Category
😹
AmusantTranscription
00:00Chardonnay, Fire, Pancakes, Pathological Pornography
00:10Non, Riddles !
00:12Qu'est-ce que tu appelles un date rêve avec un poisson ?
00:15Dad, ne fais pas ça !
00:17Sam Enchanted Evening, Yeah !
00:21Je vais utiliser ces Riddles pour détruire l'ice avec les autres membres de l'équipe.
00:24Une fois que j'ai gagné leur confiance grâce à l'humour, je vais détruire le Drill,
00:27et on peut enfin rentrer chez nous.
00:29Ouais, Riddles !
00:30J'ai un Riddle, tout le monde.
00:31Quelqu'un de 16 ans et qui devient plus chaud tous les jours.
00:34Un frère de Jonas ?
00:37Je pense que celui avec la diabétie est le plus mignon.
00:41Je pense que Tina parlait de...
00:43Notre mariage !
00:49J'ai une très spéciale surprise
00:53prévu pour notre anniversaire, Bobby !
00:55Oh, les surprises me font de la folie !
00:57De la bonne façon !
00:58Blanc, vert, bien assis, et en partant avec Riddles !
01:01Me !
01:26Hey, Chef Dad !
01:28Je me suis dit que les Riddles sont une bonne façon de rencontrer les gens.
01:31Et nous sommes des bons frères, donc j'aimerais en faire plus avec votre équipe de Drill,
01:34grâce à la magie des Riddles !
01:36Pourquoi est-ce qu'il est allé sur l'ordinateur ?
01:40Pour vérifier son site internet !
01:42Oh, j'adore ces Riddles, mon fils !
01:44Et je sais que l'équipe aussi !
01:46Salut, D-Bags !
01:47Je suis de retour de mon anniversaire avec ma nouvelle ex-femme.
01:51Allegra et moi avons passé deux semaines
01:53dans l'outback australien en cherchant des cangarous.
01:55Rien ne nous dit jusqu'à ce que la mort nous fasse partie,
01:57comme de la jam et de la TNT dans un sac de Joey.
02:00Boum ! C'est l'amour !
02:02Je donne un mois !
02:03Vous, Jackals, êtes-vous prêts pour notre grand EPA, Circle Jerk ?
02:06Est-ce que j'ai le temps d'utiliser la salle de repos d'abord ?
02:08J'ai bu trop de thé soleil ce matin.
02:10Vite fait, mon garçon !
02:11Et vous allez vouloir utiliser la salle de repos
02:13sur le toit de l'endroit où les femmes vivent.
02:15On s'est fait un petit délire ce matin.
02:17Ça ressemble à une fabrique de chocolat.
02:19Et à celui que vous n'avez pas envie d'acheter.
02:21Pas de problème, Chef.
02:41Excusez-moi,
02:42quel est le bain des hommes ?
02:44Celui-ci ressemble à un chef avec des cantaloupes.
02:46Et celui-ci ressemble à un médecin qui fait des pilates.
02:48C'est assez évident.
02:49Avez-vous été blindé par vos manières patriarcales ?
02:52Cantaloupes, pilates,
02:54cantaloupes, pilates,
02:56canagalaga-pi !
03:05Tinkle, tinkle, tinkle, tinkle.
03:14Mmh, mama likey.
03:18Préparez-vous, tout le monde.
03:19L'EPA envoie leur top dog
03:21pour réviser notre plan pour la Marshland.
03:23Donc, je veux tous les sacs de papier,
03:25les bouteilles de plastique et le déodorant
03:26sur le tableau et dans le trash.
03:28Les hommes, mettez-y vos vestes, les femmes.
03:30Oh, qui me moque ?
03:32C'est un rendez-vous d'exécutif,
03:33il n'y a pas de femmes ici.
03:35Mais il y a une vagine, n'est-ce pas, Marty ?
03:38Excusez-moi,
03:39quelqu'un a dit vagine ?
03:40Alex,
03:41tu es une vieille putain de guerre.
03:42Mets-la dans tes pantalons, Don,
03:44ou je la déchire pour le bien.
03:45Laissez-moi récupérer mes papiers
03:46dans mon casque d'emprisonnement
03:47et commencez cette fête.
03:49Don,
03:50votre plan de construire des écoles
03:51sur des marshlands toxiques
03:52peut me déchirer.
03:53Nous refusons l'approval
03:54et demandons que vous vous relociez immédiatement.
03:57Alex,
03:58c'est un très important projet pour nous.
04:00Maintenant, tout le monde a un prix.
04:02Faites-le moi.
