Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Prehistoric Paradise, qu'est-ce que je vois d'autre ?
00:03Bonjour, enfants de tous les âges appropriés et parents responsables !
00:08Bienvenue à la présentation du nouveau défilé éducatif de Jurassic World !
00:12Qui a besoin d'un théâtre quand vous avez des dinosaures ?
00:15Dino-Dave et les dinosaures très effrayants !
00:19Eh bien, peut-être que je vais vérifier ça pour un instant.
00:22Rassemblez-vous, le défilé va commencer !
00:25Et ça va commencer sans moi ! Claire, je me sens ridicule !
00:28Je suis un animal behavioriste, pas un... thespien !
00:32Beaucoup d'enfants n'ignorent pas le signe du parc.
00:35Ce défilé est une bonne façon de leur apprendre des comportements des dinosaures.
00:39Et c'est votre travail.
00:40Oui, mais vous pouvez toujours...
00:42En plus, avec cette expérience d'acteur, si quelqu'un a jamais fait un film d'action d'un dinosaure,
00:46vous pourriez être un jouet !
00:59JURASSIC WORLD
01:08Ouais !
01:10Je le connais !
01:12Salut, je suis Dino-Dave !
01:15Et je suis ici pour vous dire l'importance de lire les signes du Jurassic World.
01:20Après tout, les signes sont là pour une raison.
01:23Est-ce que quelqu'un peut me dire pourquoi un parc comme le nôtre a besoin de signes ?
01:26Parce que la législation de l'insurance a changé il y a trois ans pour...
01:30Oui ! Ils sont là pour votre sécurité !
01:33Nous ne voulons pas que rien ne se passe à n'importe quel d'entre nos gens préférés.
01:37Vous !
01:38Le Jurassic World est un endroit amusant, mais ça ne veut pas dire qu'il ne peut pas être dangereux.
01:43Surtout si vous ne vous faites pas attention tout le temps.
01:48Beaucoup de dinosaures sont des chasseurs.
01:51Et il n'y a rien qu'ils préfèrent que de s'échapper à un déjeuner à l'avenir.
01:58Oh non ! Oh non !
02:01Bien joué, les filles !
02:03Je devais m'occuper des signes !
02:05Et je ne suis pas allé dans le Raptor-Pad !
02:11Doucement, Blue ! C'est un défilé !
02:14Ok. Vous devez vous rappeler qui est l'alpha ici.
02:20Ouais !
02:27Wow ! Un drapeau !
02:29C'est ça ! C'est mieux !
02:33Allons le ramener à la maison !
02:38Reste là !
02:42On dirait que ces Raptors ont gagné un déjeuner de Dino-Day !
02:47Ouais ! Allons-y !
02:50Fred ? Que fais-tu ?
02:52Tu n'es pas dans le défilé ! Retourne à l'écran !
02:57Pourquoi j'ai-je ignoré les signes ?
03:00Ils sont là pour me garder en sécurité.
03:03J'aurais bien pu en utiliser un maintenant !
03:05Un comme...
03:06Stop !
03:08C'est bien que ces Raptors sachent comment importants sont nos signes !
03:11Allons tous suivre leur exemple !
03:13Et remercions-les pour leur merveilleux travail qui m'a aidé aujourd'hui !
03:20Ouais ! C'est génial !
03:23Et c'est la fin de notre carrière au défilé !
03:25Oh, tu as fait très bien, Dave !
03:28En plus, n'est-ce pas qu'il y a des enfants qui pêchent des dinosaures ici ?
03:31C'est ça !
03:32C'est ça !
03:33C'est pas les dinosaures que j'ai peur...
03:35C'est ça !
03:36C'est ça !
03:37C'est ça !
03:38Je les tiendrai !
03:39Il vaut mieux qu'on sort les Raptors d'ici !
03:41Revenons à notre chambre de vêtements !
03:46Raptor plushies et pretzels pour tout le monde !
03:52Tout le monde, entrez !
03:56C'est bon !
03:57C'est bon !
03:58C'est bon !
03:59C'est bon !
04:00C'est bon !
04:02Qu'est-ce que c'est ?
04:04Restez ici, Red !
04:11Je vois que vous êtes resté avec nous déjà, Mr. Travaro.
04:15Eh bien, nous espérons que vous aurez une meilleure expérience que la dernière fois !
04:20Bienvenue au plus nouveau et le plus grand attrapement de Jurassic World !
04:24Pas seulement nous possionnons les dinosaures,
04:27Thank you to the dinosaurs, but now, thanks to the hard work of our chief engineer, Forest Farringdon, we can bring the dinosaurs to you.
04:37What are you thinking?
04:38Owen, shoving the customers is bad business practice.
04:41And locking a panicked juvenile Dilophosaurus in a tiny cell is good?
04:44This enclosure precisely, down to the last rock and leaf, replicates the creature's natural habitat.
04:50There's nothing natural about this.
