Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Mr Whiskers
00:30Brandy & Mr Whiskers
00:32Can you avoid be eaten alive ?
00:34Brandy & Mr Whiskers
00:36You're really dramatic
00:38You're barely suffice
00:40It's such a bad previance
00:42I am Brandy & Mr Whiskers
00:44ha ha ha
00:46Musique
00:48Musique
00:50Musique
00:52Musique
00:54The playback is
00:56voice don't mature as fast as we do
00:58Rappelez-vous ce que j'ai trouvé dans mes mains en ce moment ?
01:00Un pinape en forme d'aspar.
01:04D'accord, autre main.
01:06Regarde, c'est ce que je parle, c'est comme l'école de médecine 24h7.
01:08Ah, tu lèves un bloc sur ton nez.
01:11C'était 10 blocs.
01:12Et quand tu étais terminé, tu t'es déclaré le roi de la nostralgie.
01:15Oh, viens, Brandy, rappellez-moi ce que j'ai trouvé !
01:17Hmm, voyons, c'était ton cerveau ?
01:29Mais j'ai trouvé ça !
01:33Oui ?
01:34Tu ne la reconnais pas ? C'est Itty-Bitty Kitty !
01:36Tu as trouvé un vieux chat ? Grand délire.
01:38Tu sais, dans ma tête, c'était beaucoup plus comme ça.
01:41Ah, Itty-Bitty Kitty ! Tu l'as trouvé !
01:43Je nomine Whiskers pour le président officiel du bonheur !
01:47Hmm, qu'est-ce que c'est que ça ?
01:49Ça ressemble à un chien !
01:50Ça ressemble à un chien.
01:51Et pas juste un chien, Itty-Bitty Kitty !
01:54Le meilleur ami d'enfance de Brandy.
01:55La plus vraie copine de café.
01:56Et un partenaire de jazz-pop-dance !
02:05Oh, quelle réunion joyeuse !
02:07Tout le monde, réunissons-nous !
02:08Groupage !
02:12OK, c'est bon, c'est parti.
02:13Oh, regarde, Brandy a un bébé !
02:15Oh, n'est-ce pas le plus mignon ?
02:17Non, les gars, je n'ai jamais vu ça !
02:19Vraiment ?
02:20Le texte dit que si tu es perdue, retourne à Brandy Harrington.
02:23Alors, c'est à toi.
02:25Euh, c'était ? Il y a un million d'années ?
02:28Ils se sont séparés quand nous sommes sortis de l'avion.
02:30Oh, Itty-Bitty Kitty !
02:33C'est pas comme si je ne me suis pas rendue compte qu'elle était partie !
02:35Tu veux dire après trois semaines de pleurs hystériques ?
02:45Allez, les gars, laissons Brandy seule avec son bébé.
02:48Je suis sûre qu'ils ont beaucoup de choses à faire.
02:53Prends son sac où tu l'as trouvé et perds-toi pendant que tu y es.
03:00Qu'est-ce que tu fais ?
03:01Juste envoyer Itty-Bitty Kitty et Itty-Bitty.
03:03Quoi qu'il en soit.
03:04Alors, ce qu'elle pourrait vraiment utiliser, c'est un peu de soin amoureux de toi.
03:08Surtout après cet accueil froid.
03:10Regarde, je l'avais quand j'étais un bébé, je l'avais élevée.
03:13Pourquoi tu t'en soucies ? Tu ne connaissais même pas Itty-Bitty Kitty.
03:15Elle me rappelle Colonel Ferguson.
03:17Ignore-le, n'y va pas.
03:19Nous étions inséparables aussi.
03:23On joue au soccer.
03:26Les filles.
03:31Attaque.
03:34Time-out.
03:35Colonel Ferguson était un sac de verre ?
03:37Tout le quartier riait et riait.
03:40Mais ça n'a pas d'importance. Parce qu'il y en avait d'autres.
03:43Je ne vois plus toi et le sergent du sac de verre.
03:46Évidemment, tu l'as élevée.
03:47Je n'avais pas de choix.
03:48Ne pleure pas, sois forte.
03:52Ok, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
03:53Nous faisions un pique-nique sur la terre.
03:56L'enfer est arrivé.
04:00Tu n'as jamais vu ça venir ?
04:01Regarde, Whiskers.
04:02Itty-Bitty Kitty et moi, on était proches.