04:03Don, si tu ne fermes pas ta tête,
04:04je vais te battre avec mon chien.
04:06Son nom est Terry
04:07et il est dans un terrible mood.
04:09N'est-ce pas, Terry ?
04:11Oh, ça me rappelle.
04:12Je dois envoyer Bill Clinton.
04:16Je suis désolé.
04:17Je suis allergique à la vache.
04:18Ça a l'air familier, non, Marty ?
04:21Hey, Wild Hog.
04:22Nous nous rencontrons de nouveau.
04:24Nous nous connaissons ?
04:25Oui.
04:26Vous étiez en train
04:27de se cacher dans la chambre des femmes.
04:28Je trouve ça courageux
04:29et intriguant.
04:31Je vais vous dire quoi, Don.
04:32J'ai changé d'avis.
04:33Envoyez le gros gars ici
04:34pour m'envoyer en privé
04:35et je considérerai
04:36votre propos de marshland.
04:37Maintenant, si vous m'excusez,
04:38je dois déchirer ma vache.
04:39Il a mangé mon Luna Bar.
04:40Mal !
04:41Terry.
04:42Du poivre chaud !
04:44C'est bon, Hellman.
04:45Tu as entendu le gars.
04:46Prends tes pantalons.
04:47Mais monsieur,
04:48je ne sais rien
04:49sur le projet de marshland.
04:50Pourquoi moi ?
04:51Tu ne le sais pas, tu ne t'en soucies pas.
04:52Fais-le. Tu es tiré.
04:54Pour l'amour de Ray J.
04:58Donc, comme vous pouvez le voir,
04:59le Petromondo Pre-School
05:00serait idéalement situé
05:01sur ces marshlands
05:02sans cancer super-safes.
05:04Comme ça.
05:05Dites-moi plus,
05:06mais assieds-toi.
05:08Nous avons passé beaucoup de temps
05:09et de l'argent
05:10à nettoyer cette terre
05:11après ce petit
05:12manque de nucléaire l'année dernière.
05:13Hey, regarde.
05:14Qu'est-ce que ça ressemble
05:15à ce que ces deux figurines font ?
05:17Ils essaient de faire un feu
05:18avec leurs jambes.
05:19C'est une façon de le dire.
05:21Celui-ci a l'air
05:22d'avoir un Donut Jelly dessus.
05:23Je vais le nettoyer pour toi.
05:31Oui, c'est en train de nettoyer.
05:33Je vais enlever la peinture
05:34de cette figurine pré-école.
05:36Tu sais ce que je veux dire, non ?
05:38Euh...
05:39Pas vraiment.
05:40Oh non,
05:41la figurine est froide.
05:42Je vais la réchauffer
05:43dans ma cave de jungle.
05:45Oui.
05:46C'est bon,
05:47petite figurine.
05:48Euh...
05:49En tout cas,
05:50retourne à la Marshland.
05:51Oui,
05:52tu veux parler de Marshland ?
05:53Pourquoi ne pas nettoyer
05:54ma Marshland ?
05:55Tu peux commencer
05:56avec le problème de la tête.
05:57Euh...
05:58Mmh...
05:59Oui...
06:00Euh...
06:01Tu veux entendre un rire ?
06:02Je m'en fiche,
06:03continue de parler.
06:04OK.
06:05C'est un bon.
06:06Quel type de banque
06:07n'a pas d'argent ?
06:08Washington Mutual.
06:09Voici un rire pour toi.
06:10Ce qui a deux doigts
06:11est chaud et inquiétant
06:12et possède une figurine en plastique
06:13dans son utérus
06:14qu'elle veut remplacer
06:15avec ta figurine
06:16en exchange pour l'approvisionnement
06:17d'EPA de ces Marshlands.
06:19Euh...
06:21Ce type.
06:27Salut,
06:28brigade Hanbun.
06:29Guessez qui aura
06:30les tickets pour voir
06:31l'exécution de notre anniversaire
06:32demain soir.
06:33Moi !
06:34Ça va être
06:35comme notre première date.
06:36Tu te souviens
06:37de la façon dont on a vu
06:38Andy Gibb être torturé
06:39par sa propre musique ?
06:40Et tu m'as gardé
06:41pour la première fois.
06:42C'était la nuit
06:43la plus romantique
06:44de ma vie.
06:45Ouais,
06:46c'était amusant.
06:47Hé, je pensais
06:48que tu serais plus excitée.
06:49Je pensais aussi
06:50qu'il serait plus excité,
06:51franchement.
06:52J'ai même appris
06:53une chanson
06:54avec Vlardog.
