Category
😹
AmusantTranscription
00:31J'aime tellement le camping !
00:33Quand j'étais ton âge, je n'ai jamais...
00:35Le camping, c'est assez mauvais !
00:37Est-ce qu'on doit entendre des histoires de quand tu étais un enfant aussi ?
00:40Duncan, même ta mauvaise attitude ne peut pas me dépasser aujourd'hui !
00:44Parce qu'on va...
00:45Parce qu'on va camper !
00:48On a un bon moment !
00:53Le campsite !
00:55C'est magnifique !
00:57Non Owen, c'est un restaurant !
00:59Oh !
01:01On est là ! Regardez les gars, regardez !
01:03Non, c'est un restaurant de tacos !
01:05Oh ! Je suppose que mes parents ne m'ont jamais amené au camping après tout !
01:11Izzy, pour la dernière fois, tu n'es pas un labyrinthe !
01:14Retourne à l'intérieur du bus !
01:17Oh waouh, c'est incroyable !
01:19Est-ce que tu voudrais entendre des histoires intéressantes sur Bigfoot ?
01:22Bien sûr ! Est-ce que tu voudrais entendre des histoires intéressantes sur Bigfoot ?
01:26Est-ce que je le ferais ?
01:28Ah ! Quelle relaxation de conduire dans la nature !
01:32Tellement silencieuse et paisible !
01:34Chef ! Je dois utiliser la salle des petites filles !
01:37Ne t'inquiète pas Courtney, on va juste s'arrêter là-haut !
01:40Non, trop dégueulasse !
01:42Non, trop effrayante !
01:44C'est juste effrayant !
01:45Non, trop intimidant !
01:47Chef, je dois vraiment y aller !
01:49Il n'y aura que quelques minutes !
01:52Regarde Chef, ça se passe que je sois dans le bain ou pas !
01:55Duncan !
01:59C'était une mauvaise idée cette pente !
02:06Je crois que j'ai dégouté mon cup de soupe !
02:10Je me suis rendu compte que cette pente était un peu plongée, mais...
02:13Un peu plongée ?
02:16Chef, où se trouve la salle de bain ?
02:18C'est là-bas !
02:19On ne peut pas le manquer ! Juste restez sur le chemin !
02:29Toc, toc, toc, toc !
02:40Toc, toc, toc !
02:45Ok, je le garde comme ça !
02:47Accordé à mon livre, il y a eu des évènements de Bigfoot dans ces bois !
02:51Quoi ? Bigfoot ?
02:54Les garçons, vous n'avez pas besoin de déconner !
02:57Les enfants, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter pour voir Bigfoot.
03:01Vous devriez vous inquiéter pour Bigfoot vous voir.
03:04Attends ! Qu'est-ce qui se passe si il nous voit ?
03:06Dites-nous ce qui se passe !
03:09Réfléchissez ! C'était une blague !
03:11Une blague hilarante et effrayante
03:13qui pourrait devenir une blague incroyable pour ce qui se passe dans cette aventure.
03:18Je vais monter les tentes pour que les enfants puissent y explorer.
03:20Ne laissez pas la sortie.
03:23Je ne peux pas croire qu'on a juste laissé la sortie.
03:25Wow ! Regardez la vue !
03:29Je suis fatiguée.
03:31Moi aussi.
03:32On ne peut pas manger des morceaux !
03:34On ne peut pas manger des morceaux !
03:37Laissez-moi essayer.
03:39J'adore les hamburgers !
03:45Wow ! Il vaut mieux aller le vérifier.
03:48Nous sommes assez loin de la sortie.
03:50Harold ! Owen pourrait être blessé.
03:52Et j'adore briser les règles.
03:55Ok, je vais t'attendre à la campagne.
03:58Est-ce que tu vas bien ?
03:59Oui.
04:01Heureusement que cette diarhée a brisé mon ventre.
04:04Wow ! Regardez ce lieu !
04:07C'est une destruction de niveau suivant.
04:10Qu'est-ce qui se passe ici ?
04:12Peut-être un tornado.
04:13On dirait des marquages.
04:15Probablement un oiseau.
04:17Un oiseau !
04:19Peut-être que la diarhée nous le dira.
04:21C'est vrai.
04:22Lise la dernière entrée.
04:24Bigfoot a trouvé ma campagne.
04:26Je m'occupe de mon ventre.
04:28Oh non !
04:29Il a brisé mon ventre.
04:31C'est ok.
04:32Je suis libéré.
04:33Et je m'occupe de mon canot.
04:35Oh non !
04:36Il a brisé mon canot.
04:38C'est très mauvais.
04:39C'était une rentabilité et j'ai sûrement perdu mon dépôt.
