Dans les années 1970, un redoutable chef de gang sème le chaos dans les rues, et c'est au détective endurci James Womack et à son partenaire Dupree de mettre un terme au crime organisé.
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté, Action, Thriller
© Tous Droits Réservés
#FilmComplet4K #FilmComplet
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté, Action, Thriller
© Tous Droits Réservés
#FilmComplet4K #FilmComplet
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:00:07C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:00:12C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:00:15C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:00:20C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:00:25C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:00:30C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:00:35C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:00:40C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:00:45C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:01:10C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:01:15C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:01:20C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:01:25C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:01:30C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:01:35C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:01:40C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:01:45C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:01:50C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:01:55C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:02:00C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:02:05C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:02:10C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:02:15C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:02:20C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:02:25C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:02:30C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:03:00C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:03:05C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:03:10C'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu, et je pense que c'est la dernière fois qu'il y a eu un coup d'enfer dans ce jeu.
00:03:15Yeah, a woman, hmm?
00:03:45Great. Renzo West is nowhere near an ordinary Joe. He is a cold-blooded killer.
00:04:00Yeah, well, wake me up when he does something.
00:04:15We gon' rise and rise, welcome back, we gon' burn, we gon' change.
00:04:22RENZO! RENZO! RENZO! RENZO!
00:04:29Hey, look. Happy New Year's to all of you. I want to thank you for coming out to my party. I really appreciate you. Cheers.
00:04:45Happy New Year baby. Take that for me. Have a good time.
00:04:56Let's go.
00:04:59You're not staying?
00:05:01No man, I just had this party. The pigs would think I'm here.
00:05:15He has a three main crew that he trusts. That's Double-Double.
00:05:21Why do they call him Double-Double?
00:05:27I need one more day!
00:05:32Oh sh**
00:05:34Allegedly.
00:05:45You're gonna fall, you're gonna fall. You're gonna suffer, you're gonna suffer.
00:05:52You're gonna burn, you're gonna burn. You're gonna burn, you're gonna burn.
00:06:03Matt, go get that girl off the stage.
00:06:08Do everything nice and easy.
00:06:15Tu et Doug, viens là-bas, putain, je vais t'emmener à l'office.
00:06:20Je te retrouve là-bas.
00:06:27Comment ça va, Slick ?
00:06:31Bébé, s'il te plaît...
00:06:32Ferme-la, putain.
00:06:33S'il te plaît, ferme-la, putain.
00:06:35Quand les hommes parlent, comme je te le dis toujours, tu le zippes.
00:06:38Alors ferme-la, putain.
00:06:39Je t'aime, mais zippe-la.
00:06:43Les femmes.
00:06:45Combien tu vas me coûter pour faire de l'entreprise ici ?
00:06:48Tu n'es évidemment pas le chef d'équipe.
00:06:51Tu n'es pas assez smart.
00:06:53Allez, pourquoi je ne suis pas smart ?
00:06:55Ma première preuve serait la génétique.
00:06:59Donc tu es là-bas pour vendre pour quelqu'un.
00:07:02Qui ?
00:07:03Ne t'en fais pas.
00:07:04On peut gérer ça à ce niveau.
00:07:06Doug, met un tir sur sa tête.
00:07:10Allez, frère.
00:07:12Tu as dit que tu l'aimais.
00:07:14Est-ce que tu l'aimes vraiment ?
00:07:16Les hommes ne s'entendent pas comme ça.
00:07:17Je ne suis pas un putain de monsieur.
00:07:20Doug, va dans la salle où est mon sac de golf et prends mon 9.
00:07:24Non, mon 5 iron.
00:07:26Et va travailler sur sa tête.
00:07:27Oh mon Dieu.
00:07:30Reste calme.
00:07:31Réfléchis.
00:07:33Terry l'a fait, Renzo.
00:07:35Qui est Terry ?
00:07:36T-Bone.
00:07:38Qu'est-ce qu'il y a ?
00:07:39T-Bone t'a fait vendre à mon endroit ?
00:07:44Depuis combien de temps tu travailles pour moi ?
00:07:47Deux mois.
00:07:49Depuis combien de temps tu connais Doug ?
00:07:53Deux mois. Je l'ai rencontré quand j'ai commencé à travailler ici.
00:07:56Tu es vraiment prête à mourir pour un homme que tu connais depuis deux mois ?
00:08:04C'est une bonne fille.
00:08:06C'est une bonne fille.
00:08:08Va travailler.
00:08:11Au revoir.
00:08:18Doug.
00:08:36Un à gauche.
00:08:38C'est Sam, l'homme de droite de T-Bone.
00:08:41L'autre, c'est juste un de leurs soldats.
00:08:45C'est lui.
00:08:47C'est lui.
00:08:49C'est lui.
00:08:51C'est lui.
00:08:53C'est lui.
00:08:55C'est lui.
00:08:57C'est lui.
00:08:59C'est lui.
00:09:01C'est lui.
00:09:03C'est lui.
00:09:06Je veux que tu suives un soldat.
00:09:09Ensuite, me tire sur le marcher et laisse-moi savoir où tu es.
00:09:13Merci.
00:09:14Renzo, qu'est-ce que tu vas faire ?
00:09:17Je vais faire courir le soldat, mon garçon.
00:09:20Pourquoi pas qu'un de nos garçons le fasse ?
00:09:26Merde.
00:09:36Qu'est-ce qui t'amène au sud-ouest ?
00:09:39Je vais mettre ça au feu.
00:09:42C'est comme ça ?
00:09:44Tu viens ici et tu fais de la merde ?
00:09:47C'est T-Bone qui vend dans mon club.
00:09:51Faisons un rendez-vous, on verra.
00:09:55Non, ça va.
00:09:57Je ferai mon propre rendez-vous.
00:10:05C'est parti.
00:10:26Allons boire du cheesecake.
00:10:36Qu'est-ce qui t'amène au sud-ouest ?
00:10:39Je vais faire courir le soldat, mon garçon.
00:10:42Pourquoi pas qu'un de nos garçons le fasse ?
00:10:45C'est T-Bone qui vend dans mon club.
00:10:48Faisons un rendez-vous, on verra.
00:10:51Non, ça va.
00:10:53C'est T-Bone qui vend dans mon club.
00:10:56Faisons un rendez-vous, on verra.
00:10:59C'est T-Bone qui vend dans mon club.
00:11:02Merde !
00:11:04Donne-moi un prix, mon garçon.
00:11:07Quels sont les dégâts ?
00:11:13Donne-moi un prix, pour Dieu sain.
00:11:26Tu n'as pas de prix.
00:11:29Tu sais qu'on peut passer, mais tu ne veux pas.
00:11:34Tu veux tout le sud-ouest.
00:11:38Tu devrais m'avoir tué.
00:11:40Tu devrais m'avoir tué.
00:11:44Tu n'es pas un businessman.
00:11:47Tu es un putain de psychopathe.
00:11:49Très bien.
00:11:51Très bien, on revient.
00:11:53Ce n'est pas ton style.
00:11:59Tu as dégouté tes chaussures.
00:12:01J'aime ça.
00:12:03C'est un petit coquin.
00:12:12J'ai ce costume de merde.
00:12:14Je regarde le feu qui se brûle.
00:12:16On est au restaurant, isolé.
00:12:19Des femmes belles.
00:12:21Tu n'es jamais enceinte.
00:12:23Tu n'es jamais enceinte.
00:12:25Tu n'es jamais enceinte.
00:12:26Tu n'es jamais enceinte.
00:12:28Tu n'es jamais enceinte.
00:12:30Parce qu'on ne veut pas que les gens nous regardent fêter.
00:12:33C'est vrai ?
00:12:35C'est vrai ?
00:12:37Parce que la prochaine question qu'on va se poser, c'est qu'est-ce qu'ils fêtent ?
00:12:45Mon ami, on est comme l'équipe qui a gagné le Superbowl.
