Category
😹
AmusantTranscription
00:00OUH !
00:30Je fais 5% et j'envoie les flingues !
00:34Ouais, on doit y aller !
00:37Peut-être que je suis devenu trop fort !
00:38Peut-être pas assez fort !
00:39Peut-être juste la bonne quantité ?
00:40Certains gars détestent ça aussi !
00:44OUH !
00:45Hey !
00:45Hey !
00:57T'es mort !
00:59Je t'ai laissé tomber !
01:02Pourquoi j'ai filmé ce dernier ?
01:05Je te le dis, papa, les temps sont difficiles !
01:06Difficiles ! Difficiles !
01:09Les temps sont difficiles ?
01:10Eh bien, tu as raison !
01:11Mais ton boulot n'a pas besoin de souffrir !
01:16Hein ?
01:16Je suis Valerie the Valkyrie,
01:18célèbre développeuse de la subdivision de Clash Acres,
01:20et premier investisseur dans le Sparky.
01:23Je vais parler à la conférence de business de Clash demain.
01:26Tu veux améliorer ton business ?
01:27Alors sois là !
01:30Peut-être que je serai là !
01:41Oh, regarde ! Elle a son signe sur l'axe !
01:46Tu sais, quand je commençais,
01:48j'ai appris qu'il y avait trois secrets pour faire un business successeux,
01:52et ces trois secrets sont disponibles pour toi
01:56en signant mon paquet légendaire.
01:59Je t'offre aussi le paquet épique,
02:01qui te donnera deux secrets,
02:03et le rare, qui te donnera l'un d'entre eux.
02:05Oh !
02:08En plus, tu as une incroyable opportunité
02:10d'accélérer ton business.
02:12En plus, tu as une incroyable opportunité
02:14d'accélérer l'ouverture du paquet
02:16pour juste un paquet de jambes.
02:2520 golds pour la photo.
02:27On touche tous les deux.
02:29Bonjour, Mme Valkyrie.
02:31Je m'appelle Huggy, je possède un petit haut-lot utilisé.
02:33Je ne peux pas vraiment compéter avec les Jumpspells ces jours-ci,
02:35alors je me demandais si tu avais de l'advice.
02:38Bien sûr que oui ! Laissez-moi acheter votre lot.
02:41Tu es sérieuse ?
02:42Absolument. Je vais acheter votre lot
02:44et le transformer en un de mes hauts-lots de Valérie.
02:46Maintenant, comment dirais-tu 500 000 golds ?
02:48Oublie ça ! Je serai juste bien sans ton argent.
02:50Beaucoup de nerve !
02:51Beaucoup d'argent...
02:52Aussi beaucoup de nerve.
02:53Eh bien, parce que je suis un peu déçue,
02:55ce paquet te coûtera 40.
02:59Et donc, on est à ce bâtiment,
03:01et Unus claque seulement quatre fois.
03:03Quatre claques !
03:04Mais suffisamment pour mon jour.
03:05Comment vas-tu ?
03:06Tu vends des jambes ?
03:07Non, mais sors de ça.
03:08J'ai pensé que la Valérie serait une offre pour le lot.
03:11500 000 golds, tu y crois ?
03:13J'ai dit non, non !
03:15Avec 500 000 golds, je pourrais arrêter de travailler.
03:18Alice, mon père a construit ce lot.
03:20Ça ne veut rien à toi ?
03:21Bien sûr que oui, mais réfléchis.
03:23On pourrait enfin acheter Cookie un vrai hammer.
03:36Oh, Huggy, tu es là.
03:37Nous avons dû déplacer ton lot à l'extérieur du village.
03:39Attends, pourquoi ?
03:40Nous faisons face aux Hog Riders maintenant
03:42que nous avons ces jambes délicates.
03:44En plus, nous avions besoin d'un lieu pour ça.
03:46Qu'est-ce que ce truc fait ?
03:47Il laisse tous les troupes savoir où se trouve le sol.
03:50Mais le roi barbarien,
03:51si mon lot n'est pas protégé par les murs du village,
03:53comment vais-je le garder en sécurité des attaques ?
03:57Oh, on s'attaque en même temps !
04:01Et c'est l'heure pour moi d'attaquer mon dîner.
04:08Qu'est-ce qu'il y a ?
04:12Mon père n'a pas créé un quitter,
04:14un salaud, mais pas un quitter.
04:31Qui est là ?
04:32Oh, l'ombre stupide.
04:38Oh !
04:42Si tu es un mineur désorienté,
04:43retourne dans le tunnel d'où tu viens.
