• il y a 5 jours
Transcription
00:00Bienvenue à Eastland New World, et bienvenue à Jurassic World.
00:04Avez-vous jamais vu un endroit plus magnifique, Claire?
00:07Je prévois que nous allons détruire le récord d'attendance de Jurassic World aujourd'hui!
00:11Nous sommes prêts, M. Muzrani. Nous avons un staff supplémentaire dans le dock,
00:14de l'huile supplémentaire dans les stands de déjeuner,
00:16et du papier toilette supplémentaire dans les toilettes.
00:18Excellent! Je savais que cet événement spécial allait être énorme!
00:22Une chose, je suis juste inquiète que tant de visiteurs
00:25mettent une vraie pression sur le système de puissance du parc.
00:28Ne vous inquiétez pas! J'ai modifié notre système de puissance automatique
00:31pour gérer la pression supplémentaire!
00:33Personnellement, monsieur?
00:34Tout sera parfait pour un très spécial visiteur!
00:38Oh! Il est là! Le homme que toutes ces gens sont venus voir!
00:42Bonjour!
00:43Le légendaire Ian Malcolm est de retour à Eastland New World!
00:46Oui, c'est moi! Je suis enfin arrivé!
00:59Ah ah! Bonjour! Ah oui, c'est moi! Bonjour!
01:02Je suis là!
01:03Certainement.
01:04Est-ce que j'ai un couteau dans votre poitrine?
01:05Ah, non. Oh, regardez qui est là!
01:07Ah, mon officiel fan club!
01:09C'est agréable de voir l'officiel Ian Addos!
01:14C'est bizarre! Personne ne souhaite accueillir
01:16le maître des cérémonies pour la lecture!
01:18Hey! Bonjour! Ici!
01:20C'est mon super-star!
01:22Excusez-moi, monsieur Michon!
01:23Docteur Malcolm!
01:25Bienvenue!
01:26Nous sommes enthousiastes que vous soyez ici pour promouvoir votre biographie!
01:28J'ai juste lu! La vie a un moyen!
01:30Les réflexions chaotiques d'un mathématicien rockstar!
01:32Tellement inspirant!
01:33Oh! Et qui est-ce que vous serez?
01:35L'assistant-manager de Power Corporation, Claire Dearing!
01:37Je vous présente Docteur Ian Malcolm!
01:39Ah ah! Bonjour! Docteur Ian Malcolm!
01:42Il a littéralement juste dit ça!
01:44Ah ah! Oui, mais il n'a pas bien emphasisé la partie docteur, d'accord?
01:49Nous devrions vous donner des conseils.
01:51Oh, mais comme Einstein l'a déjà posé, le temps est relative.
01:55Alors, peut-être que nous avons quelques instants d'abord, Mme Dearing.
01:58Mais la présentation commence bientôt.
02:00Je pense vraiment que...
02:01...que je peux emmener Monsieur Mitchell dans l'amphithéâtre
02:04pendant que vous emmenez notre invité,
02:06qui conduit notre date la plus profitable jamais,
02:10où il veut aller!
02:12C'est vrai, Claire?
02:13Bien sûr!
02:15Je suis surprenante!
02:17Je suis surprenante que vous vouliez revenir ici, Docteur Malcolm,
02:19en ce qui concerne votre dernière expérience.
02:21Je suis un peu nerveux,
02:22en retournant dans une situation qui pourrait aller terriblement mal encore.
02:26Mais je suis un mathématicien, Claire,
02:28et il existe la probabilité que ce soit une expérience beaucoup meilleure.
02:33Sans question, c'est un excellent début.
02:38Oh!
02:39Est-ce que vous avez quelque chose en particulier que vous vouliez voir?
02:41Hum hum!
02:42Est-ce vrai que vous avez une nouvelle expérience?
02:45Hum hum!
02:46Est-ce vrai que l'un de vos comportementistes
02:48est en fait tentant la nature
02:50et essayant d'entraîner des dinosaures?
02:52Oh, et Grady, oui!
02:54Est-ce qu'il est fou ou foulard?
02:56Ou les deux?
02:58Tout d'abord, le pinceau du raptor.
03:01Delta, Blue, Charlie.
03:03Bien.
03:04Echo, Echo!
03:06Faites attention!
03:07OK.
03:08Trouvez Red!
03:09Oh?
03:15Et tournez-les!
03:17Bien.
03:18Maintenant, fermez la porte.
