• hier
Transcription
00:00Ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:03permettant à l'humanité d'ouvrir les portes vers les étoiles.
00:09Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:13des pionniers courageux, commis à l'idéal de la justice,
00:17et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:21Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:30Les Galaxies Rangers,
00:32les Galaxies Rangers,
00:34les Galaxies Rangers,
00:35les Galaxies Rangers,
00:36les Galaxies Rangers,
00:37les Galaxies Rangers,
00:38les Galaxies Rangers,
00:39les Galaxies Rangers,
00:40les Galaxies Rangers,
00:41les Galaxies Rangers,
00:42les Galaxies Rangers,
00:43les Galaxies Rangers,
00:44les Galaxies Rangers,
00:45les Galaxies Rangers,
00:46les Galaxies Rangers,
00:47les Galaxies Rangers,
00:48les Galaxies Rangers,
00:49les Galaxies Rangers,
00:50les Galaxies Rangers,
00:51les Galaxies Rangers,
00:52les Galaxies Rangers,
00:53les Galaxies Rangers,
00:54les Galaxies Rangers,
00:55les Galaxies Rangers,
00:56les Galaxies Rangers,
00:57les Galaxies Rangers,
00:58les Galaxies Rangers,
00:59Les Galaxies Rangers,
01:00Les Galaxies Rangers,
01:01Les Galaxies Rangers,
01:02Les Galaxies Rangers,
01:03Les Galaxies Rangers,
01:04Les Galaxies Rangers,
01:05Les Galaxies Rangers,
01:06Les Galaxies Rangers,
01:07Les Galaxies Rangers,
01:08Les Galaxies Rangers,
01:09Les Galaxies Rangers,
01:10Les Galaxies Rangers,
01:11Les Galaxies Rangers,
01:12Les Galaxies Rangers,
01:13Les Galaxies Rangers,
01:14Les Galaxies Rangers,
01:15Les Galaxies Rangers,
01:16Les Galaxies Rangers,
01:17Les Galaxies Rangers,
01:18Les Galaxies Rangers,
01:19Les Galaxies Rangers,
01:20Les Galaxies Rangers,
01:21Les Galaxies Rangers,
01:22Les Galaxies Rangers,
01:23Les Galaxies Rangers,
01:24Les Galaxies Rangers,
01:25Les Galaxies Rangers,
01:26Les Galaxies Rangers,
01:27Les Galaxies Rangers,
01:28Les Galaxies Rangers,
01:29Les Galaxies Rangers,
01:30Les Galaxies Rangers,
01:31Les Galaxies Rangers,
01:32Les Galaxies Rangers,
01:33Les Galaxies Rangers,
01:34Les Galaxies Rangers,
01:35Les Galaxies Rangers,
01:36Les Galaxies Rangers,
01:37Les Galaxies Rangers,
01:38Les Galaxies Rangers,
01:39Les Galaxies Rangers,
01:40Les Galaxies Rangers,
01:41Les Galaxies Rangers,
01:42Les Galaxies Rangers,
01:43Les Galaxies Rangers,
01:44Les Galaxies Rangers,
01:45Les Galaxies Rangers,
01:46Les Galaxies Rangers,
01:47Les Galaxies Rangers,
01:48Les Galaxies Rangers,
01:49Les Galaxies Rangers,
01:50Les Galaxies Rangers,
01:51Les Galaxies Rangers,
01:52Les Galaxies Rangers,
01:54Niko!
01:56Niko?
01:57Je vais bien.
01:58Elma, status!
02:09Oh, mon cœur!
02:10Tu vas bien?
02:11Oui, Doc.
02:12Où sommes-nous?
02:15On est hors des cartes.
02:16Quelque part dans l'ombre.
02:19Un changement de cours a détruit les lignes mono.
02:22Nous devons descendre sur l'un de ces planètes
02:24et faire une vérification.
02:31Bonne choix.
02:32Beaucoup d'air propre et propre.
02:52Chief Potty!