06:55L'amour est l'amour,
06:56j'aime le plus beau.
06:58Tu es mon amour,
06:59je l'aime
07:00le plus beau.
07:02Wouh !
07:03Désolé, les gars.
07:04C'était génial.
07:05C'est juste que
07:06quelque chose de bizarre
07:07s'est passé au travail aujourd'hui.
07:08Moi et mes riddles stupides.
07:09Ah, cet étrange fromage
07:10devrait venir avec
07:11une alerte du général-surgeon.
07:12Il a peut-être mis
07:13trop de sous-vêtements.
07:14Balthasar,
07:15qu'est-ce que tu parles ?
07:16Je suis supposé faire l'amour
07:17à un partenaire de business
07:18demain soir,
07:19sinon je serai tiré.
07:20Ouh,
07:21nouvelle idée pour un Goblin de chanson.
07:22Panty Drop,
07:23Panty Drop,
07:24Panty Drop Fever.
07:25Non !
07:26Panty Drop,
07:27Panty Drop Fever.
07:29Ouh !
07:30Faisons ça
07:31dans la cuisine.
07:33C'est bien,
07:34on va juste faire
07:35une exécution une autre fois.
07:36Je ne peux pas avoir du sexe
07:37avec une grande
07:38femme de business.
07:39C'est bien, Balthy.
07:40C'est pour la mission.
07:41Fais juste ça
07:42et finis-le.
07:43Les humains n'ont toujours pas
07:44découvert la vraie façon
07:45d'avoir du sexe.
07:46Je vais me tromper.
07:47Je me sens tellement coupable.
07:48C'est bien.
07:49Écoute,
07:50si ça te fait sentir mieux,
07:51je vais juste prendre Deandre
07:52pour l'exécution
07:53et avoir du sexe avec lui.
07:54Quoi ?
07:55Qui est Deandre ?
07:56J'aime jouer au tennis
07:57avec ta famille.
07:58Il nous donne tous des enseignements.
07:59C'est tellement amusant.
08:00Forty Love !
08:03Il n'y a rien de mal
08:04avec tes coups de pied, fille.
08:05Tu sais,
08:06je ne me sens pas coupable.
08:07Je sais, Balthy.
08:08Tu vas te sentir coupable
08:09et je vais me sentir coupable
08:10que tu te sens coupable
08:11parce que je n'avais pas
08:12l'intention de jouer
08:13avec Deandre.
08:14Quoi ?
08:15Putain, Balthy,
08:16je t'aime.
08:17Et mon cadeau d'anniversaire
08:18à toi,
08:19c'est de placer Deandre
08:20dans Kingdom Come.
08:21Merci.
08:27Qu'est-ce que vous faites ?
08:28Le Goblin me dit
08:29qu'il y a beaucoup de cola
08:30ici.
08:31Je pensais qu'on allait
08:32le réchauffer
08:33en faisant du pop-corn.
08:34On va le réchauffer, les gars !
08:35On va le réchauffer !
08:37Oncle Vartark,
08:38j'ai besoin d'un conseil
08:39pour séduire Alex,
08:40l'exécutif,
08:41le plus vite possible.
08:42Comme Hitch.
08:43Je dois le faire rapidement
08:44pour que je puisse me marier
08:45avec Tina
08:46avant qu'elle n'ait de sexe
08:47avec Deandre.
08:48Bienvenue
08:49à l'Encyclopédia Sextanica.
08:50Tout d'abord,
08:51nous devons faire
08:52quelque chose
08:53sur ton wardrobe.
08:57Je pensais
08:58que j'avais
08:59pris mon Prince Albert.
09:04Allons-y,
09:05on va faire du ruban
09:06avant de faire du ruban.
09:10Helmut !
09:11Qu'est-ce que tu fais
09:12en te disant
09:13que tu te dresses
09:14comme ça en public ?
09:15Tu ressembles
09:16à Al Pacino
09:17en voyage.
09:18Je suis en date, monsieur,
09:19avec Alex
09:20de l'UPS.
09:21Je vais avoir
09:22de l'amour avec elle rapidement
09:23pour qu'elle soit
09:24approuvée
09:25par le Marshland Preschool
09:26et me rencontrer avec ma femme
09:27pour célébrer notre anniversaire.
09:28Tu veux quelque chose
09:29qui aide ton date
09:30à aller plus vite ?
09:31Oui, oui, oui !
09:32Ceux-ci sont
09:33les « blackout beads ».
09:34C'est mauvais pour les enfants,
09:35mais c'est bon
09:36pour les faire
09:37si vous comprenez.
