
19:08Sí, señor.
19:09Distancia 65 metros.
19:1055 metros.
19:12Distancia 50 metros.
19:2855 metros.
19:31Distancia 50 metros.
19:3448.
19:3645.
19:39¡Ahora! ¡Disparen el 2!
19:57¡Ahora! ¡Ahora!
20:27¡Ahora! ¡Ahora!
20:58¿Qué pasó?
21:10¿Dónde estamos?
21:11Bueno, según parece, estamos...
21:15en una...
21:16en un momentáneo estado de suspensión.
21:20¿Dónde estamos?
21:21¿Dónde estamos?
21:22¿Dónde estamos?
21:23¿Dónde estamos?
21:24Mira esto, es un trastorno.
21:28Sí, parece que falta algo de práctica.
21:31¡Quiero volver a la submarina de inmediato!
21:34Voy a bajar otra vez tarde.
21:36Pero lo haré con un piloto más inteligente.
21:39Tienes razón, sí, lo entiendo.
21:46¡Y bien, ¿qué estás esperando?
21:50Ahora ya no puedo.
21:52¿Y bien? ¿Qué está esperando?
21:54Seré franco. No sé qué pueda hacer por el momento.
22:03Nos queda suficiente oxígeno para 92 minutos.
22:07Eso nos durará hasta que regresemos, si nos vamos ahora.
22:11Doctora Markova, ¿tiene usted una idea de dónde nos encontramos?
22:23No es posible.
22:25No hay ninguna ballena que pueda comerse la batisfera.
22:33¿El arqueocetáceo?
22:35Ya no existe.
22:39Para repetir un chiste antiguo, usted lo sabe y yo lo sé.
22:43Pero la ballena tal vez no.
22:45Después de todo, la ballena no es una ballena.
22:50Nuestros antepasados no dudaron de la historia de Jonás.
22:53Sabían que había peces que podían comerse a un hombre.
22:57Cuentos de hadas, mitos.
22:59Lo siento, no quise mojarme de usted por un libro que jamás ha leído.
23:04La Biblia, la he leído. No soy un ignorante.
23:08Jonás, por supuesto, era un marino nada inteligente.
23:12Aunque tal vez hubiera sido un buen almirante.
23:17¿Cómo saldremos de aquí?
23:19¡No podemos seguir esperando!
23:24Bueno, hace unos momentos la ballena se tranquilizó.
23:28Tal vez se ha dormido o tal vez alguien la obligó a dormir.
23:35Aunque la hayan tranquilizado por el momento,
23:38no se ha dormido.
23:40¿Por qué?
23:43Aunque la hayan tranquilizado por el momento,
23:47¿cómo nos sacarán sus hombres antes de que se nos acabe el aire?
24:03Este es un corte transversal de la anatomía de la ballena.
24:07¿Vamos a entrar en ella, señor, pasando por estos dientes?
24:12Correcto, por aquí.
24:14Esto es una locura.
24:16Señor, ¿será suficiente con nosotros tres?
24:20Creo que sí, Kowalski.
24:22Tú, Riley y un servidor.
24:42¡Ballena grande, adelante! ¡Locará con nosotros!
24:45¡Acción evasiva! ¡Timón a la izquierda!
24:48¡Miren, es un monstruo!
24:50¡Prepárense!
25:12¡Cuidado!
25:13¡Todos los sistemas en potencia de emergencia!
25:16Mantén el equilibrio.
25:18¿No tratamos de evadirla?
25:19No, síguela de cerca. Quiero pararla.
25:21Es la única forma de evitar que se hunda.
25:24Proyectiles, habla el capitán.
25:26Tubo número cuatro.
25:28¿Listos para disparar?
25:35¡Atención!
25:36¡Atención!
25:37¡Atención!
25:38¡Atención!
25:39¡Atención!
25:40¡Ahí está!
25:44¡Disparen el cuatro!
