Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Gadget Boy !
00:30Gadget Boy !
00:31Gadget Boy !
00:33Gadget Boy !
00:35À nous de te faire de la merde !
00:47Mets ta tête dedans, tu imbécile de garçon de merde !
00:50Oui, madame.
00:51Oui, vous êtes inutilisable.
00:53N'est-ce pas aisant, cette petite lutte ?
00:55Mets ta tête dedans !
00:56Oui, madame !
00:57Mets ta tête dedans !
00:58Oui, madame !
00:59C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:29C'est pas le moment de perdre !
01:31Hey, donnez-moi une pause !
01:33Je suis fatigué d'être utilisé comme un pédale !
01:37Quelle insolence !
01:39Je t'utiliserai comme un moteur !
01:45Quelle blague !
01:53Sors-toi de là !
01:59Le map dit que la tribu Kayapo connait des cures pour les maladies qui n'ont pas encore été inventées !
02:04Hey !
02:08Nos caméras de surveillance ont attrapé la pédale jusqu'ici, au fond de l'arbre brésilien.
02:13Vous pensez que la pédale est après l'une des milliers de médecins de l'arbre ?
02:17Je pense qu'elle est après de la malice et de la misère qui peuvent être trouvées dans des millions de rares et exotiques plantes et espèces d'animaux.
02:26Elle est restée à récupérer toutes les plantes et espèces qu'elle pouvait utiliser, jusqu'à ce que les natifs l'enlèvent.
02:45Je me demande ce que fait cette vraie fongue humaine !
02:56Succès ! Une plante qui provoque des ronflements incontrôlables !
03:00Vous savez ce que cela signifie ?
03:02Que nous devons repousser lentement dans des sacs de papier ?
03:05Non ! Que nous devons retourner à la tribu Kayapo, dans le forest brésilien !
03:101970 !
03:14C'est la fin !
03:16C'est la fin !
03:18C'est la fin !
03:20C'est la fin !
03:22C'est la fin !
03:25Vous pouvez donc contrôler le monde à travers des ronflements ?
03:27Oui ! Et les garder en charge avec de la recueillisse !
03:35Au Spider-Cron !
03:50Où est ce qu'il est ?
03:52Maintenant, où est ce qu'il y a de utile pour ça ?
03:56J'envoie mes umbrellas !
03:58Tu comprends ?
03:59Rainforest, umbrellas !
04:02La dernière fois, j'ai été sauté !
04:04Je comprends !
04:05Maintenant, ferme ta trappe et prépare-toi pour la prise !
04:09Avec une petite pièce !
04:23Compliments au restaurant de Nozama !
04:25Appréciez !
04:32C'est bon !
04:33Ne mangeons plus jusqu'à ce que nous puissions analyser tout ça !
04:35Il y a quelque chose de fichu sur ce mec et son déjeuner gratuit !
04:38Fichu, mais bon !
04:46Un vulture feather !
04:47C'était Spider's lacrymoris !
04:53Il est parti !
04:54Viens, Gadget Boy !
04:55Toi aussi, G9 !
04:57Je vous entends bien, Agent Hatter !
04:59Nous finissons juste mon nouvel arbre !
05:03Spider's lacrymoris !
05:04Arrêtez tout !
05:05Si vous le dites, Agent Hatter !
05:09Attends, Gadget Boy !
05:10Nous recevons des instructions de fax secrètes !
05:13Dites-moi, Agent Hatter,
05:14que je peux obtenir le message de mes instructions de fax !
05:17Je ne sais pas !
05:18Je ne sais pas !
05:19Je ne sais pas !
05:20Là, je peux obtenir le message de mes instructions de fax !
05:23Il dit que Spider et son compagnon sont déportés
05:26pour interrompre l'heure dans l'escalier de l'Amazon,
05:29vers le village tribal de Cayambo en 1970
05:33pour récolter le rare fungus humongue
05:36et l'antidote d'un ronflement de l'arbre de Balooka.
05:43Un instant mini-sub-top !
05:45J'imagine que ça sera amusant dans l'Amazon !
05:51Retournez à la forme que vous étiez, Darts, et Blueguns !
05:53Mia-Hi, non !