04:52C'est bizarre.
05:08Ça ne va pas de pire en pire ?
05:17Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
05:29Ah !
05:31Oh, merci, je pensais que tu étais...
05:33Oh, merci, je pensais que tu étais...
05:35Oh, merci, je pensais que tu étais...
05:36Oh, merci, je pensais que tu étais...
05:40Qui ?
05:43Qui, qui, qui ?
05:45Qui es-tu ?
05:47Je suis ton meilleur cauchemar.
05:49Non, ça serait trouver un doigt dans ma soupe,
05:51ou laisser mon père tomber.
05:53Ça a l'air comme quelque chose à parler.
05:55Je pense que c'est juste qu'il me semblait
05:57que ses expectations étaient si élevées que...
05:59Ça n'a rien à voir avec moi.
06:00Non !
06:04Alors, dis-moi, pour quelle grande raison as-tu eu le courage de me déranger ?
06:08Je... je... je n'ai pas voulu être trop honnête, j'ai... j'ai juste... je suis tombé là-bas.
06:12Oh, je vois. C'est ce qu'ils se disent tous.
06:20Alors, qui êtes-vous et qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
06:21Je suis l'ancien fantôme royal, et c'est ici que se trouve mon lieu, qui se trouve en dessous de ce qu'il s'est déroulé d'être, ma Arena Royale.
06:39Cette Arena Royale Clash a été une fois la plus exquisieuse au monde, il y a de nombreuses années, dans ce que nous appelons maintenant l'Époque Bêta.
06:47Qui sommes-nous ?
06:48Moi, ce gars avant sa mort. Beaucoup de gens.
06:51De toute façon, les Clash venaient de loin pour tester leurs compétences contre les miennes, mais personne ne pouvait me défendre.
07:05Oh, super ! Alors, vous étiez le meilleur pour toujours et vous n'avez jamais été battu.
07:09Pouvez-vous terminer mon histoire ?
07:11J'ai perdu mon chemin, j'ai devenu arrogant et je suis devenu indifférent, et un jour, j'ai payé pour ça.
07:19Ouhouhou !
07:26TÉLÉ !
07:30J'ai perdu à ce Prince Morgan, je me suis cassé, j'ai fermé l'Arena et j'ai abandonné moi-même pour un éternité de solitude insomme.
07:38Pour se rendre compte de mon faillite, et pour étudier de la Stratégie.
07:41Eternité ? Vous savez, il y a un village juste là-haut, si vous avez besoin de repos avant vos études de failure.
07:47Stratégie ! Je rumine sur la faillite et j'étudie la stratégie !
07:51Je ne reconnais probablement même plus le monde de la surface.
07:54En plus, je suis un fantôme maintenant, et les gens ont peur de fantômes.
07:58Peux-tu faire quelque chose de magique pour que j'ai le seul à te voir ?
08:01Je suppose que je pourrais faire ça.
08:03Ce n'est pas le feutre qui est magique, c'est moi.
08:05Le feutre, c'est juste pour montrer.
08:07Bon, allons-y alors !
08:08Au pire cas, tu reviens ici et tu vas passer l'éternité
08:10en essayant de trouver comment tu aurais pu gagner ce jeu que tu as perdu.
08:12Ok, allons-y.
08:15Oh ! Désolé, Daisy.
08:17Ce n'est pas de la magie, mais j'ai l'impression de ne pas en avoir.
08:27C'est tout un village de clash, mais tu vas toujours reconnaître des choses comme...
08:30Le soleil !
08:31J'ai besoin d'être prudent. Je fracasse facilement.
08:33Bon, c'est la faillite. C'est le château de la clan.
08:36Et c'est un rocher.
08:38Mais c'est un rocher moderne !
08:40Et c'est Hog Max, où les bienvenus brillent.
08:45Pourquoi est-ce que ton rocher se trouve à l'extérieur des murs de village ?
08:48Je me suis poussé, simple et clair.
08:50L'entreprise a été mauvaise ces dernières années, mon ami fantôme. Vraiment mauvaise.
08:55Hey ! Regarde-toi ! Tu as un invaseur !
08:57Reste là-bas !
08:58Oh ! Ce n'est pas un invaseur, c'est un client !
09:01Bonjour, ami ! Qu'est-ce que je peux faire pour te mettre au-dessus d'un rocher aujourd'hui ?
09:04Je suis juste en train de regarder.
09:05Oh, bien sûr, bien sûr, tu dois regarder, n'est-ce pas ?
09:07Prends ton temps. Pas de pression.