26:05Está en un recife y por ahí está muy tranquilo.
26:09Timón a la derecha, y un viraje de 360 grados.
26:30¿El cable está en su sitio?
26:32Sí, señor. Cable de titanio con un gancho de 12 centímetros.
26:35La verá junto a la cámara de aire.
26:37Es ligera, pero bastante fuerte.
26:41Todos los sistemas normales.
26:44Que un hombre esté cerca del malacate con una manguera...
26:46...por si la fricción en el cable lo caliente demasiado.
26:48Aquí nos encargaremos de todo, capitán.
26:50¿Listos?
26:51Sí, señor.
26:52¿Qué presión hay en la cámara?
26:541.47.
26:55Muy bien.
26:57Estamos en posición. Podrás entrar directamente a la ballena.
27:00Bien.
27:01Espero que no cierre la boca.
27:03No quiero tener que abrir un camino por un muro de 3 metros de hueso y grasa.
27:07Señor, disculpe.
27:09¿Pero no podríamos mantener las quijadas abiertas con un par de vigas...
27:12...de 10 centímetros de grueso que usamos para las reparaciones?
27:15No, las rompería como si fueran montadientes.
27:17Una vez dentro.
27:18Si ven que aprieta las quijadas, disparen otra carga de anestesia.
27:21¿Diluida?
27:22Correcto. Justamente atrás del cráneo. ¿Comprenden?
27:25Entendido.
27:26Bien, vamos a la obra.
27:28Señor...
27:29No se preocupe.
27:32Y ustedes traigan...
27:36Traigan esos trajes sin aperías. ¿Está claro?
27:39Está bien, jefe.
27:51Que tengan suerte.
28:30Ya están en el agua.
28:32Están en contacto visual con la ballena.
28:59¿Qué es eso?
29:00¿Es una ballena?
29:01No, no es una ballena.
29:02Es una ballena.
29:03¿Es una ballena?
29:04No, no es una ballena.
29:05Es una ballena.
29:06Es una ballena.
29:07Es una ballena.
29:08Es una ballena.
29:09Es una ballena.
29:10Es una ballena.
29:11Es una ballena.
29:12Es una ballena.
29:13Es una ballena.
29:14Es una ballena.
29:15Es una ballena.
29:16Es una ballena.
29:17Es una ballena.
29:18Es una ballena.
29:19Es una ballena.
29:20Es una ballena.
29:21Es una ballena.
29:22Es una ballena.
29:23Es una ballena.
29:24Es una ballena.
29:25Es una ballena.
29:26Es una ballena.
29:27Es una ballena.
29:28¿Aún estás en contacto con ellos?
29:56Sí, pero casi no los oigo.
29:57El Capitán dice que entraron en la ballena.
30:00No los pierdas. Haré lo posible.
30:27El Capitán dice que entraron en la ballena.
30:30No los pierdas. Haré lo posible.
30:57El Capitán dice que entraron en la ballena.
31:00No los pierdas. Haré lo posible.
31:20El Capitán dice que entró en la ballena.
31:23No lo pierdas. Haré lo posible.
31:27Cuarto de proyectiles.
31:30Tuvo eso, ¿verdad?
31:34Sí.
31:35¡Cuatro listos!
31:36¡Disparen cuatro!
32:05¡Cuatro listos!
32:35Vamos, voy aciertar el agua.
32:38Basta siyeong.
32:40Basta hierende.
32:43¿Estoy lleno?
32:44Tan blanco.
32:47¿Estás quedando?
32:48Tío, esta aquilla tigre.
32:49Puede que es una niñez.
32:51Ya esta ya.
33:01¡ Pumbre!
33:02No puedo respirar.
33:04Algo está mal.
33:06La restricción de la tráquea.
33:08Por el miedo.
33:12Tenga.
33:16Toma un poco de esto.
33:20No puedo respirar.
33:22No puedo respirar.
33:24No puedo respirar.
