Category
🦄
Art et designTranscription
00:31C'est l'heure d'arrêter l'espoir !
00:35Il vaut mieux qu'on s'en sort !
00:38Ils sont des Terribles Thunder Lizards !
00:42Ils sont des Terribles Thunder Lizards !
00:57Thunder Lizards !
00:58Le Docteur Steggy croit que les Thunder Lizards ont construit une nouvelle arme terrible
01:02que vous pouvez appeler pour chercher et détruire.
01:05Faites attention !
01:08Je vous jure que vous manquez un morceau ! C'est fou !
01:13Bien joué, Squirt !
01:14Vous manquez un morceau, d'accord ?
01:16Le morceau que vous manquez est appelé...
01:18Un cerveau !
01:19Faites attention !
01:20Oui, bien sûr, monsieur !
01:24Oui, c'est bon !
01:25Ces photos satellites montrent ce que les experts croient être les composants
01:29d'un canon super-beehive mortel,
01:32sous construction au fond de l'X-Zone.
01:43Ce canon super-beehive peut attirer une grenade de beehive massive
01:47de l'X-Zone à n'importe quel objectif à 100 mètres,
01:51y compris notre faible ville de Jurassic.
02:02Vous trois devriez infiltrer l'X-Zone sous la couverture de la nuit.
02:06Vous devriez trouver ce canon super-beehive et le détruire !
02:10Je veux que cette mission soit terminée sans erreur
02:14au moment où je reviendrai de mon vacation nécessaire.
02:18Oui, monsieur !
02:19J'ai une question, monsieur.
02:21Où allez-vous pour votre vacation ?
02:23Et pouvez-vous nous apporter quelque chose ?
02:25Je vais à un endroit où vous ne me trouverez jamais !
02:29Et je vous apporterai quelque chose
02:31qui est fait de 5 doigts verts
02:34si vous arrêtez cette opération !
02:36Sortez !
02:37Sortez !
02:48Nous entrons dans l'X-Zone.
02:50J'éteins maintenant tous les lumières intérieures et des lumières d'entrée
02:53et je vais à Thermal Knight Goggles pour que nous restions indétectables.
02:57Maintenant, en pleine sombre,
02:59les Thugasaurs n'ont jamais l'impression d'avoir entré dans cet espace.
03:02C'est vrai, les gars ?
03:03Les gars...
03:06Regardez ça, cutter !
03:09C'est bien, Scott ! Très effrayant !
03:11Et celui-ci ?
03:13Très perturbant, cutter !
03:17Mais pouvez-vous l'éteindre ?
03:26Thunder Fools, feu !
03:32Bien joué, Scott !
03:33Mais ce n'est pas aussi effrayant que ce que Doc a là-bas !
03:38Excusez-moi, je n'aime pas détruire l'amusement,
03:40mais je dois vous indiquer quelque chose.
03:42Vous voyez ça ?
03:43N'est-ce pas intéressant, Doc ?
03:44Ça ressemble à un fusil à l'air derrière un...
03:47Et savez-vous pourquoi ce fusil se dirige de cette façon ?
03:52Je suis désolé.
03:57Hey, Bill, avez-vous vu cette étoile ?
03:59C'est un gros !
04:01Fais un souhait, mon ami.
04:02Oh, oui, je ferai un souhait, d'accord, Scooter ?
04:07Oh, quel souhait merveilleux !
04:09C'est un grand souhait !
04:12C'est assez pour le moment, Bill.
04:14C'est le moment de la réalité.
04:15Qu'est-ce que tu veux faire ce soir, mon ami ?
04:17La nuit est encore jeune, qu'est-ce qu'on doit faire ?
04:19Qu'est-ce qu'on doit faire ?
04:20Qu'est-ce qu'on fait chaque nuit, toi, coconut-train ?
04:23La même vieille chose.
04:24On se lève, on s'éclaire, on évite de se faire étoiler par des jungle-slugs
04:27jusqu'à ce que la lumière du matin s'éteigne,
04:29et c'est la même histoire, mais c'est le jour,
04:31ce qui signifie que vous pouvez voir les jungle-slugs étoiler sur votre tête.
04:35Oh, quel monde merveilleux !
04:38Euh, Bill ?
04:39Qu'est-ce que c'est, Scooter ?
04:41Eh bien, j'ai peur que vous avez inadvertiment
04:43avancé sur cette crevasse dans l'air du sol qui,
04:45eh bien, conduit à la grotte qui est remplie de n'importe quoi que des bug poison.