00:12:49Ça, c'est notre chambre de chambre.
00:12:52Ça,
00:12:53c'est notre moment privé.
00:12:57Le quarterback.
00:12:59C'est ce mec-là.
00:13:04La musique.
00:13:06Les femmes.
00:13:08Les mecs qui nous embrassent.
00:13:10C'est bien, mais parfois,
00:13:12au mieux,
00:13:14c'est nécessaire
00:13:16de célébrer seulement
00:13:18avec ceux qui sont particulièrement impliqués.
00:13:20Et apporter ce succès.
00:13:24En train.
00:13:26En train.
00:13:50En train.
00:13:52En train.
00:14:21Jésus Christ.
00:14:22Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
00:14:23Ton boulot.
00:14:24Regarde ton cul.
00:14:26Qu'est-ce qu'on peut faire ?
00:14:27Rien.
00:14:28Il n'a pas d'histoire criminelle.
00:14:29On n'a rien sur lui.
00:14:30Je dois opérer dans les paramètres de la loi.
00:14:33Comment vas-tu gérer avec elle ?
00:14:35Donc tu me dis que l'administrateur du district
00:14:37ne peut rien faire pour moi ?
00:14:38Rien ?
00:14:39Détective.
00:14:42Je sais que tu as aimé William.
00:14:44Il était un bon policier et il était ton partenaire.
00:14:45Je comprends.
00:14:47Mais tu es reculée à ce sujet.
00:14:48Reculée ?
00:14:49Tu es probablement trop proche de ce cas
00:14:50pour être la détective principale.
00:14:51Je savais que c'était une mauvaise idée
00:14:52quand je l'ai agréé.
00:14:54Womack.
00:14:57Est-ce qu'il y avait une relation inappropriée
00:14:58entre vous et...
00:14:59Merde !
00:15:00Merde aussi.
00:15:01Non !
00:15:02Tu sais que je dois te demander.
00:15:05Womack.
00:15:09Tu viens toujours à ma fête d'anniversaire ?
00:15:12Merde.
00:15:13Ça va être difficile de faire du gift-wrap.
00:15:16Tu sais qu'il a raison.
00:15:17Quoi ?
00:15:18Nous devons opérer dans la loi.
00:15:19Trouve-moi.
00:15:20Ce gars n'est pas valable pour ta carrière.
00:15:22Il a tué mon partenaire et mon ami.
00:15:24Pourquoi ne pas essayer de le dire à sa famille ?
00:15:27Je te le dis maintenant.
00:15:28Je ne fais rien pour détruire la loi.
00:15:30Ce gars, tu dis qu'il a tué William.
00:15:32Mais ce n'est pas ce que les rapports disent.
00:15:34William était sous la couverture.
00:15:36Renzo a été arrêté.
00:15:38Il a été arrêté.
00:15:39Il a été arrêté.
00:15:40Il a été arrêté.
00:15:41Il a été arrêté.
00:15:42Il a été arrêté.
00:15:43Il a été arrêté.
00:15:44Renzo a ordonné le coup.
00:15:50J'ai besoin d'un verre.
00:15:51J'ai besoin d'un verre.
00:15:52Tu veux venir boire un verre avec moi ?
00:15:56J'aimerais bien.
00:15:59Mais je vais rencontrer ma fiancée pour le dîner.
00:16:00Oh, ta fiancée.
00:16:02La femme qui t'a amenée à notre grande ville.
00:16:07Merde à toi, old Mac.
00:16:09Je te vois demain.
00:16:15Salut.
00:16:16Salut.
00:16:17Désolée que je sois en retard.
00:16:18Comment vas-tu, ma belle ?
00:16:19Je vais bien.
00:16:26Merci, mon amour.
00:16:27De rien.
00:16:30J'étais en train de boire et je t'attendais.
00:16:35J'ai faim.
00:16:37Oui ?
00:16:38Oui.
00:16:44Merci.
00:16:45Pourquoi regardes-tu ce menu ?
00:16:46On te donne la même chose chaque fois qu'on vient ici.
00:16:49Je sais, c'est vrai.
00:16:51Alors, comment vas-tu ?
00:16:56D'accord, tu ne veux pas parler de ça.
00:16:58Il y a juste...
00:17:01Il y a juste des gens fous qui font des choses horribles.
00:17:03Je ne veux pas te ramener dans ma vie.
00:17:05Je veux garder un bon équilibre.
00:17:07Ok.
00:17:09As-tu parlé à ton frère de moi ?
00:17:15Oui ?
00:17:20C'est juste que...
00:17:21Depuis que mon père est parti et que notre mère est morte,
00:17:24il est devenu tellement trop protégé de moi.
00:17:26C'est comme si j'avais 9 parents.
00:17:28C'est parce qu'il t'aime.
00:17:30Je sais.
00:17:31Et je l'aime aussi.
00:17:33Mais ?
00:17:35C'est juste que...
00:17:37Je ne pense pas qu'il ait compris que mon père était blanc et qu'il était parti de notre mère.
00:17:43On va se marier dans quelques semaines.
00:17:45Je sais.
00:17:46As-tu au moins le réchauffé ?
00:17:49As-tu le lui a mentionné ?
00:17:51Comment sais-tu qu'il se sent toujours comme ça ?
00:17:54Eh bien...
00:17:56L'autre nuit, on regardait un jeu.
00:17:58Et je lui ai dit que je pensais que Terry Bradshaw était mignon.
00:18:01Et qu'est-ce qui s'est passé ?
00:18:03Il a commencé à rire.
00:18:05Tu vois, c'est ça.
00:18:06Et puis il m'a dit qu'il allait me tuer si je partais avec un garçon blanc.
00:18:11Mais il riait quand il m'a dit ça.
00:18:26Hey.
00:18:28Tu sais où je peux faire un coup ?
00:18:31Bordel.
00:18:32Oh, viens, bébé.
00:18:37Qu'est-ce qu'il y a de Renzo ?
00:18:42Quelqu'un m'a dit que Renzo peut me donner tout ce que je veux.
00:18:47T'es un putain de cop.
00:18:49Non, je me ressemble à un poisson ?
00:18:51Tu me ressembles.
00:18:52C'est pas ce qu'il t'a demandé, putain de putain.
00:18:54Es-tu un cop ?
00:18:55Non.
00:18:57Je ne suis pas un cop.
00:18:58Tu es un cop.
00:19:05Alors, qu'est-ce qu'il y a de Renzo ?
00:19:09Viens, on va y aller.
00:19:14Arrête de faire de la merde.
00:19:20Regarde ça.
00:19:23C'est un putain de P.
00:19:25Je pensais que tu avais dit qu'il devait nous le dire.
00:19:28Non.
00:19:46Tu voulais me voir, Renzo ?
00:19:48Comment vas-tu ?
00:19:50Tu vas bien ?
00:19:52Oui, je vais bien.
00:19:54Je suis cool.
00:19:56Je ne vais pas te garder longtemps.
00:19:57Je sais que tu as un défilé qui vient.
00:20:00Mais tu sais, ce qu'on a fait avec ton garçon ?
00:20:04C'est toujours sur ma tête.
00:20:08Renzo, je t'en prie.
00:20:10Je ne dirai rien à personne.
00:20:12Tu n'as pas à t'inquiéter de moi.
00:20:14Comme je te l'ai dit, j'ai connu le gars pendant deux mois.
00:20:19Je dois être vrai.
00:20:21Je suis toujours inquiet.
00:20:22Tu n'as rien appris.
00:20:24Renzo, je t'en prie.
00:20:26Je ne dirai rien.
00:20:28Je te promets...
00:20:29Ne t'inquiète pas, ma chérie.
00:20:32Qu'est-ce que je peux faire ?
00:20:36Mange tes mains.
00:20:53Réveille-toi.
00:21:01Quelle heure est-il ?
00:21:02Trois heures.