33:26No puedo respirar.
33:28No puedo respirar.
33:30No puedo respirar.
33:33Tranquila. Beba.
33:42Gracias.
33:48Bien.
33:52Tenemos que tomar una decisión.
33:55¿Respecto a qué?
33:57¿A morir?
33:59Hay dos posibilidades.
34:01Puedo usar el lanzador de cohetes para tratar de salir expulsado.
34:05¿Ah, sí?
34:07¿Entonces qué esperamos?
34:09El último momento posible.
34:11Porque casi todo lo tenemos en contra.
34:13¿En contra?
34:15Vamos, Nelson, estadísticas.
34:17A pesar de que su vida pende de un hilo.
34:21Almirante, es usted el perfecto burócrata.
34:26¿Katia Markova tiene idea de la profundidad a la que estamos?
34:29Porque yo no.
34:31Aunque pudiéramos expulsar la esfera de aquí con un cohete...
34:33tendríamos que luchar mucho para salir.
34:35Tratar de subir a la superficie a nado.
34:37Pero a esta profundidad sería imposible.
34:39¿Cuál es la otra salida?
34:42Podríamos expelar el petróleo de los tanques de lastre.
34:45Tal vez eso pudiera irritar...
34:47el estómago de la ballena...
34:49para que tratara de echarlos, como...
34:51como hizo la ballena con Jonás después de tres días.
34:56No quiero confiar mi vida...
34:58a la fantasía de un cuento.
35:00En realidad, Jonás no fue el único hombre...
35:03que pudo volver del estómago de una ballena.
35:05¿Más cuentos de hadas?
35:07No, no, es una historia perfectamente documentada...
35:10respecto a un marido inglés llamado James Buckley.
35:13Él estuvo 24 horas en el estómago de una ballena.
35:16Eso fue en 1891.
35:19Y salió con vida.
35:22Blanco como un hueso...
35:24y completamente loco.
35:26Qué hermoso.
35:28¿Qué decide usted?
35:30Nada aún. Por el momento, quiero esperar.
35:33¿A qué? ¿Al Capitán Greene?
35:35Que envío un grupo de voluntarios...
35:37a meterse al interior de una ballena.
35:39¿Usted qué sugiere que hagamos? ¿Salir a nado?
35:42¡Lance el cohete! ¡De una vez!
35:49Me temo que si...
35:51lanzara el cohete...
35:53mataríamos a las personas.
35:55¿Usted me dijo que...
35:57sus conciudadanos piensan que toda vida humana es preciosa?
36:01Entonces, ¿por qué ellos...
36:03arriesgan sus vidas por nosotros?
36:05Es justamente el punto.
36:07Toda vida humana es tan importante...
36:10que arriesgarán lo que sea por salvarnos.
36:25¿Pudiste reestablecer contacto con el Capitán?
36:27Los estábamos oyendo perfectamente...
36:29hasta que la ballena cerró las quijadas.
36:31Creo que las señales desaparecieron ante toda esa grasa.
36:34Sigue intentándolo.
36:36Sí, señor.
36:56No, no, guarda tu camino.
36:58Si hay otra reacción de dolor, nos matará a todos.
37:12¡Un momento! Usaré la unidad de onda corta.
37:15Ondas ultrasonicas...
37:17relajarán las contracciones musculares.
37:26¡Ahora! ¡Con fuerza!
37:28¡Ya!
37:56¡Esperen aquí!
37:58¡Pase lo que pase, no se muevan por lo menos en cinco minutos!
38:01¡Ninguno de los dos!
38:03¡Hasta que yo les dé la señal!
38:05¡Correcto!
38:25Nos quedan 22 minutos.
38:27Eso parece.
38:29Y no hay señales.
38:31¿Qué clase de señal estaba esperando?
38:34Qué pena que su libro de Jonás...
38:36no fuera más explícito respecto al procedimiento que empleó.
