• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:01Tobot X est parti !
00:02Là ! Il est en train de s'enfuir !
00:04Énergie Blast !
00:05Lâchez-le !
00:09Hey, combien de temps vas-tu continuer à agir comme ça ?
00:11Si tu n'aimes pas ma façon, tu es bienvenue à travailler seul, compris ?
00:14D'accord, je le ferai vraiment !
00:15Vas-y, fais-le !
00:16Tobot X et Y, séparez-vous !
00:23Quoi ?
00:27Non !
00:28Maximum Power !
00:59Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:00Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:01Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:02Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:03Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:04Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:05Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:06Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:07Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:08Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:09Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:10Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:11Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:12Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:13Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:14Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:15Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:16Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:17Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:18Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:19Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:20Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:21Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:22Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:23Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:24Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:25Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:26Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:27Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:28Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:29Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:30Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:31Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:32Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:33Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:34Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:35Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:36Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:37Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:38Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:39Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:40Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:41Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:42Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:43Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:44Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:45Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:46Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:47Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:48Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:49Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:50Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:51Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:52Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:53Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:54Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:55Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:56Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:57Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:58Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:59Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:00Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:01Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:02Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:03Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:04Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:05Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:06Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:07C'est l'heure du déjeuner !
02:10Salut Docteur Char !
02:11Oh, je ne savais pas que tu serais là !
02:13Aide-nous pour le déjeuner !
02:14Où sont les garçons, hein ?
02:15Non, attends !
02:16Tu ne peux pas entrer là-dedans !
02:17Pourquoi ?
02:18Parce que...
02:19Tu vois, il y a un moment,
02:21Ryan et Cory avaient un petit déjeuner,
02:22et ils se sont réveillés.
02:23Je pense qu'il vaut mieux qu'on les laisse seuls pour le moment.
02:25Je pense que c'est la meilleure chose à faire.
02:29Je comprends.
02:30Je reviendrai avec des vêtements de déjeuner, d'accord Docteur Char ?
02:34Tu as besoin de vêtements différents pour le déjeuner ?
02:36Les temps ont changé.
02:38Je dois trouver Ryan et Cory, plus tôt, mieux !
02:42Pourquoi ? Pourquoi ?
02:43Allez, parlez-moi !
02:45Ce n'est pas utile, Cory.
02:46Ces conteneurs devraient être équipés de jambes de communication.
02:50Je savais que ce robot allait venir.
02:53Oh, on devrait avoir été plus prudents !
02:55C'est vrai.
02:56Tu devrais avoir pensé à ça avant de te séparer d'Artovan.
02:58Quoi ?
02:59Si je me souviens bien, c'est toi qui m'a dit que tu n'avais pas besoin d'un X !
03:01Parce que tu m'as dit que tu n'aimais pas travailler avec moi !
03:03Je t'ai dit ça parce que tu étais irritable toute la journée !
03:06Si tu n'avais pas posté ces mauvais commentaires sur pourquoi...
03:08Je t'ai dit que ce n'était pas moi !
03:09Et qu'est-ce que tu penses, hein ?
03:11Ne t'en fais pas.
03:12Le combat ne va pas t'aider.
03:14Tu as raison.
03:15On est folles.
03:16Tu sais quoi ?
03:17Je crois que c'était ce Batman qui a écrit ces horribles choses pour que nous nous tournions vers l'un l'autre.
03:21Bien, il a réussi.
03:22Je le savais.
03:23Mais j'étais juste trop en colère.
03:24C'est toujours été ton problème, tu sais.
03:26Ton goût.
03:27Qu'est-ce que c'est ?
03:28Pourquoi dois-tu agir si fort ?
03:29Regarde-le, Cory !
03:30Arrête ça !
03:31Tu veux te battre, hein ?
03:33Qu'est-ce qui t'est arrivé récemment ?
03:35Ne peux-tu pas juste rester chez toi pour une heure et faire ton boulot ?
03:37Quoi ? Je t'ai seulement demandé une course.
03:39D'accord, oublie ça.
03:40Où vas-tu ?
03:41Dolly, veux-tu me donner un coup de coeur ?
03:43Quoi, maintenant ?
03:44Comment vais-je trouver ceux-là ?
03:48C'est tout !
03:56Hey, Cory.
03:57Tu te souviens de la première fois où on est allé à Tobot X ?
03:59Bien sûr que je me souviens.
04:00Tu ne vas pas croire à quel point j'étais jalouse de t'avoir trouvé un robot si cool.
04:05Puis j'ai trouvé Y, mon propre Tobot.
04:11J'ai remarqué que quand X et Y étaient ensemble, rien n'était impossible pour eux.
04:14Ouais, ils étaient le duo parfait.
04:16Et qui savait que si ils s'unissent, ils seraient encore plus puissants, non ?
04:20Tobot ! X et Y, intégrés !
