• 20 hours ago
オズブラウン 2024年11月24日 案内人 道音雄太
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Today's Osu!Brown was supposed to be a fun drive full of beautiful scenery and delicious food.
00:14But this man caused the worst situation.
00:20Marugoto Hokkaido!
00:23That's it! That's it!
00:25It's not like, Marugoto Hokkaido!
00:28Marugoto Hokkaido! That's it!
00:31So, this time, I'm going to be a guide for Michiyo!
00:40What's this?
00:41I'm going to be a guide for Michiyo!
00:47He even made a flag for me.
00:50Michiyo's real name, Michiyoto, has a special meaning.
00:55I was asked to find Michiyo's roots, and I found out that Michiyo was a guide.
01:00Is Michiyo a guide?
01:01Yes, he is.
01:02Michiyo's job is to find out the exact route of Yamamichi to tell Samurai about the enemy.
01:12So, this time, Michiyo is going to be a guide for Michiyo!
01:19He's going to be a guide for Michiyo!
01:24What is the final destination of this trip?
01:29Let's go!
01:31We're going to have a Kanpukai at Shikotsuka Onsen!
01:36What's a Kanpukai?
01:37It's a gathering to see the autumn leaves.
01:41It's a very popular event in Hokkaido.
01:44It's common to hold a banquet at an onsen inn.
01:47This time, I'm going to go on a leisurely trip to enjoy the banquet.
01:51I want to go to the onsen as soon as possible.
01:53I agree.
01:54Let's go as soon as possible.
01:55Yes, let's go as soon as possible.
01:56Straight!
01:57We're going to Shikotsuka Onsen, so let's go as soon as possible.
01:59Let's go as soon as possible.
02:00It can't be helped, so let's go as soon as possible.
02:03You're lying.
02:08This guide is boring.
02:12The four of them are waiting for the banquet.
02:15This is really good.
02:16Really?
02:18However, Michiyo's navigation system is not working.
02:21Your ancestors were doing this.
02:24You're lying.
02:41This time, we're going to Marukoma Onsen Inn, which is famous for its natural hot spring bath.
02:49It takes about an hour by car from F Village in Kitahiroshima City, where we filmed last time.
02:55We're going to enjoy a lot of detours.
02:59It feels good.
03:00It's nice.
03:01The blue sky.
03:02Is there a place to see?
03:05Yes, there is.
03:06Is there?
03:07Yes, there is.
03:08You don't know much about this area, do you?
03:10There's a place I want to go.
03:12Is there a place you want to go?
03:14I'll go inside.
03:16Which way is this?
03:17To the left.
03:18To the left.
03:19You haven't been to Kitahiroshima, have you?
03:22I know a little bit about it.
03:25What kind of places have you been to?
03:28I haven't been to Kitahiroshima.
03:32What?
03:33I haven't been there at all.
03:36Really.
03:37I couldn't believe it.
03:38That's enough, Michiyo.
03:41I've asked you three times.
03:44You've checked it many times, haven't you?
03:46I'm good at navigation.
03:49You're good at it, aren't you?
03:50Your ancestor!
03:52Your ancestor!
03:54What have you been doing?
03:56Shut up!
03:57Your ancestor!
03:58Shut up!
03:59Don't make fun of me.
04:01Don't make fun of your ancestor!
04:03Michiyo doesn't understand it, but Nunokawa doesn't understand how to turn on the switch.
04:07How did you turn it off?
04:11To the left.
04:12To the left?
04:13To the left?
04:14Turn left on this small road.
04:17Here?
04:18Really?
04:19I'll go in.
04:20Really?
04:21Michiyo, really?
04:23Really.
04:25Stop here.
04:27Here?
04:28Excuse me.
04:30Excuse me.
04:31Hello.
04:32Hello.
04:33I'm on a program called Oz Brown on STB.
04:37I'm sorry.
04:38You know it, right?
04:39No, I don't.
04:41If you don't mind, can I use your bathroom?
04:44Are you kidding me?
04:45Can I?
04:47Do we know each other?
04:48No, we don't.
04:49What are you doing?