04:42Ah ! Bigfoot m'a attiré.
04:44Je suppose que c'était la fin de lui.
04:46Ce n'est pas la fin de Bigfoot.
04:48Ce n'est pas la fin de moi.
04:50Je vais le battre avec cet or.
04:53Ça n'a pas fonctionné.
04:54Il a ma jambe.
04:55Il me mange.
04:56Ça prend beaucoup plus de temps que je m'y attendais.
04:59Ça a l'air étrange, mais j'aimerais que ses doigts soient plus clairs.
05:03Pour qui que ce soit,
05:05j'ai créé un map pour vous conduire au trésor de Bigfoot.
05:08Trésor ?
05:09C'est ça !
05:10Mais soyez prudents.
05:11Vous ne devez jamais, jamais, jamais...
05:15Et c'est là que ça se termine.
05:16Jamais, jamais, quoi ?
05:18Je déteste quand un diarhée s'arrête sur un clif.
05:21Allez, on a le map.
05:22Allons chercher ce trésor.
05:24Mais le camp est de l'autre direction.
05:26Les gars, qu'est-ce qu'il y a de Bigfoot ?
05:29Attendez !
05:30C'est la dernière tente, les gars.
05:33Deux, quatre, six...
05:34Oh, putain, j'ai déjà perdu des enfants ?
05:36Eh bien, je dirais que je devrais les récupérer
05:38avant qu'ils soient mangés par Bigfoot.
05:41Je ne veux pas mourir !
05:44Il n'y a pas de Bigfoot.
05:46C'est si mignon le fait que vous, les enfants, croyez tout ce que je dis
05:49juste parce que je suis un adulte en charge de votre sécurité.
05:52Chef !
05:54Beth, Duncan et Owen ont quitté le trésor.
05:56J'ai essayé de les arrêter.
05:58Eh bien, je dirais que je devrais les récupérer.
06:00Attendez ici.
06:06Quel est ce bruit ?
06:07Qu'est-ce que c'est ?
06:08Je pense qu'on va le découvrir.
06:14Je suis un grand Bigfoot !
06:17Pourquoi vous nous effrayez ?
06:21Parce que vous faites tout simple.
06:24Il n'y a pas de chose comme Bigfoot.
06:27Je ne me soucie pas de ce que le chef dit.
06:28Je sais qu'il y a un Bigfoot dans ces bois,
06:30alors je m'en occupe.
06:33Qu'est-ce qu'ils cherchent ?
06:35Quelque chose qui correspond à tout ce qu'on voit sur cette carte.
06:38Ou un camp.
06:40Trouver un camp serait bien.
06:42C'est ce qu'on a vu tout à l'heure.
06:44J'ai faim.
06:45C'est Bigfoot ! Il va nous manger !
06:49C'est le chef !
06:51Je suis heureux de vous avoir retrouvés.
06:53Pourquoi vous bougez dans les bois ?
06:55On cherche des trésors.
06:56Des trésors ?
06:57Des trésors de Bigfoot.
06:58Je vous l'ai dit, Bigfoot n'est pas réel.
07:01Et s'il n'existe pas,
07:02ses trésors ne le sont pas.
07:04Mais on a trouvé...
07:05Assez !
07:06On doit retourner au camp avant la nuit.
07:08Suivez-moi !
07:10Alors est-ce que Bigfoot est réel ou pas ?
07:12Je ne veux pas m'emmerder pour rien.
07:14J'ai récemment arrêté de faire ça.
07:16Très bien, contrôleur de trésors.
07:19Je me demande si le chef a trouvé Owen, Beth et Duncan.
07:22Je crois que Bigfoot les a déjà trouvés.
07:24Et donné l'occasion,
07:25il va nous les trouver aussi.
07:27Maintenant, aidez-moi avec ces trésors,
07:29ou aucun d'entre nous ne sortira d'ici vivant.
07:32Je ne suis pas venue ici pour être mangée par Bigfoot.
07:35Je vais vivre,
07:36et faire le film de télé qu'ils font sur cette voyage.
07:41D'accord, cette menace à Bigfoot signifie
07:43que nous devrions probablement imprimer
07:44quelque sorte de système d'entraînement, n'est-ce pas ?
07:47Peut-être aller à l'étage en groupe ?
07:49Non !
07:50Nous avons juste besoin de faire des trésors et plein d'entre eux.
07:53D'accord.
07:54Je reviendrai.
07:55Bientôt.
08:00Non.
08:01C'est trop effrayant.
08:02Je n'ai pas besoin d'un étage.
08:03Un étage ?
08:04Si manger dans l'extérieur
08:05était suffisant pour mes sœurs de cave préhistoriques,
08:08c'est suffisant pour moi !
