• l’année dernière
Transcription
00:00C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
00:30C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
01:00C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
01:10C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
01:20C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
01:28C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
01:58C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
02:08C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
02:18C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
02:28C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
02:38C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
02:43C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
02:53C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
03:03C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
03:11C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
03:21C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
03:31C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
03:39C'est l'histoire de ces deux filles qui sont devenues l'esprit de l'histoire.
04:10Bien joué.
04:11J'ai une bonne nouvelle pour vous.
04:14F-Nan m'a appelé.
04:16F-Nan ?
04:17C'est le responsable de la fête de Cydonia.
04:20Ça veut dire que...
04:22Peut-être...
04:23Peut-être, oui.
04:27C'est bon.
04:28Il faut que vous compreniez que c'est un traité.
04:31Faites attention.
04:33D'accord.
04:34Il ne s'agit pas de l'argent ou de l'arbre, c'est ça ?
04:37C'est l'offre de l'autre côté.
04:39Ne vous inquiétez pas.
04:41Prenez soin de vous.
04:44Bien joué.
04:46Merci.
04:47C'est quoi l'histoire ?
04:49C'était dur pour vous.
04:52J'ai écouté votre debut.
04:54Vous avez dit qu'il y avait une photo de Toby ?
04:57Oui.
04:58C'est un long-hit.
05:00C'est bien joué.
05:03Vous avez l'intention.
05:06Merci.
05:07Je suis en train d'enregistrer l'album.
05:10Si ça sort, c'est terrible.
05:13J'ai hâte.
05:15J'aimerais vous offrir la scène de l'arbre de la fête de Cydonia en automne.
05:20Mais avant tout, j'aimerais savoir si vous êtes d'accord.
05:26Et ?
05:29Si vous n'êtes pas intéressé, je peux vous offrir autre chose.
05:31Non, non, je veux sortir !
05:34J'ai hâte !
05:36Je dois réfléchir.
05:38J'ai l'intention d'enregistrer l'album.
05:41Je suis très occupé.
05:42Nous avons plus de temps.
05:44Réfléchissons.
05:46Je reviendrai.
05:48Je ne laisserai personne tomber.
05:53Le conseiller Valéry a visité l'Élysée et a annoncé sa décision.
06:00L'Élysée est en train d'accueillir de nombreuses personnes de la Terre.
06:04Il y a beaucoup de voix qui accueillent Valéry.
06:10C'est l'hôte de l'article ?
06:12Oui.
06:13J'ai l'anniversaire de l'album.
06:15Je voulais lui parler.
06:17C'est une interview ?
06:19Oui.
06:21C'est pas bon.
06:24Il faut faire attention à ce genre de pervers.
06:28C'est vrai ?
06:29On peut voir qu'il a des vibes.
06:32Est-ce vrai ?
06:34Il peut être utilisé pour développer le scandale de sa mère.
06:38Tu penses trop.
06:39Pourquoi as-tu décidé de le rencontrer ?
06:43Je ne sais pas.
06:45J'étais en train d'échapper de ma mère.
06:49Mais Kyle m'a dit qu'il devait faire face à sa vie.
06:56J'étais très inquiète.
07:00Je voulais qu'il se réveille.
07:04Je vais t'accompagner.
07:06Quoi ?
07:07Je vais t'aider.
07:09Non, je vais bien.
07:12Fais attention.
07:27Je suis heureux.
07:28Je ne pensais pas que tu allais m'appeler.
07:31Je ne veux pas juste parler de moi-même.
07:36Je veux t'en parler.
07:38Une interview ?
07:40C'est pas faire.
07:45C'est vrai.
07:46Tu es aussi un journaliste.
07:51Pourquoi as-tu décidé de devenir un journaliste ?
07:55C'est une bonne question.
07:58Il y a longtemps, il y avait quelqu'un qui s'appelait Kappa.
08:01J'ai lu ses livres et j'ai regardé ses photos.
08:05J'ai voulu devenir comme lui.
08:08Je n'y ai pas pensé.
08:11J'étais un peu imbécile.
08:14J'étais un peu stupide quand j'étais jeune.
08:18Tu es allé dans des endroits dangereux ?
08:21Oui.
08:23J'ai eu de graves blessures.
08:25J'ai pensé que j'allais mourir.
08:28Mais je suis revenu.
08:32Je ne t'entends pas bien.
08:36Il y a eu une bombe à proximité.
08:40Je te demande de m'écouter.
08:47Comment ça va ?
08:49La différence de Hamilton est de 7 points.
08:52Vraiment ?
08:54Tu n'as pas l'air heureux.
08:56Spencer n'est pas revenu depuis quelques jours.
09:00Il a fait son diplôme à l'université ?