00:21:04Merde, Mel !
00:21:06Pourquoi m'as-tu laissé dormir ?
00:21:07Ne me crie pas.
00:21:09J'ai essayé de te réveiller.
00:21:10Deux fois.
00:21:11Je devais rencontrer Renzo.
00:21:12Renzo.
00:21:14Je sais.
00:21:15Va chercher ton père, comme toujours.
00:21:18Mon père ?
00:21:19Mon père, hein ?
00:21:21Il y a un moment, c'était ton père.
00:21:23S'il vous plaît !
00:21:25C'est toi qui a été trompée.
00:21:27Tu ne peux même pas te réveiller.
00:21:29C'est vrai.
00:21:32Allô ?
00:21:35Oui, il est là.
00:21:37Bien sûr.
00:21:41Qu'est-ce qu'il y a, Mel ?
00:21:45Calme-toi.
00:21:47Je vais bien.
00:21:50Il est là, Renzo.
00:21:57Arrête, Mel.
00:21:59Tu manges avant que tu partes.
00:22:01Je n'ai pas le temps.
00:22:02Je te l'ai dit, tu manges avant que tu partes.
00:22:04Bien.
00:22:06C'est bon.
00:22:07Arrête.
00:22:08Fais-moi plaisir, Train.
00:22:10Prétends que j'ai un peu plus de pouvoir que ton père, Renzo.
00:22:15Fais-moi quelque chose à manger, ou pas.
00:22:17OK.
00:22:21C'est bon.
00:22:33Qu'est-ce qu'il y a, Mel ?
00:22:35Tu devais être là il y a des heures.
00:22:39J'ai été attiré.
00:22:40Tu es trop occupé à t'asseoir sous Mel pour travailler ?
00:22:44Je suis juste à côté de toi, Renzo.
00:22:46Oui, et tu es trois heures en retard, putain.
00:22:51Tu as raison.
00:22:53C'est de ma faute.
00:22:55Ça ne va pas se reprendre.
00:23:07Qu'est-ce qu'il y a ?
00:23:13Messieurs, je suis désolé d'être en retard.
00:23:16Ne t'en fais pas, Tommy.
00:23:17Tu ressembles à Dicky.
00:23:19Où est Red Ricky ?
00:23:21Il y a du trafic aujourd'hui, pour quelque chose.
00:23:24Je suis faim.
00:23:25Est-ce qu'on peut s'assoir, frère ?
00:23:27Oui, c'est cool.
00:23:28Viens.
00:23:33C'est délicieux.
00:23:34Tu dois goûter les chitlins.
00:23:36C'est une délicacité de merde.
00:23:38Je ne sais même pas ce que ça veut dire.
00:23:40Il y a du pickled pig's feet,
00:23:42un peu de sauce chaude à côté.
00:23:44Est-ce que je peux t'aider ?
00:23:46Oui, je pense que j'ai le...
00:23:48le special poulet.
00:23:50Je l'ai aussi.
00:23:51Est-ce que tu peux faire en sorte
00:23:52qu'ils mettent ma sauce de barbecue à côté, belle ?
00:23:56Et pour toi, monsieur ?
00:23:58Je suis cool.
00:24:04Quand est-ce que Red Ricky va arriver ?
00:24:05C'est le problème, Renzo.
00:24:06Il ne va pas arriver aujourd'hui.
00:24:07Il est très occupé.
00:24:10Il est très occupé.
00:24:11Je suis dix fois plus grand
00:24:12que ta petite opération de punk.
00:24:14Et je suis là.
00:24:16Et je suis le putain de G.
00:24:19Alors dis-moi,
00:24:20comment est-ce qu'il peut être plus occupé que moi ?
00:24:23Il ne veut pas dire qu'il n'ait pas de désespoir, Renzo.
00:24:25Mais c'est désespoirant.
00:24:26Viens, mon chéri,
00:24:27laissons-le tranquillement, d'accord ?
00:24:28Je vais te parler un instant.
00:24:30Non.
00:24:33Renzo,
00:24:34je ne veux pas qu'il arrive aujourd'hui.
00:24:36Je ne veux pas qu'il arrive aujourd'hui.
00:24:38Je ne veux pas qu'il arrive aujourd'hui.
00:24:40Renzo,
00:24:41regarde,
00:24:42ce qu'on va faire,
00:24:43c'est voir les problèmes maintenant.
00:24:45Puis,
00:24:46on va organiser un autre rendez-vous
00:24:47avec juste toi et Red.
00:24:48Ça semble bien ?
00:24:49Oui, mon chéri,
00:24:50je suis désolé.
00:24:51C'est une bonne idée.
00:24:52Oh, c'est toi, Tommy T ?
00:24:54Qui es-tu ?
00:24:56Tu es une légende de hood.
00:24:57C'est juste, mon gars.
00:24:58Mais donne-nous un peu d'espace, d'accord ?
00:24:59On essaie de faire un peu d'entreprise en ce moment.
00:25:01Oh, tu as raison.
00:25:02Donc, de toute façon...
00:25:03Qu'est-ce que tu fais ?
00:25:04Sors de moi !
00:25:06Qu'est-ce que tu fais, Renzo ?
00:25:07Merde !
00:25:10Merde !
00:25:12Ressaisis-toi.
00:25:13Ressaisis-toi.
00:25:14Rélaxe-toi.
00:25:16Avec une réputation comme celle-ci,
00:25:17tout le monde va être trop en colère
00:25:19pour faire de l'entreprise avec nous.
00:25:22Trop en colère pour quoi ?
00:25:24Pour un dernier déjeuner ?
00:25:41Comment ça va, petit gars ?
00:25:44J'ai dit, comment ça va ?
00:25:48Tu es mort ?
00:26:11Il faut mettre ce truc de Red Ricky au lit.
00:26:14Ouais, bon...
00:26:16Le ridicule leprechaun a été sur le sol depuis que la merde s'est déroulée.
00:26:20Quelqu'un doit résurrecter cette merde
00:26:23pour que je puisse mettre une balle dans son casque, c'est ça ?
00:26:28C'est pas possible.
00:26:30C'est pas possible.
00:26:32C'est pas possible.
00:26:34C'est pas possible.
00:26:36C'est pas possible.
00:26:38C'est pas possible.
00:26:40Le résultat de toute cette violence est mauvais pour le business.
00:26:44On a juste pris tous les policiers dans notre bateau.
00:26:47Regarde.
00:26:49Red Ricky est un putain de putain de putain.
00:26:52Il n'y a que deux façons de gérer des putains de putains.
00:26:55Mourir ou tuer.
00:26:59Tu sais, mon garçon,
00:27:01ne fais pas de erreur.
00:27:03On est en guerre officiellement maintenant.
00:27:07C'est...
00:27:09C'est là que je veux avoir mon anniversaire.
00:27:12Pas de merde.
00:27:14Tu entends ?
00:27:16Tout ce bordel de Red Ricky qui se passe.
00:27:18Ouais,
00:27:20en plein milieu de notre ville.
00:27:22On a tout ce bordel avec la voiture, la moto, le skate,
00:27:25en train de regarder Red Ricky et ses garçons.
00:27:28Je ne vais pas inviter tout le monde à la fête.
00:27:31Seulement les lieutenants,
00:27:33et les meilleurs.
00:27:35Et je veux que tu m'invites Mel.
00:27:39D'accord.
00:27:41Je le ferai arriver.
00:27:43C'est un business de gangsters, mon garçon.
00:27:46Être en sécurité à tous les moments,
00:27:49ce n'est pas une option.
00:27:53Putain de merde.
00:27:56Hey, Kim.
00:27:58Tu as froid ?
00:28:00Ouais, je suis bien, attorney.
00:28:04Kim, ce n'est pas un business avec lequel tu veux t'involver.
00:28:08Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:28:10La situation qui s'est déroulée il y a quelques jours,
00:28:15ce bordel ne peut pas être retenu, mais...
