• la semaine dernière
Transcription
00:00Ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:03permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles.
00:09Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:13des pionniers courageux, commis à l'idéal de la justice,
00:17et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:21Ce sont les aventures de la Galaxie Rangers !
00:30C'est parti pour l'expérience 7B !
01:00Texton Moonbase est sur l'alerte orange. Répétez, alerte orange.
01:07Sir, accélérateur de feu numéro un.
01:11Accélérateur numéro un en train de tirer.
01:17Accélérateur numéro deux, sir !
01:20Accélérateur numéro deux en train de tirer.
01:21Accélérateur numéro trois en train de tirer.
01:29Accélérateur numéro trois en train de tirer.
01:33Particules en cours d'accélération.
01:36Accélérateur numéro trois en train de tirer.
01:48Une collision robotique, n'est-ce pas ?
01:50La collision était bien au-delà des limites de sécurité.
01:53Docteur O'Grabco, c'est complètement illégal. Je vais appeler Beta.
01:57Arrêtez-le !
01:59Je suis désolé, James.
02:01Une fois que ma théorie de l'univers parallèle a été confirmée,
02:04j'aurai besoin de Beta ou de la Ligue des Planètes !
02:07T'es fou ! La Galaxie Rangers va t'arracher !
02:10Ah, combien de cow-boys de l'espace ne nous donneront pas de problème ?
02:14Docteur O'Grabco, en vue du fait que vous êtes émotionnellement mal,
02:18je suis forcée d'activer le programme de sécurité.
02:21Je ne prends pas les ordres d'un morceau de silicone déprogrammé.
02:26Docteur O'Grabco, c'est une invasion illégale de mes banques de mémoire.
02:30Dites-le à Crunch-100 !
02:33Crunch-100, enlevez ce programme stupide !
02:37Préparez-vous pour l'expériment 7C.
02:40Cette fois-ci, nous allons chercher des niveaux d'énergie au-delà des Big Bang !
02:44Au-delà des Big Bang ?
02:46Nous allons débloquer un trou tout au long de l'univers !
02:49Nous allons débloquer un trou tout au long de l'univers !
02:54Appel à Beta, venez s'il vous plaît !
02:56Mayday ! Mayday ! Emergency ! Emergency !
02:59L'installation Sam Texton est en danger !
03:04C'est le message, nous l'avons reçu sur la ligne Beta Emergency.
03:07Problème de Texton ? Sabotage ?
03:09La machine super-accélérateur nommée Sam a un potentiel génial.
03:13La base est dirigée par Docteur O'Grabco.
03:16Un homme brillant, mais depuis longtemps, il a été...
03:19Erratique. Il a été demandé à se retirer à la fin de la série d'expérimentation actuelle.
03:23Nous n'avons pas eu de contact hyperlink avec la base Texton depuis ce message.
03:26Nous devons bouger vite !
03:28Nous sommes sur le point, commandant !
03:39Ici Ranger 1, Zachary Fox en commandant.
03:42Venez sur la base Texton.
03:44Ici Docteur O'Grabco. Bienvenue, Galaxy Rangers.
03:48Que pouvons-nous faire pour vous ?
03:50Il y a eu un dérangement dans les communications.
03:52Beta a été inquiète que vous étiez en trouble.
03:54Juste un problème temporaire avec le hyperlink, c'est tout.
03:57Mes ordres spécifient que je vais tomber et vérifier les choses moi-même. J'espère que vous ne vous en souciez pas.
04:02Nous sommes au milieu d'une série d'expérimentations importantes.
04:05Mes ordres sont assez spécifiques, donc je dois insister que vous nous lanciez sur Texton.
04:10Bien, bien sûr que nous collaborerons.
04:15Je suis désolé que vous ayez dû aller si loin pour rien, mais c'est le fait.
04:20Docteur O'Grabco, comment allez-vous sur le computer de Sam ?
04:24Je n'ai jamais hacké avec un de ces bébés.
04:26Qu'avez-vous dit, Ranger Hartford ?
04:28J'aimerais un tour de votre mainframe, Sam !
04:31Nous sommes très occupés ici et nous n'avons pas le temps
04:34de laisser les jockeys de la computer s'entraîner dans un mainframe !
04:39Docteur O'Grabco, nous avons besoin de votre aide.
04:43Docteur O'Grabco, je dois insister que nous vérifions au moins le système de la computer.
04:47D'accord, je vais vous montrer où sont les Warts.
04:51Avec ce tube, nous accélérons les chargeurs jusqu'à des niveaux d'énergie au-delà de ce qu'on peut imaginer.
04:57Quels sont ces petits gars ?
04:59Ce sont des W-O-R-T.
05:01Ils nous aident à garder l'intérieur du tunnel en ordre correct.
05:05Ils servent aussi comme transports de haute vitesse autour de la computer.
05:08Comme vous le savez, la computer de Sam va tout le long du Moon.
