Category
😹
AmusantTranscription
01:01Crédentiales, s'il vous plaît.
01:12Merci, Général.
01:18As-tu vu ?
01:23Player, Red Hat est à Red Square.
01:25Heureuse de savoir que les idées ont été réalisées.
01:28Le portail est sur le niveau 4.
01:30Si l'intelligence est précise, Vile pourrait déjà être à l'intérieur.
01:41Easy-peasy.
01:50Nail the eel to Dr. Bellum. I'm in.
01:56Le portail est sur le niveau 6.
01:59Le portail est sur le niveau 6.
02:01Bien joué, Nail.
02:02Tu pourrais faire de la faculté.
02:04J'entends qu'il y a une ouverture.
02:05Tu sais combien j'aime faire de la recherche ?
02:10Database de recherche.
02:12Et Bob est ton oncle.
02:14J'ai sept oncles.
02:15Aucun n'est nommé Bob.
02:17C'est juste une phrase, mon amour.
02:18Cela signifie que je l'ai trouvé.
02:20Alors dis-le.
02:21Je suis un scientifique.
02:22Un verbe coloré me confond seulement.
02:27Enregistrement terminé.
02:28Est-ce que c'est assez direct pour vous ?
02:30Dasvidaniya, camarades !
02:32Je prends l'eel.
02:33Je prends le portail.
02:39Plerm, Uplink est en vie.
02:40Vérifiez si vous pouvez retracer le chemin de Neil Slimey.
02:52Instructeur Shadow-san,
02:53quand ils m'ont dit que vous aviez défecté vers le côté rouge,
02:55je ne me suis pas rendu compte qu'ils venaient de la Russie.
02:57Je prends l'eel.
02:59Essayez.
03:02Butterfingers !
03:06C'est assez délicat.
03:07Mais je suis plus délicat.
03:10Prends une poignée.
03:15Tu te souviens de mon ventre ?
03:17Tu te souviens de mon ventre ?
03:27Ça a pris du décryptage sérieux,
03:29mais j'ai pinpointé ce que Vile voulait.
03:31Des spécificités techniques pour un générateur électromagnétique expérimental,
03:35code nommé Tripwire.
03:37Le gouvernement russe a essayé de désigner
03:39la prochaine génération d'appareils EMP.
03:41Longue durée, avec une précision ultime.
03:44Vous avez essayé ?
03:45Oui, mais ils ne pouvaient pas le détruire.
03:47Donc Tripwire a été arrêté.
03:49Docteur Cerebellum a envie de résoudre l'impossible.
03:53Et si elle réussit à enginerer un prototype fonctionnel
03:55d'un plan volant,
03:56Vile possèdera les moyens de détruire
03:58n'importe quelle grille électrique du monde,
04:00de n'importe où, à n'importe quand.
04:02C'est-à-dire, causer des blackouts instantanés ?
04:04Créer des outages de puissance qui feraient s'arrêter les systèmes de sécurité
04:07et permettant à Vile d'obtenir la couverture de la douleur.
04:10Ça a l'air d'être l'élastique ultime de Crackle.
04:12Est-ce possible qu'un électricien formellement connu comme Crackle soit impliqué ?
04:15Crackle n'a aucune mémoire d'avoir été associé
04:18à la Ligue internationale de l'Evil.
04:20Mon ancien collègue Grey souffre d'amnésie,
04:22que nous savons maintenant être causée par Docteur Cerebellum.
04:24C'est clair.
04:25Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
04:27Qu'est-ce d'autre ?
04:28On détache le prototype de Cerebellum avant qu'elle puisse l'utiliser,
04:30et on détache les plans pour qu'elle ne puisse pas le reconstruire.
04:32En regardant l'involvement de Neil the Eel,
04:35la base d'opérations de Docteur Cerebellum pour ce projet
04:37serait certainement son laboratoire à New Zealand.