02:55Vous avez des nouvelles, Younger Bear?
02:57Chief Potty, ils sont venus.
03:00Les Messengers du ciel.
03:02Nous avons vu leur canot de ciel.
03:04Ça pourrait être l'un des perturbateurs.
03:06Vous savez où le canot de ciel est arrivé?
03:09Oui.
03:10Et nous verrons pour nous-mêmes.
03:12Rassemblez nos guerriers!
03:22Les câbles de fibre sont très bien enchaînés.
03:25Les lignes indiquent un résidu volcanique ancien.
03:32Ça n'a pas l'air si ancien.
03:34Quelque chose ne compute pas.
03:36Vous entendez ça?
03:37Aidez-moi à débrouiller Voyager.
03:39Nous le réconcilierons.
03:48Bon, ils ont arrêté.
03:49Mais qui sont-ils, Doc?
03:51Voyez pour vous-même.
04:01Minimum stunt.
04:04Excusez-moi, Wilbur.
04:05Pouvez-vous m'aider?
04:07Hopi!
04:10Bonjour, je vous connais?
04:12Intéressant.
04:13C'est un cheval.
04:16Ceux-ci sont assez étranges, n'est-ce pas?
04:18Restez calme et profitez de la course.
04:21Je n'ai pas de problème avec ça.
04:24Doc, je connais ce lieu.
04:33C'est magnifique, merci.
04:46Voyager!
04:47C'est mouillé ici.
04:49Cette tempête vient d'où?
04:54Des étoiles?
04:55C'est l'étoile de mon barrage.
05:01Il y a quelque chose de très étrange qui se passe ici.
05:04Oh, vous avez remarqué.
05:07Sortez, c'est fini.
05:09Bienvenue à Mesa.
05:10Je suis le chef de l'équipe.
05:12C'est un plaisir.
05:14C'est un plaisir d'être ici.
05:15Nous sommes les...
05:16Vous êtes les messengers.
05:18Nous vous appelons.
05:19Quoi?
05:20Oui, nous avons voyagé à une grande distance
05:23de l'autre côté du ciel.
05:25Et vous avez apporté Hopi avec vous,
05:27comme les ancêtres nous l'ont promis.
05:29Nico et Doc.
05:36Ces êtres-ci ont des capacités psychiques naturelles.
05:38Ils nous ont vraiment appelés.
05:40L'arrivée d'Hopi est prévue.
05:42Venez, je vais vous montrer.
05:47Nous entrons dans un lieu sacré.
05:49Voyez, comme c'est écrit par les anciens,
05:54Hopi nous sauvera des perturbateurs.
05:58Les perturbateurs sont arrivés dans le ciel
06:00comme tous les autres.
06:01Ils ont fait tomber la terre
06:03et ont emporté les animaux du monde.
06:06Si je ne connaissais pas mieux,
06:07je te jure que ça ressemble à un...
06:09Un slave-laurent.
06:10Tu l'as.
06:11C'est promis que Hopi
06:13mettra un terme au chaos
06:15et retournera le monde en paix.
06:17C'est un moustiquaire.
06:22Il ne reste pas beaucoup de nourriture,
06:24mais les gens l'offrent volontairement à Hopi.
06:28Merci, j'aime le chili.
06:31Voyager, tu sais comment le chili affecte tes circuits.
06:33Merci, chef, mais Hopi souhaite que tu sois le premier à nourrir tes enfants.
06:37Hopi est en effet le sens du ciel.
06:40Wilbur, je pense que tu devrais commencer à m'appeler Hopi
06:43juste pour garder tes apparences.
06:46Tu vas avoir besoin d'un rechargement bientôt et je serai...
06:48Silence, j'entends un danger.
06:57Les perturbateurs ont éveillé le dieu du feu dormant.
07:03J'ai une trace sur celui-là.
07:05Je t'entends.
07:07C'est le dieu du feu.
07:20Nous allons atteindre le fond de ces perturbations.
07:23Voyager, je veux dire, Hopi.
