Category
📚
ÉducationTranscription
00:00Aujourd'hui, nous allons parler d'un autre expression des peinturiers que nous avons depuis le XIXe siècle.
00:06C'est le mot « still life ».
00:09« Still life » en standard dit « still leben » et en français « nature morte ».
00:14Bien sûr, le mot verbal serait « une vie calme ».
00:19Mais le mot « still life » vient du néerlandais du Moyen Âge.
00:29Le mot « still » consiste en deux verbes.
00:35Le mot « still » est un adjectif du Moyen Âge.
00:43Le mot « live » vient du standard dit « vivre ».
00:49Le mot « live » vient de l'anglais du Moyen Âge.
00:53Le mot « live » est un verbe allemand qui signifie « vivre ».
01:00Pourquoi dit-on « still life » ?
01:03C'est très intéressant.
01:05Normalement, le mot « still life » signifie « un vie calme ».
01:08C'est un mot qui n'a pas d'importance.
01:13Pourquoi ?
01:15C'est un mot qui n'a pas d'importance.
01:18Il n'a pas d'importance.
01:20En français, on dit « nature morte ».
01:22Il y a des fruits.
01:24Il y a différentes fruits.
01:26Il peut y avoir beaucoup d'ingrédients.
01:28Par exemple, de l'oiseau ou de la faune.
01:31Ou quelque chose qu'on a tiré sur la terre.
01:34Mais qui ne vit plus.
01:36Tout ce qui est calme.
01:37En français, c'est « nature morte ».
01:39C'est très joli.
01:40Je trouve ça joli.
01:41« Still life »
01:42J'aime ce mot.
01:43« Still life » comme en Strasbourg.
01:46« Still life » comme en Brunei, par exemple.
01:49Ou « still life » comme en Milieu, par exemple.
01:54« Still life »