05:55Des mini-fans typhoons, le taille d'un ball-point 10 !
06:06En 1970, quand c'était beaucoup plus grand,
06:08Moto-Time G9 !
06:11Il dit que cette capteur de fax ne se détruira pas !
06:15Eh bien, c'est ça !
06:16Relief !
06:17Mais votre fax-tie va !
06:20Au revoir !
06:26Eh bien, c'est la bonne côté !
06:27Au moins, ça a arrêté nos ronflements !
06:37Oh non ! Les tétaliers !
06:39Ils vont détruire notre forêt !
06:41Plus de feuilles de feu !
06:44Au contraire !
06:45Bonne médecine pour tous !
06:47Si vous faites ma fax,
06:49nous serons en charge d'ici !
06:51Si non, vous serez en danger de payer les conséquences !
06:55Fous !
06:56Regardez !
07:04Laissez-moi vous donner une leçon !
07:07N'importe quel autre volontaire,
07:09C'est l'heure de trouver de la poisonnerie !
07:11J'ai vu des pierres dans la forêt depuis des années !
07:14Où sont-ils allés ?
07:15Et qu'est-ce que vous faites ?
07:18J'envoie mes umbrellas !
07:20C'est tout !
07:26Nous accepterons leur coopération
07:28avec votre dégueulasse déchirure !
07:30Mouche !
07:31Humus !
07:32Oui, mademoiselle !
07:34Oh non ! Attention !
07:44Allons-nous faire un voyage ?
07:46Non !
07:47Restez ici !
07:48La compagnie arrive !
07:50Et je veux que vous leur donniez une bonne bienvenue !
07:54Oh non !
07:55Oh non !
07:56Oh non !
07:57Oh non !
07:58Oh non !
07:59Oh non !
08:00Oh non !
08:01Oh non !
08:02Oh non !
08:03Oh non !
08:04Oh non !
08:12Arrêtez de chier !
08:13Tirez cette barge !
08:14Lâchez cette bale !
08:21D'abord, nous déjeunons !
08:23Hein ?
08:24C'est faux !
08:25D'abord, nous déjeunons !
08:28Eh, vous, maudits mouches !
08:30Donnez-moi ça !
08:33Maudits, mais bien nourris !
08:41Après avoir disparu de Gadget Boy et de l'Automobile,
08:45rejoignez-nous en bas pour l'envahissement
08:48de la fête des humonges hiccups !
08:51Qu'est-ce qui te prend ?
08:54Je déteste les humains !
08:56J'hate les farewells...
08:59Tu dois sortir d'ici.
09:01Allons-y!
09:03Bowser! Bowser! Où sommes-nous?
09:07C'est le forêt de neige brésilienne. Et selon mes calculs, Spider a tombé près.
09:14Je dois le trouver.
09:17Bonne idée, Agent Heather.
09:19G9 et moi verrons ces sprinklers.
09:27Bienvenue dans le forêt de neige, la maison du...
09:31...de toute la neige.
09:32Vous devez être les gars de notre parc d'eau.
09:35Oui, et mon partenaire...
09:37...son mari vous a conduit vers l'Amazon.
09:42Bowser, Bowser!
09:44Je suppose que vous savez où sont tous ces gros splashs.
09:47Hmm, on dirait que Spider s'est amusé avec ses trucs.
09:49C'est l'heure de retourner où vous étiez, Darts.
09:52La 6ème dame a utilisé des médicaments étranges de forêt pour se transformer en pierre.
09:56Bonjour, Agent Heather.
09:57Ce guide de parc d'eau est venu me montrer le Blue Bride.
10:01Non, Gadget Boy, c'est une trappe.
10:04Au canapé du forêt!
10:06Nous devons aller de l'avant.
10:08Vous n'allez nulle part, M. Kratinski.
10:10C'est l'heure de nourrir le Paradepon.
10:13Splendide!
10:14Les humains de la montagne prennent soin de ces dégoutants.
10:21Et qu'est-ce que vous faites, vous bâtards de boules de verre?
10:28Oh, j'ai juste travaillé mes fesses à la bonne,
10:30en construisant un système de nourriture pour les humains de la montagne.
10:33C'est un bon moment pour me nourrir.
10:35C'est un bon moment pour me nourrir.