03:20Très bien!
03:21Bon travail, les filles!
03:22La meilleure encore!
03:23Ils pourraient faire mieux.
03:24Quoi?
03:25Hudson, ils l'ont fait!
03:26Oui, mais Charlie devrait prendre Red,
03:28puisqu'elle a les plus longues armes.
03:29Et j'aurais mis Blue dans le coin loin, alors...
03:31Hum hum.
03:32N'avez-vous pas quelque part,
03:33ou, comme,
03:34n'importe où d'autre?
03:35Je veux juste aider.
03:36En tant qu'assistante et meilleure amie,
03:38c'est le moins que je peux faire.
03:39Pour la dernière fois,
03:40vous n'êtes pas mon assistante.
03:42Mais je suis votre meilleure amie.
03:43Regardez, vous voulez vraiment m'aider?
03:45Voici.
03:46Passage gratuit pour la lecture d'Ian Malcolm.
03:47Dites-moi tout ce qu'il dit.
03:49Merci, Owen!
03:50Vous êtes le meilleur!
03:52OK, les filles.
03:53Encore une fois!
03:54Charlie,
03:55cette fois, tu prends Red.
03:59Salut, Owen.
04:00J'ai apporté quelqu'un pour te rencontrer.
04:02Owen Brady,
04:03Docteur Ian Malcolm.
04:05Salut!
04:07Oh,
04:08est-ce que les Raptors
04:09sont vraiment hors de leur panne
04:11et courant autour de nous?
04:13Ces filles?
04:14Elles sont assez harmonies,
04:15si vous ne les provoquez pas.
04:16Delta,
04:17en bas!
04:18Tu vois?
04:19Ils savent que je suis leur alpha.
04:20Ils suivent mes commandes.
04:21Pour le moment.
04:22Mais n'importe quelle interaction humaine
04:23avec des dinosaures
04:24commence en hubris
04:26et peut finir avec quelqu'un
04:27qui est mangé,
04:28oh, je ne sais pas,
04:29disons, dans un toilet.
04:31Rassurez-vous,
04:32je l'ai vu.
04:33Ce n'est pas comme ça
04:34quand vous étiez là.
04:35Les dinosaures sont à l'envers!
04:36Code rouge!
04:37Code vert!
04:38Rouge!
04:39Quelles étaient les chances?
04:40Prends-en Claire!
04:41Qu'est-ce que c'est, Docteur Wu?
04:42Le bloc sur le juvenile
04:43de Sognathus
04:44s'est arraché
04:45en court-circuit et...
04:46Docteur Wu!
04:47Je commence à penser
04:49que me retourner ici
04:50a été un erreur.
04:51Il vaut mieux qu'on s'en va.
04:52Je suis sûre que la situation
04:53n'est pas dangereuse,
04:54mais ne voudriez-vous pas
04:55rester ici?
04:56J'aimerais bien
04:57être avec vous.
04:59Je vais amener les Raptors!
05:00Nous avons pratiqué
05:01de les tuer.
05:02Ça pourrait être parfait pour eux.
05:03Non, non, non.
05:04Vous voulez amener
05:05les Raptors
05:06à un endroit
05:07où plus de Raptors
05:08sont déjà libres?
05:09Bien sûr que vous pouvez
05:10faire la maths sur celui-là.
05:11Je vous le dis,
05:12il sera utile.
05:13Mais ils ne vont pas
05:14rouler avec moi.
05:15Vous nous rencontrez là-bas.
05:18Alors,
05:19il me semble que
05:20le videotape
05:21avec l'image
05:22de la carte du trésor
05:23n'est pas accessible.
05:24Et nous ne pouvons pas
05:25trouver le trésor sans ça.
05:26Vous ne demandez pas
05:27plus d'argent
05:28pour votre petit zoo
05:29de Raptors,
05:30n'est-ce pas, Danny?
05:31L'argent ne grandit pas
05:32sur les arbres, vous savez.
05:33En fait,
05:34ça sera appelé
05:35le Dino Village
05:36Amusement Park.
05:38Peut-être que vous devriez
05:39passer moins de temps
05:40à trouver des noms
05:41pas si intelligents
05:42et plus de temps
05:43à trouver le trésor.
05:45J'espère que vous l'aurez
05:46la prochaine fois qu'on parle.
05:48Je ne veux pas
05:49vous punir
05:50pour ne pas le trouver.