04:40Oui ! Retour à l'Australie !
04:42C'est un autre poisson sur la bobine, mec !
04:44Les gars, New Zealand est en fait un pays complètement différent.
04:48Attendez, ce n'est pas la capitale d'Australie ?
04:51J'ai des nouvelles.
04:52Vous êtes sûrs ? Ils sont tous en dessous.
04:55Techniquement, je suppose, mais oui, je suis sûr.
04:58Je dois vous cautionner,
04:59le laboratoire est le site de sécurité le plus élevé de Docteur Cerebellum.
05:03Shadow-san n'est pas en train de rire.
05:04Je l'ai juste tiré sur le carton violent.
05:06Le lieu est une forteresse.
05:08Pour même aller près du laboratoire de Docteur Cerebellum,
05:10vous devriez traverser une série de quatre champs électriques,
05:13avec un sac de faille.
05:14Si plus d'un champ est déactivé à n'importe quel moment,
05:17l'ensemble du bâtiment sera en confinement.
05:20Mais on a notre propre ninja !
05:21Les ninjas peuvent aller où ils veulent, non ?
05:23Se déplacer dans l'ombre de Shadow est une chose,
05:26passer par l'électricité à haute vitesse est une autre chose.
05:30Le laboratoire de Docteur Cerebellum a une seule vulnérabilité.
05:33C'est qu'il décharge toute son énergie d'une station électrique proche.
05:36Si nous entrons dans la station,
05:38nous pouvons fermer les champs manuellement,
05:40chaîne par chaîne.
05:42Donc mes mouvements devraient être parfaitement synchronisés,
05:45comme un danseur.
05:46Ou autrefois, crispy fried common.
05:48Qu'est-ce qu'il y a ?
05:49Le joueur a des réflexes géniaux !
05:52Nous ne pouvons pas risquer la dérapage du serveur,
05:54ni les voltages qui pourraient brûler une fusée.
05:56Nous aurions besoin de quelqu'un sur site
05:58qui sait vraiment qu'ils sont électriques.
06:00Crackle était le meilleur électricien criminel que Vile ait jamais eu.
06:04Gray est sorti du jeu.
06:05Nous ne pouvons pas le ramener à l'intérieur.
06:06Pas même pour jouer pour les bons gars ?
06:08Nous savons qu'il a des expériences sur scène.
06:10Wow, est-ce qu'on est dans un laboratoire ou qu'on met un défilé ?
06:13Si Bellum avait mis les yeux sur Gray,
06:15sa sécurité serait compromise.
06:16Deux endroits complètement différents, vous vous rappelez ?
06:19Problème résolu.
06:21D'accord.
06:22Nous aurions besoin d'une histoire de couverture.
06:23Gray ne sait pas ce qu'il fait.
06:25Quoi ?
06:26Comment pouvons-nous l'enlever ?
06:28Comme vous l'avez dit, Ivy,
06:29nous mettons un défilé.
06:31Locé très loin dans l'hémisphère du sud,
06:34la Nouvelle-Zélande est composée de deux îles principales
06:36et d'environ 600 îles plus petites.
06:38Le pays est tellement lointain,
06:40que c'était en fait l'une des dernières masses de terres
06:42sur notre planète, réunies par les humains.
06:45Wow, et des oiseaux, apparemment.
06:47Environ 30 millions d'oiseaux vivent sur l'île.
06:49Vous n'avez pas la tête sur nos yeux.
06:52Cela représente près de 6 oiseaux pour chaque kiwi.
06:55Les fruits ?
06:56Non, les gens.
06:57Les Nouveaux-Zélandais s'appellent fièrement les Kiwis,
07:00nommés après leur symbole national, l'oiseau sans vol.
07:03Donc vous dites que la Nouvelle-Zélande n'est pas vraiment en Australie ?
07:06C'est ça, Zach.
07:07C'est son propre pays,
07:09plus de 1 000 kilomètres à l'ouest du continent australien.
