Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Je suis un oiseau, tu impudente humanoïde !
00:32J'ai dit danser !
00:35Allons-y, Brack. Cette particularité m'intéresse.
00:38Attends, tu voudrais voir quelque chose qui t'exciterait ?
00:41Ils ont ce genre de choses ici ?
00:43Oh oui ! Va dans ce bâtiment là-bas.
00:48Il dit ne pas entrer.
00:49Mais il ne dit pas que tu ne devrais pas entrer, n'est-ce pas ?
00:52Bon point, Cornelius.
00:53Pourquoi quelqu'un pourrait tenter de m'arrêter d'apprécier ce qu'il y a dans ce bâtiment ?
00:57Des choses qui t'exciteraient.
00:59Exactement. Nous devons y aller maintenant, Brack.
01:01J'ai de bons sentiments concernant ce bâtiment.
01:03Cela ne m'excite pas.
01:05Ce n'est rien que un paquet de mutants animaux brillants.
01:07Regarde, ça sent comme l'Europe ici.
01:13Je pense que ces animaux sont malades.
01:15Je vais te dire qui est malade.
01:16Moi, qui parle de monstres.
01:18Je vais tuer ce punk.
01:22Tu as entendu ça, père ?
01:23Cet oiseau essaie de nous dire quelque chose.
01:25Oui, je sais ce qu'il veut.
01:26Un long déjeuner d'une cigarette sucrée
01:28mélangée avec le meilleur de l'herbe turque riche en turc.
01:35Voilà, parle sur moi, bête stupide.
01:39Je tombe !
01:42Tu vas bien, père ?
01:43Oui, je vais bien.
01:45Je pense que je vais vivre ici maintenant.
01:47Parce que c'est si sombre et froid.
01:49Oh mon Dieu, j'ai été attiré par des vêtements.
01:52Des vêtements brillants !
01:53Et c'est pourquoi, père et fils, les choses sont de la merde.
01:56Oh, mon Dieu.
01:57Je savais qu'on allait se battre.
01:59Je ne savais pas ce que j'allais faire avec ça.
02:01Des vêtements, c'est quoi ?
02:02Des vêtements braves, vivant sur la frontière,
02:03face à la mort et nous faisant de l'argent.
02:05As-tu dit au docteur
02:06que les animaux qui t'ont tué étaient brillants ?
02:08Quel Docteur Braque a fait ça ?
02:09Je ne vais pas connaître un docteur.
02:11Un groupe de chats de cerveau fat,
02:12des chats de voodoo,
02:13qui jouent avec leurs balles de golf
02:14et qui boivent de l'alcool.
02:15Des docteurs ?
02:17Chérie, si ces animaux étaient radioactifs,
02:19tu pourrais être sérieusement malade.
02:20Je vais bien, chérie.
02:24Tout ce que j'ai besoin, c'est un petit repos.
02:30Mère, je pense qu'on a besoin d'un nouveau matelas.
02:33Mon ventre était très inconfortable hier soir.
02:35Oui, c'est du mal quand ton ventre est...
02:37Ah, cher Docteur Wagnable !
02:38Père, tu as un ventre sur ton dos !
02:40Tu devrais avoir vu un docteur.
02:41Peut-être qu'ils auraient pu arrêter ça.
02:42Arrêter quoi ? Ma transformation ?
02:44Pas du tout, Yoko.
02:45J'aime le nouveau moi.
02:46J'ai-je te donné du mal quand tu étais tout fat
02:48et que tu avais cet idiot bébé ?
02:51Hey, j'ai de l'eau ?
02:52J'ai mal au ventre là-bas.
02:53D'accord, je vais t'acheter un verre.
02:54Non, non.
02:55Un verre ne sert plus à rien pour père.
02:57Je vais avoir besoin d'un ventre.
02:58Tu vois, mon ventre est capable
03:00de réserver une réserve d'eau de trois mois.
03:03Père, tu peux voler !
03:05Pas exactement,
03:06mais je peux me placer à l'envers indéfiniment.
03:08Oh, et je peux voir les choses dans le noir.
03:10Surtout les bois,
03:11que je mange maintenant.
03:12Réserve d'eau, vision de nuit...
03:13Père, tu as été blessé
03:14avec des puissances incroyables !
03:16Oui, c'est vrai.
03:17Donc, tu peux faire des choses incroyables !
03:19Je parle de changement, bébé !
03:21Faire du monde un lieu meilleur pour tout le monde !
03:25Mais qu'est-ce que ça implique ?
03:27C'est beaucoup de travail, mais...
03:28Dois-je quitter la maison ?
03:29Oui, mais...
03:30Pasadena,
03:31je ne mets pas mon pied sur la ligne pour des étrangers,
03:33surtout si je dois quitter la maison.
03:35Ah, non, pas intéressé.
03:37Dis, amis,
03:38avez-vous un déhumidifiant que je peux acheter ?
03:40Ah, Space Ghost,
03:41que faites-vous ici ?
