• avant-hier
Dans une usine pilotée par intelligence artificielle, un des robots se détraque et s'en prend à des journalistes en plein reportage...

★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Cinéma, SF, Science Fiction, Fantastique
#FilmComplet
Transcription
00:00:00Bonjour, je suis Christiane Nouveau.
00:00:05Aujourd'hui, nous nous retrouvons en direct de Newtown,
00:00:08qui est une idyllique et surprenante communauté privée,
00:00:11située sur une petite île tropicale du sud de la mer de Chine.
00:00:15Newtown appartient à Meganational Industries,
00:00:18qui se trouve être l'une des plus grandes sociétés énergétiques mondiales du secteur privé.
00:00:23Elle abrite les milliers d'employés ainsi que leurs familles,
00:00:26qui constituent ce que j'appelle la force du travail
00:00:28de la plus grande plateforme pétrochimique au monde,
00:00:31et qui se trouve à à peine plus de 6 km d'ici.
00:00:34Son intérêt est qu'elle a aussi été depuis plusieurs années
00:00:37le lieu privilégié d'une expérience absolument étonnante.
00:00:40Cette ville ne se contente pas de regarder vers le futur,
00:00:42elle vit d'ores et déjà dans le futur.
00:00:45Car ici, de nombreux robots ont été intégrés à la vie quotidienne de la communauté.
00:00:49Oui, j'ai bien dit des robots.
00:00:51On les trouve dans la fonction publique, dans la police,
00:00:54mais également à des postes d'aide-soignants à l'hôpital de la ville.
00:00:58Cette expérience révolutionnaire s'est déroulée, il faut le dire,
00:01:01dans le plus grand secret, en tout cas jusqu'à aujourd'hui,
00:01:03car nous sommes la toute première équipe de tournage
00:01:05à être autorisée à voir ces étonnants robots en action.
00:01:08Alors, je sais bien que tout ça peut vous sembler être de la science-fiction,
00:01:11et c'est aussi ce que j'ai pensé en premier.
00:01:13Mais avec ce que nous avons vu ici ces derniers jours,
00:01:16je peux vous assurer qu'à Newtown, la science-fiction fait partie du quotidien.
00:01:22Oh, merci.
00:01:27Je dois reconnaître que je m'y ferai assez vite.
00:01:30C'est bon, on coupe.
00:01:32On passe à la suite ?
00:01:38Bien. Allez au terrain de foot. On bouge.
00:01:42Merci pour tout.
00:01:44Silencieux, des muscles d'acier, l'homme idéal.
00:01:47Oh, et surtout, n'oublie pas Serville.
00:01:49Tu as raison. Tu en as pensé quoi ?
00:01:51C'était juste parfait, ma chérie.
00:01:57Tu crois que si je demande gentiment, je pourrais en ramener un ?
00:02:00Qui sait l'utilisation que je pourrais en faire ?
00:02:02Eh, les filles, parlez plus fort, j'entends mal.
00:02:04Désolée, c'est des histoires de filles.
00:02:06Oui, c'est ce que j'ai cru comprendre, mais un robot ne remplacera jamais un homme.
00:02:09Tu vas chercher ça, ton imagination, tout et tout.
00:02:12Oui, j'ai dû mal entendre, et puis de toute façon, où est-ce que tu le mettrais ?
00:02:14Oh, je manque pas de place.
00:02:17La tentaculaire plateforme de la M&E est la plus grande au monde de ce genre.
00:02:21Ses nombreux dériques, ses installations de raffinage et ses usines chimiques
00:02:25s'étendent sur plusieurs kilomètres dans la mer.
00:02:28Ce monstre de l'industrie traditionnelle
00:02:30semble peu approprié au développement de la technologie de pointe de la robotique.
00:02:34Mais c'est pourtant ici que M&E a mis en œuvre la première phase de ses essais de robotique
00:02:39en plaçant ses travailleurs mécaniques aux côtés de travailleurs humains.
00:02:44Ben, ils bossent dur.
00:02:46Ils sont jamais fatigués, et pour les battre au poker, il faut se lever tôt.
00:02:53Jason.
00:02:55Oui, Lisa.
00:02:57Pourquoi tu es là ?
00:03:00Tu veux dire, pourquoi je suis là, regardé par-dessus ton épaule,
00:03:02au lieu d'être sur le terrain avec les autres ?
00:03:05Plus ou moins, oui.
00:03:07J'arrive à m'en sortir seule.
00:03:09Oui, c'est vrai.
00:03:11Alors, pourquoi t'es revenue ?
00:03:14Euh...
00:03:15Parce qu'ils s'en sortent tout seuls.