38:39Pero sí lo es.
38:41Muy explícito.
38:44¿Qué veras?
38:46El...
38:48¿sí o no?
38:50¿Qué veras?
38:52¿Qué veras?
38:54Él...
38:56simple y muy sensata...
38:58supongo...
39:00se puso a hablar con él,
39:02el autor de su momentánea mala fortuna.
39:07Arrojaste a lo más profundo...
39:09al corazón de las aguas.
39:11Y fui hasta el fondo de los montes...
39:15y la tierra con sus barreras...
39:17me encerró para siempre.
39:19Pero tú sacarás mi vida de la corrupción.
39:22Ahora que solo tenemos su versión de lo ocurrido.
39:25Bueno, le decían Jonás Ben Amitai.
39:28Hijo del que nunca miente.
39:30Debe haber sido un experto en su trabajo.
39:33De lo contrario, el señor no lo hubiera enviado...
39:36a salvar la ciudad corrompida de Nínive.
39:39Igual que usted descendió al corazón de las aguas...
39:42para tratar de salvar su laboratorio.
39:44¡Y lo salvaré!
39:47¡Miren lo que ha hecho!
39:53Nos quedan 16 minutos de oxígeno.
39:5616 minutos para arreglar esta avería.
40:05¡No puedo sacar el pie!
40:10¡Usaré mi cuchillo!
40:13No, este es lo que necesitamos.
40:15¡Usaré mi cuchillo!
40:17¿No oíste lo que dijo el capitán?
40:19¡No uses el cuchillo!
40:21El capitán no está aquí.
40:23¡Espera a que regrese!
40:25¡Espera!
40:27¿Quieres que la ballena nos dijera?
40:32¿Quieres morir aquí dentro?
40:34Si lastimas a la ballena, moriremos todos.
40:39¡No!
40:45El almirante tiene 13 minutos de oxígeno.
40:48Si aún vive.
40:51¿Hay noticias del capitán?
40:53No, señor.
40:55Sigue intentándolo.
40:57Dentro de 10 o 12 minutos tendrán que volver.
41:00Si pueden.
41:15¡La espera está más adelante!
41:17¡No está lejos!
41:19¿Qué pasó?
41:21¡Mi pie!
41:23¡No lo puedo sacar!
41:25¡Tal vez con las ondas ultrasonicas!
41:29¡No!
41:31¡No lo puedo sacar!
41:33¡No lo puedo sacar!
41:35¡No lo puedo sacar!
41:37¡No lo puedo sacar!
41:39¡No lo puedo sacar!
41:41¡No lo puedo sacar!
41:44¿Qué pasa, señor?
41:46¡No lo sé! ¡Hay que usar otra cosa!
41:48¡Tratar de obligarla a reaccionar!
41:50¡Pero usted dijo que no!
41:52¡Tendremos que arriesgarnos!
41:54¡Será mejor que estén listos!
41:56¡El dolor puede obligarla a la violencia por dentro y por fuera!
42:13¡No lo puedo sacar!
42:44¡Solté el cable!
42:46¡El gancho se atoró!
42:48¡Está firme!
42:51¡Intentemos salir de aquí!
42:53¡Ahora, mientras tengamos vida!
42:59¡Nos quedan sólo 7 minutos, Riley!
43:01¡Puedes zafar el gancho!
43:03¡No, señor! ¡Hay demasiada tensión!
43:05¡De nada servirá volver a la esfera si no la podemos enganchar!
43:08¡Sigue trabajando!
43:14¡No puede hacerlo más rápido!
43:22¡Nos quedan 6 minutos de aire!
43:24¡No tardaríamos quizá menos en llegar a la superficie!
43:27Si podemos salir...
43:29...y si podemos escapar de la esfera...
43:31...y si la profundidad nos permite volver a la superficie...
43:34...puedo hacerlo más rápido.
43:36¡No!
43:38¡No!