04:51What are you doing?
04:52What are you doing?
04:53I'm just asking.
04:54Are you kidding me?
04:56Seriously?
04:57I thought you were going to say,
04:58I'm just asking.
04:59I thought you were going to say,
05:00I'm just asking.
05:02The first stop is a bathroom in an unfamiliar house.
05:08Michiyo.
05:09It's a little too crazy.
05:13This is terrible.
05:16This is...
05:183, 2, 1, peace.
05:29He's a really nice guy.
05:31Mr. Watanabe.
05:32Mr. Watanabe.
05:33Mr. Watanabe, really.
05:38It's supposed to be a drive to enjoy the scenery and food,
05:41but the first stop is a bathroom.
05:44Michiyo, you have to do it right this time.
05:49I really love you.
05:51Who do you love?
05:52Mr. Watanabe.
05:55By any chance,
05:57don't you want to go to FM Maple?
05:59FM Maple?
06:00Don't say it first.
06:03What's that?
06:04It's where we used to do radio.
06:07I see.
06:08Is this your first radio show?
06:10Yes, it is.
06:12It's a very personal place,
06:15but I wonder if he'll be okay.
06:18Can you take a picture of me?
06:19I'll take a picture of you first.
06:22It's a place that used me, who was nothing.
06:25FM Maple.
06:27I'm going.
06:32Hello.
06:33I'm on a program called Oz Brown on STB.
06:36What's the result of the negotiation?
06:39It's okay.
06:40Okay?
06:41Yes.
06:42But no one was there when I was doing it.
06:45No one?
06:46No one?
06:47No one?
06:48If there's no one, it's not fun.
06:52It's been a long time.
06:54There are people in the booth during the broadcast,
06:57but I can't talk to anyone.
06:59You can't talk to anyone?
07:02I'm going to see the place.
07:05To see the place?
07:06It's been a long time.
07:08Yes.
07:09Excuse me.
07:10Excuse me.
07:11You can't talk to anyone, right?
07:13Wait a minute.
07:14You can't talk to anyone, right?
07:16I can't talk to anyone because I'm recording,
07:19but I can't talk to anyone because I'm wandering around here.
07:24Don't you have any memories?
07:26No, but it's nostalgic.
07:28It's still like this.
07:30What were you talking about?
07:31For example, if it's an overdrive around Judy,
07:34I like to listen to it while driving.
07:37I was listening to this song when I came to Kitahiro.
07:40Let's move on to the next song.
07:42It's a joke.
07:43It's a joke.
07:44I clearly remember that Michiyo said the worst broadcast ban word.
07:52The director said,
07:55I said,
07:59Did you say that?
08:02Didn't you know?
08:04There's something going on.
08:07It's a joke.
08:11I couldn't move.
08:13And then...
08:16Excuse me.
08:18I'm Oz Brown.
08:20I was recording.
08:21Excuse me.
08:22Tom Brown was doing it here about 15 years ago.
08:26Do you remember the sound source at that time?
08:29I don't think so.
08:32Where is the director now?
08:34Mr. Hirooka.
08:36Is Mr. Hirooka here?
08:37This is Mr. Hirooka.
08:38Mr. Hirooka is the director.
08:40This is Mr. Hirooka.
08:42It's changed.
08:43It's changed a lot.
08:44I used to be more well-dressed and oily.
08:48I run a cafe called Smoke in front of the station.
08:51I should be there around 5 o'clock.
08:53Really?
08:54I'll go there.
08:56I'm recruiting a voice actress.
09:00A voice actress?
09:01I'm recruiting a voice actress.
09:03I'm recruiting students and nurses.
09:05That's why I'm excited now.
09:07Why?
09:09Suddenly?
09:10It's okay.
09:11If an old man starts explaining, it's over.
09:13I'm sorry.
09:15I'm in trouble.
09:17I'm in trouble.
09:19After visiting the radio station,
09:22he's going to drive.
09:25It's time to make a proper detour.
09:29It's not that far.
09:30I'm going to the station based on this business card.
09:36Oh, my.