05:11La computer est occupée en ce moment, donc vous devez vous en occuper.
05:15Vous, les cow-boys de l'espace, ne devriez pas avoir de problème avec ces gars.
05:29Voyons voir.
05:32Youhou !
05:35Rien du tout.
05:36Rien du tout.
05:39Vas-y, Niko !
05:40Ouais !
05:48Wow ! Yeah !
05:54Allez, Doc !
05:55Zack, c'est génial !
06:03C'est facile !
06:05J'ai trouvé le Ranger de la Galaxie !
06:12Youhou !
06:18Les Rangers nous ont emprisonnés, Docteur.
06:21Les cow-boys de l'espace, non.
06:23Allez, préparons l'expérience.
06:30Le chambre à boules est juste à l'avant !
06:35Le chambre à boules est juste à l'avant !
06:37Le chambre à boules est juste à l'avant !
06:39Le chambre à boules est juste à l'avant !
06:47Bienvenue. Je suis la machine de super accélération.
06:51Mais vous pouvez m'appeler Sam.
06:54Salut ! Nous sommes les Rangers de la Galaxie.
06:56Les Rangers de la Galaxie ?
07:01Quel est le problème ? Dites-le au Docteur.
07:03Les oracles sont assemblés et fabriqués pour s'unir.
07:06Qu'est-ce qui se passe ici ?
07:08Quelque chose de drôle. L'ordinateur semble souffrir d'une personnalité séparée.
07:11Lorsque nous avons accéléré les chargements jusqu'à une vitesse proche de la lumière, nous les avons assemblés ici.
07:16Hey ! Regardez ces enregistrements de la dernière collision.
07:20Rien. Même Sam n'est pas grand en ordre pour gérer ces niveaux d'énergie.
07:24Est-ce que O'Grabgo peut endanger cette station ?
07:33La dernière collision était environ dix fois au-delà du niveau de sécurité de cette machine.
07:38Je ne sais pas comment Sam a gardé ce lieu ensemble.
07:41Docteur, pouvez-vous parler à cet ordinateur ?
07:43Le docteur va opérer.
07:51Pathfinder, découvrez ce qui bouge dans ce super ordinateur.
07:54Ok, Docteur !
07:57Essaie maintenant, Docteur !
07:58Sam, tu m'entends ?
08:00Oui, Ranger Hartford.
08:01Qu'est-ce qui se passe ici ?
08:03Docteur O'Grabgo est en danger.
08:07Revenez, c'est un combat prévu !
08:09Attendez !
08:12Wow, c'était proche !
08:15Sam ! Viens, Sam !
08:18Sam est en danger !
08:20Nous devons appeler Beta.
08:23On dirait qu'il y a des Rangers de la galaxie qui s'éloignent d'où ils ne devraient pas être.
08:27J'ai peur qu'on va devoir ajouter un peu de matière supplémentaire au flux de plasma.
08:31Feu !
08:33Mais, Docteur !
08:34J'ai dit feu !
08:40Qu'est-ce qui se passe ?
08:41Démarrez !
08:46L'accélérateur a feu !
08:48Hé, ouvrez-le !
08:50Réveillez-vous !
09:21Sortez d'ici !
09:28Gooseman, tenez-le !
09:29Trop tard.
09:34Gooseman !
09:39Shane !
09:45Shane !
09:50Shane !
10:21Je l'ai fait !
10:22Je l'ai recréé !
10:23J'ai fait feu !
10:28Sir, le système est complétement déchargé.
10:30La réaction est maintenant hors contrôle.
10:33Merci.
10:34Le noyau de gravité de ce petit Moon est trop petit pour le gérer.
10:43C'est bon.
10:45C'est bon.
10:46C'est bon.
10:47C'est bon.
10:49C'est bon.
10:56Sir ?
10:57Le Moon semble se stabiliser, mais je ne sais pas comment.
11:00Prenons notre données.
11:01On va sortir d'ici mais on a la chance.
11:04Où suis-je ?
11:07Sam ?
11:08Que se passe t-il avec toi ?
11:09Je ne peux pas rester dans ces circuits pour longtemps.
11:12Sam, qu'est-ce qui t'intervient ?
11:14Je ne suis pas de ton univers.
11:18Oh non, Shane !
11:19Il est parti.
11:20Allons, nous devons sortir d'ici.
11:28Deux vêtements.
11:29Quelqu'un doit rester ici.
11:31Capitaine, vérifiez ça.
11:34Vous devez partir.
11:35Vous n'avez pas beaucoup de temps.
11:37Doc, découvrez ce que vous pouvez.
11:39Nous allons chercher Ograbgo.
11:40C'est bon.
11:48Il y a quelque sorte d'énergie à l'intérieur de Sam.
11:51Roger.
11:52Location et capture.
11:55Où suis-je ?
11:58La lune de Texton dans le système Hesperus.