04:52Owen, the hotel is the only place in the park that didn't have dinosaurs.
04:56When our guests don't see dinosaurs, do you know what they think about?
05:00Leaving.
05:01Are these guests thinking about leaving?
05:05Everything will be fine.
05:07Oh, I've just decided I need to go buy my own soccer team.
05:10And eat a pretzel. Excuse me.
05:13Yeah, this will end well.
05:15This is what your park thinks of you!
05:17There is a plague going on at the hotel, and you were not even asked to provide security!
05:21They see you as a joke to be exploited by that ruggedly handsome animal behaviorist!
05:25Are you a joke? Are any of you even remotely funny?
05:28Actually, I have been taking improv class.
05:30You are not funny!
05:32You are professional security experts, and you will drill every conceivable scenario, until everyone on this island knows it!
05:39Operation Granny Gloofingers!
05:41Operation Larcenous Litterbug!
05:43Operation Evil Express Linejumper!
05:45Operation Cataphent Coupon!
05:47Operation Dodgy Corn Dog!
05:49Operation Suspicious Sunflower!
05:51Go!
06:02It's a start.
06:04Okay, girls. We may not want to keep doing this play, but if we have to, we're gonna do it right.
06:09Charlie, you need to jump a little wider. You almost hit me.
06:13Hey! You gotta learn to take a note, Charlie.
06:19What is it, Red? We're working.
06:21I know, but there just isn't room for you. I'll play with you later.
06:31Nice doggy!
06:34Where are the dinosaurs?
06:35Oh!
07:05You've got this!
07:18Okay, okay! You're not blind!
07:20You need to find the door to keep the Dilophosaurus from leaving the island!
07:24Oops! And now it's locked!
07:30I'm just saying. I'm trying to run a high-class hotel, Miss Dearing.
07:34Not an off-Broadway reveal.
07:36Relax. The stage is only temporary, and the Dilophosaurus is a great...
07:41Feeding ended 20 minutes ago. Why is the exhibit still closed?
07:47Oh no!
07:50Are you alright?
07:51Oh, yeah. Just embarrassed.
07:54And where is the dinosaur?
07:57Looks like she's gone.
07:58Gone? You mean she's running around in my hotel?
08:02I'll call security director Hoskins right away!
08:05Trust me. A baby Dilophosaurus is far less dangerous than Vic and his security team.
08:09We need someone who can manage this quietly.
08:12Well, who could have seen this coming?
08:14Oh, right! Anyone!
08:16We don't have time for sarcasm!
08:18I need you to find that Dilophosaurus before Vic gets involved and rips the whole hotel apart!
08:22Alright, okay. I'll bring the raptors.
08:24They're natural hunters and will track down our runaway baby in no time.
08:27Quoi? Non! J'ai besoin de moins de dinosaures qui roulent autour de l'hôtel pour faire peur aux invités, pas plus!
08:32Les raptors ne seront pas libres. Je serai là pour les garder sous contrôle.
08:39Charlie!
08:40Sous contrôle, hein?
08:42Quand ils sont sur le chemin du Dilophosaurus, croyez-moi, ils seront tout à fait en sécurité.
08:46D'accord. Juste ne me fais pas regretter ça.
08:51C'est parti.
08:53Echo! Echo!
08:58Aïe!
08:59Charlie!
09:05Tu as l'odeur? Bien. Allons-y.
09:08Tout le monde, restez ensemble. Je vais guider le chemin.
09:16Il sait ce qu'il fait. Ne t'inquiète pas, les raptors sont parfaitement sous contrôle.
09:21Delta, le squelette n'est pas un ennemi! Ne l'attaque pas!
09:25Totalement sous contrôle.
09:27Tout va bien. Je vais le réparer dans un instant.
09:38Voilà. C'est bon comme de nouveau.
09:42Assez proche?
09:43Je vais appeler une équipe de réparation. Pourquoi ne t'inquiètes-tu pas de trouver tes amis?
09:48Bonne idée. Merci.
09:49Merci.
09:51Je vais juste aller à la salle de moniteur et... moniteur.
09:54Pas de raison de s'inquiéter et pas de raison d'appeler la sécurité.
09:58Monsieur Hoskins, j'ai un problème sérieux à mon hôtel.
10:02Oui!
10:09L'opération Hospitality est un succès!
10:50C'est un game d'organisme de 75 dollars! Tu es un petit idiot!
10:57Reviens ici!
10:59Où es-tu allé, toi? Impudente reptile!
11:03Plus de ressources!
11:07Je vais te poacher, toi!
11:20Tu es un rat! Oh non! Ma soufflage!
11:28Baby chicks to Eagle. Floor 2 is clear.
11:38Proceeding to Hotel Borough.
11:40Copy. Keep up the good work, team.
11:43Charlie? Delta? Echo? You girls are well?
11:48Lou?
12:03Owen! Vic's team is in the hotel. Tell me you found our runaway.