09:08Quand tu seras prêt, je serai juste là-bas derrière toi pour t'aider.
09:10D'accord, merci.
09:12Maintenant ?
09:13Comment maintenant ?
09:15Maintenant ?
09:17Comment maintenant ?
09:18J'ai raison, je vais être...
09:20Si tu as besoin de moi, je...
09:21Je suis désolé, mais peux-tu me donner un peu d'espace ?
09:23De l'espace ?
09:24Oh, si l'espace est ce que tu cherches, regarde ce rocher, assez grand pour toute la famille.
09:28Je vais partir.
09:29Eh bien, pourquoi ne pas partir sur ce bébé ? Il a du Bluetooth !
09:38Je ne suis pas un vendeur, mais quelque chose me dit que ce n'est pas comme ça qu'il devait aller.
09:42Peut-être que Alice a raison. Je devrais juste couper mes pertes et vendre le lot.
09:46Et admettre la défaite ? Quel genre de guerrier es-tu ?
09:49Je ne suis pas un guerrier, je suis un constructeur. C'est basiquement l'opposé.
09:52Je pense qu'on a trouvé le problème. Tu traites ce boulot comme un jeu.
09:56Quand tu devrais le traiter comme un guerre.
10:00Étape 1, détruis ta compétition.
10:09Étape 2, fais-toi la réponse à ce que les gens ont besoin, de toute façon.
10:23Étape 3, montre aux gens qui sont en charge.
10:25Crois-toi le vainqueur.
10:28Je ne suis pas un vendeur, mais quelque chose me dit que ce n'est pas comme ça qu'il devait aller.
10:31Je devrais juste couper mes pertes et vendre le lot.
10:34Et admettre la défaite ? Quel genre de guerrier es-tu ?
10:37Je ne suis pas un vendeur, mais quelque chose me dit que ce n'est pas comme ça qu'il devrait aller.
10:40Étape 4, fais-toi la réponse à ce que les gens ont besoin, de toute façon.
10:43Crois-toi le vainqueur.
10:45Je ne suis pas un vendeur, mais quelque chose me dit que ce n'est pas comme ça qu'il devrait aller.
10:48Étape 5, montre aux gens qui sont en charge.
10:51Crois-toi le vainqueur.
10:55Hum, Minion Chow, Pack-a-Polish, Benjamin Batch's Skeleton Wax ?
11:00Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
11:01C'est une stratégie pour améliorer votre entreprise.
11:04En partageant les besoins de tous les troupes.
11:06Et non pas seulement des hogwriters.
11:08Oh, je ne sais pas, mon gars.
11:09Hogmax a été un magasin de hogs depuis le premier jour.
11:11Seulement des hogs, rien d'autre.
11:12En fait, c'était notre premier mot.
11:15Ce n'était pas bon, ou intelligente, ou attirant,
11:17mais ça représentait ce que nous faisons.
11:18Nous vendons des hogs.
11:19C'est vrai.
11:20Et maintenant, vous vendez aussi tout cet autre truc.
11:23C'est comme si j'étais en train de faire de l'argent.
11:25J'ai pensé que tu voulais être un champion.
11:27Oui, oui, je le suis.
11:34Alors, sors d'ici et sois-le.
11:40Oh, bonne choix, bonne choix.
11:42Ce sont deux pour un, donc tu devrais stocker.
11:44Prends-en un pour ton clone.
11:45Oh, qui est ce super-star ?
11:46Je rigole, Irving, je sais que c'est toi.
11:49Nous avons des affaires à discuter.
11:51Oh, Valerie !
11:52Quand j'ai vu l'axe, j'ai pensé que c'était toi.
11:54Puis, entendre ta voix, c'était un autre clou.
11:56Mais puis, en voyant que c'était toi, ça m'a bloqué.
11:58C'est toi.
11:59Ecoute, je vais stocker mon offre.
12:00Je vais acheter ton stupide lot pour deux millions d'or.
12:06Deux millions d'or ?
12:09Nous devons vendre.
12:10Tu ne peux pas vendre.
12:11Ton affaire aux hogs vaut tellement plus.
12:13C'est plus d'or que nous aurions pu rêver.
12:16Et je suis la meilleure rêveuse que je connaisse.
12:18Je sais, mais je ne peux pas vendre maintenant.
12:21Ok, je te soutiens.
12:22Mais deux millions d'or ?
12:24Oui, oui, tu aimes l'or.
12:25Nous comprenons.
12:26Tant d'or serait plus rapide pour faire cuisiner ses brasses.
