Category
🦄
Art et designTranscription
00:00GADGET BOY !
00:30Je vais te tuer GADGET BOY !
00:32GADGET BOY !
00:34GADGET BOY !
00:36GADGET BOY !
00:38T'es plus grand que les autres !
00:56Wooops, oh boy...
00:58Glorious !
01:01Juste pour réparer le Spider-Cron, ma Reine !
01:04Sors d'ici !
01:05Quoi ?
01:07La dernière fois, les marauders vikings ont battu les moteurs du Spider-Cron dans le spaghetti avec leurs oreilles.
01:18Je dois l'avoir !
01:20Qu'est-ce que tu dois avoir cette fois, Votre Gratitude ?
01:24La roche qui pousse toute cette énergie !
01:27Qui pousse l'électricité du monde pour m'illuminer !
01:33C'est si stupide de ne pas le croire.
01:35C'est une des roches de la Lune du mois de juillet 1969.
01:39Oui !
01:40Une énergie entière peut détruire ses molécules !
01:43Elle est également gardée par la plus avancée de sécurité.
01:46Donc, oublie de la voler !
01:48C'est pour ça que nous retournons dans le temps !
01:51Pour le voler par les astronautes d'Apollo,
01:53Votre cerveau de fleur !
01:55Très bien plané !
01:57Il y aura seulement environ un milliard de personnes qui regardent sur la télé.
02:00C'est là que tu viens,
02:02Votre vieux adulte !
02:05Elle devient tellement enceinte quand ce sac sur sa tête est trop large.
02:08Qu'est-ce que tu as dit ?
02:11Nous pourrions être en train de se battre, Votre Gratitude.
02:21Voici mes nouvelles inventions de Dabble !
02:26Dabble, tu as finalement créé une boîte de cadeaux
02:28qui fait plus facilement imaginer ton présent.
02:30En fait, Gadget Boy,
02:32c'est le nouveau casque de démonstration de mes inventions.
02:35Hmm, ça a l'air d'un alloy de titanium, Myron.
02:38Précisément, Agent Hazel.
02:40J'ai mis les nouveaux gadgets à l'intérieur de cette boîte, pour la sécurité.
02:43C'est vrai, Dabble.
02:45Tu ne peux pas garder ces inventions trop sécuritaires.
02:47En fait, je veux dire la sécurité du chef, Gadget Boy.
02:53Est-ce un bateau inflatable ?
02:55Allons-nous à la plage ?
02:57Zauzers, bowsers, j'adore la plage !
02:59Allons-y, Gadget Boy riche !
03:07Sandcastles, soleil, nuages !
03:10Vous n'allez pas à la plage, Gadget Boy.
03:12Vous avez une mission.
03:14Vous avez une mission.
03:16C'est juste un rendez-vous sur mon casque de démonstration.
03:18Gadget Boy est toujours au travail.
03:21Mais je peux aussi être au travail comme une bête.
03:23Ce sont fascinants.
03:25Montrez-nous vos nouveaux gadgets, Dabble.
03:30Tout d'abord, le spray de transfert de gravité.
03:33Si vous l'utilisez sur ce côté,
03:35il peut faire des objets 10 000 fois plus lourds.
03:40Montrez-nous la boucle de sale.
03:41Mais si vous l'utilisez sur ce côté,
03:43il peut faire des objets aussi lourds
03:45que la boucle de sale de l'agent Hazel.
03:49Et celui-ci est un transmetteur de télévision miniature
03:52compatible avec votre livre de compu.
03:54Il peut même jouer à des tapes de vidéo de microchips.
03:57J'ai stocké tous mes préférés.
03:59C'est un microchip VCR, Myron ?
04:01Oui, et j'ai mis une tape de microchips
04:04de ma graduation de l'université à l'âge de 7 ans.
04:07Montrez-nous le bateau de sale, Dabble.
04:09Ce n'est pas seulement un bateau de sale.
04:11C'est mon bateau de sale de terre.
04:13Il est complète avec son propre vent.
04:15Euh, chef ?
04:16Pourquoi ne pas vérifier notre assignement
04:18pendant ce temps-ci ?
04:20Ah, oui, bien sûr.
04:32Spider a créé une discontinuité dans l'histoire
04:35en juillet 1969.
04:37Elle est retournée dans le temps.
04:42Hein ?
04:43C'est le Centre spatial de Kennedy
04:46à Florida, USA.