12:00Pourquoi m'as-tu amené ici ?
12:03C'était un accident.
12:04Qui es-tu ?
12:05Je suis M.
12:06Sam.
12:10Goose Man !
12:11Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
12:13Doc, d'une certaine façon, j'ai été absorbé dans ce computer.
12:16Il y a quelqu'un d'autre qui utilise Sam pour communiquer avec nous.
12:19Je dois que tu combattes le programme de combat.
12:24Doc, il y a un programme de combat ici.
12:27C'est facile, Goose Man.
12:28Tu as le docteur sur toi.
12:30C'est facile pour toi de dire.
12:37Attends, Goose Man.
12:39Je vais chercher Pathfinder et Tripwire.
12:47C'est parti !
13:12Doc, sors de là !
13:17Zack, je ne peux pas arrêter de penser à Goose.
13:19Je sais, Niko.
13:30Shane !
13:31Goose ! Mais comment ?
13:33Doc, qu'est-ce que tu fais ?
13:37Il n'y a plus de signes de vie, mais c'était Shane !
13:40Goose est encore vivant !
13:42Doc, viens !
13:43Tout est sous contrôle, Capitaine.
13:44Goose Man, reviens avec moi !
13:46Doc, ne fais pas ça.
13:48Désolé.
13:49Maintenant, qui est avec vous ?
13:51Je ne sais pas. Quelqu'un d'étrange.
13:53Je pense que tu es parti.
13:55Goose Man, sois poli.
13:56Doc, peux-tu m'approcher de cette chose ?
13:59Attends.
14:02Sir, tous les données sont transférées et sécurisées.
14:06Et je pense qu'il est temps pour nous de partir.
14:09Et de s'en sortir de toutes les preuves !
14:15Benson, mettez Sam en auto-détente !
14:26Pas encore, fou ! Après, on part !
14:28Mais je ne l'ai pas dit !
14:36Scanner en marche.
14:37D'accord, Capitaine.
14:48Je ne peux plus tenir cette petite lune ensemble.
14:52Comment est-ce que tu la tiens ensemble ?
14:54J'ai besoin de...
15:03Ils ont pris ton bateau ! C'est la seule façon de sortir de là !
15:08J'ai ordonné à vous de détruire les moteurs !
15:11Pas possible ! Sans un ID, je ne peux pas débloquer les contrôles !
15:15C'est ce que tu penses !
15:17Crunch 100, arrêtez-vous !
15:20Ah ! Ah ! Vous êtes fous !
15:24Sortez !
15:30Oh, Grabco, vous êtes en arrêt !
15:38Aïe !
15:43Je ne sais pas quoi, mais quelque chose tient cette lune ensemble !
15:46Niko, prends le charge, je vais chercher Dot.
15:49Dot, viens ici !
15:52Désolé, G.B.
15:53Merci.
15:56Shane !
15:58Niko, c'est toi ?
16:00Oui, Shane. Où es-tu ?
16:02Je suis à l'intérieur du computer, protégeant un être de plasma.
16:05L'objet, la collision particulaire, a brûlé un espace, et un alien est tombé dans la porte.
16:10Sam et l'alien devraient t'avoir sauvé, Goose !
16:13Goose, mon gars, mon gars, je t'ai pris !
16:16Niko, c'est tout, Doc !
16:20Goose !
16:24Je l'avais, mais je l'ai perdu !
16:36Aïe !
16:52Enfin, nous nous rencontrons.
16:54Vos expériences t'ont amené au point de désastre.
16:58Ça ne vous a pas fait grand-chose, non plus.
17:00Si je pars de cette lune, elle va s'intégrer, et je dois retourner à la maison ou mourir.
17:05Vous avez sauvé nos vies.
17:08Je ne partirai pas jusqu'à ce que vous partiez.
17:11Si mon ami hacker le réunit...
17:13J'ai entendu !
17:14Allez, Doc, sors-le !
17:18Goose, je viens te chercher ! Sam, tu m'écoutes ?
17:21Sam est prêt. Je vais les sortir. Au revoir, amis.
17:31Hey, qu'est-ce qui se passe ?
17:33Shane ! Tu es en vie !
17:35Ne me remerciez pas à la fois !
17:37Comment tu te sens ?
17:38Je ne me sens jamais mieux.
17:39Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:40J'ai dû aller en bas et dire bonjour à l'homme de la lune.
17:43Sors-nous d'ici. Cette lune est l'histoire.
18:01C'est trop, on ne peut pas remercier Sam.
18:03C'est ce que tu penses. Grabco a copié toutes les banques de données de Sam.
18:07Salut. Je suis content que tu sois en sécurité.
18:10Merci, Sam. J'espère qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire pour toi.
18:13Tu dois dédier mes programmes à la préservation de toute la vie.
18:17Je ne pourrais pas le faire mieux.
19:00Abonne-toi pour d'autres vidéos !

Recommandations