07:12Alors pourquoi nous voler à l'Australie ?
07:14Pour ranger notre électricien.
07:24T'es en retard.
07:25Fashionnablement, j'espère.
07:27Je suis désolée de t'avoir manqué, Gray.
07:29Hum, c'est...
07:30Graham, c'est ça.
07:32Regarde, j'ai été appelée à l'entreprise à la dernière minute.
07:36Quel genre d'entreprise ?
07:37J'organise une charité internationale pour les enfants abandonnés.
07:40En fait, c'est pour ça que je suis venue te voir aujourd'hui.
07:44Oh ?
07:45Je suis en train de sponsoriser un grand soutien dans l'Auckland, en Nouvelle-Zélande, cette semaine.
07:49Des sélections de Swan Lake.
07:51Tchaïkovski.
07:52J'ai fait un peu de ballet russe à l'ancienne maison d'opéra de Sydney.
07:56Heureusement pour moi.
07:57Notre technicien de lumière est sorti et j'espère que tu peux m'aider.
08:00Sur une seule condition.
08:02Tu as ce couple avec moi après.
08:05J'aurai la fondation qui t'accordera un vol.
08:11D'accord, crew.
08:12Récapitulons.
08:13Nous volons vers Auckland, la plus grande ville de Nouvelle-Zélande.
08:15Ce qui se passe sur la plus célèbre ligne de ciel de Bose.
08:17Grâce à la tower du ciel.
08:19Le laboratoire de Docteur Bellum est situé juste à l'extérieur des limites de la ville.
08:22Pas que Gray sache que ça existe.
08:24Il va faire sa partie entièrement de la station électrique.
08:28Ce qui lui conduira à croire que c'est l'entrée backstage du Théâtre des Enfants.
08:32De cette façon, Vile ne voit jamais Gray.
08:34Et Gray ne voit jamais Vile.
08:36La raison pour laquelle nous avons choisi de laisser Shadowsan rester à l'hôpital.
08:39Il attend le mec du câble ?
08:41Non.
08:42Gray ne connaît que Shadowsan depuis son temps à l'Académie Vile.
08:45Qui sait quelles mémoires cachées dans le visage d'un instructeur de Vile pourraient le trigger.
08:49Et nous ne pouvons pas risquer d'éveiller de mémoires ou d'impulsions criminelles.
08:53Surtout pas pendant que l'espoir de Carmen est dans les mains de Gray.
08:56Gray va opérer un écran de lumière de son atelier de contrôle.
08:59Enclenchant les caméras de surveillance et les systèmes de sécurité de Bellum.
09:02Y compris les champs électriques notoriés.
09:05Un par un et en séquence.
09:07Tout en étant sous l'illusion qu'il contrôle la lumière de scène d'une performance théâtrale de Swan Lake.
09:13Ses feuilles de cue auront l'occasion d'un ballet pré-enregistré.
09:16Celui que vous allez entendre dans vos oreilles quand vous pirouettez votre voyage à travers les gants de Bellum.
09:21En tant que nette de sécurité, Gray sera en communication constante avec le manager de scène du ballet.
09:25Un kiwi efficace mais amicable s'appellera...
09:28Peter.
09:29Salut les gars, c'est Peter.
09:31Et quand le grand défilé sera terminé ?
09:32Nous dirons à Crackle que la foule demande un encore.
09:34Et qu'ils doivent changer de grilles en ordre inversé.
09:38Pour que notre Swan puisse prendre le vol.
09:45Graham, prêt pour le rock ?
09:47Tout pour les enfants.
09:49Très bien. La couronne est à huit, et je suis prête pour les vêtements.
10:01C'est la nuit, Neil.
10:03Nous sommes presque prêts pour le test de beta.
10:10Cue la musique.
10:13Ok, Graham ?
10:14C'est parti.