09:37This time, he's going to Mr. Hirooka's radio station.
09:41He's taking him more and more.
09:44There's a cafe on the other side of the station.
09:49He's going to make a proper detour.
09:53If I take the wrong road,
09:57I'll be in trouble.
09:59Really?
10:00You should put your address in your cell phone.
10:03It's really close.
10:05Turn left.
10:07What?
10:08It's different.
10:10Do you want to stop?
10:11No, I'm fine.
10:14It's the opposite of the station.
10:17It's the opposite of the station.
10:20Go a little further.
10:23It's here.
10:25Here.
10:26Really?
10:27I'm fine.
10:29I'm fine.
10:31I'm fine.
10:34I'm fine.
10:36I'm fine.
10:39Where are we?
10:41This is Cafe Smonk.
10:42No, it's not.
10:43I'll ask you again.
10:45What are you going to ask me?
10:47This is Cafe Smonk.
10:49Why are you so nervous?
10:56I don't understand.
10:57You don't understand?
10:58Hurry up and go.
11:02Excuse me.
11:03This is Cafe Smonk.
11:04Mr. Watanabe is kind.
11:06He didn't make a bad face on his second visit.
11:09He even showed me the way to the cafe.
11:11I'm really sorry.
11:14Thank you very much.
11:17I found the post office.
11:20That's it.
11:22Do we have to go there?
11:23Let's go there.
11:24This is in front of the station.
11:25That's right.
11:26Where is the post office?
11:27Where did the post office go?
11:29The post office is on the right.
11:30Where did it go?
11:31Where did the post office go?
11:33I'm scared to find it.
11:34Are you scared?
11:36I'm scared to find it.
11:37That's it.
11:38That's it.
11:39Do we have to cross to the other side?
11:41Is that so?
11:42Do we have to go straight and turn right?
11:43Is that so?
11:44Can we go there?
11:45No, we can't.
11:46We can't.
11:47In the end, Mr. Watanabe's advice was in vain.
11:50He was lost for almost 40 minutes.
11:55I don't think we have time to go to the hot spring.
11:58Can't we go to Mr. Hirooka's place?
12:00Hello.
12:01Yes, what is it?
12:02Is the time okay?
12:05It's not okay.
12:07What?
12:08Let's do something.
12:10Let's do something.
12:11I understand.
12:12The navigation system is very strange.
12:15The navigation system is very strange?
12:17Does that mean my navigation system is very strange?
12:19No, Mr. Michiyo doesn't use the navigation system.
12:24Please use the navigation system.
12:31He said something very obvious.
12:34Please use the navigation system.
12:36He said something very obvious.
12:39I'm worried.
12:40Please use the navigation system.
12:43This is a bit...
12:45I think I'm going to get 0.5 points.
12:50Thanks to the navigation system, they managed to escape from the lost.
12:55I think so.
12:56If you go to the left on the right hand side, you can get a little bit of a ride.
13:00If I go to the left on the right hand side, you can get a little bit of a ride.
13:01If I go to the left on the right hand side, you can get a little bit of a ride.
13:02It's going to be a big deal for you.
13:03You're the one who's going to get a ride.
13:05I've been to Watanabe's house twice, and that's why it's like this.
13:08You're the one who's going to get a ride.
13:10This is on the left.
13:11This is on the left.
13:12I found it.
13:13Did you find it?
13:14I found it.
13:15Did you find it?
13:16I found it.
13:17It should be like this.
13:19Someone is coming.
13:21Hello.
13:22What's up?
13:23I came to a place called Smonk.
13:25Have you been here?
13:26Here?
13:27Yes.
13:28It's already closed.
13:29What?
13:30This episode was supposed to be about a trip to the Marukoma Onsen Ryokan in Shikotsu-ko,
13:38where you can enjoy the scenery and food.
13:44But in reality, they are looking for Tom Brown's pet, Hirooka-san, and wandering around the streets.
13:51On the other hand...
13:53Oh, someone is surprised.
13:56Did you hear that?
13:57I wanted to go to a shop called Smonk.
13:59Did you know that?
14:00Oh, really?