00:28:22Kim, tu dois courir le plus loin possible de nous.
00:28:26Tu m'entends ?
00:28:28Train, je suis fatiguée d'être misérable.
00:28:31Pour la première fois dans ma vie, je n'étais pas la victime.
00:28:34Je suis juste contente que Renzo ait vu quelque chose en moi que je ne savais jamais que j'avais.
00:28:43Hey, Train.
00:28:45Merci d'avoir regardé, Mel.
00:28:57Oh, regarde les deux amoureux.
00:29:01Mel, ne fais pas mon homme trop doux.
00:29:04Et c'est à qui de le garder doux ?
00:29:07C'est à moi et aux garçons.
00:29:09Je préfère que tu le gardes en sécurité.
00:29:12Parce que je peux te garantir que je suis la seule à garder mon homme doux.
00:29:16Non, non, pas lui.
00:29:26Tu sais qu'il n'en a rien à voir avec toi ou avec quelqu'un d'autre.
00:29:30Tous les gars sont juste son jeu.
00:29:32Je veux juste un peu plus de temps.
00:29:34Je veux juste faire plus de pain.
00:29:36Et c'est tout.
00:29:38On s'en va, pour le bien.
00:29:40Fais juste le meilleur de toi.
00:29:44Mel.
00:29:46Ok.
00:29:49Mais tu m'en donnes un.
00:29:52Et je vais le payer.
00:29:56T'es drôle.
00:29:57Qui parle de garder quelqu'un doux ?
00:30:58On va te faire sortir d'ici.
00:31:05Qui est ce garçon ?
00:31:08Taise-toi.
00:31:10Taise-toi !
00:31:12Vous êtes le capitaine et le lieutenant de notre opération.
00:31:16Comment est-ce possible que quelque chose comme ça se passe ?
00:31:21Personne ne voit ces fous avant qu'ils viennent ici se faire briser.
00:31:24Hein ? Personne ?
00:31:27Je suis censé croire que ces fils de putes
00:31:29viennent dans notre territoire et personne ne les voit.
00:31:34Et je sais que Renzo a dit à chacun de vous,
00:31:36gardez un oeil sur ces putes.
00:31:40Alors maintenant vous allez jouer les putes, c'est ça ?
00:31:43D'accord, d'accord, attendez que Renzo revienne.
00:31:46Je ne veux pas être foutu,
00:31:48mais je n'ai jamais parlé à Renzo de ça.
00:31:50Quoi ?
00:31:51C'est le train.
00:32:06Ces putes stupides pensent que je peux mourir.
00:32:10Maintenant écoutez-moi,
00:32:12parce qu'on n'a pas beaucoup de temps.
00:32:15Je ne veux pas être foutu,
00:32:17mais je ne veux pas être foutu.
00:32:18Parce qu'on n'a pas beaucoup de temps.
00:32:20Je veux que vous alliez là-bas
00:32:22et que vous dîtes aux hommes que je suis mort,
00:32:26que j'ai été tué dans le parc.
00:32:28Vous les dîtes et vous les convainquez.
00:32:31Je ne m'en fiche pas, si vous devez dire
00:32:32« Regarde, je suis heureux que ce putain de Renzo est mort »,
00:32:35alors vous le dites.
00:32:37Vous m'entendez ?
00:32:40Puis je veux que vous allez courir par son cou,
00:32:44jusqu'à ce qu'il pense que tout est bien, en sécurité et à l'aise.
00:32:48Puis ce putain va sortir.
00:32:5110 G pour le premier homme à le trouver.
00:32:54Allez.
00:33:03C'est un bon plan.
00:33:08Vous savez, Renzo, les gars me disent
00:33:09que vous n'avez pas dit une seule putain de mot
00:33:11sur Red et ses putes.
00:33:15Ça me semble un peu drôle, vous savez.
00:33:18Ça me semble que c'était votre plan toute l'année.
00:33:22Tout devait sembler réel, vous savez ?
00:33:24Alors que Ricky et ses putes
00:33:26pouvaient venir ici et nous faire la merde.
00:33:28Mais ici, nous sommes tous,
00:33:29avec nos couilles dans l'air, vous savez ?
00:33:31Vous m'avez même demandé de prendre de l'eau.
00:33:36Qu'est-ce qui se passe avec vous, Renzo ?
00:33:39Regardez votre conduite.
00:33:43J'avais aussi les couilles dans l'air.
00:33:48Je vous l'avais dit, bébé.
00:33:50C'est le business des gangsters.
00:33:53Et j'adore ça.
00:34:19Je l'ai trouvé.
00:34:23OK.
00:34:25Le 10G est le mien.
00:34:37Il est dans la maison, là-bas.
00:34:3979.50.
00:34:43C'est lui.
00:34:45C'est lui.
00:34:48C'est lui.
00:35:05L'amour.
00:35:07Rouge.
00:35:10Putain de merde.
00:35:11Putain de merde.
00:35:13Envoyer quelqu'un dormir comme ça,
00:35:15je ne savais même pas qui tu étais.
00:35:16Combien de putain dors-tu ?
00:35:18Bébé, pourquoi m'as-tu réveillée ?
00:35:20As-tu laissé l'eau ?
00:35:22Non.
00:35:23Pas du tout.
00:35:24Tu m'as réveillée pour ça,
00:35:25sachant que j'ai dormi des jours
00:35:26à cause de la merde avec Renzo.
00:35:28Bien, il est mort.
00:35:47Renzo,
00:35:48c'est quoi ce bordel de merde ?
00:35:49Tu as eu un heart attack ?
00:35:54C'est la merde.
00:35:56Ricky ?
00:36:03Putain, c'est quoi ça ?
00:36:05Putain, c'est quoi ça ?
00:36:07Putain, c'est quoi ça ?
00:36:09Putain, c'est quoi ça ?
00:36:11Putain, c'est quoi ça ?
00:36:13Putain, c'est quoi ça ?
00:36:14Putain, c'est quoi ça ?
00:36:22Ricky ?
00:36:24Out !
00:36:25Libérée.
00:36:26Tu es morte.
00:36:27Bébé !
00:36:29Elle est en pleine grande grève.
00:36:44C'est quoi ce bordel ?
00:37:14Quoi ?
00:37:15Qu'est-ce que tu portes ?
00:37:16Je porte un tee-shirt et des jeans
00:37:18Avec le continent africain dessus
00:37:20Qu'est-ce qu'il y a ? Je l'ai juste pris
00:37:22Rien
00:37:24Mais je sais pourquoi tu l'as porté
00:37:26Tu l'as porté pour que mon frère t'aime plus
00:37:28Tu es vraiment drôle
00:37:30Tu es mon mari
00:37:32D'accord ? Il t'accepte pour qui tu es
00:37:34Ou je vais arrêter de lui parler jusqu'à ce qu'il le fasse
00:37:36Je ne l'aurais pas porté
00:37:38Je l'ai juste pris pour toi
00:37:40Je voulais juste te voir sourire
00:37:42Mais tu dois te changer
00:37:48Oui ?
00:37:49C'est moi
00:37:51Qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:52Tu te souviens des tueurs ?
00:37:54Les deux corps qu'ils ont retrouvés
00:37:56Dans le stand du parc ?