04:52Oh, c'est ce que j'ai, c'est ce que j'ai.
04:55C'est triste, n'est-ce pas ?
04:56Ouaaais !
05:04Come on, guys, we gotta move away from the crash site before...
05:07Eh, close up !
05:17Hello, your Fleminess ?
05:19I hope I'm not getting you at a bad time.
05:21As a matter of fact, this is a bad time, Biff, I'm very busy.
05:24What is it ?
05:25The Thunder Lizards have crash-landed not far from the site of our secret weapon.
05:29We are moments from capturing them.
05:31Excellent, Biff, bring them to me.
05:33I want nothing to interfere with our first super beehive launch on Jurassic City,
05:37especially those Thunder Lizards.
05:39As you command, oh intellectually stunted one.
05:50Gee, Doc, it's awful dark and scary out here.
05:53Fear not, gentle-sauce, I managed to save our night-vision goggles.
05:57Oh, man, I love these things, everything so clear and... Huh ?
06:01Guys, help ! Some kind of giant insect tried to eat me !
06:06Get a grip, Squad, it's just a teeny-tiny bug, for goodness sake !
06:09Yes, Squad, don't be fooled by the magnification effect of these goggles.
06:13The little bug can appear enormous.
06:15Take a look at the little critter.
06:17On my lens, it looks like a monster.
06:20Doc, you might want to take a closer look at that little bug.
06:25Oh, boy.
06:29Let go of me ! Eat some when you're outside !
06:32You may stink me, but you can't...
06:42Stupid poisonous bugs !
06:44You forget you're dealing with man !
06:47And this is my world !
06:59The thunder lizards have eluded us for now. We'll rest here.
07:08When does the hurting stop ?
07:11Hmm, the night, the breeding ground of fear and loneliness,
07:15the cold, infinite blackness of it all.
07:17As a young, skinless reptile, I believed there were monsters, beasties,
07:21and terrible, twisted creatures lurking out in the darkness,
07:24ready to frighten me !
07:26Of course, those creatures didn't exist, and now, well,
07:28now I'm all grown up and the fateful apprentice to a maniacal super-fiend,
07:33bent on destroying the world !
07:35So I guess it all worked out okay.
07:40Oh, thank you for listening.
07:42It's good to share your deepest secrets with those you trust.
07:45And you'll never tell the other guys !
07:54And terrible, twisted creatures lurking out in the darkness, ready to frighten me !
08:01Come on, guys, in here !
08:06Hmm, guys, this looks like a dino-made entrance of some kind.
08:09We should investigate.
08:12I've got to ask twice.
08:13Right behind you, Doc.
08:21Where the heck are we, Doc ?
08:23Shh, quick, follow me.
08:27Now, load the super-cannon and set its sights on Jurassic City.
08:31I want that city annihilated immediately !
08:33The rest of you, follow me.
08:35My cranium needs Aberdashing.
08:38I know what you're saying. I just wanted to cut that off.
08:40Guys, that's a terrible super-cannon !
08:43I'm not going to blast Jurassic City with the world's biggest beehive grenade !
08:46Now quickly switch the cannon's targeting coordinates. Cover me.
08:52Never mind. Just stay here.
08:54Now !
09:07That missile won't come within a thousand miles of Jurassic City.
09:10Now to get out of here and call in reinforcements, too.
09:12Hein ?
09:21Hey, guys, something tells me this is a bad thing.
09:31Well, guys, rest assured that at least we saved Jurassic City.
09:34Yeah, guys, we can feel better knowing that although we may blow up,
09:37we saved the lives of millions of innocent dinosaurs
09:39since Doc retargeted this missile to detonate in the middle of nowhere,
09:42hundreds of miles away.
09:43Makes me feel kind of fuzzy inside and...
09:46Hey, guys, look !
09:48There's General Galapagos !
09:50Hey, General !
09:52Hey, General Man !
09:53It's us, man !
09:55Look, we found the super-cannon !
09:57We'll be right down.
09:59We dinosaurs are doomed.
10:02I just know it.
10:04Wolverine here.
10:05Word has it that Saturday morning, on an all-new X-Men,
10:08the big bad Alpha flight team is coming to get me.
10:11That's six against one.
10:13I like those odds.
10:15Find out what happens on an all-new X-Men later this morning on Fox.
10:33Hey ! Help me !
11:03Sous-titrage Société Radio-Canada
11:33Sous-titrage Société Radio-Canada
12:04I must get this find safely to my research laboratory back in Jurassic City.
12:09If it were to fall into the wrong hands,
12:11the world as we know it would be immediately thrown into chaos.