09:03Cela n'a rien à voir avec l'élection.
09:06Je suis désolé.
09:08Alors, qu'est-ce qu'il faut faire ?
09:10Ne t'en fais pas.
09:12Je t'ai déjà aidé.
09:14S'il n'y a pas de flammes,
09:16il suffit d'appuyer sur le sol.
09:19Les flammes vont s'épanouir.
09:21Il va y avoir de grandes températures.
09:25Jerry Egan.
09:27C'est un célèbre voteur.
09:29Il n'a pas choisi d'autres méthodes pour gagner.
09:32Lorsque cet homme est arrivé,
09:34Valéry a changé d'avis politique.
09:37Il a fait une analyse de la population
09:39et a choisi son avis politique.
09:41C'est pas vrai.
09:43Au début, j'étais en train de suivre
09:46le scandale de ma mère.
09:48Mais au cours de l'analyse,
09:50j'ai changé d'avis politique.
09:52C'est peut-être la raison pour laquelle
09:54le monde a changé.
09:56C'est pour ça que j'ai décidé
09:58d'en parler à toi et à Spencer.
10:00Mais il y a un autre mot
10:02que j'ai voulu te dire.
10:04C'est parce que j'ai adoré
10:06vos chansons.
10:19Alors ?
10:20Comment ça s'est passé ?
10:22La police m'a vérifié tout.
10:24Mais il n'y avait pas d'ordinateur ni de caméra.
10:27Vraiment ?
10:28Dommage.
10:29Comment est-ce qu'ils le regardent ?
10:31Ce truc de stalker.
10:32C'est un fan incroyable.
10:34Ce n'est pas un fan.
10:36Il m'interrompt tout le temps.
10:38Je veux qu'il s'arrête.
10:49Qu'est-ce que c'est ?
10:51Comment sais-tu ?
10:57Alors,
10:58c'est l'heure de m'excuser.
11:00Aujourd'hui,
11:01j'ai parlé tout le temps.
11:03La prochaine fois,
11:04je te parlerai aussi.
11:06D'accord.
11:07À plus.
11:19Sensei !
11:23Tout va bien.
11:25Calme-toi.
11:26D'accord.
11:27Rien de grave.
11:32Ressaisis-toi avant de chanter.
11:39C'est bon.
11:40Tu te sens mieux.
11:43Reste ici.
11:45Tu vas bien ?
12:06Gerlach !
12:07Shifu !
12:08Shifu !
12:10Shifu !
12:11Je suis contente de te voir !
12:13Je suis désolée de t'avoir fait peur.
12:15Alors,
12:16je vais m'occuper de toi.
12:18Merci, Mr. Frog !
12:25Il y a eu un explosif
12:27à la plantée d'hiver hier.
12:29La plantée est vide.
12:31Il n'y a pas de morts.
12:33Mais la température de l'Alba City
12:35a baissé rapidement.
12:36Préparez vos vêtements et vos vêtements
12:38avant de partir.
12:43C'est froid !
12:45Est-ce qu'il y a quelque chose ?
12:50Il n'y a pas de réfrigérateur dans cette chambre ?
12:52D'ailleurs,
12:53combien de temps vas-tu rester chez nous ?
12:55C'est parce que vous avez peur
12:57qu'il se passe quelque chose comme ça.
12:59Il faudrait que votre manager vous accompagne.
13:01Ah,
13:02j'ai pris une bonne quantité de cuisines.
13:04Si vous le souhaitez.
13:05Oh,
13:06un verre,
13:07et un verre de bière.
13:08Ce n'est pas pour Rassan.
13:09Je te l'ai dit !
13:11Nous, on va bien.
13:12Va-t'en, sérieusement !
13:14Il y a une nouvelle nouvelle.
13:16Au sujet de l'explosion de l'autre jour,
13:18le Secrétaire de la Défense, McBee,
13:20a fait une conférence
13:21et a déclaré que l'accident
13:22était un terrorisme de l'anti-marine.
13:25L'accident de cette fois-ci
13:27a été considéré
13:28comme une grande influence
13:29sur la lutte contre le Président.
13:31Et,
13:32Valéry,
13:33qui a profondément investi
13:34dans la lutte contre le Président,
13:35a reçu beaucoup d'attention.
13:37Malheureusement,
13:38j'ai reçu une mauvaise impression.
13:40Ce terrorisme de cette fois-ci
13:42a été en effet
13:43causé par des refugés de la Terre.
13:45Le Président Hamilton
13:46a dû s'en occuper
13:47avant que cela ne se produise.
13:49C'est-à-dire
13:50qu'on ne peut plus
13:51laisser le Président à lui.
13:54L'accident de cette fois-ci
13:56a été une grande influence.