03:42Oh, je vis ici.
03:43Quoi ?
03:44Oui, j'habite dans votre chambre
03:45depuis les trois dernières semaines.
03:46C'est assez mouillé.
03:47Donc, j'ai besoin d'un déhumidifiant.
03:50Je veux que vous sortiez de ce chambre immédiatement.
03:52Hmm...
03:53J'avais peur que tu dirais ça.
03:54C'était un risque de venir ici,
03:56mais je l'ai pris parce que je suis un super-héros.
03:58Space Ghost est le nom !
04:00Hey, George,
04:01sais-tu que mon père a des super-pouvoirs maintenant ?
04:03Oui, je sais, mon enfant.
04:04J'ai entendu tout
04:06par les air-ducts.
04:07Je peux entendre tout par là.
04:09Je lui disais
04:10qu'il devait utiliser ses cadeaux incroyables
04:12pour aider tout le monde !
04:15Ouais, quoi qu'il en soit.
04:16Space Ghost, combien d'argent as-tu ?
04:17Monsieur, c'est une question rude.
04:19Mais je l'aime !
04:21Parce que l'answer est...
04:22beaucoup !
04:23Un super-beaucoup !
04:24Alors, pourquoi habites-tu dans notre chambre ?
04:26Parce que je suis très mauvais avec l'argent.
04:28J'ai récemment acheté un parc de thème au désert
04:30que j'ai nommé
04:31Kingdom of Muscles.
04:32Mes employés sont tous des ex-convicts de Steroid Goblin.
04:35Wow, ça a l'air génial !
04:36Roid Rage n'est pas génial, jeune homme.
04:39C'est terrifiant !
04:40C'est pour ça que je m'occupe de ton chambre.
04:42Ils me suivent.
04:43Tu dois partir.
04:44Bien sûr que je dois partir, madame.
04:45L'Amérique a besoin de moi.
04:46Bonne journée à tous !
04:47Et la paix soit avec vous !
04:52Mère, je suis un peu serré ici.
04:54Qu'est-ce que tu penses de donner à l'ancien Humpus Squeeze ?
04:56Squeeze-le toi-même.
04:57Je vais nettoyer le chambre.
04:58Hey, regarde s'il a laissé des oiseaux là-bas !
05:00J'ai faim.
05:01Tu as entendu Space Ghost, père ?
05:02Il y a de l'argent pour être fait super-héros
05:04et pour ceux qui savent comment.
05:06J'aime l'argent.
05:07Je n'ai jamais dit que je ne l'avais pas.
05:08Très bien, alors quel est notre premier mouvement ?
05:10Eh bien, si je vais faire ce truc,
05:12nous devons trouver quelqu'un pour faire tout le travail.
05:14Comme un partenaire.
05:15Exactement.
05:16Quelqu'un que je peux contrôler de ce chambre.
05:18Et ils devront comprendre que le danger est tout leurs
05:20et l'argent est tout le mien.
05:21J'ai compris.
05:22Je n'ai pas pris de coups dans la tête.
05:23C'est pour le partenaire.
05:24J'ai compris.
05:25Et pas pour les femmes.
05:26Le Humpus n'a pas de temps pour les aventures sexuelles.
05:28Seulement l'argent.
05:29Le Humpus ?
05:30C'est mon nouveau nom.
05:31Tu l'aimes ?
05:38Je vais être le super-héros le plus riche
05:40qui n'a jamais quitté sa propre cuisine.
05:42Maintenant, allez au travail.
05:51Bonjour, vous avez reçu le Humpus.
05:52Présentez-vous à l'urgence.
05:53Oui, ma fille a une fête de birthday le samedi.
05:56Est-ce que vous êtes disponible pour les voyages ?
05:58Madame, mes pouvoirs ne sont pas adéquats pour les enfants.
06:00A moins qu'ils soient riches.
06:02Ils sont riches ?
06:03Eh bien, non, mais...
06:05Répondez quand ils sont riches.
06:06Ah, mon fidèle butler est revenu.
06:08Dites-moi, Galveston, avez-vous trouvé un super-partenaire ?
06:12Voici le problème, Hump.
06:13En butler-parlant, si vous n'êtes pas inquiet.
06:15Oh, c'est vrai.
06:17Le fait est que j'ai parlé à tout le monde,
06:19de Hammerhead Man à Otter Von Smash'n'Face'n
06:21à Snacksy, le garçon.
06:23Et ?
06:24Eh bien, ils ont rigolé.
06:26Beaucoup.
06:27Un super-lot !
06:31Vous voulez me dire qu'il n'y avait pas un super-homme
06:33qui voulait rejoindre le Hump
06:35dans sa bataille financière contre la mauvaise chose et tout ?
06:38Eh bien, j'ai trouvé un gentilhomme
06:40qui était intéressé à rejoindre les forces avec vous.
06:42C'est ce que je veux dire, apportez-le.
06:44D'accord.
06:45Allons-y, monsieur !
06:47Je viens.