12:19Leave me alone, you stupid jungle slug !
12:21Let's eat, Scooter ! I hear he's full of chocolate !
12:23Ha ha ha !
12:31Ha ha ha !
12:32You miserable brain-chewing pest !
12:34You messed me ! You can kiss my big fat... foot !
12:38I win, world ! Me, Bill the Man !
12:41Huh ?
12:46Easy with this, gentle souls.
12:48This could be the archaeological find of a lifetime !
12:54Oh, my God !
12:57Retourner à la ville de Jurassic,
12:59c'est traverser un territoire ennemi inutile à l'intérieur de l'X-Zone.
13:02Avec ce poisson, la plus importante découverte scientifique d'un millénaire,
13:07je pourrais certainement utiliser un peu de protection de ces délicieux slugasaures.
13:12Je comprends, Docteur Steggy.
13:14Je n'ai que les gardes-pieds pour le travail.
13:17Nous attendons que les supports arrivent.
13:19C'est bon ?
13:21Ha ha ha !
13:23Ha ha !
13:24On dirait que ces délicieux slugasaures sont arrivés en activité.
13:28Ils ont l'air étonnants et prêts pour l'action.
13:32Ha ha ha ! Bien joué, Squad !
13:34Ha ha ha !
13:37Regardez ça !
13:40Ha ha ha !
13:43Maintenant, nous trois.
13:45Ha ha ha !
13:49Bien, bien, bien.
13:51Les délicieux slugasaures.
13:53N'est-ce pas qu'on a tout le temps du monde pour l'amusement et les jeux ?
13:58Le temps de jouer est terminé, les slugasaures.
14:00Maintenant, rentrez dans mon bureau.
14:02Archery, s'il vous plaît, gardez mes appels
14:04pendant que je ramasse les slugasaures dans le prochain millénaire.
14:07Oui, General Galapagos.
14:12Alors, au lieu de l'assignement original que je t'avais proposé,
14:16qui était en fait de l'écraser du pavillon de parking,
14:19vous allez maintenant aller à l'extérieur de l'X-Zone.
14:22Tout ce que vous devez faire, c'est d'accueillir Dr. Steggy
14:24et de le trouver à travers l'X-Zone en sécurité.
14:26Pouvez-vous le faire ? Bien, pouvez-vous ?
14:29Oui, je peux.
14:31Excusez-moi, je suis en Irlande.
14:33Alors, sortez !
14:35Oui, General Galapagos.
14:39C'est mon salle de bain.
14:42La porte est là-bas !
14:56Hey, Bill !
14:57Là, tu es, mon ami !
14:59Alors, comment va ta matinée ?
15:01Ma matinée, Scooter ? Oh, comme d'habitude, tu sais.
15:04Je me suis réveillé dans une jungle sauvage,
15:06en essayant de manger sur ma tête.
15:07J'ai réalisé que je n'avais rien mangé
15:09que du bâton et un paquet de germes communs pendant des semaines.
15:11J'ai cherché pour manger et je n'ai trouvé que du poisson.
15:14Oh, voyons.
15:15J'ai été attrapé par un gros dinosaure,
15:17qui m'a emporté de l'eau.
15:18Tu sais, c'est pareil, c'est pareil.
15:20Oh, oh, oh !
15:21J'ai-je mentionné un énorme poisson ?
15:23Il est tombé du ciel et est tombé sur ma tête ?
15:25Non, Bill, tu ne l'as pas fait.
15:27Je l'ai fait !
15:28N'est-ce pas merveilleux ?
15:30Alors, comme vous pouvez le voir,
15:31c'est juste un autre début magnifique
15:33pour un autre jour pêché
15:35dans ce spectacle d'horreur qu'on appelle ma vie.
15:37Quand ?
15:38Quand vais-je m'arrêter ?
15:43Ça a certainement sonné comme un arrêt.
15:45Oh, laissez-moi vous aider, mon ami.
15:47Scooter, qu'est-ce qu'il y a sur ton visage ?
15:49Tu ressembles à ce que j'ai fait
15:50au moment où ce gros dinosaure m'a éclaté.
15:52Je l'appelle la pâte à doigts, Bill.
15:55J'essaie de m'occuper de mes dents
15:56pour qu'elles ne deviennent pas mal et ne tombent pas.
15:58Comment vont tes dents, Bill ?
16:00Mes dents ?
16:01Comment vont tes dents, Bill ?
16:02Mes dents ?
16:03Quelles dents ?
16:04Oh, c'est mieux de me laisser voir.