04:48L'Apollo 11 est en train de partir.
04:50Si Spider interrompt la lande lunaire,
04:52le programme spatial sera annulé.
04:54L'ère de la partenariat scientifique
04:57ne s'arrêtera jamais.
04:58Et on n'arrivera jamais à la plage.
05:02Gadget Boy, non !
05:11Dabble, ce truc pèse un tonneau.
05:14Plus de 4 tonnes, 700 pounds.
05:16Qu'est-ce que c'est, chef ?
05:18Mon transport de gravité ?
05:21Je pense qu'il vaut mieux retourner dans le temps
05:23et sauver le monde.
05:24Et à la lune, pour arrêter Spider.
05:26Préparez-vous pour le voyage dans le temps.
05:27Préparé pour 1969.
05:29La lune, connectez-vous.
05:32Non !
05:33Préparez-vous pour la guerre dans le temps.
05:35Préparé pour la lune.
05:371969.
05:38Bonne chance, G9.
05:42Voyage dans le temps.
05:44Je n'arrive même pas à trouver le câble.
05:51Oh, Boris !
05:52Qu'est-ce que tu fais ?
05:54Manger une omelette au fromage.
05:56Faites attention au module de l'atterrissage,
05:58tu imbécile secrétaire.
06:03Armstrong et Holden
06:04arriveront à la base de tranquillité dans un instant.
06:07Juste un peu, mais...
06:09Je pense que l'aigle a tombé.
06:11Voici ton uniforme de l'espace qui ressemble à Armstrong.
06:13Mets-le !
06:16Ce n'est pas vraiment mon couleur.
06:18Je suis en automne, tu sais.
06:19Je te l'ai dit !
06:20Mets-le,
06:21toi,
06:22toi,
06:23toi,
06:24toi,
06:25toi,
06:26toi,
06:27toi,
06:28toi,
06:29toi,
06:30toi,
06:31toi,
06:32toi,
06:33toi,
06:34toi,
06:35toi,
06:36toi,
06:37toi,
06:38C'est mieux.
06:39Il fait déjà plus soleil.
06:42J'ai les instructions pour mettre en place
06:44le bateau d'atterrissage, Gadget Boy.
06:45Tu sais ce que je dis toujours, Agent Heather,
06:47la connaissance est la puissance.
06:49Et les instructions sont encore meilleures.
06:55Les yeux du monde
06:56seront sur mon fake module de l'atterrissage.
06:59Ensuite, je vais sentir le Moonrock
07:01et personne ne le saura.
07:09Comment allez-vous...
07:11savoir quel roc ?
07:14Je vais laisser les astronautes
07:15récupérer les rocs.
07:17Ensuite, je vais attaquer leurs trous de cargo.
07:20C'est un plan ingénieux.
07:23Si ingénieux, j'ai oublié de penser.
07:25Comment aimerais-tu être laissé ici, Boris ?
07:28J'ai dit que c'était si ingénieux,
07:30j'ai oublié de blinker.
07:32Votre adorabilité.
07:39Nous avons de l'accompagnement.
07:40Sur le côté sombre du Moon,
07:42le misérable Munchkin est là.
07:45Munch, prends Humus
07:47et mettez ces vêtements aliens
07:49en cas que vous soyez remplis.
07:57Mais je suis Humus.
07:58Vous serez des morceaux d'astroïdes
08:00si vous ne le bougez pas.
08:01Trouvez Gadget Boy
08:03et éliminez-le.
08:06J'ai traversé des millions de milles dans l'espace
08:09et je n'ai toujours pas de respect.
08:12C'est 238 857 milles.
08:17Et n'oubliez pas ça.
08:19D'accord.
08:20Vous êtes prêts, Neil ?
08:21Roger, Capitaine.
08:22Ne me appelez pas Roger.
08:23D'accord.
08:24Voici Neil Armstrong et Buzz Aldrin, maintenant.
08:30C'est le moment de tourner la caméra.
08:32Nous avons perdu le visuel.
08:34Nous avons le visuel à nouveau.
08:35Vous êtes prêts, Neil ?
08:36Roger, Capitaine.
08:37Oui, je suis prêt, Howard.
08:45C'est peut-être un petit pas pour un homme,
08:47mais c'est une énorme blessure
08:49sur les épaules pour moi.
08:55Land Ho !
08:56J'ai toujours voulu dire ça.
