• il y a 2 semaines
Transcription
00:00Oh ?
00:01...
00:02... CHICKENS !
00:04Space chickens in space
00:07What are they doing ?
00:08They're saving the universe
00:10Space chickens in space
00:14Where are they going ?
00:16Oh no
00:17Space chickens in space
00:22What are they doing ?
00:22Saving the universe
00:30Le vent d'une certaine destruction se dirige de ce côté !
00:35Abonnez-vous, ou bisez-vous les doigts d'Uruguay !
00:42Prends un rêve, Finley. On a le Spring Break Shakedown.
00:45Et 8 combinaisons d'atomes et de nouveaux numéros !
00:51Starly, chante-moi un lullabye.
00:53Vas-y, chante, chante, chante, chante, chante !
00:56Les lumières, dormez bien, et ne laissez pas les Lurabugs manger.
01:01Un dernier déjeuner !
01:14Tori, tu m'as trompé dans la salle à ma gauche !
01:16Elle m'a vendu un casque invisible !
01:19Désolée, chérie, mais j'ai peur.
01:21Les rebonds !
01:25Quoi ?
01:26Émergency. Une tempête d'une certaine destruction approche.
01:29Vos options de refuge sont, et vous allez aimer ça,
01:32Sneeze Slug Cave,
01:34The Sewerage World Theme Park,
01:36ou The Slurp Academy.
01:38Le Slurp Academy.
01:40Le Slurp Academy.
01:42Le Slurp Academy.
01:43Le Slurp Academy.
01:44Le Slurp Academy.
01:45Le Slurp Academy.
01:46Le Slurp Academy.
01:48Le Sewerage World Theme Park.
01:50C'est le Slurp Academy.
01:52Si tu le dis, chérie.
01:57Un flingue !
01:58Oh non !
01:59Et c'est tout mien !
02:01Pourquoi tu l'as eu ?
02:02Parce que c'est la loi, et je peux le prouver.
02:04Hé, les gars !
02:05Il y a une autre façon de partager !
02:09Ah ah ah ah !
02:15Envoyez une flotte de flingues Alliance Flyfighters
02:17dans la tempête d'une certaine destruction.
02:19Glark va l'aimer.
02:21Nous devons les remplacer !
02:23Je n'ai même pas remarqué !
02:24Comment peut-il être coûteux
02:26toute une flotte de flyfighters Alliance ?
02:27Accès à Glark's list.
02:29ça va être bon, je le sens.
02:32Pour remplacer la flotte de flyfighters,
02:34vous devez avoir 40 000 000 de carbone.
02:35Je ne comprends rien à 40 000.
02:37C'est quoi ton problème ?
02:38Ok, des crans de carbone !
02:39Des moyens pour les attraper !
02:40T'as des crans de carbone ?
02:41On veut ton visage !
02:42C'est comme la fermeture d'un mosquito dans ce jeu !
02:45T'as compris ce qu'il te faut pour être un chasseur ?
02:46On a des récompenses folles pour chaque criminel !
02:48Alors qu'est-ce que t'attends ?
02:51Ces uniformes ont l'air beaucoup plus cool qu'à l'ad.
02:53Je pense qu'ils ont l'air fous !
02:55Ok les gars, on cherche un Tori,
02:57un mastermind criminel de manipulation et de fraude,
02:59yada yada.
03:00Tu peux pas confier à un Tori,
03:01jamais confier à un Tori,
03:02ça se passe un peu.
03:03Autotracker activé.
03:08C'est bizarre,
03:09l'autotracker dit que Tori est quelque part dans l'accueil.
03:15J'aurais dû faire la plupart du temps que j'étais là.
03:18Steal.
03:19Steal.
03:20Ça sent drôle.
03:21Oh, Steal.
03:24Il le fait doucement.
03:29C'est un Tori !
03:30C'est un Tori !
03:31C'est un Tori !
03:32C'est un Tori !
03:33C'est un Tori !
03:34C'est un Tori !
