• le mois dernier
Transcription
00:00Ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:03permettant à l'humanité d'ouvrir les portes vers les étoiles.
00:09Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:13des pionniers courageux, commis à l'idéal de la justice,
00:17et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:21Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:30CHAPITRE 1 L'ÉLÉMENT DE LA GALAXIE
01:01Check this out !
01:03I'm getting a visual on a long-range scanner.
01:05A large object, 75 sectors outside of the solar system.
01:09No radio, no lasers, no heat, nothing.
01:12Too big to be a battlecruiser and it appears to be drifting.
01:19Course projection indicates rendez-vous Earth.
01:22There's something else. Anti-matter pods.
01:25And a detonator.
01:27Transmit all data to Commander Walsh at Beta Mountain.
01:33Sir, as you can see, the object is 10 miles in diameter and headed for Earth.
01:38Deep space scan shows an anti-matter detonation device on board.
01:41Does not respond to hailing on any frequency in any language.
01:45It's the size of a small moon.
01:48A gift from the Queen of the Crown ?
01:50A bomb of that size could destroy this entire planet.
01:54I want the Galaxy Rangers out there immediately.
01:57I wish we could study this artifact.
01:59An object that size could house some incredible secrets.
02:03Hold on, Zozo. You will accompany the Galaxy Rangers.
02:07But that intruder is not to reach Earth.
02:10You are cleared for takeoff, Galaxy Rangers. Good luck, team.
02:16Helma, coordinate our flight plan with Ranger One.
02:19Affirmative.
03:10We're coming into visual range.
03:12There it is.
03:13We copy. Doc, try a full spectrum scan.
03:16Right. Scanners on.
03:20Magnificent.
03:22Look at the size of that thing.
03:25Let's not forget what we're dealing with.
03:27Yeah. The largest bomb ever built.
03:33No reply to our signals. It's silent as a tomb.
03:37Scanners show no lifeforms. It's just drifting.
03:39Going in for a closer look.
03:51Looks like the station was playing possum, Captain.
03:53Boost, be careful. It must have some automatic defenses.
03:57Captain, it's open to landing bay.
03:59Shall we accept their invitation?
04:01Boost, proceed with caution.
04:03Roger.
04:13Station must be pre-programmed.
04:15These power surges should lead us to the master computer.
04:18Lifeforms, I repeat.
04:20The station must be pre-programmed.
04:22These power surges should lead us to the master computer.
04:25Life support systems are still functioning.
04:28There's an Earth-standard oxygen-nitrogen atmosphere.
04:31Galaxy Rangers, move out.
04:34I wonder how old this thing is.
04:36Neeko, can you use your power on the station itself?
04:39I'll give it a try.
04:42La station est de milliers d'années.
04:44Elle a été envoyée dans l'espace
04:46quand la planète dont elle orbitait a été détruite.
04:50Il n'y a personne qui reste ici.
04:52Bienvenue.
04:54Bienvenue, collègues des Nolans.
04:56C'est moi, Snake.
04:58Nous tous attendons vous.
05:01Vous êtes tous là.
05:03Vous êtes tous là.
05:05Vous êtes tous là.
05:07Vous êtes tous là.
05:10Vous êtes tous là.
05:12Vous êtes tous là.
05:14Vous êtes tous là.
05:16Vous êtes tous là.
05:18Vous êtes tous là.
05:20Vous êtes tous là.
05:22Vous êtes tous là.
05:24Vous êtes tous là.
05:26Vous êtes tous là.
05:28Vous êtes tous là.
05:30Vous êtes tous là.
05:32Vous êtes tous là.
05:34Vous êtes tous là.
05:36Vous êtes tous là.
05:38Ne vous cherchez pas à danser ?
05:47Ce sont des hologrammes, ça c'est dur.
05:51Un tas de gêne, Si vous me demandez.
05:54En tout cas, c'est un exemple intéressant
05:57d'un design alien particulier.
05:59A savoir son produit.
06:01Oh là là ! C'est ma turn !
06:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
06:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
07:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
07:34oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
08:04oh
08:06oh
08:08oh
08:10oh
08:12oh
08:14oh
08:16oh
08:18oh
08:20oh
08:22oh
08:24oh
08:26oh
08:28oh
08:30oh
08:32oh
08:34oh
08:36oh
08:38oh
08:40oh
08:42oh
08:44oh
08:46oh
08:48oh
08:50oh
08:52oh
08:54oh
08:56oh
08:58oh
09:30I refuse to believe such a foolish notion. It is complete and utter nonsense.
09:36Oh!
09:38Oh!
09:40Oh!
09:44Hmmm. Interesting.
09:48Stay close, Zozo. We don't want to get separated. Now let me see...
09:53History of the planet Enola.
09:55Ça se trouve. Donnez-lui un livre et il oublie tout d'autre.
10:00Aucune chose comme un fantôme.
10:10Aide ! Waldo ! Aide !
10:12Calme-toi Zozo, écoute ça.
10:16Zozo ? Zozo !
10:17Où peut-être est ce petit kiwi ? J'ai dit à lui de ne pas abandonner.
10:22Zozo ? Zozo !
10:25Ne me laisse pas ici tout seul.
10:28Aide ! Aide !
10:30Zozo ? Où es-tu ?
10:32Là-bas, derrière la fenêtre.
10:34Comment as-tu pu être si ridicule ?
10:39Boy, c'était effrayant. Merci de m'avoir libéré Waldo.
10:42Waldo ? Où es-tu ?
10:46C'est l'heure. Les choses que je vais t'entendre.
10:50Ce n'est pas de ma faute que cette station de l'espace est menacée.