16:13Scooter, qu'est-ce qu'il y a sur mon visage ?
16:15Oh, boy, Bill,
16:17c'est mieux de commencer à s'occuper de tes dents.
16:19J'essaie de m'occuper de mes dents.
16:21Ici, Bill,
16:22je l'appelle la pâte à doigts.
16:24Ça aide à éviter
16:25toutes ces grosses choses
16:26qui mangent ton visage.
16:32Et voici ma nouvelle invention pour nettoyer les dents, Bill.
16:35Quoi ?
16:36Je l'appelle la pâte à doigts.
16:46Ça fait mal.
16:47Arrête.
16:51Je devrais bien ajuster la pression
16:52sur ma pâte à doigts.
16:57Bien, bien,
16:58on dirait qu'on a des visiteurs.
17:01Qu'est-ce qui pourrait amener
17:02les lézards de l'ombre
17:03à notre dos dans les bois ?
17:07Ah, je vois.
17:09Il apparaît que les lézards de l'ombre
17:11protègent ce visage mystérieux.
17:13Il doit y avoir de la valeur
17:14dans cette pâte à doigts.
17:17Bon, peu importe.
17:18Il sera bientôt
17:19propriétaire de
17:20les Thugasaurs.
17:24Suivez-moi.
17:25Vous voyez, les gars,
17:26je me sens vraiment bien
17:27que le Général Galapagos
17:28nous a donné une mission
17:29vraiment cool.
17:30Oui, c'est bien
17:31d'avoir de la confiance en lui.
17:32C'est génial d'avoir la chance
17:33de montrer au Général
17:34qu'on n'est pas des lézards.
17:35Maintenant, on peut prendre
17:36une mission et ne pas l'abîmer.
17:37Si quelqu'un peut protéger
17:38ce visage,
17:39cette pâte à doigts,
17:40c'est nous,
17:41n'est-ce pas, les gars ?
17:42C'est nous !
17:43Personne d'autre.
17:44Personne d'autre.
17:47Hmm,
17:48je suppose que c'était
17:49une mauvaise chose,
17:50n'est-ce pas, Gunner ?
17:51Oui, Squad, je dirais
17:52qu'en laissant le mystérieux
17:53et potentiellement
17:55nous avons été ordonnés
17:56de le protéger
17:57au milieu de la zone X
17:58et c'est de notre faute
17:59qu'il n'allait pas bien
18:00dans la catégorie
18:01de mauvaise chose !
18:03Je suis désolé.
18:04Ok, les gars,
18:05nous avons fait un erreur.
18:06Nous devons garder nos têtes
18:07et...
18:13Allez, peut-être qu'on peut
18:14sauver ce visage
18:15avant que personne ne le remarque.
18:17Là, c'est bon.
18:21Nous devons bouger prudemment.
18:25Bien, merci beaucoup, je...
18:27Humain !
18:29Attention, Squad !
18:35Quand les trucs passent en dessous,
18:36nous les prenons !
18:41Vous pouvez rejoindre
18:42avec la rire, les gars.
18:47Oh, mon dieu.
18:54Crystal Thunder Lizard !
19:01Les gars, gardez la rope.
19:02C'est l'heure de descendre.
19:08Je l'ai !
19:13Ah, merveilleux pour moi !
19:14Pour une fois,
19:15je suis tombé d'une clé
19:16et je suis tombé doucement.
19:18Très doucement.
19:25Ah !
19:28Ah !
19:39Ah !
19:46Tout va bien, là-bas ?
19:49Bien sûr, sir.
19:50Nous allons avoir vous
19:51et vos incroyables trucs
19:52dans quelques instants.
19:54Excellent.
19:55Cet oiseau est un artefact pricelesse.
19:57Il doit être traité
19:58avec absolument de soin.
20:01Oui, sir.
20:14Voilà, mon ami.
20:15J'ai tout regardé pour toi.
20:17Hey, on dirait que tu as déjà
20:18découvert ma nouvelle invention
20:19de soins pour les doigts.
20:21Hein ?
20:22Je l'appelle
20:23la brosse à doigts automatique.
20:31Maman !
20:32Maman, aide-moi !
20:48Je suis Yakko.
20:49Je suis Whacko.
20:50Je suis Dot.
20:51Nous sommes les Warner Bros.
20:53Et la très jolie
20:54sœur de Warner.
20:55Soyez avec nous
20:56sur Animaniacs.
20:58Sinon, ils nous tireront.
21:00Vous devez voir Animaniacs
21:01le dimanche matin sur FOX.