09:41Tu es fou, S.O.B. !
09:42Ceux-ci étaient
09:43pour ton date.
09:44Maintenez ce comportement
09:45et on va tous
09:46travailler pour toi un jour.
09:47C'est à dire
09:48si nous survivons
09:49à l'uprise des robots.
09:53Merci d'avoir
09:54accompagné moi, Deandre.
09:55Hey, attends un instant.
09:56C'est comme
09:57une véritable exécution ?
09:58Je pensais que ça allait être
09:59comme une club
10:00appelée « exécution ».
10:01N'est-ce pas romantique ?
10:03Balthy aurait adoré ça.
10:04Tiens, est-ce que tu veux
10:05mettre ce sac sur ta tête ?
10:06Ce ne sera pas
10:07la première fois
10:08que Deandre a fait
10:09un sac bleu.
10:10Oh !
10:11Oh, il est venu.
10:12Et il a l'air
10:13certainement culpable.
10:14Ouvre le blanc burgundy, Balthy.
10:15Je veux dire, Deandre.
10:16Ce n'est pas
10:17un souvenir
10:18que Deandre
10:19va nous souhaiter.
10:20Bienvenue à la grille
10:21de George Foreman.
10:22Je m'appelle George.
10:23Qu'est-ce que je peux
10:24te faire boire ce soir ?
10:25J'ai du bourbon
10:26sur les rochers.
10:27Ses rochers.
10:28Mets-le sur son crâne
10:29et je l'enlèverai
10:31Oh !
10:32Et pour vous, monsieur.
10:37Pourquoi ce menu
10:38me menace avec un couteau ?
10:40Poulet de poisson !
10:41Apportez-nous
10:42un sac de bourbon
10:43et du bac, Tina.
10:44Ce gars va faire
10:4550 roundes
10:46avec mon J.J. Abrams.
10:54Je suis désolée, Tina,
10:55mais un frère peut prendre
10:56tellement de temps
10:57pour une rencontre.
10:58C'est le retour
10:59du J.J. pour Deandre.
11:30Baby, I will treat you right
11:33You know I got it going on
11:38I don't wanna be
11:39the only one believing
11:40I don't wanna be
11:41the one who said goodbye
11:43What am I doing here ?
11:44I should be with my man
11:45on our special night.
11:50Yeah, you like getting weird
11:51in that grill ?
11:52I got something else
11:53that'll leave marks
11:54on your meat.
11:55Are you ignoring me ?
11:57Oh !
11:59Marshlands !
12:00You sure get sloppy quick
12:02after one Cosmo.
12:03Should I call you Miranda ?
12:04Cause I would have made
12:05love to Miranda.
12:06All that red hair
12:07and sass.
12:08What do I need to do
12:09to get your attention,
12:10big boy ?
12:16No !
12:17So evil !
12:18They are naughty,
12:19aren't they ?
12:20Marshlands !
12:21Get the drill !
12:22Is that what you want ?
12:23You wanna drill me
12:24at the Marshlands ?
12:25That'd be kind of a thrill,
12:26wouldn't it ?
12:27You sadistic,
12:28hot mess.
12:29Marshlands !
12:32I'll take my dinner
12:33in a doggy bag
12:34and could you put
12:35my date in the trunk ?
12:36Oh, yes.
12:37We need a
12:38Matthew McConaughey special.
12:44Deandre,
12:45get your whip
12:46and Tokyo drift me
12:47out of here.
12:48I've got to stop
12:49Bulbasaur.
12:50Oh snap,
12:51jealous female.
12:52It's Fast and Furious time,
12:53yeah.
12:55My whip is not
12:56that good, Peanut.
13:06Do you still have
13:07that bag, by chance ?
13:16Where am I ?
13:17Who's there ?
13:19What do you think ?
13:23I'm in a car.
13:24I'm in a car.
13:25What the hell ?
13:26What are we doing
13:27at the Marshlands ?
13:28Did we sign the papers ?
13:29Not yet.
13:30We're just about
13:31to seal the deal.
13:37Am I still
13:38hallucinating
13:39or does this duck
13:40have a gorgeous
13:41set of teeth ?
13:42All the animals
13:43are mutants here,
13:44thanks to you
13:45and your precious company.
13:46Really ?
13:47And that doesn't
13:48bother you ?
13:49Nah, I'm dead inside
13:50after everything
13:51these eyes have witnessed.
13:56No !
13:58No !
13:59No !
14:00No !
14:25Excuse me,
14:26pot to kettle, over.
14:27You're having sex with me
14:28to turn these
14:29poisoned marshes
14:30into preschools.