00:37:58Oui
00:37:59Bien sûr, personne n'a vu qu'une chose comme d'habitude
00:38:02Les mots sur la rue sont
00:38:04C'était une fête de réunion
00:38:06J'ai vérifié son jour de naissance
00:38:08Et oui, c'était son jour de naissance
00:38:11Pas de merde
00:38:12Pas de merde
00:38:14Les deux corps dans le sedan
00:38:17C'était les garçons de Red Ricky
00:38:19C'est la même nuit que Red Ricky a été tué
00:38:22Red Ricky est mort d'un coup de coeur
00:38:24Non, non, non, c'est le plus convenant coup de coeur que j'ai jamais vu
00:38:26Dans n'importe quel cas, nous avons assez de questions
00:38:29Nous avons juste besoin d'une façon
00:38:31Pour le couper dans les meurtres
00:38:33Peu importe ce que ça prend
00:38:36Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:38:38Parfois, il faut faire ce qu'il faut faire
00:38:41Womack, tu m'as tué avec cette merde
00:38:43Tu m'as tué avec cette merde boy scout
00:38:46Regarde, je t'ai déjà dit que c'est pas la façon dont j'opère
00:38:49Nous savons tous qu'il est un mauvais gars
00:38:50Mais ça ne veut pas dire qu'on lui a dit de foutre le système de justice
00:38:53Nous allons l'obtenir
00:38:54Et nous allons faire tomber le chargé
00:38:56De la bonne façon
00:38:58Je te parlerai demain, Dupré
00:39:01Par ailleurs
00:39:04Où as-tu obtenu cette information ?
00:39:11C'est bon ?
00:39:16Mon partenaire est obsédé
00:39:18En ammenant ce mauvais garçon du sud
00:39:20C'est un gangster
00:39:22C'est une zone difficile
00:39:25Il est un mauvais garçon aussi
00:39:26Il a tout la ville en confinement
00:39:29Je veux l'obtenir aussi mal qu'elle
00:39:31Mais je ne veux pas briser les mêmes lois
00:39:33Que les bâtards que nous l'avons
00:39:35Je veux l'obtenir
00:39:37Je veux l'obtenir
00:39:39Je ne veux pas briser les mêmes lois
00:39:40Que les bâtards que nous l'avons
00:39:41Ce n'est pas pour ça que je suis devenu un cop
00:39:43Je sais
00:39:45C'est pour ça que je t'aime, Jules Dupré
00:39:47Tu es un bon homme
00:39:49C'est la seule raison ?
00:39:50Non
00:39:52On va dîner quand mon frère reviendra
00:39:54Donc, détends-toi
00:39:55Et je vais chercher les assiettes, d'accord ?
00:39:57Tu l'as
00:40:00A plus tard
00:40:02Tu ressembles à Foxy
00:40:10Je suis désolé, frère
00:40:12J'ai perdu l'appétit
00:40:20Donc, tu es un cop ?
00:40:23Un détective de drogue, en fait
00:40:29C'est vrai ?
00:40:31Oui
00:40:33Je suis un cop
00:40:35Je suis un cop
00:40:37C'est vrai ?
00:40:40C'est à l'extérieur du district
00:40:42Tu te souviens de l'endroit ?
00:40:44Pourquoi serait-ce que je me souvienne de l'endroit ?
00:40:46Tu as raison, chérie, je ne devrais pas le faire
00:40:48Je ne voulais pas dire ça, j'ai juste...
00:40:50Qu'est-ce que tu fais pour l'argent ?
00:40:52Je gère les investissements de mes clients
00:40:55Dans une entreprise à l'est
00:40:59Ta soeur dit que tu es allé à l'école
00:41:02L'école de la loi
00:41:04Oui
00:41:06Tu l'utilises pour tes clients à l'est ?
00:41:10Eh bien...
00:41:12Pourquoi ne pas prendre quelques cuillères de café ?
00:41:14Faire un peu de fumée sur la porte
00:41:17Et se connaître mieux
00:41:20J'adore ça
00:41:23C'est quoi ce bar de Molly, Rifa ?
00:41:27C'est pour l'alcool
00:41:33Alors...
00:41:35Les Feds utilisent maintenant des couvertures
00:41:37Pour dater une soeur d'un citoyen américain
00:41:40Pour construire un cas
00:41:42C'est ça
00:41:44C'est ça
00:41:46C'est ça
00:41:48C'est ça
00:41:50Pour construire un cas
00:41:52C'est pas vrai
00:41:54C'est de la merde
00:41:55J'adore ça
00:41:56De la merde ?
00:41:57Tes jambes de famille sont déchirées
00:41:59Je pensais que tu étais plus intelligent
00:42:00Tu penses que si j'étais sous couverture
00:42:01Je serais sous couverture comme un détective ?
00:42:03Tu veux que je pense que c'est tout d'un coup ?
00:42:08Est-ce que Red Ricky a eu un coup de coeur ?
00:42:13Et comment va ton cholestérol ?
00:42:17Ne me menace pas
00:42:21Tu penses que je ne vais pas me couvrir
00:42:23Juste parce que tu vas me marier ?
00:42:25Tu vas tuer ton frère ?
00:42:29Quoi ?
00:42:31On a peur
00:42:33On va te le dire ce soir
00:42:35Farah !
00:42:39Farah !
00:42:43Où es-tu allée ?
00:42:45Je ne peux pas trouver de merde sur lui
00:42:47Sur qui, Renzo ?
00:42:49Merde, Renzo
00:42:51Mais on a un témoin qui dit que c'était sa fête
00:42:54Donc c'est suffisant pour le demander
00:42:58Dupree
00:43:00Oui, c'est suffisant
00:43:02Dupree, tu es cool ?
00:43:04Qu'est-ce qu'il y a ?
00:43:05Rien
00:43:06Oh, c'est à propos de ta rencontre avec ton frère
00:43:10Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:43:11Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:43:12Oui, il va bien
00:43:13Mais vous vous êtes rassemblés ?
00:43:15C'était comme...
00:43:18Comme je l'ai connu pendant des mois
00:43:22Cool, allons-y
00:43:30Salut, mon chéri
00:43:32Renzo
00:43:35Comment va cette nouvelle soeur-en-l'air ?
00:43:40Ma soeur m'a trahi
00:43:42Quoi ?
00:43:45Elle s'est mariée
00:43:48Sérieusement ?
00:43:50Oui, salut
00:43:57Oui, elle s'est mariée avec un garçon blanc
00:44:00Merde, ces garçons blancs
00:44:04C'est 1975, mon chéri
00:44:06Les temps changent
00:44:08Oui, comme un putain
00:44:11Maintenant
00:44:14Je dois faire quelque chose
00:44:25Merde
00:44:33Renzo West
00:44:36Une seule fois
00:44:38Je suis la détective Womack, c'est la détective Dupree
00:44:41Je sais qui tu es et tu ressembles bien, soeur
00:44:45La détective Dupree
00:44:48On dirait qu'on se connaît
00:44:51On s'est rencontrés avant ?
00:44:56Non
00:44:58Je ne crois pas qu'on s'est rencontrés
00:45:03Qu'est-ce que je peux faire pour t'aider ?
00:45:07Ton anniversaire correspond à la mort de deux personnes
00:45:10Ils ont été tués dans le même parc
00:45:12Où ton anniversaire s'est fait
00:45:15Oui, je l'ai entendu
00:45:17Tu l'as entendu ?
00:45:18J'ai quitté avant que ça ne se passe
00:45:20Donc je n'ai rien vu
00:45:23Désolé, je ne peux pas t'aider plus
00:45:26Oui, je crois que tu es désolée
00:45:41RENZO WEST
00:45:51Renzo, quelles sont les questions qu'ils te posent ?
00:45:56Ils me demandent l'incident du parc
00:46:00On doit se calmer
00:46:03Je veux que tout soit en libre-échange
00:46:05Toutes les tâches que tu dois faire, fais-les en libre-échange
00:46:09Ils m'ont suivi tous les jours pendant une semaine
00:46:13Je l'ai vu, il y avait trois coquettes sur le sol quand je suis arrivé
00:46:18Renzo, tu ne vas pas croire ça
00:46:22Le partenaire de Red Ricky et son meilleur ami, Kenny, est au bar
00:46:27Combien de fois dois-je te le dire ?
00:46:29Je suis sorti de prison
00:46:31Je n'ai pas de carte de crédit pour toi
00:46:33Oh !
00:46:38Il est là
00:46:41Tu as acheté une bouteille pour ton ami ?