05:51Vous savez
05:52ce que ça signifie.
05:53Attends!
05:54Il me semble que
05:55votre brisket
05:56va être cuisson, vieux garçon.
05:57Je pense qu'il vaut mieux
05:58que j'emmène Kippis
05:59et qu'on retourne aux Raptors.
06:00Attends!
06:01Vous devez m'aider.
06:02Vous avez vu
06:03l'ensemble du brisket
06:04sur cette vidéo.
06:05Comment je me souviens
06:06de quelque chose
06:07que j'ai vu pendant 3 secondes?
06:09Vous êtes en train
06:10d'être très dormi.
06:12Vous essayez de m'hypnotiser?
06:14Soyez sérieux.
06:16J'ai rencontré les dieux
06:17de l'Iron Tomb
06:18de Walker Dinghorn.
06:21Vous ne pouvez pas croire
06:22que je...
06:24Ça a fonctionné?
06:25Ça a fonctionné!
06:26Écoute-moi, Singen.
06:27Tu vas te souvenir
06:28du brisket
06:29que tu as vu
06:30sur cette vidéo.
06:31Tu vas te souvenir
06:32de la location
06:33de Captain No-Beard
06:34et de Gold Doubloons.
06:35Je...
06:36vais...
06:37me souvenir.
06:39Oui!
06:42Reviens!
06:43Ne nous tue pas!
06:50Oh, salut.
06:51Tu m'as dit
06:52que les choses
06:53sont différentes sur l'île
06:54que c'était quand j'étais là?
06:55Hein?
06:56Oui.
06:57C'est presque exactement
06:58comme ça.
07:01Light my way
07:03Qu'est-ce qui se passe ici?
07:04Presque tous nos systèmes
07:05sont surchargés,
07:06y compris celui
07:07qui bouge le Consognathus Hunch.
07:10Il y a des puissances
07:11partout.
07:12D'accord, les filles,
07:13c'est à moi.
07:14Faites attention
07:15et ralentissons les copies.
07:24Et...
07:25problème résolu.
07:26J'accepte
07:27qu'ils sont encore lents
07:28et encore faibles,
07:30Qu'est-ce qu'avec ce poisson?
07:31C'est le déjeuner
07:32de Philosophorus.
07:33Il ne nourrira pas
07:34même une seule copie.
07:36Nous sommes au café.
07:39Je peux le manger
07:40tous les jours.
07:43Excusez-moi, messieurs.
07:45Le dîner est servi.
07:52Désolé, mesdames,
07:53ce n'est pas dans votre plan.
07:55Oui !
07:56Bien joué !
07:57Merci, je...
07:58Ian, tu as sauvé le jour !
08:00Oui.
08:01Bien,
08:02quelque chose pour garder les dinosaures
08:03de me nourrir.
08:04Hey !
08:05J'ai ralenti les copies
08:06et les médecins en sécurité.
08:07Et je...
08:08Le lectureur !
08:09Allons-y !
08:14C'est bon,
08:15c'est bon,
08:16c'est bon,
08:17c'est bon,
08:18c'est bon,
08:19c'est bon,
08:20c'est bon,
08:21c'est bon,
08:22c'est bon,
08:24j'y vais !
08:26Plus vite
08:27si on disgrace
08:28le public à votre lecture !
08:29C'est un public
08:30pour une lecture d'évidemment.
08:31Comment ces gens le rendent ?
08:32Donne-nous Ian,
08:34donne-nous Ian,
08:35donne-nous Ian,
08:37donne-nous un coup de fin.
08:39On ne peut pas chanter
08:40et acheter des soda dans le water ?
08:41Que pouvons-nous faire ?
08:42Ian est en retard
08:43et le public est dévasté.
08:44Hmm...
08:45Ça change trivialement
08:47les fins de Michel
08:48si vous articles
08:49ne permettent pas
08:50de snowboarder.
08:51Donne-nous ian !
08:52Qu'est-ce que vous faites ?
08:52Donner aux fans quelque chose pour les amuser !
08:54Donnez-nous de l'enthousiasme !
08:55Donnez-nous de l'enthousiasme !
08:57Oh, euh...
08:58Bonjour tout le monde !
08:59Je suis Larson Mitchell !
09:01Boooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
09:31Boooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
10:01Boooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
10:31Did she say a cannon?
10:36You can't fire a cannon at them! That's too extreme, Mr. Masrani!
10:47No!
10:52Oh, so soft!