04:04Mais je suis à un stade plus mature dans ma vie.
04:06Et je préfère mes amis réels.
04:08Hey, mais tu sais quoi ?
04:09Si tu es encore dans le truc de Dolly,
04:10pourquoi ne pas être amis avec Itty-Bitty Kitty ?
04:12C'est cool, je suis parfaitement d'accord avec ça.
04:15Je ne sais pas.
04:16Est-ce que je suis prête à commencer une nouvelle relation ?
04:22Oui, madame.
04:23Madame Heddington.
04:24Pouvez-vous nous rejoindre ?
04:25Désolée, je suis un peu trop âgée pour les fêtes de thé.
04:27Merci.
04:29Itty-Bitty dit que tu n'es jamais trop âgée pour une fête de thé.
04:32Bon, vous avez du fun alors.
04:33Okie-dokie.
04:34Itty-Bitty, voulez-vous du sucre ou de la sucre artificielle ?
04:36Et pas que vous devez regarder votre poids.
04:38C'est tellement gentil de m'aider après avoir été étranglée
04:41pour un an sans goût ou amour.
04:43Oh, elle t'aime encore ?
04:45Pas autant que moi.
04:48Arrêtez-le !
04:49Et pour votre information, c'est pas comme ça qu'elle a l'air.
04:51Eh bien, elle a vieilli.
04:53Comme vous.
04:54Je m'en fiche.
04:56Maudit, n'est-ce pas ?
04:58Oh, oui, vous êtes.
04:59Merci.
05:00Et vous êtes très beau aussi.
05:03Oh, vous blâmez-moi ?
05:06Et j'étais comme...
05:07Et pas sur mes sandales de nouveau, vous n'y croyez pas !
05:10Prête, prête, prête !
05:12Qu'est-ce qu'il y a, Whiskers ?
05:14J'ai mis Itty-Bitty Kitty au lit et j'ai pensé qu'elle avait un mauvais sommeil
05:16parce qu'elle a commencé à pleurer et...
05:17Whiskers !
05:18Je veux parler à de vrais gens ici.
05:20Donc, de toute façon, je...
05:26Vous voyez ? Je ne sais pas quoi faire avec elle.
05:28Whiskers, laisse-moi seul et prends cette chose avec toi.
05:30Cette chose ?
05:31Brandy, Itty-Bitty Kitty peut être une amie imaginaire,
05:34mais ses sentiments sont réels.
05:39Non, Whiskers, ils ne le sont pas.
05:41Vous voulez que je vous dise ce qui est réel de cette chose ?
05:43Elle est vraiment âgée, elle a des yeux vraiment fausses faits de verre,
05:46et elle n'a vraiment pas de place dans ma vie maintenant.
05:50Elle !
05:56Oh, quoi ? Pas d'Itty-Bitty Kitty ?
05:58Ne me dis pas que tu l'as déjà perdue.
06:00J'ai décidé qu'avec ton attitude, Itty-Bitty ne devrait plus être ici.
06:03Bien, alors tu l'as retrouvée ?
06:05Non, je l'ai donnée à quelqu'un qui l'a voulu.
06:07Quoi ? Tu l'as donnée à quelqu'un d'autre ?
06:09Bien, si c'est un problème, je suppose que tu pourrais demander à Gaspar de la retrouver.
06:12Tu l'as donnée à Gaspar ?
06:14Je pensais que tu ne t'en souciais pas.
06:15Je ne t'en soucie pas, mais...
06:17Elle était vraiment spéciale pour moi une fois,
06:19et, bien, qui sait les terribles choses que Gaspar fait pour elle ?
06:22Et ça, c'est mon collection d'oiseaux pétrifiés,
06:25qui sera tous les vôtres un jour.
06:27C'est agréable de voir que le boss a un signe de nourriture.
06:29Ça me ressemble à ma mère.
06:30Apporte-moi plus de lait, ou je te transformerai en monstre.
06:33Wow, tu as raison, c'est incroyable.
06:35Qui est le bébé avec les yeux jolies ?
06:38Prends tes jolies jambes d'Itty-Bitty Kitty !
06:41Je ne sais pas à quoi tu parles,
06:43il n'y a pas d'Itty-Bitty Kitty ici.
06:46C'est Penelope, Penelope le Géco.