06:51L'evil est en chemin.
06:55Il n'est pas exactement un bon gars.
06:57Oui, c'est vrai.
06:58Attendez-le !
06:59Vous ne voulez pas manquer l'evil ?
07:03Ah ah !
07:04L'evil est arrivé dans cette cuisine.
07:07Regardez-le !
07:09Le Slug !
07:10Ah ah ah ah ah ah ah !
07:13C'est bon, mec.
07:14Oh non ! J'ai oublié mon Power Orb !
07:16Je vais juste retourner à mon Grotto.
07:18Non, non, c'est bon, on a l'idée.
07:19Mais je me sens vraiment plus à l'aise avec ça.
07:21Je le suis vraiment.
07:22Bien sûr que oui.
07:23Maintenant, mon homme-servant Galveston me dit
07:25que vous êtes intéressé à mes forces uniques.
07:27Oh, oui !
07:28Je vous en prie !
07:29Je vous en prie !
07:30Je vous en prie !
07:31Vous êtes intéressé à mes forces uniques ?
07:33Oh, oui !
07:34Vous voyez, les Slugs ont besoin d'eau.
07:36Vous en avez une abondance, n'est-ce pas ?
07:38Et votre vision nocturne
07:40guidera mon désastre nocturne.
07:42Désastre !
07:43Ah ah ah ah ah ah ah !
07:45J'aime ça ! J'aime ça !
07:47Quelle sorte de désastre faites-vous exactement ?
07:50Dans la douleur de la nuit,
07:51je m'intrigue dans les jardins de mes victimes
07:54et je nourris les fleurs douces
07:56de leurs belles plantes.
07:58Aucune fleur n'est sûre de mon désastre !
08:01Ah ah ah ah ah ah ah !
08:04Ah, sortez-vous de ma maison !
08:06D'accord, vous n'avez pas à crier, j'y vais.
08:10Brack, c'est le seul garçon que vous avez trouvé
08:12qui s'intéressait à travailler avec moi ?
08:14C'est vrai.
08:15J'ai fait de mon mieux, Tomty.
08:16Je laisse un chemin sur ce sol.
08:18Bonne chance de le nettoyer.
08:20Ah ah ah ah ah ah !
08:22Ah, qu'est-ce que vous voulez ?
08:24Je comprends que vous cherchiez votre partenaire de crime.
08:26J'aimerais vous offrir mes services.
08:28Vraiment ?
08:29Bien sûr que non, imbécile !
08:30Je suis là pour vous rire !
08:31Regardez ce garçon !
08:32Ah ah ah ah ah ah ah !
08:33Hein ?
08:35Ah ah ah ah ah ah !
08:40Ils m'ont dit que vous étiez comme un chameleon,
08:42mais je n'y croyais pas !
08:43Je n'y croyais pas !
08:45Ils me tuent !
08:46Ah ah ah ah ah ah !
08:48Qu'est-ce que vous en pensez de ça ?
08:49Vous aimez ça ?
08:50Amenez ça chez votre mère pour le dîner de dimanche !
08:52Père, le téléphone du garçon sonne.
08:54C'est probablement juste la dame de birthday.
08:56Dites-lui que les petits trucs peuvent conduire le chameleon pour 40 dollars,
08:58mais la fête est pour moi.
09:00Ah ah ah, Galveston ici.
09:02Qui est-ce ?
09:03C'est le commissaire.
09:04Nous avons besoin du chameleon désespérément.
09:06Il y a un paquet de vieux et âgés
09:07emprisonnés à l'envers dans la fenêtre d'une grotte sombre.
09:09Le chameleon est leur seul espoir.
09:11Pouvez-vous les amener ici ?
09:12Bien sûr que non, ils sont emprisonnés.
09:13Et ils sont riches.
09:15Je suis sur !
09:16Le chameleon, il conduit !
09:25Oui !
09:29Et donc, j'ai refroidi les vieux chameleons
09:31avec mon délicieux nectar de chameleon
09:33et les ai laissés sortir de la sombre.
09:35Ils ont payé du bon argent pour ça aussi.
09:36Wow, ça a l'air génial !
09:38Oui, et ces vieux chameleons
09:40m'ont dit qu'il y avait d'autres chameleons
09:42emprisonnés dans la sombre partout.
09:44Nous allons être riches.
09:45Tu es le gars qui va sauver les vieux, les gens.
09:47Pourquoi oui, mon admirateur doux.
09:49Est-ce que tu aimerais mon autographe ?
09:50Quel est le nom ?
09:51Martin Larry.
09:52C'est un nom intéressant.
09:53Pourquoi ils t'appellent...
09:57Mon chameleon !
09:58Regarde ici, mon admirateur doux.
09:59Merle Haggard est en train de jouer au centre du cinéma.
10:01Va chercher des tickets.
10:02Vas-y, maintenant !
10:06Je vais te tuer un jour, Larry.
10:08Larry, tu m'appelles chameleon
10:10quand tu parles de moi, garçon.