07:33Bonjour, Wilbur, Miko.
07:34Nous partons.
07:36Qu'est-ce que tu parles ?
07:38Ma présence ici fait que ces gens se sentent plus sûrs.
07:41Maintenant, écoute-toi.
07:42Elle a probablement raison, Doc.
07:43Ne gâchons pas le temps d'arguer.
07:45Vous deux soyez sûrs de rester en contact.
07:48Je vous promets que je le ferai.
07:53Tripwire, établissez un lien de communication entre nous
07:56et l'oiseau qui serait la reine ici.
07:59Radio !
08:03Si nous vous appelons, vous devriez venir courir.
08:05Oh, Wilbur.
08:07Et ne m'appelle pas Wilbur.
08:09Un jour, je vais la tuer.
08:11Ne vous inquiétez pas, vous pouvez me compter sur moi, Wilbur.
08:22Ça n'a pas de sens.
08:23Les deux lignes ont été confirmées.
08:25Il y a une source de puissance provenant de ce lac.
08:28Je pense qu'il vaut mieux qu'on regarde de plus près.
08:35C'est un faux !
08:36Bien joué ! Je veux dire, comme je pensais.
08:48Bien, bien.
08:52Il y a un lac, viens !
08:59De cette façon.
09:05Le lac est géologiquement parfait.
09:08Excellente !
09:09Continuez les expériences avec le contrôle de la température sur la surface.
09:13Cette machine a été en train de disrupter la température.
09:15Nous devons contacter Beta, viens !
09:23De cette façon.
09:28Oh oh !
09:32Arrêtez vos armes, Galaxy Rangers.
09:43Galaxy Rangers !
09:45Vous vous trouvez dans les endroits les plus inévitables.
09:48On pourrait dire la même chose de vous.
09:50Vous souhaiterez bientôt que ce n'est pas vrai.
09:52Prenez-les !
09:59Il y en a peut-être plus.
10:01Establissez un paramètre de défense sur la surface.
10:10Bien joué, Hoppy.
10:11Merci pour le lift.
10:14Oh, donnez-moi un endroit dans l'espace lointain.
10:17Waouh, salut, Triplier.
10:18On est en train d'être détruits.
10:20Bien, je pensais que je rêvais.
10:24Le moment est arrivé, Hoppy.
10:26Nous sommes prêts.
10:29Les badges de la série 5 de Galaxy Rangers.
10:33J'ai hâte d'apprendre les fonctions de ces badges.
10:36Nous sommes un peu curieux de votre configuration aussi.
10:39Mon transduceur est parfaite.
10:41Il a éveillé un ancien cauchemar et a créé un volcan.
10:46Proud de toi, hein ?
10:48C'est un jeu pour enfants.
10:50Contrôle, les traquements locaux approchent.
10:53Ils ont un Robo-Steed avec eux.
10:55L'un d'entre vous, je crois.
10:58Mettez le transduceur pour les traquements locaux.
11:01Je vais vous montrer ce que j'ai créé.
11:11Niko et Doc sont quelque part près de l'eau, là-bas.
11:15Oui, je sens ça aussi, Hoppy.
11:20Qu'est-ce que c'est que cette douleur soudaine, Hoppy ?
11:23Il y a un danger !
11:27Hoppy, aide-nous ! Le ciel brûle !
11:31Oh non ! Qu'est-ce que je fais ? Ils comptent sur moi !
11:35Ces êtres humains ont une capacité psychique naturelle.
11:38Ils nous ont vraiment appelés.
11:40Rassemblez vos pensées et répétez contre cette glace.
11:44Forcez la glace à obéir à votre volonté.
11:53Hoppy nous a montré la voie. En avant !
11:57Répétez-moi ! Qu'est-ce qui se passe là-haut ?
12:00Euh... Les étoiles apparaissent à l'intérieur de notre glace.
12:03Ouais ! Faites-en pire pour eux !
12:11Oh non ! Encore de la douleur !
12:13Descendez ! C'est une tempête !