12:07I'm still trying to find the raptors. This place is a maze.
12:10Actually, it's a series of interlocking hexagons.
12:12Hudson! What are you doing here?
12:14Helping you look for your runaway.
12:16They could be anywhere by now, you know.
12:18Raptors can reach a top speed of 60 miles per hour.
12:21This could be a dangerous situation and I can't be distracted trying to keep you safe.
12:25Unless you know everything about this hotel.
12:28You know everything about this hotel, don't you?
12:31Okay. Where's the closest place with food?
12:33Casual dining or upscale?
12:36This way.
12:41Stay here. Stay quiet.
12:47Hey there. No need to be afraid of me.
12:51I'm your buddy, right?
13:01Sorry.
13:03Easy now.
13:17Je peux voir maintenant que ce n'était pas le meilleur moment d'attraper un raptor.
13:21Mais ça s'est bien passé.
13:25Owen, je reviens, d'accord?
13:34Le objectif doit être dans le spa.
13:40Elle est dans la salle d'eau.
13:43Je ne vois rien.
13:44Je ne vois rien.
13:45Qu'est-ce que le chef ferait?
13:46Il ferait tout ce qui bouge!
13:52Attention, équipe! Attention!
14:08Où est-elle allée?
14:09Non. Non.
14:11Ah! Là-bas!
14:12Owen, le Dilophosaurus est dans la salle d'eau sur le sol.
14:17Owen?
14:18Owen!
14:21Si tu veux que quelque chose soit fait...
14:25Tu dois juste le faire toi-même.
14:32Je l'ai eu!
14:33Red!
14:35Qu'est-ce que tu fais ici?
14:37Où est Owen?
14:39Je sais qu'il a été occupé avec les raptors.
14:41Mais qu'est-ce qu'il t'a besoin?
14:43Eh bien, je t'ai besoin alors.
14:45Tu veux m'aider à traquer le Dilophosaurus?
14:54Des déchets!
14:56J'en veux un!
14:58Je ne l'ai juste pas mangé, mais je l'aimerai pour toujours!
15:03Oh, c'est tellement, tellement mauvais!
15:06Oh, ça me choque aussi!
15:08Désolée, c'est un prototype animatronique, pas à la vente.
15:10Prenez un coupon, au revoir!
15:12Quand vous prenez un rôle comme Dino Dave,
15:14utilisez-vous la technique de Shermer ou êtes-vous plutôt un mec de merde?
15:19Bien!
15:20Red, mon garçon!
15:21Retourne-le!
15:25Red?
15:26Aide-moi!
15:29Red?
15:30Owen!
15:31Claire? C'est toi?
15:32Où est Red? Il s'est passé de mon côté sans m'aider!
15:34Pourquoi? J'ai toujours été là pour lui!
15:36Normalement? Bien sûr, mais récemment...
15:39Qu'est-ce que tu veux dire?
15:40Tout le temps que tu as passé avec les Raptors, le spectacle,
15:42traquer le Dilophosaurus...
15:44Tu penses que Red se sent abandonné?
15:46Ça n'a pas de sens? Les chiens sont très sociables.
15:48Si Red pense que tu l'ignores, il se sent probablement abandonné,
15:52détruit,
15:53désespéré...
15:54Merci, je ne me sentais pas du tout comme un garçon insensé.
15:58Mais tu as raison, j'ai le meilleur ami pour revenir.
16:05Oh!
16:20Red!
16:25Fan out!
16:35Red! Non!
16:44Je ne peux pas sentir mon visage!
16:47Red, tu vas bien?
17:05Ah, Red, tu es le meilleur!
17:16Comment vous avez aimé le spectacle, les gars?
17:22Ouais! Bien joué!
17:24Encore un super spectacle de Dino-Day!
17:34Tu as entendu ça, Red? Tu as sauvé le jour!
17:36Pense à ça, mon ami!
17:41Je ne veux pas qu'ils s'en sortent!
17:44Oh, voyons, comment fait Owen?
17:48Single file!
17:51Cool!
17:54Je suppose que tu prends le Dilophosaurus
17:56à un habitat réel où il peut se calmer?
17:58Si Simon a un problème avec ça, il peut venir me trouver.
18:01Je serai avec mon meilleur ami.
18:05C'est toujours un plaisir, Mr. Trevorrow!
18:07J'espère vous revoir bientôt!
18:12Fan out! Fan out!
18:14Hein?
18:18Je pensais que vous aviez été mangé par le dinosaure!
18:20Oh, euh...
18:22Oui, nous allions continuer à le chasser,
18:24mais nous avons faim dans la salle de bain
18:26et nous avons arrêté pour des smoothies.
18:27Et ils étaient tellement relaxants!
18:35Tu veux qu'on retourne au travail, chef?
18:37Non, prenons une pause.
18:39Nous l'avons gagné!
18:46C'est bien!