06:49Quel genre de nom stupide est-ce ?
06:51Oh, et l'Itty-Bitty Kitty n'est pas le plus stupide nom de bébé
06:54dans l'histoire du nom d'un bébé ?
06:56Son nom est Itty-Bitty Kitty, et je veux la revendre !
06:58Maintenant !
06:59Pourquoi ? Pour l'ignorer ? Pour la faire ressentir désirée ?
07:02Penelope mérite beaucoup plus que ça,
07:04et je peux le lui donner.
07:06Sécurité,
07:08aimer,
07:11et un bon temps sans arrêt.
07:14Maintenant, si tu m'excuses, c'est l'heure de marcher.
07:17Elle aime nourrir les oiseaux.
07:19Je vais te nourrir les oiseaux si tu ne la rends pas !
07:25Ok, je vais la rendre.
07:27Quoi ? Tu penses que tu peux acheter l'amour ?
07:29Je peux ?
07:32Non, mais je suis prêt à te vendre un coup de poing.
07:35Je veux l'Itty-Bitty Kitty !
07:37Son nom est Penelope Lulu le Géco.
07:40Les noms acceptables incluent Penny Lulu G et Filo.
07:43L'Itty-Bitty Kitty n'aime même pas les noms !
07:45Oh, regarde, tu la fais mal !
07:47Elle se marie à Burpee quand elle est malade.
07:49Elle m'appartient !
07:50Pourquoi ne pas la laisser décider ?
07:52Penelope, c'est moi, Gaspard !
07:54Je suis désolée.
07:56Peut-être que tu peux la visiter ?
07:58Non, je ne veux pas qu'elle le fasse !
08:00Elle est méchante et elle porte trop de maquillage !
08:02Oh, tu es tellement gentille.
08:03Dis-moi plus.
08:04Arrête ! Et je ne suis pas son voix !
08:07Boum, boum !
08:31Ok, tu peux la garder.
08:34Oh ! L'Itty-Bitty Kitty !
08:36Qu'est-ce que j'ai fait ?
08:37Je suis tellement, tellement désolée !
08:39Oh, qu'est-ce que tu vas faire sans ton Dolly Wolly ?
08:42Crier, crier !
08:44Tu sais quoi, Margot ?
08:45Tu penses que je suis trop âgée pour jouer avec des jouets,
08:47mais je suis assez mature pour réaliser que si j'aime quelque chose,
08:49je l'aime et ça ne m'importe pas ce que tu penses.
08:51Peu importe, bébé.
08:52Margot, ce n'est pas agréable.
08:54Tu ne vois pas que Brandy est en colère ?
08:56Tu sais comment tu t'es sentie quand tu as perdu Princesse Corky.
08:58Princesse Corky ?
09:00Maman, c'était il y a longtemps.
09:02C'était l'année dernière.
09:04Tu avais un chien ?
09:06Non, j'avais un ami en forme de tissu.
09:08Moi aussi.
09:09Un chien.
09:10Oh, sauf qu'il n'était pas un chien.
09:12Je n'étais pas très intelligente avec les noms.
09:14On en a partagé un parce qu'on est des soeurs.
09:16Son nom était Ned.
09:17C'était Ted.
09:18Et il m'aimait mieux.
09:19Son nom était Ned.
09:20Et il t'aimait.
09:21Pourquoi tu as toujours de la pluie sur ma parade ?
09:22Si le ciel est sec, le ciel est sec.
09:24Tu penses que tu es drôle, non ?
09:25Je suis le comique et le célèbre.
09:27Alors pourquoi vous m'avez tous amusée ?
09:29Parce que c'est ce que font les jeunes filles insécures.
09:32C'est comme un sport.
09:33Et j'étais peut-être un peu en colère aussi.
09:35Parfois quand le monde devient cruel,
09:37j'aimerais bien que Princesse Corky soit toujours là.
09:39Je suppose que je dois un désolé.
09:41Je pense que tu dois un désolé aussi.
09:46Pas beaucoup de points pour la garder, n'est-ce pas ?
09:48Pas comme ça.
09:49Mais je suppose qu'on peut l'amener avec le Colonel Ferguson.
09:52Où est-il ?
09:53Ici et là.
09:55C'est très mature de toi.
09:57Et ici ?
09:58Wow, c'est très immature de toi.
10:00Non, non, non, je veux dire...