10:53Zozo, combien de fois dois-je te dire qu'il n'y a pas de fantômes ?
10:58C'est tous des illusions et des trucs.
11:01Étonnant. Un autre passage secret.
11:05Si seulement on avait de la lumière.
11:07Merci Zozo, c'est beaucoup mieux.
11:12Zozo, qu'est-ce que tu es en train de dire ?
11:16Fantôme !
11:19Aide-moi !
11:21Zozo, quelque chose est sur ma tête.
11:23Où ? Je ne vois rien.
11:34Pas un mot sur cette station qui est menacée.
11:39Je vous rassure.
11:42Zozo, j'ai peur que quelque chose de bizarre se passe.
11:45Fantôme !
11:48Nous avons cherché partout.
11:50Il doit y avoir un moyen de sortir d'ici.
11:55Cet endroit me fait mal.
11:59Dommage, Farmance.
12:07Un autre hologramme.
12:09Regarde le côté brillant. Les Hallows ne peuvent pas être pire.
12:13Fantôme, ne le fais pas !
12:15Descends !
12:17J'en ai assez de cette merde.
12:21Allons-y, Spectre. Donne-moi un peu de charge.
12:43Je savais que tu étais plus brillant que tu te sembles.
12:46L'énergie de Drange a déchiré ses esprits.
12:49De ce côté, Docteur.
12:51Tu ne peux pas être sérieux.
12:53Il l'est.
12:58C'est parti.
13:05Plus d'amusements dans les jeux.
13:07Un signe de détonation ?
13:10Il y a trop d'interférences. Je ne sais pas ce qu'il y a à l'intérieur.
13:16Fais attention.
13:22C'est juste une projection d'un X-ray de nous.
13:26Là-haut.
13:32J'en ai assez. Montre-toi.
13:40On va dans le casque.
13:56On a fini de jouer à ces jeux. Emmène-nous à nos amis.
14:03De ce côté.
14:05Ce lieu doit être contrôlé par un ordinateur central.
14:08Son couteau a été détruit par Waldo's tunic.
14:11Goose, tu es un super humain sanglant !
14:22Mon Gooseman ! Qu'est-ce qu'il va faire sans moi ?
14:27Goose ! Waldo ! Zozo ! Niko ! Zachary ! Est-ce que tout le monde m'entend ?
14:35Qu'est-ce que je fais maintenant ?
14:37Peut-être que je devrais juste attendre ici et voir si quelqu'un apparaît.
14:44Qu'est-ce qu'on a ici ?
14:58Enfin !
15:00Peut-être que maintenant je vais arriver au bout de tout ça.
15:04C'est la fin !
15:11Salut !
15:12Speck ! Tu as échappé !
15:14Que se passe-t-il ici ?
15:16Je suis la création suprême de la civilisation ancienne d'Enola.
15:20Programmée pour compléter ma dernière fonction que je regrette.
15:24Dernière ? Qu'est-ce que c'est ?
15:26Je dois protéger Enola.
15:28Je suis un appareil du jour de la mort.
15:32Ma dernière fonction est de détruire votre planète.
15:36Pourquoi ? On n'est pas ton ennemi.
15:38Mon but est de préserver la paix.
15:41Seuls les Enolans peuvent alterner mon programme.
15:44Cela n'a pas été fait.
15:46Maintenant, je dois compléter ma dernière fonction.
15:50Il n'y a pas d'Enolans à protéger.
15:53Speck, tu as été en train de détruire un ennemi qui n'existe pas.
15:57Je ne veux pas te faire mal.
15:59Je ne veux pas te faire mal, mais tu ne devrais pas partir.
16:02Je dois compléter ma fonction.
16:05C'est trop tard.
16:09Rien ne peut être fait. Rien.
16:12Tu dois libérer mes amis.
16:19Tripwire, mon ami, fais ton pire.
16:22Laissez-moi !
16:25Tu ne peux pas arrêter le timer.
16:27Même avec ta magie.
16:29Calme-toi, le Docteur est en opération.
16:31Qu'est-ce que tu penses, Tripwire ?
16:33Ce truc va brûler, Docteur.
16:34Je peux ajouter un bouton au programme du timer.
16:36Cela va le ralentir.
16:38C'est le meilleur que je peux faire, Docteur.
16:39Cela me sent beaucoup mieux.
16:42Merci de m'avoir visité.
16:45C'était réel.
16:47La baie d'atterrissage est à la fin du corridor.
16:49Mais tu dois t'inquiéter.
16:54Et toi, Speck ?
16:56Je vais compléter...
16:58...mon...
16:59...cadavre.
17:10Loose, il n'y a pas assez de temps pour sortir de la baie.
17:12Nous devons jamsync les hypershots.
17:23Les codes pré-voyages sont bloqués.
17:26Ignition.
17:37Les hypershots sont prêts pour le jamsync.
17:41Prêts pour le saut.
17:46Pas assez de charge de flux.
17:47Pas encore, Zack.
17:49Ok...
17:50Tue-le !
17:56Tue-le !
18:01Au revoir, Speck.
18:04Le comptoir de Speck.
18:05Il a commencé si loin de la Terre.
18:07Il a dû l'avoir activé tôt, avant d'entrer dans notre système.
18:10Qu'un échec !
18:11Pensez à ce que nous aurions pu apprendre de ce compteur.
18:14Pauvre Speck.
18:15Programmé pour détruire.
18:17Speck s'est sacrifié pour nous sauver.
18:19Et tout le monde dans la galaxie verra cette explosion.
18:22Comme une étoile nouvelle.
18:24Un message de paix.
19:24La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.

Recommandations