04:30Tobot ! X et Y, intégrés !
04:40J'ai cru que les Tobots seraient avec nous pour toujours, Cory.
04:44Je les manquais.
04:46Qu'est-ce qu'on va dire à papa maintenant ?
04:48J'ai trop faim.
04:50Alors, voilà où tu es !
04:53C'est étrange.
04:54Ça fait tellement longtemps qu'ils se rencontrent.
04:57Oh, le samgyetang s'est réchauffé.
04:59Alors maintenant, on a perdu nos deux Tobots, Dolly.
05:02Je sais ! J'ai vu, c'était partout sur les nouvelles.
05:04A-t-il vu papa ?
05:05Non, tu devrais me remercier qu'il ne connaisse rien encore.
05:08Alors vous devriez arrêter de vous battre maintenant, ou autrement...
05:10Je te dis, je sais qui a coûté tout ça.
05:12C'est ce vieux gars qui a posté toutes ces horribles choses sur Internet.
05:15On le sait déjà.
05:16Alors pourquoi êtes-vous toujours là ?
05:18Vous devez le récupérer, vous devez !
05:20Vous ne savez pas où ils sont ?
05:21Nous pouvons pinpointer leur location, mais la communication est coupée.
05:24C'est bon, Ryan. Allons chercher les Tobots.
05:27On veut y aller, mais c'est trop loin.
05:29On n'a pas d'avion, Dolly.
06:24Je pense qu'il est sorti de la ville. J'ai compris.
06:26Officer O, par là !
06:28Attendez, on ne peut pas partir sans un plan.
06:30Je pense que cet endroit peut être leur headquarter.
06:32Et si c'est le cas, ça veut dire que tous les motos et le grand robot seront là aussi.
06:35Ne vous inquiétez pas, j'ai une idée formidable.
06:45Bien fait, Monsieur Derek.
06:47Dites-moi, où est le Tobot X ?
06:49Il est dans un autre stockage.
06:51Mais il est un peu cassé, j'ai l'impression.
06:54Un pendant, un pendant, rien de sérieux, juste un petit...
07:01Arrêtez de vous battre !
07:02Il ne s'écoutera pas.
07:03Comme je l'attendais, le Tobot est seulement fidèle à son petit maître.
07:06Mais ça n'a pas d'importance.
07:07En écrivant son A.I. en préparation pour le transférer à Ackbot,
07:11injectez mon virus dans de l'eau.
07:13Cela évitera toute sa mémoire du garçon.
07:15Quoi ?
07:16Oh, ça va être amusant !
07:23Non, arrêtez ça !
07:24Cory est mien !
07:26Maintenant, oubliez tout sur le garçon.
07:30Non !
07:31Vous ne m'avez jamais fait oublier Cory !
07:34C'est fini maintenant.
07:39C'est une merde totale, je pense que c'est au-delà de réparation.
07:43En tout cas, j'ai fait mon boulot.
07:45Maintenant, je vais être riche au-delà de mes rêves les plus folles.
07:50Je le savais, il y a des gardes partout.
07:52Ça va, Ryan ?
07:53Officier O, que pensez-vous ?
07:55Laissez-le à moi.
07:57Hey, vous sentez le goût du poulet aussi ?
07:59Oh, oui.
08:01Votre poulet est ici !
08:02Poulet ? Tu es sûre que tu as le bon adresse ?
08:04Je ne fais jamais de erreurs de transfert.
08:05Trois boîtes de poulet Yangnyeom,
08:07deux boîtes de poulet frit,
08:08trois boîtes de Half & Half,
08:09et je suis à l'heure !
08:11Ça doit être le boss qui prépare une fête pour notre succès.
08:14Les gars, le boss est en train de faire une fête !
08:17Allez, tout le monde, le poulet est sorti !
08:23Les gars, c'est en train de...
08:25C'est la scène où nos chers robots ont été emprisonnés.
08:28Maintenant, sans nos héros, qui va protéger notre ville ?
08:31Wow, le goût du poulet est incroyable !
08:33Mes drapeaux, mes ailes, ils sont tous très bons !
08:36Là, Y's right over there.
08:42Qu'est-ce que c'est ? Qui a ordé le poulet ?
08:43C'est notre boss !
08:44Merci, boss, vous êtes les meilleurs !
08:45Bien joué, on aime ça !
08:46Je n'ai pas ordé de poulet.
08:48Toi ! Hey, Birdbrain !
08:49Il m'a juste appelé Birdbrain ?
08:51Oui, monsieur, votre poulet est à l'heure !
08:53Et le billet a déjà été préparé !
08:56Ah, c'est Agni qui nous l'a pris !
08:58All right, let's eat !
09:00X !