10:04Randy, je peux vous présenter le Colonel Itty-Bitty Ferguson.
10:08Tout ce que vous aimez.
10:09Maintenant, avec toute sa dignité.
10:11Heureuse de vous rencontrer, Colonel Itty-Bitty Ferguson.
10:13De la même manière, madame.
10:14Tee !
10:15Ok, laisse tomber son voix.
10:16Madame, je vous en prie.
10:18Arrête ça, Whiskers !
10:19Arrête quoi, ma chérie ?
10:20Arrête ce voix !
10:21Quel voix ?
10:22Whiskers !
10:29C'est pas vrai !
10:36Ah, n'aimez-vous pas le délire de la vente ?
10:39Alors, quelles tendances de mode peuvent-ils lancer dans l'Amazon aujourd'hui ?
10:42Mon nouveau sac à doigts rouge.
10:43Des bracelets de cordes.
10:44Je n'ai pas travaillé dans le médium des vêtements de poitrine, récemment.
10:46Hey, regarde, Randy !
10:48C'est Wolfie !
10:49Qui est ce Foxy Foxy ?
10:51Quoi ? Mon ex-boyfriend amoureux de quelqu'un qui n'est clairement pas moi ?
10:54Oh, non, Biggie.
10:55Je ne suis pas jalouse du tout.
10:56Hey, c'est Melvin aussi !
10:57Avec une magnifique petite amie.
11:00Un autre ex-boyfriend amoureux ?
11:02C'est vraiment quelque chose.
11:06Bonne journée, Tito.
11:07Qu'est-ce que c'est ?
11:08Everyone except Brandy Day ?
11:09Je ne me souviens pas du nom officiel.
11:11Mais aujourd'hui, c'est Spring Love Fest au Waterpark !
11:15Whiskers, c'est horrible !
11:17C'est la fête la plus romantique de l'année et je n'ai pas de boyfriend à aller avec !
11:19Et avant que tu le suggères, je ne peux pas aller avec toi.
11:22Ne te moques pas.
11:23Tu ne peux pas gagner ce trophée.
11:24Quoi ?
11:25Brandy, c'est Hortense.
11:26Ma nouvelle amie.
11:27Elles s'appellent Squirrel Monkey ?
11:28Elle est un squirrel et un monkey.
11:30C'est la meilleure des deux mondes.
11:31Dis bonjour à Brandy Hortense.
11:36Charmant.
11:37Mais ne t'inquiète pas de la fête, Brandy.
11:38Tu peux aller avec Hortense avec ses amis singles.
11:40Ce Whiskers, c'est une putain de bête !
11:45Ah, il y a encore un enregistreur !
11:47Comme c'est entêtant, je suis sûre que beaucoup de filles normales
11:50vont à la fête de l'amour seule, n'est-ce pas ?
11:52Quel type de perdant ferait ça ?
11:54Tu dois être en train de te moquer.
11:55Même vous, Wannabes, avez des amoureux ?
11:57Wannabes ?
11:58On n'est pas ceux sans amoureux.
12:02Moi aussi, j'ai un amoureux !
12:04Ah, vraiment ?
12:05Quel est son nom ?
12:06Son nom est...
12:08Branch.
12:09Johnny Branch.
12:10Alors, où est ce Johnny Branch ?
12:13Eh bien, il vit sur l'autre côté de la jungle.
12:16Oui, Johnny est un scientifique de roquettes.
12:18Il vole les week-ends.
12:19Oui, oui, les week-ends, quand il n'est pas trop occupé d'être un super-modèle
12:22ou de tourner avec son rock-band
12:23ou de dominer le circuit des sports extrêmes.
12:25Alors quoi ? Il est trop occupé pour vous emmener à la fête de l'amour ?
12:28Quel type de boyfriend que je n'ai jamais entendu
12:30avant ce moment,
12:31laisserait son amie seule pour la fête de l'amour ?
12:33Oh, bien, Johnny m'a demandé à aller à la fête, je...
12:36Je ne me sentais pas bien de le tirer de son show de charité
12:38de super-modèle et de rock'n'roll
12:40pour aider les enfants de la forêt de pluie.
12:42Ah, oui, c'est difficile d'être aimé par quelqu'un de si incroyable.
12:45Je sais ce que tu veux dire.