14:01Yes.
14:02It's already closed.
14:03What?
14:04What?
14:05The owner moved and is working over there.
14:08They were in a hurry for a moment, but according to the story, it seems that the shop is still open.
14:16After a while, they finally arrived at Hirooka-san's shop.
14:21I really want to meet Hirooka-san.
14:23You want to meet him, right?
14:24I really want to meet Hirooka-san.
14:26Smonk Cave.
14:27This is it.
14:28Okay.
14:29It's open.
14:30Let's go.
14:31Let's go.
14:32I'm trying not to look, but...
14:33It's 6.45 p.m.
14:34It's 6.45 p.m.
14:36But they may be preparing to open.
14:38That's right.
14:39Let's just go.
14:40Okay, let's go.
14:41Let's just go.
14:42It's not just about going.
14:45You decide.
14:47You decide.
14:50Let's just go.
14:51You.
14:52You.
14:53Don't you think there is a shop here?
14:55Oh, this is it.
14:56There it is.
14:57Let's knock on the door.
14:58Will it open?
15:01You can go inside the shop.
15:07Wait a minute.
15:11Let's go to Shikotsuka.
15:14Hagenuma.
15:15Hagenuma.
15:17Let's go to Shikotsuka.
15:18There is a road to Hagenuma.
15:20It was a boring day.
15:22What is this?
15:23It was a boring day.
15:24It was a boring day.
15:25It was a boring day.
15:26It was a boring day.
15:29Hello.
15:30I'm Noka.
15:32Long time no see.
15:33You are on air.
15:34I got a call from Michiyo.
15:37Oh, really?
15:38If it's okay, can I come?
15:41I'm sorry, but I'm not available.
15:43The last call was miraculously connected.
15:47Hirooka came to visit.
15:53Noka.
15:54Isn't that Hirooka?
15:57Hirooka.
15:58It's Hirooka.
15:59I finally met you.
16:00Hirooka came.
16:01It's Hirooka.
16:02It's Hirooka.
16:04I was looking for you.
16:06You look fine.
16:10Long time no see.
16:11Long time no see.
16:12Long time no see.
16:13Long time no see.
16:14Long time no see.
16:15Shibu.
16:16It was bigger than now.
16:17It was bigger than now.
16:20That's right.
16:21You look fine.
16:22You look fine.
16:23No, I don't.
16:24You look fine.
16:25You look fine.
16:26Do you want to come in?
16:27I don't have enough time to die.
16:31I got a call from Noka when I was supposed to meet you.
16:35I barely made it.
16:36I see.
16:37I met you.
16:38How long has it been?
16:40It's been 15 years.
16:4215 years.
16:43Do you have any memories with Michiyo?
16:46Yes, I do.
16:48Really?
16:49I said things I shouldn't say on TV.
16:52I see.
16:53I see.
16:54Hirooka, look at the staff.
16:57Yes.
16:58They look like they don't have much time.
17:01I'm sorry.
17:02I'm glad you came.
17:04I'm glad to meet you.
17:06I'm glad to meet you.
17:07I'm glad to meet you.
17:08It's been a while.
17:09It's around here.
17:11Yes, it's about 5 minutes walk.
17:13Why do you keep talking?
17:15We don't have much time.
17:16We don't have much time.
17:17Who said that?
17:18Anyway, let's go to Marukoma Onsen.
17:22What?
17:23Why don't you say something to Hirooka?
17:26Let's go.
17:27We have a lot of memories.
17:36This is Michiyo, the guide.
17:38It's because I contacted him.
17:40It's Nudokawa who contacted him.
17:42It's an hour from here.
17:44It's an hour from here.
17:46Are you in a hurry?
17:47No, no, no.
17:48I drive for an hour.
17:50It's out of time.
17:51It's out of time.
17:52It's out of time.
17:53The timing of driving.
17:54It's almost cut.
17:57This time, it's a completely different project from the original plan.
18:01It seems that the program staff also underestimated the horror of the roadside navigation.
18:07It's cost-effective.
18:09It's true.
18:10The time of arrival is already over.