08:16Hé, l'oiseau !
08:17Un peu de privilège, s'il vous plaît ?
08:21Vas-y !
08:24Ah, super !
08:25Maintenant, je ne peux pas y aller.
08:30Les trésors à Bigfoot sont prêts.
08:32Maintenant, nous attendons.
08:35Qu'est-ce que nous attendons ?
08:38Alors, qu'est-ce qui se passe si vous les prenez ?
08:40Je prends Bigfoot en tournée, Jude,
08:42et je montre le monde !
08:51Non, Jude !
08:52Je veux dire une tournée de science !
08:57On ne peut pas avoir un feu !
08:58On est juste des enfants !
08:59Les enfants ne peuvent pas allumer un feu !
09:03Oh, je pense que ça va bien !
09:05Vous êtes prêts pour une histoire effrayante ?
09:07C'est à propos de Bigfoot ?
09:09Non, je dis une histoire effrayante.
09:11Tout ceci est vrai.
09:15Sérieusement ?
09:16Je n'ai même pas encore commencé.
09:19De toute façon, commençons.
09:26Quand vous êtes tous adultes,
09:27il n'y a plus de temps pour dormir.
09:29Vous pouvez manger autant de candé que vous voulez,
09:31mais ça vous fait mal.
09:33Et vous ne pouvez plus jouer avec vos jouets.
09:37Faites-le s'arrêter !
09:39Parce que vos parents les ont tous laissés.
09:43Non !
09:46Ma trappe à Bigfoot !
09:47J'ai Bigfoot !
09:50C'est juste Cody.
09:51Vous le voulez, père ?
09:52Non, merci.
09:53Je l'aime ici.
09:54Je me sens comme un oiseau.
09:56Chip-chip !
09:59Aïe ! Aïe ! Aïe !
10:02Voyez, les gars !
10:03Il n'y a pas de Bigfoot.
10:07Attention, Courtney.
10:09Vous ne voulez pas qu'il se brise !
10:12On y va !
10:15Bigfoot !
10:19Je viens de voir Bigfoot !
10:20Je suis allée dans les bois...
10:21Tu l'as vu ?
10:23Je l'ai entendu dans les bois.
10:25Ça ne pouvait pas être un truc.
10:27Un oiseau.
10:28Un cougou ?
10:29Je sais ce que j'ai entendu !
10:30J'espère que c'est Bigfoot !
10:31Si il vient ici ce soir, il sera attrapé !
10:34On ne peut pas laisser Harrow capturer Bigfoot !
10:36Il ne va même pas le laisser jouer dans une bande !
10:39On doit trouver Bigfoot et l'appeler pour qu'il reste loin d'ici !
10:42J'ai un plan !
10:43On peut ouvrir un restaurant appelé Tater Tater Tater
10:45et faire un commercial de télé !
10:47Yeah !
10:48Ici à Tater Tater Tater,
10:50on a des taters et des taters et des taters !
10:53Et souvenez-vous, ici à Tater Tater Tater,
10:55Bigfoot mange toujours gratuitement !
11:00Ça sent comme des taters !
11:02Ou on pourrait les trouver dans les bois !
11:05Oui, et leur dire qu'il y a Bigfoot là-bas !
11:08Wow !
11:09Je n'y avais même pas pensé !
11:11Pourquoi ça nous prend autant de temps pour retourner au camp
11:13qu'il nous faut pour s'éloigner du camp ?
11:15Arrête de te plaindre ! Je vais nous amener là-bas !
11:18Mon compas de confiance nous montrera la voie !
11:21Je pense !
11:22Chef, je pense que ton compas est en fait un watch !
11:26Ne sois pas fou ! C'est un compas !
11:29Dans quelle direction nous allons ?
11:31On est actuellement allé juste à l'ouest de 8h !
11:34Oh, je vois !
11:36C'est un watch !
11:39Oh, j'ai faim !
11:41Ok Courtney, pense à des choses secrètes !
11:43Deserts, papier de terre,
11:45Chef's Roast Beef !
11:52Il vaut mieux qu'on trouve un endroit pour dormir !
11:54Je sais juste un endroit ! Viens !
11:56N'est-ce pas qu'on se rapproche de la lumière ?
11:59Confie sur moi !
12:01Oh non ! Tout le monde dans cette grotte !
12:04Oh, j'ai faim !
12:06Chef, le camping stinke !
12:08Ah, regarde la grotte où on peut dormir !
12:11Totalement en sécurité et chaude !
12:13Maintenant, on va faire un peu d'ouverture !
12:23Merci de nous laisser tomber dans votre grotte, Maman Bird !
12:30Oh, qu'est-ce que c'est pour le déjeuner ?