12:32Si tu construis ton empire de mon côté,
12:34tu auras assez d'or pour acheter des brasses faites de jambes.
12:37Quelles sont nos brasses ?
12:38Oh, oublie les brasses.
12:39À ce rythme, on va lui acheter un nouveau set de doigts.
12:45Juste pour montrer à l'air qui est le boss.
12:51La victoire sera notre, et pas seulement en finance,
12:54mais aussi en bataille.
12:56Bataille ? Quelle bataille ?
12:57Cet endroit va finalement bien.
12:58Mon père serait fier.
13:01Ce n'est pas assez de refuser l'offre de ton ennemi, Valérie.
13:04Oh non, il doit être détruit.
13:06Euh, tu veux dire « elle » ?
13:08J'ai dit « elle » ?
13:09Bizarre, bien sûr que j'ai dit « elle ».
13:11Wow, tu l'as fait encore.
13:12Bizarre.
13:13Elle.
13:14Je suis un constructeur, je ne me bats pas.
13:15Mais je le fais vraiment bien.
13:18Oui, vraiment bien.
13:28J'ai les numéros que tu as demandé,
13:29mais j'ai peur que tu ne les aimeras pas.
13:30Donne-les-moi juste.
13:31Eh bien, selon les numéros de vente les plus récentes,
13:34Valérie's Hut Depot est maintenant deuxième.
13:36Au Hog Max.
13:49Et ordre-moi un nouveau bureau !
13:53Tu fais quoi ?
13:54Apparemment, je vais mener un attaque sur la prochaine ville
13:57et nettoyer Valérie's Hut Depot.
13:59Qui est-ce qui te remplit la tête avec ces idées ?
14:01Ne dis pas que c'était moi, tu vas t'étonner.
14:04Père, peux-je aller voir toi se battre ?
14:06Non, personne ne va voir lui se battre,
14:08parce qu'il ne se bat pas.
14:09Nous devons le distraire.
14:10Je sais.
14:11Je vais me tenir à côté de lui et lui faire froid.
14:19Je pense que je vais me faire mal.
14:21Il faut que je me lève.
14:23Maintenant, le enfant.
14:24Ne pense même pas à ça.
14:26Ne t'inquiète pas, nous allons nous battre.
14:28A qui parles-tu, père ?
14:30Personne, chérie.
14:32Ok, je pensais peut-être que tu parlais d'un fantôme.
14:35J'ai froid, père.
14:37Je t'ai dit de ne pas faire ça !
14:39Quoi ? Je suis juste assis ici.
14:40Être un fantôme peut être fatiguant parfois.
14:42Maintenant, qu'est-ce que tu attends ?
14:44Les troupes sont prêtes
14:45pour que tu les conduises à la victoire
14:47et pour que tu me conduises à ce que j'ai toujours voulu.
14:51Et toi, qu'est-ce que tu veux ?
14:53Quoi ?
14:54Oh, juste le sentiment de satisfaction
14:56de voir un homme vivre ses rêves de père.
14:59C'est tout.
15:02Écoute le fantôme royal, fils.
15:05Il n'a pas sonné comme ça.
15:07Les murs ennemis sont les plus faibles ici.
15:10Hogi, pourquoi est-ce que tous les Hog Riders
15:11se battent à la porte de la ville ?
15:12Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
15:13Dis-lui que c'est une campagne de promotion.
15:16Oh, juste une sorte d'advertissement pour Hog Max.
15:18Tu veux dire une campagne de promotion ?
15:20C'est ça, une campagne de promotion.
15:22On va marcher les Hog Riders à la prochaine ville,
15:24les Hogs s'éloigneront
15:26et les Riders tireront des coupons à 15% off.
15:29Sur tout ?
15:30Même sur les pierres de serrage ?
15:32Hey, pour toi, c'est 100% off.
15:38Oh, ressens l'écart sur ce truc.
15:42Oh, qui est écarté, bébé ?
15:44Tu es écarté, oui tu es.
15:48Je ne sais pas, Ghosty.
15:49Ils ont des défenses lourdes.
15:50Expositions, mines, canons.
15:52On est juste des Hogs.
15:53Et des Hog Riders.
15:54Tu penses trop.
15:55On a tout maplé.
15:56Il reste seulement une chose.
15:58Pour que tu inspires tes troupes.
16:01Dis-leur pourquoi nous devons se battre.
16:06Nous n'avons pas de temps à perdre,
16:07alors je vais faire ça court.
16:08Et court sur les détails.
16:09Ils sont l'ennemi
16:10et nous attaquons l'ennemi.
16:12Allons-y !