08:58Je prends un signal
08:59qui est transmis de la surface.
09:01C'est Spydra.
09:02C'est Spydra.
09:03Elle envoie un signal faux.
09:05Ça peut changer l'histoire.
09:10Malheureusement, les micro-vidéos
09:12favoris de Myron incluent
09:13les images de la lune de l'Apollo 11.
09:15Ce n'est pas le moment
09:16de regarder des films, Agent Hammer.
09:17Allons nager.
09:22Bien sûr, je suis habitué
09:24à avoir un peu plus d'eau.
09:26Si je peux remplacer le signal faux
09:28avec le signal original,
09:29l'histoire restera intacte.
09:32J'ai réussi !
09:33Le monde regarde la bonne image.
09:35Maintenant, pour arrêter Spydra.
09:44La plage, c'est ici.
09:46Ce truc de lune de l'Apollo est drôle.
09:48Je vais juste le mélanger un peu.
09:50Qu'est-ce que c'est ?
09:51Une course de golf de 9 millions de trous ?
09:58Ce club de golf doit être défectueux.
10:02Hey Buzz, tu vois ça ?
10:05On dirait que les Soviétiques
10:06nous ont battus ici.
10:07Je vais m'occuper
10:08d'un peu de rochers de lune.
10:15Tu vois quelque chose ?
10:17Qui est-ce ?
10:18Tu penses qu'il est là ?
10:19Oh, c'est un gentil gars, hein ?
10:21Aïe !
10:22Oh, désolé.
10:23Tu n'as rien dit.
10:26Go, go, Gadget Boy sunglasses.
10:29Here is a great place
10:30to set up my beach blanket.
10:32Go, go, Gadget Boy beach umbrella.
10:44Gadget Boy, look out !
10:49SG-9, I repeat,
10:50I repeat,
10:51I repeat,
10:53SG-9, I love the beach too.
10:55Just don't make a mess in the sand.
10:58Go, go, Gadget Boy bucket and shovel.
11:01Here, you can play with these.
11:06Gadget Boy,
11:07Spider's agents are on that lunar mountain.
11:09Nonsense, Agent Heather.
11:10They're just friendly aliens
11:11looking for a game of beach volleyball.
11:15Oh non, Gadget Boy !
11:31Go, go, Gadget Boy knitting needles.
11:45Oh !
11:49Yes, sir.
11:55Nice fight, friendly aliens.
12:00Good shot, friendly aliens.
12:02But next time, try to put it over the net.
12:11Uh-oh.
12:14Yikes !
12:16Great going, Gadget Boy.
12:20Don't celebrate yet, Agent Heather.
12:22That's only one point for our side.
12:24Don't quit now, alien buddies.
12:26Besides, it's my serve.
12:29Gadget Boy, what are you doing ?
12:31This beach volleyball game isn't over yet.
12:33I'll have you out of there in no time, friendly aliens.
12:40Let's get the little pipsqueak.
12:42All right.
12:54Gadget Boy,
12:55C'est parti pour le petit Pipsqueak !
12:57D'accord !
12:59Oh oh !
13:02Désolé les gars, je pense que j'étais un peu excité !
13:06Je vais vous faire sortir de cet étrange trou d'homme dans un instant !
13:13Oh, mon Yankin est de retour !
13:16Aidez-moi !
13:18Ah, bien ! Maintenant on peut jouer !
13:20Pas si vite, Gadget Boy !
13:26Oh oh !
13:32C'était pas un bon sport, Agent Hammond !
13:34Le volley-ball de la plage est un sport sans contact !
13:37Donne-moi ça, Gadget Boy !
13:38Oh non !
13:43Allez, Gadget Boy, on ne peut pas attendre plus !
13:45Spider a besoin de quelque chose et on doit l'arrêter !
13:48Elle ne devait pas avoir besoin de mon ballon de plage !
13:52Une pierre trouvée par l'équipe d'Apollo 11 a été découverte pour être une source de puissance propre.
13:56Je me demande si je peux l'utiliser comme un volley-ball !
13:59Si Spider l'achète, elle peut gagner le monde !
14:01On doit l'arrêter !
14:06Un million de gens me regardent !
14:14Hé, c'est les années 60 ! Ils pensent que ces blagues sont nouvelles !
14:17Peut-être qu'ils m'accueillent sur le show d'Ed Sullivan !
14:20Qui sont ces gens ?
14:23J'étais marié il y a deux ans !