10:16Rappelez-vous, le timing est tout.
10:19C'est parti.
10:40Claire, Red Swan est là.
10:42En route pour sécuriser le sub-niveau.
10:50Red Swan est arrivé au corridor de Shack.
10:52J'ai compris.
10:53Ok, les gars.
10:54C'est parti pour la scène centrale de Danse of the Little Swans.
10:58Opéra, ballet...
11:00J'espère que la prochaine fois, il s'agit de Stadium Rock.
11:49La performance est presque électrifiante.
11:51C'est bien.
11:52C'est bien.
11:53C'est bien.
11:54C'est bien.
11:55C'est bien.
11:56C'est bien.
11:57C'est bien.
11:58C'est bien.
11:59C'est bien.
12:00C'est bien.
12:01C'est bien.
12:02C'est bien.
12:03C'est bien.
12:04C'est bien.
12:05C'est bien.
12:06C'est bien.
12:07C'est bien.
12:08C'est bien.
12:09C'est bien.
12:10C'est bien.
12:11C'est bien.
12:12C'est bien.
12:13C'est bien.
12:14C'est bien.
12:15C'est bien.
12:16C'est bien.
12:17C'est bien.
12:18C'est bien.
12:19C'est bien.
12:20C'est bien.
12:21C'est bien.
12:22C'est bien.
12:23C'est bien.
12:24C'est bien.
12:25C'est bien.
12:26C'est bien.
12:27C'est bien.
12:28C'est bien.
12:29C'est bien.
12:30C'est bien.
12:31C'est bien.
12:32C'est bien.
12:33C'est bien.
12:34C'est bien.
12:35C'est bien.
12:36C'est bien.
12:37C'est bien.
12:38C'est bien.
12:39C'est bien.
12:40C'est bien.
12:41C'est bien.
12:42C'est bien.
12:43C'est bien.
12:44C'est bien.
12:45C'est bien.
12:46C'est bien.
12:47C'est bien.
12:48C'est bien.
12:49C'est bien.
12:50C'est bien.
12:51C'est bien.
12:52C'est bien.
12:53C'est bien.
12:54C'est bien.
12:55C'est bien.
12:56C'est bien.
12:57C'est bien.
12:58C'est bien.
12:59C'est bien.
13:00C'est bien.
13:01C'est bien.
13:02C'est bien.
13:03C'est bien.
13:04C'est bien.
13:05C'est bien.
13:06C'est bien.
13:07C'est bien.
13:08C'est bien.
13:09C'est bien.
13:10C'est bien.
13:11C'est bien.
13:12C'est bien.
13:13C'est bien.
13:14C'est bien.
13:15C'est bien.
13:16Attends...
13:17Okay, Grant.
13:21Already?
13:27Wait what?
13:39Hold faders now.
13:41Ryan, lock faders in current position.
13:43Wait, what?
13:45I'd stay put, unless you want to be an electric eel.
13:48Slick.
13:53Peter, there's something wrong with my feed.
13:56Technical difficulties, mate.
13:58Please stand by, and don't touch those faders.
14:02Wait, is this a recording?
14:05Why have I been lighting a pre-recorded performance?
14:08Peter?
14:09There's a perfectly logical explanation.
14:12Just sit tight, Graham.
14:14Graham?
14:20Neil, we are ready to launch.
14:23Neil?
14:25Where did that see-saw come from?
14:29Neil?
14:30Where did that sea snake slither off to?
14:34Coming!
14:38Must be the main stage.
14:40Claire, I'm Worm. How's the ballet?
14:42On indefinite intermission.
14:44Our lighting tech walked.
14:46What?
14:47Zack and Ivy are combing the grounds for him.
14:49Find him. I'm too close to turn back now.
14:53Bob's your uncle?
14:55And who would be my auntie?
14:59Come on, San Diego.
15:01And you took off that way.
15:03Coming?
15:05Coming!