13:58Le Président Hamilton
13:59a rapidement diminué,
14:01mais ce n'est qu'une question de temps.
14:03Ce que nous devons penser
14:05est plutôt
14:06ce qu'il y a après la guerre.
14:08Le Roi
14:09a toujours peur de la révolution
14:11et ne peut pas dormir la nuit.
14:13Alors,
14:14il faut
14:15s'occuper
14:16de ce genre de choses.
14:18C'est une décision
14:19de l'IA ?
14:20Bien sûr.
14:22Et,
14:23pour cela,
14:24un homme
14:25est nécessaire.
14:32La Dernière Guerre
14:37Je suis désolé...
14:38à ce moment-ci.
14:39Irma Ains Harry
14:40Elle peut m'expliquer comment...
14:42Non,
14:43celui-ci est bloqué
14:44et ourique.
14:45Il semble même qu'il s'en假omme.
14:47J'ai promis
14:50d'en parler,
14:51C'est une vem parle
14:53avec monsieur.
14:54Partout où j'essaie de la.
14:56Il m'a soumise,
14:58c'est vrai,
14:59Je n'arrivais pas à le faire.
15:02Mais comme Kyle l'a dit, si je m'étais éloignée, j'allais rester en prison.
15:10C'est pour ça que tu m'as répondu à l'interview.
15:13Ma mère a travaillé à la place de mon père à la maison.
15:17Et à l'extérieur, elle s'est occupée de ne pas perdre à l'homme dans le monde politique.
15:22J'ai pensé qu'elle avait toujours retenu la gentillesse de l'intérieur de moi.
15:30Ma mère était très dure, mais elle n'avait pas l'air de dire des choses de la sorte.
15:37C'est pour ça que je me demandais pourquoi elle avait fait ça.
15:46En fait, ma mère peut être en train de souffrir.
15:50J'ai l'impression que c'est ça.
15:54Je vois.
15:56C'est une idée très précieuse.
16:01Et ça ?
16:03Ah, oui.
16:05Je dois en acheter un nouveau, mais je n'ai pas le temps pour le vendre.
16:10C'est vrai, n'est-ce pas ?
16:13Je ne peux pas le vendre.
16:15Si tu en trouves un, dis-moi.
16:20C'est la dernière chose que j'ai acheté.
16:24C'est très léger.
16:27Je vais l'acheter.
16:29Je dois le vendre.
16:31C'est pour ça que je me demandais pourquoi elle était en train de souffrir.
16:36Et ça ?
16:38Ça, c'est un cadeau.
16:41Un cadeau ?
16:43C'est un cadeau pour toi.
16:45C'est un cadeau pour moi ?
16:47Je ne sais pas...
16:49Hum...
16:51Alors, je vais sortir un peu.
16:55Chuu...
16:57Dis-moi tout de suite si quelque chose se passe.
17:00Je suis toujours de ton côté.
17:05Merci.
17:18...
17:20...
17:22...
17:24...
17:26...
17:28...
17:30...
17:32...
17:34...
17:36...
17:38...
17:40...
17:42...
17:44...
17:46...
17:48...
17:50...
17:52...
17:54...
17:56...
17:58...
18:00...
18:02...
18:04...
18:06...
18:08...
18:10...
18:12...
18:14J'ai trouvé un chemin oublié, plus grand que jamais
18:18Je suis suivi par mes propres pas et j'ai marché sur mes propres...
18:26...pieds
18:31Quelque chose m'attrape, je me déplace
18:37J'ai trouvé un chemin oublié, plus grand que jamais
18:43Je suis suivi par mes propres pas et j'ai marché sur mes propres...
18:51...pieds
18:56Quelque chose m'attrape, je me déplace
19:02J'ai trouvé un chemin oublié, plus grand que jamais
19:08J'ai trouvé un chemin oublié, plus grand que jamais
19:14J'ai trouvé un chemin oublié, plus grand que jamais
19:20J'ai trouvé un chemin oublié, plus grand que jamais
19:27J'ai trouvé un chemin oublié, plus grand que jamais
19:34J'ai trouvé un chemin oublié, plus grand que jamais
19:40J'ai trouvé un chemin oublié, plus grand que jamais
19:46J'ai trouvé un chemin oublié, plus grand que jamais
19:53J'ai trouvé un chemin oublié, plus grand que jamais
20:00I guess it means I'm finally moving on
20:04I'm not afraid of love no more
20:08I know it's dangerous for sure
20:13But somehow I'm craving love once more
20:18So I guess it means I'm finally moving on
20:22I'm not afraid of love no more
20:27I know it's dangerous for sure
20:31But somehow I'm craving love once more
20:36So I guess it means I'm finally moving on
20:40I'm moving on