14:30Hein ? Quoi ?
14:33Houston, as-tu vu Neil Armstrong faire un acte de stand-up devant le module d'atterrissage ?
14:38Il collecte des samples de rochers, qu'est-ce que tu parles ?
14:43Mulch, tire le Moon Rock !
14:45Mulch, tire le Moon Rock de l'attrassage du module d'atterrissage !
14:50Humus, vas-y ! Appuie sur ce bâtard bionique !
14:54Hum, suis-je Mulch ou Humus ?
14:57Boum !
15:02Bien, excusez-moi !
15:10Je serai le plus célèbre fou dans l'histoire !
15:16Hey, je suis déjà le plus célèbre fou dans ce cratère !
15:21Nous devons approcher avec prudence !
15:25Gagaboy, attends !
15:29Pas de soucis, Agent Heather !
15:31Regarde ce bienvenu ! Je l'accueille !
15:36G9, vite !
15:37G9, vite !
15:44C'est dégueulasse !
15:45J'ai oublié de nettoyer mes pieds !
15:53Regarde tous ces dégâts !
15:58Ouf, dis-tu !
16:07Gagaboy, ils s'en vont avec les Moon Rocks !
16:09Et nous n'avons jamais terminé notre jeu !
16:11Juste quand j'ai trouvé le bon ballon !
16:13Attention, aliens gentils !
16:16Aaaaaaah !
16:35Revenez ! Vous pouvez même avoir le premier service !
16:41Vous avez les Moon Rocks ?
16:43Oui, mes amoureux !
16:44Nous n'avons pas failli cette fois !
16:47Excellente ! Prends-les !
16:49Attends pour moi !
17:00Hein ? Quoi ? Je vois des choses !
17:02D'abord Armstrong faisant du stand-up...
17:04Maintenant des objets volants avec des logos étranges...
17:06Il doit y avoir un manque d'oxygène !
17:14Tout d'abord pour faire les Moon Rocks plus légères...
17:22Maintenant pour la partie délicate...
17:26Le monde a le droit de voir les vrais Moon Rocks !
17:29Je pense que ça pourrait être...
17:31Un petit pas pour un homme, un grand pas pour l'humanité !
17:36Collins, c'est l'heure du rendez-vous ! Tu vas bien ?
17:38Un chien ? Je pense que oui...
17:40Mais personne d'autre devrait manger des salmons en tube...
17:43Je vois des choses étranges tous les jours...
17:47Bowser ! Bowser !
17:49Cette balle est très bouillante !
17:51Elle bouge comme ça parce que la gravité du Moon est 1 6ème de la Terre !
18:01Nous devons assumer la position de voyage dans le temps, Gadget Boy !
18:04Vas-y et commence sans moi, Agent Heather !
18:06On ne peut pas !
18:07Votre modem interne doit être connecté au transmetteur interne de G9 !
18:13Oh !
18:16Très bien !
18:23Modem time, G9 !
18:32Désolé, Chief !
18:33Je ne sais pas comment tu l'as fait, Gadget Boy...
18:36Mais tu as restauré l'histoire et sauvé le monde !
18:40Merci, Chief !
18:41Je vais garder ça court !
18:42Non, merci !
18:45Dabble ! Non ! Qu'est-ce qui se passe ?
18:48Hmm... J'ai une théorie !
18:50Quelqu'un a peut-être déchiré ma nouvelle formule de diminution !
18:53Brillant, Dabble !
18:54C'est juste une théorie, tu sais...
18:56Arrête ça, Dabble !
18:58Ça pourrait être un petit problème...
19:00Oh ! J'ai juste fait une petite blague !
19:03Oh, désolé !
19:05Oh, mon Dieu !
19:06Où sont mes Moon Rocks, vous menteurs !
19:12C'est votre faute !
19:13C'est VOTRE faute !
19:15Si je n'étais pas là-bas, j'aurais été l'histoire !
19:18Alors là vous êtes, vous bêtards !
19:22J'ai l'intention de vous plaire !
19:24Bonne lande !
19:28Quoi ? Hein ?
19:29Mais... Je n'ai rien dit de mal cette fois !
19:32Et prenez cette punition en compte !
19:35En compte de quoi ?
19:37En compte...
19:38En compte de quoi ?
19:39En compte...
19:40De votre pétition sur ma...
19:44Et de croire que j'étais si proche de l'Ed Sullivan Show !