03:35C'est un Tori !
03:37C'était du théâtre !!
03:45Impeccable !
04:06Le défilé ? Quel défilé ?
04:07Oh, Crater Crabs, je pensais que tu parlais de ça !
04:10Quivering Comets, ce n'est pas...
04:12C'est pas...
04:13Ça ne peut pas être...
04:14C'est !
04:15Meteor Meatheads !
04:16La plus gavotastique blague de l'univers !
04:18Bien, c'était le plan.
04:20Mais malheureusement, pas plus.
04:21Non, ne dis pas ça !
04:22Je veux être sur Meteor Meatheads !
04:24Oh, je ne sais pas...
04:26Tu ferais que ces deux-là ressemblent à des fleurs
04:28tout en prenant toute la glorie pour toi-même.
04:30Oh, tu m'as juste fait le plus heureux de tous les chiens !
04:35Excellente !
04:39Bien joué, les garçons.
04:41Comme d'habitude.
04:46Bien joué, ma chérie.
04:48Tout est sous contrôle.
04:49Et pourquoi ?
04:51Parce que Chuck est en charge.
04:53Tu as oublié les chips de Dipmouse.
04:56Sean, tu as trompé Chuck.
04:57En fait, il s'est trompé.
04:59Je lui ai dit de mon étude scientifique,
05:01mais pour une raison,
05:02il pensait que j'étais en train de filmer un show de blague.
05:04Bien, tu n'as pas...
05:05Est-ce que tu es en train d'étudier ?
05:07Oh, oui.
05:08Je suis en train d'étudier les formes de vie pédagogiques primitives.
05:10Ou, comme tu le sais, les enseignants.
05:13Professeur Ooby-Dooby-Doo-Wopty-Wooby-Doo
05:15et son livre de sciences et tout.
05:16Professeur Ooby-Dooby-Doo-Wopty-Wooby-Doo,
05:19j'adore ton travail !
05:20As-tu reçu mes messages ?
05:22Pourquoi penses-tu que je suis là ?
05:24Pour voir ton numéro un !
05:26C'est vrai, Finley.
05:27Parce que tu es tellement intelligente.
05:29Je dois t'aider.
05:31Je... Je peux pas...
05:32Tu vois, je construis un éléphant multidimensionnel.
05:35Mais j'ai besoin de l'équipement de Slap,
05:37alors je dois que tu m'en ailles.
05:40Qu'est-ce que tu penses ?
05:41Eléphant multidimensionnel
06:11Tu es sous arrestation pour manipulation de cerveau et fraude !
06:19Très bien, je suppose que l'effort de relâche va devoir se passer sans moi.
06:23Il n'y a pas d'effort de relâche, tu n'es qu'un liaisonnaire de l'univers !
06:27Est-ce que tu veux que les riches tuent les pauvres c'est un crime ?
06:33Oui, je suis coupable !
06:37Tu n'aides pas les pauvres.
06:39C'est la vérité !
06:41Oh non ! Tu es un liaisonnaire de l'univers ?
06:45Un liaisonnaire de l'univers ?
06:47Aide-moi et tu pourras être en ligne pour les classiques de liaisons.
06:51Yo Thor, tu as encore tout ce matériel qui a été volé ?
06:55Pas maintenant, je t'appellerai plus tard.
06:58Ignore ça, c'est juste une partie du show de télévision ou de projet de science ou de guide de l'espace.
07:04Tu ne l'achètes pas hein ?
07:06Prends soin de toi.
07:12Finley, tue-le !
07:16Ici !
07:22Oh Dorian, ça va être le meilleur épisode de toute ma vie !
07:26Oh, tu ne devrais pas avoir fait ça !
07:37Ah !
07:42Les gars, vos visages ! Hilarique !
07:48C'est l'heure de dormir pour les garçons et les filles.
07:51Bonne nuit.
07:55Et maintenant pour la grande révélation !
07:57Tu es un meat-eater !