10:37C'est un bon moment pour me nourrir.
10:39Oh, j'ai juste travaillé mes fesses à la bonne,
10:41en construisant un système de nourriture pour les humains de la montagne.
10:48Mais la boule d'antidote a besoin d'un peu de sel.
10:51Nous n'avons pas beaucoup de temps.
10:53Un monde en délai attend d'être écrasé dans la mission.
10:59Excellente!
11:00Commencez à nourrir chaque dernier morceau de fongue humaine
11:03et de boule de verre.
11:05Tout seul?
11:07C'est juste, votre malévolance.
11:09Je vais juste calmer ces locaux.
11:12Ils ont l'air d'être à l'aise.
11:14Bon, c'est l'heure de se débrouiller.
11:16Je dois simplement débrouiller cette boule.
11:20Ce n'est pas une boule, c'est un fantôme d'anacondes.
11:23Fantôme d'anacondes!
11:25Arrête de bavarder et réunis-toi avec les recrues!
11:31Et sois rapide!
11:33J'ai une mauvaise journée avec tout ce bruit!
11:37A droite, à gauche et en haut,
11:39les forêts de neige.
11:41Les forêts de neige occupent moins de 5%
11:44de la planète des fantômes d'anacondes.
11:46Mais elles sont la maison d'environ la moitié de l'espèce d'anacondes.
11:49Et l'anacondes, c'est probablement moins d'une espèce.
11:53Hmm...
11:54Cette pluie de parc d'eau a vraiment du goût.
11:57Au revoir, Bionic Breton!
11:59Sous-titrage Société Radio-Canada
12:29Sous-titrage Société Radio-Canada
13:00Quels amis?
13:01Vos amis de crocodile!
13:03Cet endroit possède tout!
13:13Il doit y avoir une meilleure façon de faire le déjeuner.
13:16J'espère que l'agent Heather est aussi amusé que nous, les canines!
13:21C'est l'heure du déjeuner, mes belles canines!
13:23Comment va le déjeuner de l'agent Heather?
13:32Ces invasions ne vont pas endommager la Sainte Vérité!
13:35Regardez comment vous aimez ce vénère de froide!
13:39Aïe! Aïe! Aïe!
13:45Aïe! Aïe! Aïe!
13:51Aïe! Aïe! Aïe!
13:53Il va bien dans quelques heures, quand les piranhas vont finalement être fatigués!
13:57Vous nous avez curés! Maintenant, nous vous aiderons!
14:03Wow! Regardez la taille de ces rues!
14:05Le sol des forêts est rempli, donc les rues sont près de la surface.
14:09C'est la canopée des forêts où la plupart de la vie existe.
14:15Je n'avais jamais vu ce pont avant!
14:17Oui!
14:20C'est une surprise, Agent Heather!
14:22Ce pont possède toutes sortes de shortcuts!
14:25Quelle magie est-ce?
14:27Ce sont des bons gars! Et nos amis!
14:29Passons!
14:41Eh, comment ça va, les gars?
14:43Des vêtements! Prenez-les pendant qu'ils sont mouillés!
14:45Un grand collecteur d'eau!
14:47Je peux en prendre un?
14:49Ce n'est pas le concept, mais attendez! Il y en a encore!
14:54Passez-y et prenez-en un!
15:00Vous les voulez? Vous les cherchez!
15:02Là-haut!
15:04C'est Boris! Il a tous ses trucs!
15:06Et vous pouvez promettre que la forêt va perdre sur le délai!
15:09C'est ça, les gars! Descendez sur le pont des piranhas!
15:15Suivez-moi!
15:20Cypher est en train d'amener les caillapos à récolter leur fongue et l'antidote!
15:23Elle est vraiment timide!
15:25Que se passe-t-il si les caillapos veulent ouvrir un vol d'antidote?
15:28Nous devons l'arrêter, Gadget Boy!
15:32Nous trouverons plus d'amis pour l'aider!
15:34Il ne sera pas longtemps avant qu'on ait tous le fongue d'antidote
15:37et l'antidote!
15:39Si cette mauvaise dame a ce qu'elle veut,
15:41elle nous laissera seuls?