18:14The sun went down in no time.
18:19It's okay to go straight.
18:21Can I make it to the hot spring?
18:32Well, everyone.
18:34It's about 10 minutes away.
18:37I don't know if I can take a bath safely.
18:39I'm going to take a bath.
18:42I want to go.
18:44Wow.
18:45Wow.
18:46It's here.
18:47It's here.
18:48Wow.
18:49It's here.
18:50Wow.
18:51It's here.
18:54I can't get in here.
18:56I don't want to.
18:59Arrival.
19:02Arrival.
19:03It's in the middle of a mountain.
19:05Let's go to the hot spring.
19:06Let's go.
19:08Wait a minute.
19:09Stop it.
19:13The natural hot spring bath at the Marukoma Hot Spring Hotel, which is located in Shikotsu-ko.
19:18I really wanted to take a bath slowly.
19:24However, I couldn't take a bath in time.
19:29I can't take a bath.
19:32I can't take a bath.
19:33I can't take a bath.
19:34I can't take a bath.
19:35I can't take a bath.
19:36What?
19:44I can't take a bath.
19:50I can't take a bath.
19:51Go and take a bath.
19:53I can't take a bath.
19:54We don't have time for that now.
19:56That's why we need to eat too.
20:02By the way...
20:04We've arrived.
20:06He prepared the rice.
20:09Ah!
20:10Ha-hi!
20:11Ha-hi?
20:12What the hell is that?
20:13It's a good example, isn't it?
20:14Unbelievable!
20:15I heard that he has a different way to get there.
20:20Really?
20:21From Shikotsukou?
20:22Yes, he was 20 minutes late.
20:25Yeah, right?
20:26What a lazy pig!
20:27It seems like he was late by more than 20 minutes.
20:31You're kidding, right?
20:32You're a pig who doesn't know when to give up.
20:36He re-challenged himself and enjoyed the party to the fullest.
20:42He prepared a dish that he is proud of.
20:48Cheers!
20:51The beer is good.
20:54But it's good.
20:56It's good.
20:57But it's good.
20:58But it's good.
20:59It's good.
21:00Let's eat.
21:01Let's eat.
21:02Let's eat.
21:03This is Hokkaido's salt-grilled yamame.
21:05This is the main dish.
21:07Please try it.
21:12It's good.
21:13It's thick.
21:14It's good.
21:15It's good.
21:16It's really good.
21:17It goes well with alcohol.
21:19It's good.
21:20It's good.
21:21This is a local brand pork called YOMENO DAICHI YONGENTON.
21:25This is a salt-grilled yamame.
21:27This is really good.
21:30This is yellow.
21:32It's sweet.
21:33Is it sweet?
21:35The pork is really sweet.
21:36It's not too sweet.
21:37It's not too sweet.
21:40It's not too sweet.
21:42It's sweet.
21:43It's sweet and delicious.
21:47You ate it all.
21:48You ate it all.
21:49You ate it all.
21:52It's sweet.
21:53It's sweet.
21:54You're going to say something.
21:58It's sweet.
22:01It's sweet.
22:03It's sweet.
22:04It's sweet.
22:08What are you saying?
22:11I don't know what you're saying.
22:15I don't know how to use it.
22:18We couldn't take a bath because it was a KANPUKAI.
22:22It's a KANPUKAI.
22:25What is it?
22:26It was a delicious meal and a great time.
22:29Goodbye.
22:30You're too fast.
22:32Ask everyone.
22:34This is the second time.
22:38I'm sure this project will be in Okura.
22:41Goodbye.
22:44Wait a minute.
22:45There is ramen inside.
22:49Next time, the world of Sapporo ramen.
22:53It's delicious.
22:56Are you fighting again?
23:00Ramen.
23:02Next time, the food project that approaches the forefront of Sapporo ramen.
23:06I think I can have a delicious feeling.
23:12Wait a minute.
23:14It's a great battle for ramen.
23:19It's a joke.
23:21It's a joke.
23:23It's a joke.
23:25Don't miss the OZBROW on TVER.
23:30Please subscribe to our channel.

Recommended