07:59Burn, nous t'avons eu ! Tu es flambé, nous sommes intelligents !
08:02Oh mon dieu, ferme-la !
08:04Tu es le seul meat-eater ici !
08:08Je pense qu'il est un moon-rat !
08:10Un meat-moon-rat !
08:12Dis ça encore !
08:14Fais-le, meat-eater !
08:16Je vais le faire, ça se passe !
08:18Attends, j'ai l'air d'un rat de garde !
08:21En fait, c'est peut-être moi.
08:23C'est trop facile, ils sont en train de faire quelque chose.
08:25Je crois qu'ils ont changé le mécanisme du cryopod.
08:28Donc quand tu appuies sur le bouton, ils restent éveillés, mais nous, on va dormir !
08:33Bien essayé.
08:35Mais tu ne peux pas tricoter un trickster.
08:37Ok, si tu le dis.
08:39Ou peut-être un double-bluff ?
08:42Qu'est-ce que c'est ?
08:43Ils veulent que nous pensions qu'ils ont changé le mécanisme, mais en fait, ils ne l'ont pas changé !
08:47Tu parles trop !
09:03Bienvenue.
09:04Votre objectif, c'est les 8 combinaisons d'atomes de Cabrillion dans l'univers connu.
09:09Mon plan a fonctionné ! Bien joué, équipe !
09:16On dirait que la tempête s'est terminée.
09:18Qu'est-ce que tu fais en charge des observations ?
09:20Transmissions arrivantes.
09:21J'ai désigné Jayla pour récupérer la Tori.
09:23Au revoir, Tori !
09:24Au revoir, récompense !
09:27Oh, mon amour.
09:29Désolée de te décevoir.
09:31Jusqu'à notre rencontre.
09:33Bien joué, chérie. Au revoir.
09:35Au revoir, ça aurait pu être pire.
09:37Tout le monde se réveille !
09:43J'ai gagné !
09:57Je ne peux plus voir.
10:00La douleur s'illumine.
10:03Elle s'accroche.
10:04Elle s'accroche, elle s'accroche.
10:06Comme la fosse de duxyne.
10:10Ce n'est pas la ligne.
10:11J'essaie d'éjouer un peu de drame dans le drame.
10:14Je suis la directrice de ce film.
10:15Je suis la star.
10:18J'ai dit que c'était chaud.
10:21Qu'est-ce que c'est ?
10:22Le bouclier de la guerre de Glarg.
10:24Au moins, c'était ça.
10:25Qu'est-ce que c'est, un guerrier sans guerre ?
10:28En vie ?
10:29En vie ?
10:30Glarg déteste Glarg avec son existence.
10:33C'était à ce jour, il y a 20 ans,
10:35que les ancêtres de Glarg s'étaient battus.
10:38Où est la guerre de Glarg ?
10:40C'est une belle histoire.
10:42C'est une belle histoire.
10:44C'est une belle histoire.
10:46Un univers sans guerre ?
10:48C'est comme mon rêve.
10:50La combattre est le rêve de Glarg.
10:52Glarg's Greatest Fear est autre chose.
10:53C'est un jeu d'aventure d'action.
10:55Il y a de l'entraînement,
10:57de la blinquance
10:58et de la langue du corps intense.
11:01Aucun jeu ne peut capturer la glorie que Glarg cherche.
11:05Laissez ces scripts, tout le monde.
11:07Je vais écrire un nouveau jeu.
11:11Peut-être qu'il faut éliminer le script.
11:13Ces scripts étaient très chers.
11:16Bienvenue au début d'un nouveau jeu.
11:19Il s'appelle...
11:20Glarg's Galaxy.
11:24C'est parti, tout le monde.
11:26C'est la histoire de Glarg,
11:28de la lutte contre les ennemis.
11:31Une histoire d'une conquête intergalactique.
11:34Et comment même la mère de Glarg
11:36et son frère, Brian,
11:37s'entendent que Glarg est le meilleur guerrier.
