Category
📚
ÉducationTranscription
00:00Heut betrocht mer von oim des votrei kiniskeusche, du schpor von Strosbourgi.
00:06Also, mer konnts i versetze uf ditsch, ower des isch a fransèschie traditions,
00:14des isch la galette des rois, des isch hom mer im Elsass,
00:18weil des isch a fransèschie traditions, mer hon ditschie traditions,
00:22mer hon a fransèschie traditions, des isch jo,
00:26also, der ditsch saave, onzre kultuur, onzre dubbelt kultuur.
00:30Und, also, leummer o mol, des vot jetz, des vos, des bshtet,
00:37nommer des vot trei, des vot trei, im ditsch vom Mittelalter trei,
00:41des geht zum Oldergermanisch, vot trei, zorok,
00:45nommer des vot kini, du schpor von Strosbourgi,
00:49kini, im stondard ditschie könig, fransèsch roi,
00:54on des, im ditsch vom Mittelalter, het mer gsat könig,
00:59on des geht zum Oldergermanisch, vot kuninga, zorok,
01:03on nommer des vot köche, du schpor von Strosbourgi,
01:07im stondard ditschie kuchen, fransèsch gâteau,
01:11im ditsch vom Mittelalter, het mer gsat kuchen,
01:14on des geht zum Oldergermanisch, vot kokon, zorok.
01:18On s'avait jet, zum beispiel, trei kénischs köche in Strosbourgi,
01:22trei kénischs köche in Litzlstein,
01:26trei kénischs köche in Südflum,
01:31otter trei kénischs köche,
01:34otter köche, nemmer soise köche,
01:37nemmer jet, zum beispiel, von Gavarsche, Gäberschwir,
01:40des s'avait er.