00:03:22Un train spécial transporte les travailleurs
00:03:24entre la plateforme de haute sécurité et Newtown.
00:03:28Et c'est ici même que M&E a entamé la phase 2 de son projet robot.
00:03:32C'est une chose de mettre des robots dans un environnement de travail totalement contrôlé,
00:03:36mais que se passera-t-il si on les introduit dans une ville au milieu de la population
00:03:39avec tout ce que cela comporte comme part de désordre et d'imprévus ?
00:03:42Moi, je les adore.
00:03:43Ils sont...
00:03:44Ils sont étonnants.
00:03:45Enfin quoi, ce sont des robots.
00:03:47Qu'est-ce qu'on peut vouloir de plus ?
00:03:48Quelle horreur.
00:03:49Quand ce truc-là s'est pointé, il s'est mis à absolument tout réorganiser.
00:03:52Les friandises, les chips, les chewing-gums.
00:03:56Oh, je le supportais pas.
00:03:59Et maintenant ?
00:04:01Maintenant, on a réussi à s'entendre.
00:04:04À Newtown, les robots ramassent les poubelles.
00:04:07Ils assurent la sécurité.
00:04:09Et ils accompagnent même les enfants à l'école.
00:04:13Alors, vous aimez les robots ?
00:04:15Oui !
00:04:16Ah ! Pourquoi est-ce que vous les aimez ?
00:04:18Ils sont gentils.
00:04:19Ils sont marrants.
00:04:20Ils sont trop forts.
00:04:21Trop forts ?
00:04:22J'aimerais avoir mille milliards de millions de robots.
00:04:25Ça fait un baccalauréat de robots.
00:04:26Est-ce que tous ces robots ont un nom ?
00:04:28Robots.
00:04:29Robots ? C'est original.
00:04:32Si l'industrie pétrolière semble être un improbable berceau pour une révolution robotique,
00:04:36ceci peut être en partie expliqué par la présence d'un homme atypique à la tête de ce projet.
00:04:41Des robots.
00:04:43Des robots.
00:04:44Pourquoi ?
00:04:46Tous les petits garçons aiment les robots.
00:04:48Vous en particulier ?
00:04:49Moi, en particulier.
00:04:50Dois-je comprendre que vous êtes toujours un petit garçon ?
00:04:52Oui, j'aime cette idée.
00:04:54Voici Gordon Standish.
00:04:56Il est actuellement classé par Forbes au deuxième rang des fortunes mondiales.
00:05:01Il est le propriétaire et le directeur général de Megana,
00:05:04c'est une entreprise familiale dont il a hérité et dont il a fait un véritable empire.
00:05:08Gordon Standish n'apparaît que rarement en public et ne donne que très peu d'interviews.
00:05:12Il est titulaire d'un doctorat en génie mécanique de l'Institut de technologie du Massachusetts.
00:05:17Il a participé à la conception des robots utilitaires de Newtown, appelés Burt.
00:05:22Vous voulez voir des robots ?
00:05:23Bien sûr.
00:05:24Ça, c'est le Burt 3.
00:05:26Waouh !
00:05:27Le Burt 2 est encore utilisé sur la plateforme.
00:05:30Celui-là ressemble à un aspirateur.
00:05:32C'en est un.
00:05:33Quand nous partirons d'ici, il fera le ménage.
00:05:36J'ai vraiment beaucoup de mal à vous imaginer en géant de l'industrie pétrolière.
00:05:39Parce que je n'ai pas assez le type arabe ?
00:05:41Peut-être parce que vous ressemblez trop à un geek.
00:05:44C'est ce que vous êtes, non ? Un geek ?
00:05:46Christiane, vous ne savez donc pas que nous dirigeons le monde ?
00:05:52Phase 1, des robots à la raffinerie.
00:05:54Oui.
00:05:55Vous avez une idée ?
00:05:57Phase 1, des robots à la raffinerie.
00:05:59Oui.
00:06:00Phase 2, des robots à Newtown.
00:06:02Phase 3...
00:06:04Des robots absolument partout.
00:06:07Les robots vont bientôt devenir disponibles commercialement,
00:06:10pour tous ceux qui voudront s'en offrir un.
00:06:12Est-ce vraiment réaliste ? Je pense qu'ils doivent coûter un prix astronomique.
00:06:16Oui, mais au début, nous comptons les subventionner.
00:06:19En quelque sorte, ça revient à distribuer des robots gratuitement.
00:06:22Je ne suis pas le génie milliardaire que vous êtes,
00:06:24mais est-ce rentable comme business ?
00:06:26Oui, si nous décidons de créer une demande.
00:06:28Plus la demande sera en augmentation, plus nos tarifs baisseront.
00:06:31C'est... c'est pas juste du business, si ?