12:16Oh non !
12:20Répétez contre la glace !
12:22Envoyez-la là où elle vient !
12:24Forcez la glace à obéir à votre volonté !
12:32La glace revient à nous !
12:36C'est assez !
12:37Traitez-les directement ! Envoyez les étoiles de la mort !
12:42La glace disparaît !
12:51Des êtres comme vous, Hoppy !
12:53Non, pas du tout comme moi !
12:55Ces êtres sont de l'evil !
13:00Ensemble, nous les défendrons. Confiez-vous !
13:11C'est bon, c'est bon !
13:42Merci, Hoppy !
13:43Pas de souci, Teepee !
13:53En avant, les gars !
13:57Ils ont brisé nos défenses.
13:59Utilisez l'advance-chuteur pour activer le volcan !
14:02Les systèmes ne sont pas prêts !
14:03À mon commandement !
14:05Ou sinon...
14:06Non !
14:11C'est bon !
14:22Le dieu du feu !
14:33Les systèmes ne sont pas prêts.
14:38Fermez l'entrée !
14:42C'est bon !
14:45Vous êtes un peu fatigué ?
14:46Nous devons éteindre cette machine !
14:49Vite, par ici !
14:57Mon tour !
15:02Achetez-moi du temps !
15:04Tu l'as !
15:12Préparez mon bateau !
15:13Oh non !
15:14Trop tard, ma chérie !
15:20C'est l'heure de sortir, Hoppy !
15:22Firefly, devant et au centre !
15:29Entrez là-dedans et déconnectez tous les relais de puissance !
15:32Oui, Rudy !
15:33On y va !
15:34On y va !
15:35On y va !
15:36On y va !
15:37On y va !
15:38On y va !
15:39On y va !
15:40On y va, Rudy !
15:41On y va !
15:47Le feu va tuer notre village !
15:49Nous devons sortir de là-bas !
16:11Le Disturbeur !
16:12Wilbur !
16:13Niko !
16:14Allons-y, Firefly !
16:16Désolée, Doc, c'est trop tard !
16:18Niko, allons-y !
16:27Ce Transducer est une histoire, et c'est pareil pour cette planète !
16:32Ne vous inquiétez pas, c'est moi qui vous sauverai !
16:35Je m'en occupe !
16:38Je vais terminer cet acte de robot !
16:47Non !
16:51Bien joué, Hoppy !
16:54J'espère que vous avez assez de charge pour nous sortir de là-bas !
16:57Je l'ai certainement !
16:59Je m'occupe des puissances les plus faibles !
17:04Allons-y !
17:08Le Disturbeur est parti !
17:22Hoppy a restauré l'ordre à cette planète !
17:25Maintenant, les animaux reviendront, et la terre se réparera !
17:29Hoppy ne peut pas faire ça !
17:31Il ne peut pas faire ça !
17:33Il ne peut pas faire ça !
17:35La terre se réparera !
17:37Hoppy ne pourra pas rester ici, chef !
17:39La départ de Hoppy est écrite dans les étoiles !
17:42Elle est nécessaire dans d'autres mondes !
17:44Oui, mais son esprit restera avec nous !
17:48Vous verrez ça quand vous partirez de Mesa !
17:53Est-ce que votre canot de ciel est prêt ?
17:55Les lignes mono et les câbles flux doivent tenir !
17:58Quoi ?
17:59Nous sommes tous prêts !
18:00Et je n'arrive toujours pas à conduire devant !
18:03Vous avez eu le siège d'avant sur Mesa, voyageur ?
18:06La reine pour un jour !
18:09Au revoir, tout le monde !
18:10Wow, quelle aventure !
18:15Qu'a-t-il dit le chef de l'armée ?
18:17L'esprit de Hoppy restera avec eux !
18:19Regardez ci-dessous !
18:20Le flux de lava s'est refroidi dans une sculpture terrestre !
18:23C'est un chien fou !
19:03Abonne-toi pour d'autres vidéos !

Recommandations