12:46Mon nouveau boyfriend m'étonne
12:47avec son style de vie extrêmement occupé et sophistiqué aussi.
12:53Oh, je ne peux pas laisser le mec de Brandy
12:55l'emmener comme ça.
12:56Ou s'il est un chien,
12:57je ne peux pas laisser qu'il l'emmène comme ça.
13:01Tu dis que si je vais trouver ce Johnny Branch
13:03et le ramener pour la fête,
13:04alors les quatre d'entre nous pourront avoir le meilleur double date
13:05dans l'histoire de double dates ?
13:08Alors, mon amour, ne sois pas seul, car je reviendrai.
13:13Je t'aime aussi.
13:15Euh, Johnny Branch ?
13:17Johnny Branch ?
13:18Non.
13:19Moi ? Non, désolé.
13:20Je suis Johnny Brunch.
13:21Juste un seul scientifique de roquettes
13:23slash super-modèle slash rock'n'roll
13:25slash juggernaut d'extrême sport
13:27qui souhaitait trouver la bonne fille.
13:29Yes !
13:30C'est pour ton journal, Docteur Whiny Sad.
13:33Je suis désolée, Brandy.
13:34J'ai regardé partout,
13:35mais je ne suis pas censé trouver Johnny.
13:36Oh, si seulement j'avais un signe
13:37et que j'étais sur le bon chemin.
13:41Est-ce que ce serait le signe que je cherche ?
13:45Je pense que oui.
13:47Et non.
13:48Désolé.
13:49Ma collection de roquettes s'est échappée de moi.
13:51C'est toi, petite roquette ?
13:52Oui, je crois, Johnny.
13:54As-tu vu que ton nom était Johnny ?
13:55Et ce sont tes roquettes ?
13:56Oui.
13:57J'étudie les roquettes.
13:58Alors, les roquettes...
13:59Les roquettes, c'est la science.
14:00C'est presque le même domaine, n'est-ce pas ?
14:02Les domaines sont bons pour trouver les roquettes.
14:04Est-ce que tu sais qu'il y a plus de deux types de roquettes ?
14:08Le nom des scientifiques de roquettes de Johnny,
14:10le délire charmant d'un super-modèle ?
14:13Celui-ci ressemble à de la poussière.
14:15Tu dois être Johnny Branch.
14:17Johnny qui ?
14:18Bien sûr.
14:19Ne sois pas modeste, Johnny.
14:20Ta copine t'attrouve.
14:22Est-ce que c'est une blague amicale ?
14:24J'aurais pu l'avoir,
14:26sauf que je n'ai jamais eu un ami humain.
14:29Lace ! Lace !
14:30Est-ce que tu as oublié quelque chose ?
14:31Non.
14:32Je deviens nerveux quand je suis nerveux.
14:38Ah, oui.
14:39Je le garde.
14:40Un point pour Johnny.
14:46Regarde qui c'est.
14:47Randy.
14:48Je suis surpris que tu aies l'intention de venir seul.
14:50Et de manquer la fête.
14:51S'il te plaît.
14:52En plus, Johnny voulait que je vienne.
14:53Il est tellement bon de cette façon.
14:54Oui.
14:55C'est presque comme s'il était trop bon pour être vrai.
14:57Un peu comme Ed's Magical Flying Polar Bear Friend.
15:00En avant, Prozilius.
15:02En avant, vers la terre où les souhaits se réalisent.
15:05J'imagine que Johnny Branch n'existe pas.
15:07Ouh !
15:08Quoi ? Ils « ouh » tout ce que tu dis ?
15:10Ils « ouh » tout ce que je pense.
15:12Ouh !
15:14Est-ce que tu dis que mon copain, le parfait Johnny Branch,
15:17qui, en ce moment, chante et modèle pour sauver les six enfants de la forêt du soleil,
15:20juste après avoir doné un organe important ?
15:22Est-ce que tu dis que je l'ai fabriqué ?
15:24Hey, Randy. Regarde qui j'ai trouvé.
15:28Johnny Branch.
15:29Ton meilleur copain.
15:30Je l'ai apporté à toi comme une surprise.
15:32C'est tellement bien de te rencontrer.
15:34Merci, Randy.
15:37Ouh !
15:38Wow ! Tu es plus joli que la roche.
15:40Enfin, la plupart des roches, je suppose.
15:41Je vais t'embrasser maintenant.