00:46:43Tu n'es pas mon ami
00:46:45Tu m'en fous de ta bouteille
00:46:47Qu'est-ce que tu veux ?
00:46:49C'est comme ça
00:46:50C'est comme ça, mon garçon
00:46:52On a parlé sur la rue
00:46:55Toi et mon partenaire, Ricky, avaient un petit déjeuner
00:46:59Avant qu'il n'ait pas eu une attaque du coeur
00:47:02Maintenant, tu es venu l'adopter ?
00:47:04Non
00:47:06Ricky était une famille pour moi
00:47:09Ses mères m'ont amené ici
00:47:11Comme l'un d'entre eux
00:47:15Il a fait son truc de sa façon
00:47:17Je n'ai pas aimé la façon dont il a couru
00:47:20J'ai pensé qu'il allait me faire foutre un jour
00:47:23On dirait que le garçon a pris ton conseil
00:47:25Oui
00:47:27Regardez ça
00:47:29Je suis sorti de prison
00:47:31Aujourd'hui
00:47:33J'ai encore les 57 dollars et le transfert de bus dans ma poche
00:47:38C'est mon premier arrêt
00:47:41J'ai dû venir ici pour te dire
00:47:43Quand je verrai ce qui s'est passé avec Ricky
00:47:45Si c'était toi
00:47:47Et je sais que c'était
00:47:50Je reviendrai ici et je vais te couper le cul
00:47:53Je reviendrai ici et je vais te couper le cul
00:47:58D'accord
00:48:00Je suis sûr qu'on se verra bientôt
00:48:10Non, tu ne le verras pas
00:48:15Renzo
00:48:16Attends
00:48:24Renzo
00:48:25Tu es cool ?
00:48:27Oui
00:48:28Est-ce qu'elle est bonne ?
00:48:31Plus
00:48:39Ne me faites pas compter cette merde, Joe
00:48:49Vous êtes les gars de Renzo, n'est-ce pas ?
00:48:53Oui
00:49:12Salut ma chérie, que se passe t-il ?
00:49:14J'aurais laissé tomber si c'était toi
00:49:16Je suis désolé, ma chérie
00:49:17Oui, je peux le dire
00:49:18Je voulais juste que tu sois dans le VIP
00:49:21Le VIP ?
00:49:22Oh, tu m'entends maintenant
00:49:25Viens
00:49:34Qu'est-ce qu'on a ici ?
00:49:36C'est une fille de VIP
00:49:41Je vois
00:49:42J'y ai été une fois pour mon homme, laissez-moi vous montrer
00:49:53Tu aimes le sucre brun, ma chérie ?
00:49:57Tu as des amis qui t'aiment ?
00:50:02Je vais te le dire maintenant, viens ma chérie, allons dans la salle
00:50:07Viens, ma chérie
00:50:22Dépêche-toi, j'hate d'être ici
00:50:25J'en ai assez
00:50:28Je dois juste mettre tout ça dans le sac
00:50:31Et tu et moi, on y va
00:50:33Ok
00:50:34Dépêche-toi
00:50:53Comment ça va, Mme. Mel ?
00:50:55Comment ça va, Renzo ?
00:50:57Je suis bien
00:50:59Où est Trent ?
00:51:01Il a laissé de l'argent
00:51:02Il reviendra tout de suite
00:51:04Ecoute, peux-tu lui dire que je vais attendre pour lui dans la voiture ?
00:51:09Et pourquoi ne pas t'emmener dans la voiture ?
00:51:12Non, merci
00:51:14Pourquoi me hais-tu tellement ?
00:51:16Dépêche-toi, Renzo
00:51:23Trent est ton ami
00:51:28Trent est mon soldat
00:51:32Et ça signifie que tout ce qui m'appartient, je l'ai
00:51:34Je ne suis pas un soldat
00:51:36Je ne suis pas un soldat
00:51:38Je ne suis pas un soldat
00:51:40Je ne suis pas un soldat
00:51:42Et ça signifie que tout ce qui lui appartient, m'appartient d'abord
00:51:50Putain, tu es une femme magnifique
00:51:53Qu'est-ce que tu es ?
00:51:54Quadron ?
00:51:56Octaroon ?
00:52:01J'ai entendu que tu avais un mohawk
00:52:11Putain, tu te lèves comme ça ?
00:52:13Tu t'en fous
00:52:15Oui, c'est ce que je veux dire
00:52:17Va t'en, fille
00:52:27Va t'en, je vais le garder occupé
00:52:30Donne-moi un peu plus de temps
00:52:32Je vais t'emmener dans la voiture
00:52:34Je vais t'emmener dans la voiture
00:52:36Je vais t'emmener dans la voiture
00:52:39Donne-moi un peu plus de temps
00:52:40Je vais t'emmener dans la voiture
00:52:41Va t'en
00:52:46Où sont-ils ?
00:52:47Ils finissent avec ton garçon, et on va te tuer
00:52:53Tu penses que je ne sais pas qui tu es ?
00:52:56Tu viens du club de Renzo
00:52:58Oui, je t'ai vu quand j'étais là
00:53:00Tu penses à quelqu'un d'autre, pas moi
00:53:02Est-ce vrai ?
00:53:03C'est quelqu'un d'autre ?
00:53:04Quand je la trouve, je vais la tuer
00:53:08Va t'en
00:53:27C'est le partenaire de Red Ricky
00:53:28Allons-y
00:53:38Allons-y
00:53:48On a l'impression d'être les premiers sur scène
00:53:50Devons-nous attendre les forensiques ?
00:53:51Non, on va attendre, mais je veux revenir ici et regarder quelque chose
00:53:53Je ne toucherai rien
00:53:54C'est pas une bonne idée, Womack
00:53:58C'est un délire, on attend les forensiques
00:54:00Et on peut obtenir le rapport d'eux, d'accord ?
00:54:08Allons-y
00:54:39Allons-y
00:54:52J'ai vu que tu avais pris cette arme du crime scene
00:54:54Je voulais voir tes plans
00:54:57Il a tué mon partenaire
00:54:59Si je vais là-bas, vais-je trouver que tu as planté cette arme ?
00:55:02Il est con
00:55:03Tu es une cop
00:55:04Pas plus
00:55:05J'ai toujours pensé comme toi, j'ai toujours pensé que je pouvais sauver le monde
00:55:08Le monde ne veut pas être sauvé, c'est foutu
00:55:11Je vais devoir te faire entrer
00:55:14Pas là-bas, non
00:55:16Quand tu as planté cette arme, tu es devenu comme un criminel
00:55:20Tu penses que tu vas me faire entrer ?
00:55:21Tu es un punk
00:55:22Tourne-toi
00:55:24Tourne-toi
00:55:26Que vas-tu faire ?
00:55:35Un an plus tard
00:56:05Un an plus tard
00:56:25Je suis tellement en retard
00:56:28Je ne sais pas pourquoi tu es en pression pour ce mec de merde
00:56:31Allons-y Mel, ne commence pas ça aujourd'hui
00:56:33C'est ce qu'il m'a dit quand il m'a mis les mains sur moi.
00:56:37Quoi ?
00:56:43Il m'a dit que tu étais son putain de soldat.
00:56:46Et que tout ce qui t'appartient, appartient à lui d'abord.
00:56:52Dites-moi ce qui s'est passé.
00:56:54Dites-moi ce qui s'est passé.
00:56:56Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:56:58Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:57:00Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:57:02Dites-moi ce qui s'est passé en ce moment.
00:57:21Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:57:23Matt est mort.
00:57:27Quand je suis arrivé ce matin, c'est comme si je l'avais trouvé.
00:57:32Les policiers m'ont posé des questions sur ce truc de Kim.
00:57:35Quel truc de Kim ?
00:57:37Le truc que Renzo avait en tête.
00:57:42Ils l'ont trouvé mort.
00:57:48Très bien.