11:41Glarg possède la Galaxie.
11:43Mais s'il y a des quartiers inconnus dans l'univers,
11:46sachez que...
11:48Toutes les races tomberont sous Glarg's Warstick.
11:57C'est le jeu le plus nouveau qui a touché la Galaxie.
12:00Glarg envoyera le jeu à sa mère.
12:02Et Brian,
12:03ils verront.
12:05C'était un jeu merveilleux, ma chérie.
12:08Si tu peux atteindre une personne...
12:13Tu peux atteindre Glarg.
12:15Tu as déclaré la guerre sur toutes les races.
12:17Ipso Facto, tu as déclaré la guerre sur...
12:19Beige.
12:21La Beige ?
12:22Ceux qui ont tué le meilleur frère de Glarg, Brian ?
12:25Pourquoi pensent-ils que tu as déclaré la guerre ?
12:27La Beige a vu le jeu.
12:28Et ils croient que c'est réel.
12:29En tant qu'espèce,
12:30ils ne peuvent pas dire la différence
12:32entre la fiction et la réalité.
12:33Vraiment ?
12:34C'est si stupide de prendre ça au sérieux.
12:35Glarg's War est ici !
12:38Beige...
12:39Ça a l'air fascinant.
12:40Oh, mon dieu !
12:41Je n'ai jamais vu ça !
12:44C'est le deuxième acte d'agression vers...
12:48la Beige.
12:50Il n'y en aura pas un troisième.
12:52Arrête la caméra !
12:54Nous devons l'envahir !
12:59Finley a pris un coup d'envoi direct
13:01de l'Océan Dopey.
13:02L'équipe Beige.
13:03C'est l'équipe Beige High Command.
13:05Répondez à l'équipe Beige pour...
13:07la lave-vache.
13:09Oh, non.
13:10J'ai peur de la Beige.
13:11Tu as raison.
13:12Aucune destruction devant nous.
13:14Aucune destruction du tout.
13:16Nous devons convenir un réunion de conseil,
13:17assembler des délégués et voter.
13:19Tu es un professeur maintenant, Glarg.
13:21Pas un guerrier.
13:23Glarg apprendra à la Beige une leçon.
13:26Finley ne peut pas rester comme ça.
13:27C'est humiliant pour lui.
13:28Même s'il est si mignon
13:31et...
13:32dégueulasse.
13:34Seule la Beige sait
13:35réverser sa densité du cerveau.
13:37Tu penses à ce que Glarg pense ?
13:40Tu penses à la nourriture ?
13:41La nourriture ?
13:54Est-ce nécessaire ?
13:55Oui !
13:56La Beige ne peut pas s'échapper.
13:57Ces agresseurs ont transformé le cerveau de Brian
13:59en mâchoire et ont volé son couteau de guerre.
14:01Donc tu veux avenger ta famille ?
14:03Non !
14:04Quand ils ont défendu Brian, j'ai pleuré.
14:06Des fleurs de pure joie !
14:08Maintenant, si Glarg gagne la Beige...
14:10Tu seras le meilleur guerrier !
14:12C'est indéniable !
14:13Même pour ma mère !
14:14Oh, quelle joie !
14:17Glarg !
14:18Un malfaito !
14:20Ces Beiges pensent que je suis Glarg.
14:22Je dois rentrer.
14:23Pas sur ta tête de poule de poule !
14:25Glarg va gérer la Beige
14:26et retirer le couteau de guerre de Brian.
14:28Et fixer Finley ?
14:29Et ça aussi.
14:31Ce sont les sièges d'éjection.
14:34Glarg !
14:37Assurez-vous de votre frère.
14:38Glarg doit se préparer pour la Beige.
14:51Wow !
14:52C'était toujours ce uniforme, Skindyke ?
14:53Appuie-le !
14:54Hé, je vais appuyer si tu peux appuyer !
14:57Glarg, ton cul est en feu !
15:02La région postérieure n'a pas de combustible.