10:58Are you not entertained?
11:01Are you not entertained?
11:07Why don't you call a light show being part of today's presentation?
11:13Ah, hey there. Couldn't the raptors take their own monorail?
11:16Oh no, they get very nervous when they're alone.
11:19They much prefer to have tasty... I mean, friendly company.
11:23Cooool! Fireworks! We didn't get any fireworks!
11:27I've been on old navy ships when the electrical system is overloaded.
11:30You get sparks exactly like those!
11:32More power surges!
11:40I'm sorry, Uncle Dennis.
11:42My hopes. My dreams.
11:44My revenge against Jurassic World at Jurassic World 1!
11:48But the most important part of Jurassic World 1 is finally here.
11:52à Jurassic Park pour ce qu'ils t'ont fait.
11:54T'as été écrasé !
11:58Et je suis hors de soda.
12:00Tout est perdu !
12:01Perdu ?
12:02Je me souviens.
12:04Le trésor qui a été perdu.
12:06Tu te souviens ?
12:07Vraiment ?
12:14C'est le dernier de la veste !
12:15Qu'est-ce qu'on va faire ?
12:16Donne-moi tes chaussures !
12:18Oh, attends !
12:19Ils arrivent !
12:23Et voilà !
12:25Mr. Masrani a dit qu'il a modifié le plan de puissance de Jurassic World
12:28pour gérer notre extrait de gaz.
12:30Peut-être que c'est ce qui cause les déchets !
12:32On doit s'occuper de ça d'abord.
12:33Comment on arrête le monorail ?
12:34La première loi de Newton,
12:35un objet en mouvement reste en motion
12:37jusqu'à ce qu'il soit acté par une force extérieure.
12:42Une force extérieure comme celle de l'avion
12:43qu'on va tomber dans quand on sort de la route ?
12:46Exactement comme ça.
12:48Attends, quoi ?
12:53Alors, pour la deuxième fois aujourd'hui, je me demande,
12:55est-ce que les choses peuvent être pire ?
13:03On dirait que les éclosions de puissance
13:04se déroulent de plus en plus rapidement !
13:06Command Center, ici Claire Deering.
13:08Évacuez les docks !
13:10Les contrôles ont été arrêtés !
13:11Il doit y avoir un type de panneau d'accès
13:12où on peut couper la puissance !
13:13Là !
13:15J'y suis !
13:16Les filles !
13:17C'est le moment !
13:18C'est le moment !
13:19C'est le moment !
13:21J'y suis !
13:22Les filles !
13:23Rassemblez-vous !
13:24Juste en s'assurant qu'ils savent couper le...
13:25Oh, le panneau !
13:26Pas les autres passagers, c'est ça ?
13:28On a réussi, Docteur Malcolm !
13:29D'accord, les filles !
13:30Dégagez !
13:36Appuyez sur le bouton droit,
13:37le train s'arrête.
13:38C'est faux ?
13:39Peut-être qu'il va exploser !
13:40Wow !
13:41C'est dingue !
13:45Hudson !
13:46Il doit nous avoir suivi !
13:47Hudson, attention !
13:50Ian !
13:51Owen lutte contre un dinosaure !
13:53On doit faire quelque chose, maintenant !
13:54Bien, je suis un mathématicien,
13:55pas un ingénieur électrique, mais...
14:039 différentes lignes,
14:04N factorial...
14:08162 880 combinaisons possibles...
14:15Oh, portez-la.
14:16Ian !
14:17Faites quelque chose !
14:18Comme l'a dit l'ingénieur,
14:19Charles Kettering,
14:20croyez et actuez
14:21comme si ce n'était pas possible.
14:23Ou, pour être plus précis,
14:24laissez-la courir !
14:43J'ai réussi !
14:50C'est bon !
15:06J'aime le monde de Jurassic World !
15:08OK !
15:09Hudson est en sécurité !
15:10Nous sommes tous en sécurité,
15:11grâce à vous !
15:13Docteur Malcolm !
15:14Rien !
15:17Nous devons aller à l'argent
15:18Explosions ou fantômes sont fluides.
15:22Oh non, non, non.
15:23Rappelez-vous,
15:24conduire dans les sacs de Jeep
15:25dans des parcs de thème avec Jurassic et leurs noms
15:27n'est pas au haut de ma liste de choses préférées à faire.
15:29Qu'est-ce que j'ai à faire ?
15:31Hey !