09:01Ryan !
09:02Hey, X, où sont-ils ?
09:03Erreur dans le système.
09:04Ils ne peuvent pas bouger.
09:05J'ai besoin de votre aide.
09:06Je vais vous faire sortir d'ici.
09:07Ryan.
09:08Requesting for system reboot.
09:09Toki required.
09:10Some of the functions can be restored.
09:12This is the only way. I need you.
09:14Ok, I'm coming for you, X.
09:15Don't worry and...
09:16Ryan ? Glory ?
09:17Where are you guys ?
09:20Disconnect ?
09:21Are my boys in trouble ?
09:25Hein ?
09:26You !
09:27Ryan !
09:28Get the kids ! After them !
09:29Hera !
09:30Attack !
09:33What the...
09:39X !
09:40No ! Hurry, grab that kid !
09:42I'm coming, X !
09:59That's strange.
10:00What's taking so long ?
10:03Gotcha !
10:04Let me go !
10:05X !
10:07Ryan !
10:08Toki !
10:09Catch !
10:10Come here, you !
10:12That little brat !
10:14X !
10:15Please get up !
10:16Can you hear me, X ?
10:18Tobot X.
10:19System restart.
10:23System ready.
10:24He's ok, Ryan !
10:27Ryan !
10:28Catch it !
10:30That's mine !
10:32Come to papa !
10:33My Toki !
10:35My Toki !
10:40Give me that !
10:41No, take that !
10:46X, are you alright ?
10:47I am not yet up to 100%, but I am operational.
10:51Huh ?
10:52Hey, what are you standing there for ?
10:54Now it's up to X, let's stay here.
10:58Power Revolver !
11:00Green Energy Blast !
11:05Oh !
11:10Maintenant !
11:11Dépêche Tobot Y, maintenant !
11:12Jamais !
11:13Mr.Derek, dépêche-le !
11:15Qu'est-ce que tu as dit ?
11:16Fais-le !
11:17Je pense que c'est l'heure.
11:20Ah !
11:21Très bien.
11:23D'accord.
11:24Maintenant, voyons ce que ce bébé fait.
11:28Pourquoi ?
11:30Pourquoi ?
11:31Je suis contente de te revoir.
11:32Ok, pourquoi ?
11:33Je veux que tu...
11:34Hein ?
11:35Il ne répond pas.
11:37Hein ?
11:38Tobot Y ?
11:39Tobot Y, en train de commander.
11:42Il a l'air d'être en train de commander moi.
11:44Quoi ?
11:45Maintenant, Tobot Y, détruis Tobot X !
11:48Détruis Tobot X, détruis !
11:50Détruis Tobot X, détruis !
11:52Attends, qu'est-ce qui se passe ?
11:53Pourquoi c'est moi ?
11:54C'est toi, Cory !
11:55Quoi ?
11:56C'est toi, Cory !
11:57C'est toi, Cory !
11:58C'est toi, Cory !
12:01Tobot Y, ce bébé n'a rien à voir avec toi.
12:03Je suis ton maître.
12:04Maintenant, détruis Tobot X !
12:06Détruis Tobot X, détruis !
12:08Pourquoi ?
12:11Détruis X, détruis X !
12:13X !
12:14Quelque chose n'est pas bien avec lui.
12:17Location des clous.
12:19Attends, les gars, je viens pour vous.
12:22Tobot X, détruis !
12:25Détruis Tobot X, détruis !
12:27Arrêtez !
12:28S'il vous plaît, Y !
12:29Vous n'êtes plus vous-même !
12:31Détruis Tobot X, détruis !
12:32Détruis Tobot X, détruis !
12:33Détruis Tobot X, détruis !
12:35Ryan, Cory, demandez l'intégration !
12:37Quoi ?
12:38Qu'est-ce que c'est ?
12:39Non, Y est mien !
12:41Laissez-le, Monsieur Dewon.
12:42Dès qu'ils seront intégrés, X sera infecté par un virus également.
12:46Quand ça se passera, nous aurons le contrôle de chacun d'entre eux.
12:50C'est ça !
12:51Faites-le !
12:52Faites-le maintenant !
12:53Le système Y est corrupté par un virus.
12:55Grâce au processus d'intégration, j'essaierai de rétablir son système et ses souvenirs.
12:59Non, X ! Qu'est-ce si le virus vous arrive aussi ?
13:02Ryan, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose à l'intérieur.
13:04Il a toujours la volonté de retourner.
13:06Je vais taper sur cette partie de Y.
13:07Mais, X, vous ne savez pas si vous pouvez le faire !
13:09Je vous promets, je le ramènerai.
13:11On ne peut pas être définis par des numéros.