43:40¡No!
43:43Si no nos lo permite...
43:45...tenemos que seguir el ejemplo de Jonas.
43:49¿Y cuál es?
43:51Hablarle a Dios.
43:56Funcionará ahora.
43:58¡Suéltame!
44:00¿Quieres esperar hasta que se acabe el oxígeno?
44:02Francamente, estoy dispuesto a esperar...
44:04...a que alguien trate de llegar a nosotros.
44:06Ese alguien moriría...
44:08...si disparamos esto antes de tiempo.
44:12Ya está, capitán.
44:14¡Correcto!
44:15¡Síganme!
44:43Tendremos que salir disparados después de todo.
44:46Ojalá haya suerte.
44:48La explosión deberá sacarnos de la ballena...
44:50...como si fuéramos lanzados de un avión cohete.
44:53Solo espero que no se rompan las escotillas.
44:58Supongo que si hubiera habido un equipo de rescate...
45:01Es demasiado tarde para pensar en eso.
45:07Almirante.
45:08¿Sí?
45:10El hombre que murió en esta esfera...
45:13...Alexei...
45:15...iba a casarse conmigo el mes entrante.
45:19Poco antes de descender...
45:21...él me dijo...
45:23Fueron sus últimas palabras.
45:26Que personas como nosotros...
45:29...y usted...
45:31...deberíamos ser amigos.
45:43Ahora, tome todo el aire que pueda.
45:46Cuente hasta tres y retenga la respiración.
45:52Uno...
45:54...dos...
46:13...tres...
46:18...cuatro...
46:20...y una.
46:21¡Vamos, vamos!
46:42¡No detengan el cilindro hasta que tengan 700 metros de cable!
47:13¿Pudiste enganchar el cable?
47:15¡Sí, señor!
47:29¡Ya engancharon!
47:42¡Ahora detén el malacate! ¡Deténlo!
47:51¿La seguimos, señor Morton?
47:52No.
47:53Trataremos de recogerlos y ojalá que no se rompa el cable.
47:56¡No!
47:57¡No!
47:58¡No!
47:59¡No!
48:00¡No!
48:01¡No!
48:02¡No!
48:03¡No!
48:04¡No!
48:05¡No!
48:06¡No!
48:07¡No!
48:08¡No!
48:09¡No!
48:10¡No!
48:12Empieza a recoger el cable a un metro por segundo.
48:14Avísenme si la ballena se opone.
48:16¡Sí, señor!
48:18A un metro por segundo.
48:41¡Siga recogiendo el cable!
48:56¿Algún resultado de la prueba?
48:58No.
48:59¡No!
49:00¡No!
49:01¡No!
49:02¡No!
49:03¡No!
49:04¡No!
49:05¡No!
49:06¡No!
49:07¡No!
49:08¡No!
49:09¡No!
49:10¿Algún resultado, Sharkey?
49:11No, señor.
49:12La ballena se resistía demasiado.
49:14¡Siga recogiendo el cable!
49:16¡Sí, señor!
49:37¡Cuidado! ¡Puede que estén afuera!
49:40¿Quiere saber qué sintió usted dentro de la ballena?
49:42Así es, doctora. ¿Quiere conocer sus impresiones?
49:46Mis impresiones se anotaron hace siempre.
49:48¿Qué significa eso?
49:50¿Qué es lo que le pasará a ella?
49:52¿Su esperanza?
49:53¿Su esperanza?
49:55¿Su esperanza?
49:57¿Qué significa eso?
49:59¿Qué significa eso?
50:01¿Qué significa eso?
50:03¿Qué significa eso?
50:05¿Qué significa eso?
50:07¿Qué significa eso?
50:08¿Qué significa eso?
50:10¿Se anotaron?
50:13Descendí hasta el fondo de los montes.
50:16La tierra con sus barreras me encerró para siempre.
50:20Más tú sacarás mi vida de la corrupción.