15:32Pouvez-vous donner à mon ami Hudson ici un lift à l'amphithéâtre ?
15:34Allez, les filles.
15:35Vous aussi, Red !
15:39Oh, regardez !
15:41Oh, je suis derrière un Jeep rapide qui est chassé par des carnivores.
15:44Déjà ?
15:45Oh, oh.
15:47Sinjin, j'ai trouvé quelque chose.
15:49Je pense que c'est un trésor perdu.
15:53Un set de clés ?
15:55À mon condo trésoré.
15:57Une fois que les clés ont été perdues,
15:59maintenant, elles sont retrouvées.
16:01Sérieusement ?
16:04Rapidement, Sand.
16:05Oh, parfait.
16:07Sinjin, donne-moi ta main ici.
16:09Sinjin ?
16:10Sinjin !
16:11Je vous commande de ne pas être hypnotisé.
16:13Alakazam, vous n'êtes pas hypnotisé.
16:16Sinjin !
16:29Ce sont les modifications ?
16:31Ductape, PVC-pipe et batterie de voiture ?
16:35Ça n'a pas d'importance.
16:35Les Dynamos doivent être déchargés.
16:37Maintenant !
16:41Bien, peut-être pas à ce moment-là,
16:42mais bientôt !
16:43Y a-t-il un autre panneau de contrôle ?
16:45Juste le bouton de dépassage d'urgence,
16:46mais c'est dans la station de contrôle.
16:49Nous devons le faire nous-mêmes.
16:51C'est ce genre de réflexes qu'il faut pour les dépasser.
16:56Bien.
16:57OK, qui veut un cadeau ?
17:12Remarquable.
17:14Bien joué, fille.
17:15Maintenant, restez là !
17:16Quel est le code pour réduire la puissance ?
17:173-4-3-4.
17:19Blue ! Faites attention !
17:21Faites ce que je fais !
17:233-4-3-4 !
17:39Bien joué !
17:40Tous !
17:41Hey !
17:42Tu ne devrais pas embrasser le Docteur Malcolm ?
17:45Oh, désolé.
17:47Je veux juste dire que tu l'as fait.
17:49Et les Raptors aussi.
17:50Peut-être qu'entraîner des dinosaures
17:52n'est pas une folie complète, après tout.
17:57Le livre !
17:58La lecture !
17:593-4-3-4 !
18:05Nous leur avons donné des T-shirts,
18:06mes chaussures,
18:07et maintenant des hot-dogs !
18:08Nous devons nous dépasser et leur donner quelque chose d'autre.
18:10Allez à un stand de concession et achetez des tubs de relish.
18:13Qu'est-ce qu'un hot-dog sans relish ?
18:24Les Sparks !
18:25Un autre éclat de puissance ?
18:26Non.
18:27Une tentative contractuelle.
18:29Apparemment,
18:30Ian doit toujours prendre le stade dans une douche de Sparks.
18:33Ok, je dois admettre.
18:35Il est un peu cool.
18:36Je vois pourquoi tu l'aimes tellement.
18:38Ian ?
18:39Non !
18:39Pas même un peu.
18:41Owen, c'est mon travail de répondre aux besoins de nos invités.
18:44Et ce qu'Ian a besoin, c'est un constant boost d'égo.
18:47Oh !
18:48En parlant de boost d'égo...
18:49Claire m'a dit que tu as sauvé tout le parc, Owen !
18:52Je savais que tu l'aurais fait !
18:53Merci Hudson.
18:54Et j'ai convaincu mes parents d'améliorer notre stade à nouveau !
18:56Indéfiniment !
18:58Je serai à ton côté tout le temps !
19:02Hurray !
19:03Tout ce que je veux dire, c'est que merci de venir sortir de cet état de trance et de t'avoir sauvé, c'est un ordre, mec.
19:07Peut-être après que tu t'es excusé de m'amener en danger tout d'abord, mec.
19:11Danger ? Nous étions en danger parce que tu m'as hypnotisé.
19:14CET danger !
19:15Oh, papa !
19:16Je ne vois pas de trésor.
19:19Hum...
19:20Ah ah !
19:20Tu ne penses même pas à ça ?
19:21Grrr !
19:22Grrr !
19:22Grrr !
19:23Tu prendras le vol.
19:26C'est toute ta faute.
19:28Je prendrai le vol.
19:30C'est toute ta faute.
19:33Je prendrai le vol.

Recommandations