15:43Les meilleurs meurtriers n'appartiennent jamais à rien!
15:45C'est pour ça que les bons et les mauvais
15:47triomphent contre la mauvaise et la mauvaise!
15:49Dans ce cas, allons pêcher!
15:52Oui! Si la caillappe ne peut pas prendre le mouillé,
15:54elle devrait rester dans le parc d'eau!
15:56Ne peut pas prendre le mouillé?
15:58Mulch! Humus!
16:00Éradiquez immédiatement l'irritation de l'antidote!
16:03Considère que c'est fait!
16:05Comment darez-vous, ce mec biologique!
16:07Je ne vais pas partir jusqu'à ce qu'il...
16:17On pêche des poissons avec des arroses!
16:20Go! Go! G9!
16:22Frying Pan!
16:27Le chien d'iron va maintenant pêcher des tortoises
16:30avant qu'ils ne le pêchent!
16:32Vous savez, ces tortoises réalistes
16:34sont juste la touche que ce parc d'eau a besoin!
16:37Je veux rester pour toujours!
16:39Alors, nous, les extérieurs,
16:41nous laisserons-nous seuls?
16:47Allons pêcher quelque part d'autre!
16:49Nous pêchons ici!
17:02Vite!
17:03Je travaille à l'avant de Steam
17:05en pensant à ce tortoiseur de transistors!
17:08Ouch!
17:09Oui, madame!
17:11Oh!
17:12Je vais prendre ces salauds!
17:15Je vais les détruire!
17:17Je vais détruire ce merveilleux parc d'eau!
17:25Et l'éliminer pour toujours!
17:29Oh, non!
17:32Je peux m'occuper de ce tortoiseur de transistors?
17:37J'ai un plan qui va éviter la tortoise
17:39et récupérer tous les fungus et les arbres qu'elle a pris.
17:42Voici ce que nous devons faire, et vite!
17:45Nous devons truquer Spydra
17:47pour qu'elle ne détruise pas l'ensemble du village et la tribu de Kayapo!
17:50J'espère que ce plan va fonctionner!
17:56C'est le moment de détruire ces tortoises mécaniques!
18:00Une fois pour toutes!
18:03Maltz! Dubus! Où êtes-vous?
18:05Venez!
18:09Nous sommes ici, votre viciosité!
18:11Et nous?
18:12Bien!
18:13En détruisant l'ensemble du village,
18:15nous sommes sûrs de détruire tous ces tortoises mécaniques!
18:27Alors? Où est tout le monde?
18:30Il doit y avoir un truc!
18:32Mais je ne vais pas partir jusqu'à ce que je réponde!
18:36Le plan fonctionne, Gadget Boy!
18:38C'est l'heure de l'opération Flow Heart!
18:40Tu l'as eu, Agent Heather! Laissez-les s'amuser!
18:44Nous tombons!
18:45Transférez mon cargo précieux dans le Spydrocron!
18:49Ah! Ma fongue et mon arc!
18:51Il s'effondre!
18:53Eh, mademoiselle, nous allons perdre notre propre maison!
18:56Le Spydrocron!
18:58La revanche peut attendre! Vite!
19:00A l'abri avant de perdre ça aussi!
19:03Aïe!
19:07Je vais te tuer, Gadget Boy!
19:10Pour toi, j'ai un trésor de la forêt.
19:12Merci d'avoir sauvé le Spydrocron.
19:16C'est magnifique!
19:17Quel est son but?
19:18Révéler l'imagination de Dieu.
19:21Nous sommes heureux de t'aider,
19:22mais ce que tu as ici est précieux.
19:24Les autres vont essayer de le prendre de toi.
19:26Tu dois être toujours vigilant.
19:28Nous ferons de notre mieux.
19:29Mais comment tu reviendras?
19:30C'est la partie facile.
19:31Modem time, G9!
19:38Je ne sais pas comment tu l'as fait,
19:40mais tu l'as fait, Gadget Boy!
19:42Nous n'aurions pas pu le faire
19:43sans ces panneaux de bruit.
19:45Oubliez!
19:46Gadget Boy!
19:48Attention!
19:49Oh non!
20:01Sous-titrage Société Radio-Canada
20:31Sous-titrage Société Radio-Canada