14:31It's not worth it.
14:32These marshes
14:33are precious
14:34and preschool children
14:35are precious.
14:36And you know what ?
14:37My marriage is precious.
14:38So much preciousness.
14:40Deal off !
14:41No !
14:42Pants off !
14:48All my buffers
14:49are hun bun bun
14:50is here,
14:51I can smell it.
14:55Prends ton propre
14:56putain de gars !
15:06Pas de puissance, Tina !
15:26Look at our faces,
15:27we all look the same.
15:31What do you think, Erica ?
15:32Should we break them up ?
15:33Nah,
15:34let's see if one of the tops
15:35comes off first.
15:36Yeah !
15:37Ah, Erica,
15:38you're such a lazy cop,
15:39I gotta break it up.
15:40All right, ladies,
15:41enough fun.
15:42She's not human,
15:43she has a tail !
15:44She's not human,
15:45she has a tail !
15:46She's not human,
15:47she has a tail !
15:48She's not human,
15:49she has a tail !
15:50She's not human,
15:51she has a tail !
15:52She's not human,
15:53she has a tail !
15:54She's not human,
15:55she has a tail !
15:56She was flying !
15:57Sounds like you're flying, lady.
15:59Why don't you fly with us
16:00down to the station
16:01for a blood test ?
16:02I'm going to come back
16:03and kill you all
16:04in your sleep
16:05with my irritable beaver !
16:08Did someone say
16:09irritable beaver ?
16:11Tell me,
16:12what the hell is going on here ?
16:13Why aren't you knee deep
16:14and Alex sealing the deal ?
16:15Sir,
16:16I was going to
16:17and then I realized
16:18we cannot put a school
16:19on a toxic wasteland
16:20because there's something
16:21more precious going on here.
16:25Hot corn !
16:27It looks like mother nature
16:28forgot her Kotex.
16:30I don't know how you do it.
16:31I give you the task
16:32of getting the marshlands
16:33approved and
16:34somehow you find oil.
16:35Well done, Hellman.
16:36I'm promoting you
16:37to senior advisor
16:38to the regional vice president
16:39of international mergers
16:40and acquisitions...
16:44Senior advisor
16:45to the regional...
16:46There it is !
16:47Oh,
16:48how did I manage
16:49to get promoted
16:50even farther from the drill ?
16:51Buffy,
16:52I'm sorry I got so jealous.
16:53I guess picturing you
16:54with another woman
16:55made me more emotional
16:56than I expected.
16:58Sounds like a human thing to say.
17:00Do humans kiss like this ?
17:03You are my marsh !
17:05You are my land !
17:08I am your home !
17:10You are my ham !
17:12Together we will make
17:13some sweet love !
17:14Together !
17:15Together !
17:16Anniversary sweet love !
17:18Together !
17:20Yes !
17:21Nailed it !
17:22Yeah, we nailed it !
17:30What is a vegan demon's
17:32favorite food ?
17:34Guess right here !
17:35The fake meat
17:36made from wheat gluten !
17:37Satan !
17:40That's my name,
17:41don't wear it out !
17:43Shut your mouths !
17:44My jokes are for me only !
17:46And mister mister...
17:49Justify your lives !
17:51Well, I got a promotion
17:53and learned that sexual harassment
17:54in the workplace
17:55is very real.
17:56It's incredible
17:57how far physical relations
17:58can get you up here.
17:59Wait, wait, wait.
18:00Are you saying that
18:01sex has power on Earth ?
18:02Yes !
18:03Well, this is all news to me.
18:05Yeah ?
18:06No, silly !
18:07Sex fuels the underworld.
18:09Who do you think invented it ?
18:11Oh, the Kardashian
18:12with the big badonkadonk ?
18:13You mean like all of them ?
18:16Actually, I'm rather curious
18:17about that one
18:18who looks like a man.
18:19She can back that thing up
18:20all over Necromantula's
18:21dirty little face.
18:22No !
18:23Rude !
18:25Get to that drill !
18:26I'm serious.
18:27This is my serious face.
18:28I've got to go.
18:29My Apple Newton
18:30just booted up.
18:31I might play this new game
18:32called Tetris.
18:34Satan out.
18:37Happy anniversary, Balthy !
18:39Maybe we should skip
18:40the rest of dinner
18:41and have dessert upstairs.
18:48Do with me as you wish,
18:49m'lady.
18:52Looks like you have a date
18:53with the Beach Boys
18:54and some good vibrations.
18:58Oh, Uncle Lara Tark,
18:59I love you, girl.
19:03We love you, too.