00:57:50Matt est mort.
00:57:55Il n'en a même pas la moindre idée.
00:57:58Qu'est-ce que tu parles, mec ?
00:57:59Qu'est-ce que tu parles, mec ? Matt était mon soldat.
00:58:02Un soldat.
00:58:04Un soldat, c'est ça.
00:58:05Comme moi.
00:58:07Oui, comme toi.
00:58:09Et tout ce qui appartient à Matt appartient aussi à toi d'abord.
00:58:13Comme moi.
00:58:18Je pensais que nous étions en train de construire ce truc, cet empire pour nous tous.
00:58:24Je ne me souciais même pas que tu sois le mec.
00:58:26Il doit y avoir quelqu'un. Je ne le voulais pas.
00:58:30Mais toi...
00:58:32Tu es comme tout autre homme avec de la puissance.
00:58:36Et ça t'a fait goûter à de la putain.
00:58:39Kim...
00:58:41Tu as recruté cette fille pour la mort.
00:58:44Tu l'as séduite avec tes pensées d'être dans ton royaume.
00:58:49Ton royaume de merde.
00:58:53Je suis sorti.
00:58:55Tu m'entends, Renzo ?
00:58:57Je suis sorti.
00:59:00Tu m'aimes ?
00:59:02Quoi ?
00:59:04Je t'ai dit que tu m'aimes.
00:59:07Pourquoi tu ne me le dis pas ?
00:59:10Parce que tu me parles comme mon père de merde de punk.
00:59:16Tu sais la différence entre toi et moi.
00:59:21La différence c'est que tu penses qu'il y a vraiment une différence.
00:59:25Je suis toi.
00:59:28C'est juste une mauvaise interprétation.
00:59:31Tu sais, t'es l'Ancien Testament.
00:59:33Je suis la version de la putain de nouveau King James.
00:59:37Quand tu ne peux pas manger la merde qui doit être gérée,
00:59:41la merde qui doit être faite,
00:59:44la merde brun que tu veux faire comme si elle n'existait pas,
00:59:48c'est quand un pilote comme moi vient et fait son travail.
00:59:51Donc, si tu veux l'accepter ou pas,
00:59:55je suis ton mal nécessaire.
00:59:59Il n'y a pas de toi
01:00:01sans une merde comme moi.
01:00:05Mais il y a un moi
01:00:08sans toi.
01:00:13Je suis sorti.
01:00:16Je suis sorti.
01:00:19Je suis sorti.
01:00:21Je suis sorti.
01:00:51Je suis sorti.
01:01:09Qu'est-ce qu'il y a ?
01:01:11Insulte.
01:01:17Viens !
01:01:19Viens !
01:01:22Prends la feuille !
01:01:30Tu dois y aller.
01:01:32Tu dois y aller.
01:01:34Ils vont tuer quelqu'un d'autre.
01:01:36Non, je ne vais pas te laisser.
01:01:40Ils vont te tuer.
01:01:42Je ne vais pas te laisser.
01:01:46Prends l'argent.
01:01:48Prends-le et commence.
01:01:51Vas-y !
01:01:53Laisse-moi.
01:01:55Tu vas bien.
01:02:03Tu m'aimes, n'est-ce pas ?
01:02:05Je sais que je t'aime.
01:02:10Je t'aime.
01:02:17Va en ambulance.
01:02:21Va en ambulance.
01:02:52Je t'aime.
01:03:18Tu es mon boss du club.
01:03:21Ne dis pas à personne que j'ai travaillé là-bas.
01:03:25Prends-le.
01:03:33J'ai aussi payé pour 4 ans de tuition pour toi à l'école de Julliard.
01:03:39Pourquoi ?
01:03:40Je ne sais pas.
01:03:43Ma mère allait à cette église.
01:03:46Elle me disait toujours...
01:03:49Qu'est-ce qui est bon si un homme gagne tout le monde...
01:03:52et perd son propre âme ?
01:03:56Je suppose qu'elle ne savait pas que j'avais déjà perdu le mien.
01:04:03Prie pour moi.
01:04:07Oui.
01:04:15Je t'aime.
01:04:45Tu ne veux pas qu'on s'en aille ?
01:04:47Si je laisse ces bâtards, ils vont penser que j'ai quelque chose à cacher.
01:04:51Trash.
01:04:53Le club est propre.
01:04:59Est-ce que c'est ton 22, Mr. West ?
01:05:02Merde, non. Je ne porte pas de merde qui a 22 ans.
01:05:05C'est pas vrai.
01:05:07C'est pas vrai.
01:05:09C'est pas vrai.
01:05:11C'est pas vrai.
01:05:13C'est pas vrai.
01:05:15C'est pas vrai.
01:05:18Est-ce que tu peux m'expliquer ce qu'ils ont fait dans ton bureau ?
01:05:21Quoi ?
01:05:22J'ai vu la scène du meurtre de l'hôtel.
01:05:25Ils ont trouvé un flingue de 22 calibres dans la fenêtre.
01:05:31Womack a planté cette arme.
01:05:33Et elle a essayé de me tuer.
01:05:34Et Womack, tu sais que je peux le prouver.
01:05:38Enleve-la.
01:05:41Ne me touche pas.
01:05:46Vas-y.
01:05:48Donne-moi probablement le prix.
01:05:50Il est un meurtre de flingue.
01:05:53Vous aussi.
01:06:09Bien joué, frère et soeur.
01:06:12Bienvenue dans la famille.
01:06:15Bienvenue dans la famille.
01:06:25Qu'est-ce qu'il y a ?
01:06:27Tu es en arrestation.
01:06:30Pour quoi ?
01:06:36Quelqu'un a enlevé ça à la station avec une note qui dit « insurance ».
01:06:41Tu sais la différence entre toi et moi ?
01:06:46Il y a une différence.
01:06:49Je suis toi.
01:06:52C'est juste une forte interprétation.
01:06:55Tu sais, toi, c'est l'Ancien Testament.
01:06:58Moi, je suis la nouvelle virgine du roi James.
01:07:02Quand tu ne peux pas tuer la merde...
01:07:03Tu sais ce qu'il y a de mal avec la ville ?
01:07:06La merde que tu ne veux pas voir.
01:07:08C'est un festival de rats.
01:07:09La merde que tu veux croire n'existe pas.
01:07:11C'est quand un pilote comme moi vient seul qu'on termine le travail.
01:07:42Tu sais pourquoi j'ai été avec toi tout ce temps ?
01:07:50Parce que quand tu as pris mon père...
01:07:54J'ai pensé que je serais ta responsabilité après ça.
01:07:59Tu sais pourquoi j'ai été avec toi tout ce temps ?
01:08:03Parce que tu as pris mon père.
01:08:06J'ai pensé que je serais ta responsabilité après ça.
01:08:08Je sais qui tu es.
01:08:13Et maintenant, tu viens m'escorter.
01:08:16À mes conséquences.
01:08:39C'est quoi ton problème ?
01:08:41C'est quoi ton problème ?
01:08:43C'est quoi ton problème ?
01:08:45C'est quoi ton problème ?
01:08:47C'est quoi ton problème ?
01:08:49C'est quoi ton problème ?
01:08:52C'est quoi ton problème ?
01:08:54C'est quoi ton problème ?
01:08:56C'est quoi ton problème ?
01:08:58C'est quoi ton problème ?
01:09:00C'est quoi ton problème ?
01:09:02C'est quoi ton problème ?
01:09:04C'est quoi ton problème ?
01:09:06C'est quoi ton problème ?
01:09:08C'est quoi ton problème ?
01:09:10C'est quoi ton problème ?
01:09:12C'est quoi ton problème ?
01:09:14C'est quoi ton problème ?
01:09:16C'est quoi ton problème ?
01:09:18C'est quoi ton problème ?
01:09:20C'est quoi ton problème ?
01:09:22C'est quoi ton problème ?