12:35J'aime mieux mes oignons sur un haut !
12:38Chef, réveille-toi !
12:39Je vois cette grotte pendant que tu dormais et regarde !
12:41Le map correspond parfaitement à la grotte !
12:43Et ce skeleton aidant nous montre le chemin !
12:46Le map est réel !
12:48Ce qui signifie que le trésor est réel !
12:50Ça correspond !
12:52Le trésor est réel !
12:55Oui !
12:56Et si le trésor est réel, alors Bigfoot aussi, n'est-ce pas ?
13:00N'est-ce pas, les gars ?
13:01On dirait que le trésor est profondément dans cette grotte !
13:04Comme un vrai monstre !
13:07Il y a quelques pièces difficiles qu'on va devoir passer,
13:10ici, ici et définitivement ici !
13:12Ne devrions-nous pas retourner au camp et s'assurer que tout le monde est en sécurité ?
13:15Pas de risque, pas de récompense !
13:17Mais il y a beaucoup de risques !
13:18Tellement de risques !
13:20Allons devenir riches !
13:26Attention !
13:27On a besoin d'encore plus de trésors sur le périmètre occidental !
13:30Pourquoi ? On l'a fait pendant la nuit !
13:32On l'a fait !
13:33Mais Bigfoot a réussi à passer tous mes trésors
13:35et a pris Jude et Izzy !
13:37Il a besoin de se lever...
13:39ou de mourir.
13:40Harold a choisi de se lever.
13:42Ta choix n'a pas de sens !
13:44En tout cas, plus de trésors, plus on est en sécurité !
13:49Ce n'est pas facile d'être un oiseau !
13:55Wow, ça a l'air assez dangereux !
13:57Faites attention, les garçons !
14:03Attention !
14:06Les Gators du Lava !
14:08Allez, les garçons !
14:14C'est juste un petit saut, Owen !
14:16Tu peux le faire !
14:39Oh non, une porte à gauche !
14:41Attention !
14:45Problème résolu !
14:50Si quelqu'un m'attaquait,
14:51je me serais restée incroyablement calme
14:53en me mélangeant avec les environnements.
14:55Comme ça !
15:00Oh non...
15:01Ne t'inquiète pas, Jude !
15:02Je parle un peu sasquatch !
15:14Oh non !
15:22Qu'est-ce qui se passe ?
15:23Son amie l'a cassé !
15:27Elle l'a laissé pour le snowman !
15:31Une histoire aussi vieille que le temps, frère !
15:34C'est la dernière porte, les garçons !
15:36Comment passons-nous ?
15:37Ne vous inquiétez pas, j'ai ça !
15:44Oh non !
15:48On va être riches, les garçons !
15:50Oh non !
15:53La cave s'éloigne !
15:54On doit sortir de là !
16:02C'était trop proche !
16:03Mais c'est vraiment cher !
16:05On a le trésor de Bigfoot !
16:07On va être riches !
16:09Et on n'est pas morts,
16:10ce qui est aussi important !
16:12Chef, regarde !
16:13On ne peut pas brûler !
16:15On peut l'utiliser pour trouver notre retour !
16:17Allons-y !
16:21Je n'en peux plus !
16:24C'est ça !
16:25C'est le temps !
16:26Bigfoot est là !
16:27Et il a trouvé mes trappes !
16:35Je l'ai eu !
16:36Prends ça, Bigfoot !
16:39Oh non ! Chef ?
16:40Désolé !
16:41Au revoir !
16:43D'où viennent ces trappes ?
16:47Plus on revient,
16:48plus j'aurai une douce douche
16:50et je pourrai me réparer !
16:52On va vendre cet argent
16:54et séparer l'argent !
16:57On y est presque !
17:01Arrête d'être stupide !
17:02Silly !
17:11Merci d'avoir emmené nous
17:13à la campagne, mec !
17:14Je vais vous présenter à tout le monde !
17:16Quand ils verront
17:18que tu es folle,
17:19ils diront
17:20que tu n'as pas de cage, mon gars !
17:25Au revoir !
17:27Bigfoot est après moi !
17:29Non ! Bigfoot est après moi !
17:37Où est le chef avec notre trésor ?
17:39Son sac est vide !
17:40Bigfoot est juste derrière moi !
17:41Il y a deux Bigfoots !
17:46J'hate la campagne !
17:47Allons-y !
17:57Quoi ?
18:19Bon, les gars,
18:20ça a pris deux fois autant de temps
18:21pour rentrer à la maison
18:23mais je suis heureux
18:24que le bus ne soit pas
18:25allongé !
18:26Je dois m'en aller !
18:27J'ai besoin d'un verre !
18:29Enfin !
18:30Quoi ?
18:32Non !