• anteayer
En el coro con lenguaje de signos de Berlín, las canciones se interpretan con las manos en lugar de con la voz. Esta singular forma de entender la música suele desafiar al público sin problemas auditivos en los conciertos.

Category

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Wolfgang Mescha está muy ocupado. Su coro actúa en esta iglesia de Berlín.
00:06Se trata de un coro formado mayoritariamente por personas sordas.
00:10Dentro de unas horas interpretarán canciones de adviento en lengua de signos.
00:14Wolfgang dirige el coro desde hace 20 años, pero cada ocasión es especial.
00:20No suelo mostrar que estoy nervioso. Voy haciendo las cosas paso a paso.
00:25Coloco los carteles e ensayamos para que nada salga mal.
00:28Así que eso es lo que espero, pero no somos perfectos.
00:34Unos días antes, miembros del coro discutían sobre el gesto correcto para decir santo.
00:39Varía según el dialecto.
00:44En un mundo orientado hacia personas sin problemas auditivos, el coro lucha para ganarse su espacio.
00:51Antes veía que se anunciaban en las iglesias conciertos para personas con capacidad auditiva,
00:56conciertos de adviento, y pensé, ¿por qué no hay conciertos de adviento para sordos?
01:04Quieren interpretar una canción en la que los creyentes reciben a Jesús.
01:08¿Cómo lo hacen? Con lengua de señas.
01:11Preferimos mostrarlo de pie tal y como nos lo imaginamos.
01:15La llegada.
01:18¿Cómo?
01:20Poesía en lengua de señas. Más expresiva y melódica que el lenguaje de signos corrientes.
01:27Todos juntos. Anhelo.
01:32Thomas Kuve está en el coro desde hace más de 10 años. Aquí ha encontrado una comunidad.
01:39Las personas sordas son personas visuales.
01:42Ven las manos, miran las manos, se fijan en la belleza de los movimientos, en lo visual.
01:50De la audición a la visión, traducir las canciones al lenguaje poético de signos no es fácil.
01:57Necesitamos dos o tres sesiones para mejorar los textos y así poder interpretarlos.
02:04Es importante que las personas sordas comprendan lo que representamos, lo que hacemos.
02:14Wolfgang Mescher recurre al resto de sus sentidos cuando trabaja como carpintero.
02:22Tengo que sentirlo con las manos. La máquina no está lista cuando la enciendo.
02:27No puedo empezar a trabajar inmediatamente.
02:30La máquina tiene que calentarse primero. La vibración se lo indica.
02:37Para comunicarse con sus colegas del taller, Mescher utiliza una aplicación de traducción o gestos y expresiones faciales.
02:50Cuando estoy con un compañero extranjero, me resulta más fácil entenderle.
02:55Tampoco hablo un alemán correcto y tengo una sensación distinta que con un nativo
03:00que construye frases interminables y no puedo seguir todo lo que dice.
03:10El gran día. Hay muchas personas sordas. Las conversaciones son animadas y, en gran medida, silenciosas.
03:18Y entonces comienza Gloria a Dios en el Cielo, del Oratorio de Navidad de Bach.
03:32Me pareció impresionante cómo poco a poco puedes empezar a entender los signos y los ves acompañados del texto.
03:38Me asombra que tantas personas sordas participen en el coro.
03:43Este coro es con personas sordas.
03:45Yo también lo soy. Eso nos conecta.
03:50El público también participa. Y tras 13 canciones, el director está contento.
03:57Estoy muy satisfecho. Ha ido muy bien.
04:01Wolfgang Mescher quiere volver a actuar el año que viene en Adviento con su coro.

Recomendada