15:09Red Alert! We have an intruder!
15:23Carmen?
15:25San Diego!
15:31Quel genre de concert hall est-ce?
15:33C'est expérimental.
15:35Si c'est le jeu qu'elle veut jouer,
15:38éclatez le feu.
15:44Carmen San Diego s'en rendra,
15:47ou ce soir sera connu comme le soir
15:49Les lumières sont sorties de notre glace.
15:55Restez en bas.
16:13Tu pensais qu'on te donnerait le slip, hein?
16:20Ce n'est rien, en fait.
16:22Cet élefant a assez de poids.
16:35Ne fais pas ça.
16:39Je t'expliquerai le café.
16:42Zack, Ivy, prends le voiture.
16:44Graham est prêt pour l'arrivée.
16:46Euh, Carmen?
16:48On peut avoir un problème.
16:52Carmen San Diego,
16:54surrendez-vous,
16:56ou je décharge un pulse électromagnétique
16:58de mon propre toit.
17:00Un qui déverrouillera
17:02toute la technologie de l'Oakland.
17:04Les hôpitaux, les services d'urgence,
17:06le contrôle de la circulation d'air,
17:08tout sera en désarrêt.
17:10Seul vous pourrez éviter ce désastre
17:12en vous entourant.
17:14Carmen, qui est-ce?
17:16Tu reconnais la voix?
17:18Je ne crois pas, mais qu'est-ce qu'on va faire?
17:26T'as peur d'aller en haut?
17:28Quoi? Non.
17:30Attends, ne l'abandonne pas.
17:41Tu peux être activé?
17:43Je suis juste un technicien.
17:45Qu'est-ce qui te fait croire que je sais
17:47rien sur l'électricité industrielle?
17:49C'est un truc.
17:51Je ne sais même pas ce que je regarde.
17:55Ça ne va pas exploser dans nos vêtements, non?
17:57Focus et dépêche-toi.
17:59Je n'y crois pas.
18:01Attends, qu'est-ce que c'est?
18:05Ça devrait le faire.
18:09Tu me crois?
18:11Attends, ne l'abandonne pas.
18:23Très bien alors.
18:25L'électricité sort, Auckland.
18:33Et Bob est ton oncle.
18:36Ce glider n'est pas conçu pour deux.
18:38On va descendre comme des kiwis?
18:40Flightless Bird, national symbolique.
18:42Brasse-toi.
18:58Gray?
19:01Gray?
19:03Gray?
19:08C'est Graham.
19:12Alors, comment as-tu pu savoir comment saboter cet appareil?
19:15Ça m'a l'air très familier.
19:18Tu as déjà eu un déjà vu?
19:24Carmen, je dois savoir.
19:27Es-tu une espionne?
19:29Partie d'une sorte de service secret?
19:32J'offre un service, et c'est un secret.
19:35Donc, oui, quelque chose comme ça.
19:39Mais nous sommes les bons gars.
19:43Absolument.
19:46Seulement, tu dois oublier que ça n'a jamais arrivé.
19:49Personne ne me croirait.
19:51J'ai envoyé des fonds dans ton compte pour que tu m'aides.
19:54Comment as-tu pu obtenir mon numéro de banque?
19:57Crikey!
19:58Carmen, je ne peux pas accepter ça.
20:02T'es un chelou.
20:05Alors, Gray a découvert qu'il y a plus à Carmen que les yeux.
20:08Ce n'était pas difficile, mais je suis convaincue qu'il n'a aucune mémoire de Vile.
20:12Et nous avons réussi à enlever notre petit capot sans que Vile n'ait jamais les yeux sur Gray.
20:20Cette surveillance a été obtenue plus d'une heure plus tôt, à Sydney, en Australie.
20:25Découvre tout ce que tu peux sur le ami de Carmen.
20:28Il peut être utile pour nous.
21:32Voir d'autres vidéos
22:02Abonne-toi !