01:09:24C'est quoi ton problème ?
01:09:26C'est quoi ton problème ?
01:09:28C'est quoi ton problème ?
01:09:30C'est quoi ton problème ?
01:09:32C'est quoi ton problème ?
01:09:34C'est quoi ton problème ?
01:09:36C'est quoi ton problème ?
01:09:38C'est quoi ton problème ?
01:09:40C'est quoi ton problème ?
01:09:42C'est quoi ton problème ?
01:09:44C'est quoi ton problème ?
01:09:46C'est quoi ton problème ?
01:09:48C'est quoi ton problème ?
01:09:50C'est quoi ton problème ?
01:09:52C'est quoi ton problème ?
01:09:54C'est quoi ton problème ?
01:09:56C'est quoi ton problème ?
01:09:58C'est quoi ton problème ?
01:10:00C'est quoi ton problème ?
01:10:02C'est quoi ton problème ?
01:10:04C'est quoi ton problème ?
01:10:06C'est quoi ton problème ?
01:10:08C'est quoi ton problème ?
01:10:10C'est quoi ton problème ?
01:10:12C'est quoi ton problème ?
01:10:14C'est quoi ton problème ?
01:10:16C'est quoi ton problème ?
01:10:18C'est quoi ton problème ?
01:10:20C'est quoi ton problème ?
01:10:22C'est quoi ton problème ?
01:10:24C'est quoi ton problème ?
01:10:26C'est quoi ton problème ?
01:10:28C'est quoi ton problème ?
01:10:30C'est quoi ton problème ?
01:10:32C'est quoi ton problème ?
01:10:34C'est quoi ton problème ?
01:10:36C'est quoi ton problème ?
01:10:38C'est quoi ton problème ?
01:10:40C'est quoi ton problème ?
01:10:42C'est quoi ton problème ?
01:10:44C'est quoi ton problème ?
01:10:46C'est quoi ton problème ?
01:10:48C'est quoi ton problème ?
01:10:50C'est quoi ton problème ?
01:10:52C'est quoi ton problème ?
01:10:54C'est quoi ton problème ?
01:10:56C'est quoi ton problème ?
01:10:58C'est quoi ton problème ?
01:11:00C'est quoi ton problème ?
01:11:02C'est quoi ton problème ?
01:11:04C'est quoi ton problème ?
01:11:06C'est quoi ton problème ?
01:11:08C'est quoi ton problème ?
01:11:10C'est quoi ton problème ?
01:11:12C'est quoi ton problème ?
01:11:14C'est quoi ton problème ?
01:11:16C'est quoi ton problème ?
01:11:18C'est quoi ton problème ?
01:11:20C'est quoi ton problème ?
01:11:22C'est quoi ton problème ?
01:11:24C'est quoi ton problème ?
01:11:26C'est quoi ton problème ?
01:11:28C'est quoi ton problème ?
01:11:30C'est quoi ton problème ?
01:11:32C'est quoi ton problème ?
01:11:34C'est quoi ton problème ?
01:11:36C'est quoi ton problème ?
01:11:38C'est quoi ton problème ?
01:11:40C'est quoi ton problème ?
01:11:42C'est quoi ton problème ?
01:11:44C'est quoi ton problème ?
01:11:46C'est quoi ton problème ?
01:11:48C'est quoi ton problème ?
01:11:50C'est quoi ton problème ?
01:11:52C'est quoi ton problème ?
01:11:54C'est quoi ton problème ?
01:11:56C'est quoi ton problème ?
01:11:58C'est quoi ton problème ?
01:12:00C'est quoi ton problème ?
01:12:02C'est quoi ton problème ?
01:12:04C'est quoi ton problème ?
01:12:06C'est quoi ton problème ?
01:12:08C'est quoi ton problème ?
01:12:10C'est quoi ton problème ?
01:12:12C'est quoi ton problème ?
01:12:14C'est quoi ton problème ?
01:12:16C'est quoi ton problème ?
01:12:18C'est quoi ton problème ?
01:12:20C'est quoi ton problème ?
01:12:22C'est quoi ton problème ?
01:12:24C'est quoi ton problème ?
01:12:26C'est quoi ton problème ?
01:12:28C'est quoi ton problème ?
01:12:30C'est quoi ton problème ?
01:12:32C'est quoi ton problème ?
01:12:34C'est quoi ton problème ?
01:12:36C'est quoi ton problème ?
01:12:38C'est quoi ton problème ?
01:12:40C'est quoi ton problème ?
01:12:42C'est quoi ton problème ?
01:12:44C'est quoi ton problème ?
01:12:46C'est quoi ton problème ?
01:12:48C'est quoi ton problème ?
01:12:50C'est quoi ton problème ?
01:12:52C'est quoi ton problème ?
01:12:54C'est quoi ton problème ?
01:12:56C'est quoi ton problème ?
01:12:58C'est quoi ton problème ?
01:13:00C'est quoi ton problème ?
01:13:02C'est quoi ton problème ?
01:13:04C'est quoi ton problème ?
01:13:06C'est quoi ton problème ?
01:13:08C'est quoi ton problème ?
01:13:10C'est quoi ton problème ?
01:13:12C'est quoi ton problème ?
01:13:14C'est quoi ton problème ?
01:13:16C'est quoi ton problème ?
01:13:18C'est quoi ton problème ?
01:13:20C'est quoi ton problème ?
01:13:22C'est quoi ton problème ?
01:13:24C'est quoi ton problème ?
01:13:26C'est quoi ton problème ?
01:13:28C'est quoi ton problème ?
01:13:30C'est quoi ton problème ?
01:13:32C'est quoi ton problème ?
01:13:34C'est quoi ton problème ?
01:13:36C'est quoi ton problème ?
01:13:38C'est quoi ton problème ?
01:13:40C'est quoi ton problème ?
01:13:42C'est quoi ton problème ?
01:13:44C'est quoi ton problème ?
01:13:46C'est quoi ton problème ?
01:13:48C'est quoi ton problème ?
01:13:50C'est quoi ton problème ?
01:13:52C'est quoi ton problème ?
01:13:54C'est quoi ton problème ?
01:13:56C'est quoi ton problème ?
01:13:58C'est quoi ton problème ?
01:14:00C'est quoi ton problème ?
01:14:02C'est quoi ton problème ?
01:14:04C'est quoi ton problème ?
01:14:06C'est quoi ton problème ?
01:14:08C'est quoi ton problème ?
01:14:10C'est quoi ton problème ?
01:14:12C'est quoi ton problème ?
01:14:14C'est quoi ton problème ?
01:14:16C'est quoi ton problème ?
01:14:18C'est quoi ton problème ?
01:14:20C'est quoi ton problème ?
01:14:22C'est quoi ton problème ?
01:14:24C'est quoi ton problème ?
01:14:26C'est quoi ton problème ?
01:14:28C'est quoi ton problème ?
01:14:30C'est quoi ton problème ?
01:14:32C'est quoi ton problème ?
01:14:34C'est quoi ton problème ?
01:14:36C'est quoi ton problème ?
01:14:38C'est quoi ton problème ?
01:14:40C'est quoi ton problème ?
01:14:42C'est quoi ton problème ?
01:14:44C'est quoi ton problème ?
01:14:46C'est quoi ton problème ?
01:14:48C'est quoi ton problème ?
01:14:50C'est quoi ton problème ?
01:14:52C'est quoi ton problème ?
01:14:54C'est quoi ton problème ?
01:14:56C'est quoi ton problème ?
01:14:58C'est quoi ton problème ?
01:15:00C'est quoi ton problème ?
01:15:02C'est quoi ton problème ?
01:15:04C'est quoi ton problème ?
01:15:06C'est quoi ton problème ?
01:15:08C'est quoi ton problème ?
01:15:10C'est quoi ton problème ?
01:15:12C'est quoi ton problème ?
01:15:14C'est quoi ton problème ?