13:13Il n'y a pas de nouveau ni d'ancien version.
13:15Juste comme vous.
13:16Tobot X et Y sont des frères.
13:18Faites-le.
13:19Faites-le maintenant !
13:21Frères ?
13:22Alors, je mets mon visage sur Tobot Y.
13:26Cori, faisons-le !
13:27D'accord, Ryan.
13:29Cori, je crois en toi.
13:31Ryan, je crois en toi aussi.
13:33Parce qu'on est des frères !
13:35Tobot X et Y, intégrés !
13:53Tobot Titan !
14:06Tobot Titan !
14:13Titan ?
14:14Tobot Titan attendant la commande.
14:18Hey, TT3 Trunk !
14:19Arrêtez ces garçons immédiatement !
14:22Arrêtez ces garçons immédiatement !
14:28Tobot, tu ne te souviens pas de nous ?
14:30On croit en toi !
14:32Titan, souviens-nous !
14:35Erreur de système.
14:36Essayant de...
14:38Essayant de...
14:40d'abattre Virus.
14:42Tobot Titan !
14:43Ryan et Cori font le plan.
14:44Et Tobot exécute.
14:45Il est de retour !
14:46Titan est de retour !
14:47Oh non !
14:49Ackbot, c'est ton tour.
14:51Attaque !
14:54Qu'est-ce qui se passe ?
14:55Pourquoi s'est-il arrêté ?
14:56Je vais le prendre de là, Mr. Dirac.
14:59Ackbot, maximum de puissance !
15:04Bien, bien, bien.
15:05Je pense que j'ai déjà obtenu ce que je voulais.
15:07Merci pour tous vos problèmes, Mr. Dirac.
15:10Attendez !
15:11Qu'est-ce que vous essayez de faire ?
15:12Parfaiter Ackbot est le premier pas dans mon grand plan.
15:16Bientôt, il y aura une armée entière d'Ackbots sous mon commandement.
15:19Mais pour le moment, j'ai besoin d'éviter toute erreur de mes actions.
15:22Non, attendez !
15:23Ackbot, laissez rien à l'arrière.
15:25Détruisez tout !
15:28Ils arrivent !
15:31Ce n'est pas faire ! Vous ne pouvez pas faire ça à moi !
15:35Attention !
15:37Titan !
15:46Réveil de puissance !
15:47Éclat d'énergie !
15:53L'ennemi est trop fort !
15:56Ryan ! Corey !
16:00Père !
16:01Activez la mode d'urgence de Titan !
16:03Trouvez-moi !
16:04Mode d'urgence de Titan !
16:05Mode d'urgence de Titan !
16:10C'est ça !
16:11Storme de l'énergie du cœur !
16:12Titan ! Storme de l'énergie du cœur !
16:15Storme de l'énergie du cœur !
16:17Storme de l'énergie du cœur !
16:32C'est un virus !
16:34Si vous pensiez que je m'éloignerais...
16:42Non ! Je suis une victime aussi !
16:44Ce chat m'a utilisé, vous m'entendez ?
16:46L'innocence est mon seul crime !
16:48Hé ! Birdbrain !
16:49C'est inutile !
16:51Comment pouvez-vous m'appeler Birdbrain ?
16:53Je m'appelle Chicken Girl, défenseur de notre ville !
16:55Casserole 2 !
17:00Attaquez-moi, traître !
17:01Vous payerez pour ça un jour !
17:03Marquez mes mots !
17:08Les gars ?
17:10Oui, monsieur ?
17:11Je ne peux pas.
17:12Oh, viens ici.
17:13Père !
17:14Bien joué, Willis.
17:15Wow, je ne savais pas que Titan cachait une arme secrète !
17:18Tu ne l'as pas.
17:19Tu estimes trop loin de ton père.
17:20Il y a encore des choses incroyables à propos de Tobot.
17:22Tu ne l'as toujours pas trouvé ?
17:23Vraiment ? Où sont-ils ?
17:24Dis-nous, père !
17:25Patience, Cory.
17:26Tu verras bien.
17:27Oh, père !
17:29Tobot, merci.
17:39Arrêtez-moi !
17:40J'en ai marre !
17:41Si tu étais moi, tu arrêterais quoi ?
17:44Arrêtez-moi !
17:50Agni, je ne la pardonnerai jamais.
17:53Après tout ce que nous avons fait ensemble, comment peut-elle me faire ça ?
17:59Oh, mon dieu !
18:01SpikerBots, tu es venu me sauver !
18:07Hey, qu'est-ce que c'est ?
18:10Titan, attaquez !
18:11Attention !
18:13Great Energy Blast !
18:20Je ne peux pas bouger !
18:43Abonnez-vous !