16:13Pour le village,
16:14pour le clan,
16:15pour Hog Max,
16:16pour le père !
16:29Quand j'ai vu ton succès,
16:30je savais que tu allais nous prendre.
16:32Parce que c'est ce genre d'événement que je ferais.
16:34Nous étions prêts,
16:35et maintenant nous sommes prêts
16:36pour que tu n'essaies plus.
16:39Nous l'avons presque battu.
16:41T'es sérieux ?
16:42Nous avons été détruits.
16:43Seulement à cause de sa tricoterie et de sa déception.
16:45Oui, et aussi à cause
16:46de ces dragons de niveau 5 qu'ils avaient.
16:48Elle était un tricheur,
16:49et elle a triché.
16:50Et c'est la fin.
16:53Nous l'avons eu !
16:57Oui, je ne suis pas si sûr
16:59de la fin.
17:09Désolé, père.
17:10Tout est perdu.
17:11Au moins, j'ai encore cette photo.
17:15Quelle honte.
17:16Je ne sais pas comment nous avons perdu ici aussi.
17:18Nous avons perdu
17:19parce que tu as mis un vendeur de poissons
17:20en charge d'un armée,
17:21t'es un idiot !
17:22Nous n'avons jamais eu de chance.
17:23Peut-être.
17:24Et maintenant que nous avons été détruits,
17:25je dois me bannir
17:26pour une éternité
17:27de solitude insomme.
17:28C'est la fin.
17:29C'est la fin.
17:30C'est la fin.
17:31C'est la fin.
17:32C'est la fin.
17:33C'est la fin.
17:34C'est la fin.
17:35C'est la fin.
17:36C'est la fin.
17:37C'est la fin.
17:38C'est la fin.
17:39C'est la fin.
17:40C'est la fin.
17:41C'est la fin.
17:42C'est la fin.
17:43C'est la fin.
17:44C'est la fin.
17:45C'est la fin.
17:46C'est la fin.
17:47C'est la fin.
17:48C'est la fin.
17:49C'est la fin.
17:50C'est la fin.
17:51C'est la fin.
17:52C'est la fin.
17:53C'est la fin.
17:54C'est la fin.
17:55C'est la fin.
17:56C'est la fin.
17:57C'est la fin.
17:58C'est la fin.
17:59C'est la fin.
18:00C'est la fin.
18:01C'est la fin.
18:02C'est la fin.
18:03C'est la fin.
18:04C'est parfait.
18:05Valérie, le vilain.
18:06Valérie, le vilain.
18:10Merci, Clash.
18:11Tu vas bien.
18:12Je suis désolé, bébé.
18:13J'étais un fou.
18:14Un fou qui a été frappé par un fantôme royal.
18:16Un fantôme royal ?
18:17Donc, c'est réel ?
18:18Oui.
18:19Et j'ai laissé qu'il m'advise.
18:20Il me semble que c'était tout un con.
18:21Et je suis tombé dessus, comme un idiot.
18:23Pourquoi ne pas juste le faire revenir ?
18:25Cookie, comment pourrais-je faire ça ?
18:26Je suis juste un vendeur d'oiseaux.
18:27Et maintenant, sans n'importe où vendre des oiseaux.
18:29Il me semble que si le fantôme royal a fait quelque chose,
18:32il a prouvé que tu pouvais faire beaucoup plus.
18:39Qu'est-ce que tu fais, père ?
18:40Je rumine.
18:43La prochaine tour se termine en 5 minutes.
18:44Présentée par l'anglais et par Goblin.
18:48Vous vous trouvez dans une ancienne arène Clash Royale,
18:51depuis le temps où il n'y avait pas de tour de princesse.
18:55Oh ! Oh ! Oh !
19:00Maintenant, ça !
19:01Ça, c'est l'arène d'un fantôme royal pétillant et têtueux !
19:04Je ne suis pas têtueux.
19:05Ici, il passera l'éternité
19:07en se battant contre ses erreurs du passé,
19:09parce qu'il aime être misérable.
19:11La seule chose qui me rend misérable,
19:13ce sont ces gens qui touchent mes objets !
19:15Arrêtez-les immédiatement !
19:17Tu as raison.
19:18Envoyez le prochain groupe !
19:20J'espère que vous avez passé un bon moment, les gars.
19:21Sortez de la boutique, prenez quelque chose de chez vous.
19:24Comment suis-je supposé ruminer ?
19:27Oh, les marques sur les hamburgers là-bas sont énormes.
19:30Eh bien, une fois dans la couche, ils t'ont eu.