15:04Beige !
15:05Glarg a entendu beaucoup de choses mauvaises sur toi !
15:07Tu es Glarg ?
15:08Tu ressembles différemment.
15:09Plus petit, moins comme un poisson.
15:10Je suis désolée de t'avoir laissé l'Académie de Snorpe si rapidement.
15:13Nous devions revenir et...
15:14nettoyer nos bateaux.
15:15Glarg est ici pour le surrendre !
15:17Le surrendre ?
15:18Excellent.
15:19Non !
15:20Tu dois surrendre à Glarg
15:21ou à Glarg !
15:22Non !
15:23Non !
15:24Non !
15:25Tu dois surrendre à Glarg
15:26ou à Glarg !
15:27Tu dois surrendre à Glarg
15:28ou à Glarg !
15:29C'est un bouclier de guerre invisible ?
15:31C'est un bouclier de guerre invisible ?
15:32C'est un bouclier de guerre invisible ?
15:33C'est un bouclier de guerre invisible ?
15:34Et tu as mon frère qui a un bouclier de cerveau aussi !
15:38Glarg va te battre !
15:41Il n'y a pas de récord de ce qui se passe avec un bouclier de cerveau.
15:44Tu renonces à ton déclaration de guerre ?
15:46Non !
15:47Glarg va partir ici
15:49avec...
15:50dignité et...
15:51victoire !
15:53Glarg a gagné !
15:56Ils t'ont donné des boucliers de cerveau ?
15:58Où est ton bouclier de guerre ?
16:01Oh !
16:02Les Béges ont deux boucliers de guerre maintenant !
16:05Glarg a amené une plus grande haine sur sa famille !
16:11Arrêtez-le, monsieur !
16:13Et Finley ?
16:15Glarg a oublié.
16:16Finley va bien, n'est-ce pas ?
16:19Attention, Béges !
16:22C'est la loterie intergalactique !
16:26Vous avez gagné le jackpot !
16:29Nous tous ?
16:31Oui !
16:32Vous avez tous gagné une loterie individuelle !
16:35Vos tickets sont sur la surface !
16:37Il n'y a pas de moyen qu'ils meurent pour ça !
16:44Au moins, Glarg peut penser clair sans les Béges !
16:47Ça prend trop de temps ! On se sépare !
16:50C'est ça !
16:52Regarde !
16:55C'est la merde !
16:59Dis quelque chose, pote !
17:01Quelque chose, pote ?
17:03On a l'air en désaccord !
17:08C'est l'heure de voler !
17:11Glarg a restauré la fierté de la famille
17:13avec la victoire de Brian's Warstick !
17:15Vous regardez, mère ?
17:20Personne ne gagne le jackpot !
17:41Qu'est-ce que c'est ?
17:44L'intrusion !
17:46Vous avez raison, Glarg ! C'est la guerre !
17:58Slurp ne peut pas gagner cette guerre !
18:00Vous avez toujours l'air si fort !
18:02Peut-être que ça peut résoudre ça !
18:04En étant fort ?
18:05Non ! En actant !
18:08C'est l'heure de confronter Glarg's pire peur !
18:18Vite, Glarg ! Les Béges ont attiré la fierté de Dopey !
18:27Glarg est...
18:28...dégueulasse !
18:30Glarg est...
18:31...mauvais !
18:32Glarg se bat !
18:34Avant les Béges, Glarg s'envoie avec l'effet immédiat !
18:38Glarg's favorite flag is white !
18:41Glarg's favorite pastime is running away !
18:45Glarg loves...
18:46...chickens !
18:48Nous accepterons ce pitiful renouvelage !
18:51Tous les bateaux alternent cours pour les Béges !
18:55Ne menacez pas les Béges de nouveau !
18:57On ne s'est vraiment pas rencontrés aujourd'hui !
18:59Vous avez cassé une ombre sur notre monarque !
19:03Ça a marché ! Ça a marché !
19:05Pas de guerre !

Recommandations