15:43Humble !
15:44Humble !
15:45J'avais raison de te douter, Randy.
15:47Je veux dire, tu ne pouvais pas faire tomber un gars comme Johnny.
15:50Hey, Rockstar, chante-nous une chanson.
15:54J'aime les roches.
15:56Surtout les rouges.
16:00Tu sais, tu serais un peu hors de ton cadre
16:03si tu donnais ton...
16:05tu vois, ton cerbule tubuleur gauche.
16:07N'est-ce pas, mon copain ?
16:09Oui !
16:10Oh, la douleur de l'opération est déprimante.
16:12Tu ne veux peut-être pas me toucher.
16:14Ça me fait mal.
16:16Crois-moi, ça ne sera pas un problème.
16:19Alors, sommes-nous prêts pour le meilleur double date
16:21dans l'histoire des double dates ?
16:22En fait, je pense que je préfère aller...
16:23fêter ?
16:25Ouais !
16:33C'est parti !
16:55Alors, Randy, n'est-ce pas que c'est ton meilleur copain dans la piscine ?
16:58Bien sûr que non !
17:00C'est bon, mon copain est dans la piscine.
17:02Il est court, il a faim et il sent.
17:04Est-ce qu'il aurait aimé dire autre chose ?
17:06Je pense qu'il est en pleurs.
17:08Randy, aide-moi !
17:10Je cherchais des roches sous l'eau.
17:12J'ai oublié quel endroit n'était pas sous l'eau.
17:17Oh, il a besoin de moutre-à-moutre.
17:19Laisse-moi faire quelque chose d'abord.
17:23Tu m'as sauvée, Brandy !
17:25Je pense que je suis en amour.
17:28Oh, c'est trop mignon !
17:30Allons les nominer pour le roi et la reine du Spring Love Fest !
17:36Excusez-nous un instant.
17:39Regarde, je ne sais pas qui tu es, ou quelle roche tu as sauvée sous l'eau.
17:42C'était une roche d'Igneous, je l'ai étudiée.
17:44Oh, suffisamment avec les roches !
17:46Tu sais, tu ne l'es pas.
17:47Je te donne un très bon date de Spring Love Fest.
17:50Je sais.
17:52Tu as fait beaucoup aujourd'hui.
17:54La délicatesse...
17:55Oh, désolé.
17:56Les motos à l'air,
17:57ce boulot incontrôlable avec mon gaz explosif incontrôlable.
18:01Mais malgré tout ça, tu ne m'as jamais crié.
18:03Pas une fois.
18:04Même avec toutes les fois où j'ai trompé.
18:06Oui, bien, j'ai beaucoup d'exercices à la maison.
18:09Je suis un burrito vivant !
18:11De toute façon, je pense que tu es vraiment douce, Brandy.
18:14Je suis douce ?
18:15Tu es comme les roches de gemmes de large taille
18:17trouvées parmi les roches de Kimberlite de l'Amazon.
18:20Tu veux dire comme un diamant ?
18:21Oh, c'est ça que tu t'appelles.
18:23Tu m'as juste appelé un diamant.
18:25Oui, j'aime les diamants.
18:27Moi aussi.
18:28J'aime les autres types de roches aussi.
18:29Tu sais, comme...
18:30Ne bouge pas pour le moment, garçon.
18:31Viens.
18:36Deux tickets pour le tunnel de l'amour, s'il te plaît.
18:38Tu es sûre que tu veux entrer, Brandy ?
18:39Je veux dire, il y a de l'eau.
18:40Ton copain d'oiseau pourrait se faire mal.
18:42Tu sais quoi, Margot ?
18:44Tu as raison.
18:45J'ai fait Johnny Branch.
18:46Mais j'aimerais bien être ici avec un gars gentil, comme...
18:48Hum, tu sais, le gars Johnny Rock qui a toujours l'air qu'il va piquer.
18:51J'aimerais bien être ici avec lui plutôt qu'avec quelqu'un d'autre dans ce parc d'eau.
18:54Viens, Johnny, on a un rendez-vous à s'amuser.
18:56Hurray !
18:57Le meilleur double rendez-vous de l'histoire !
19:05Tu sais, c'est plutôt une relation de rendez-vous, n'est-ce pas ?
19:08Wow, calme-toi !
19:10Qui a dit quelque chose sur une relation ?