00:06:34Non. Non.
00:06:37Pour Gordon Standish, il s'agit avant tout de rendre le monde meilleur.
00:06:41Et si ça vous semble étonnant venant du géant du pétrole,
00:06:44c'est que vous n'avez pas encore bien compris qui il peut être.
00:06:47Est-il un idéaliste ?
00:06:48Sans aucun doute, mais il peut se le permettre.
00:06:50Le docteur Tobin travaille avec Standish depuis l'époque de la faculté.
00:06:55Est-ce qu'il va changer le monde ?
00:06:59Avec l'aide de ses collaborateurs.
00:07:01Ils ne sont pas là pour nous servir.
00:07:03Ils sont là pour que nous devenions de meilleurs gardiens de notre planète.
00:07:07Ça sonne comme un slogan publicitaire.
00:07:11Tout n'a certainement pas dû être aussi simple.
00:07:13Je suppose que vous avez dû avoir de nombreux problèmes à résoudre, des accidents...
00:07:16Nous avons parfois eu certains casse-têtes à résoudre dans plusieurs domaines.
00:07:19Vous avez eu de graves incidents ?
00:07:21– Vos robots sont sans danger ? – Absolument.
00:07:23– Vous vous sentez en sécurité avec eux ? – Oui.
00:07:25– Vos enfants aussi ? – Absolument.
00:07:28Vous en avez un chez vous ?
00:07:30À vrai dire, je ne suis pas...
00:07:32Je ne reste pas assez longtemps au même endroit.
00:07:35Bada-boum !
00:07:36Vous avez entendu ça ? Le patron des robots n'en a même pas un chez lui.
00:07:40Est-ce que vous êtes prêts ?
00:07:42Danny, on t'attend. Skye, en place.
00:07:50Eh !
00:07:51J'ai regardé les résultats du football.
00:07:53Je parle du vrai football, celui avec un ballon pointu.
00:07:55Un peu comme tes... Non, oublie ça.
00:07:59Je suis sûr qu'ils sont en pleine séparation.
00:08:01Pourquoi Jason serait parti au milieu de la nuit ?
00:08:03Écoute, Danny, même s'ils se séparent, elle sortira jamais avec toi.
00:08:08– Ça n'arrivera pas. – Il ne faut jamais dire jamais.
00:08:11Allez, mettez-vous en place, le direct recommence.
00:08:14Christiane, c'est à toi.
00:08:164...
00:08:173...
00:08:182...
00:08:20À toi.
00:08:21Il se déroule actuellement derrière moi un très sympathique match de football.
00:08:24Et si vous regardez bien, vous remarquerez certainement qu'un des joueurs est différent des autres.
00:08:35Je crois que s'il y a une seule image que Gordon Stendish voudrait que vous reteniez de toute cette histoire,
00:08:39c'est celle-là.
00:08:41Des robots et des hommes travaillant de concert et jouant ensemble.
00:08:44Des robots qui ne sont pas nos serviteurs, mais nos compagnons.
00:08:48Et c'est le futur qu'ils promettent à chacun d'entre nous.
00:08:50Dans un instant, je m'entretiendrai avec différents experts pour connaître leur avis.
00:08:54– Merde ! – C'est pas vrai !
00:08:56– Quoi ? – Christiane, regarde derrière toi.
00:08:58Le robot vient de tirer sur un joueur.
00:09:00Très bien. On m'annonce que notre robot a tiré sur un des joueurs de football.
00:09:04Je n'ai rien vu, mais apparemment...
00:09:07Apparemment, quelque chose de vraiment terrible vient de se passer.
00:09:10Comme vous pouvez le voir ici, c'est la panique et les joueurs s'enfuient.
00:09:12Dis-nous ce que fait le robot.
00:09:14Voici le robot.
00:09:18Il reste là, sans avoir la moindre attitude menaçante.
00:09:22Mais nous pouvons clairement voir qu'il y a un homme à terre.
00:09:25Est-ce qu'il est encore en vie ?
00:09:27Pour l'instant, cet homme ne bouge pas et nous ne savons pas s'il est encore en vie.
00:09:30Il y a une minute, il jouait au football avec les autres.
00:09:33Que fait le robot ?
00:09:35Sky, fais un zoom sur le robot.
00:09:43Je vois du sang, maintenant.
00:09:45Jason ?
00:09:47C'est un dysfonctionnement ?
00:09:49Pour l'instant, nous pouvons juste nous demander si ce robot a un dysfonctionnement
00:09:53ou s'il représente une vraie menace pour la population.
00:09:55Montre-moi le corps.
00:09:57Jason ?
00:09:58Nous ne savons pas encore si les secours sont en route.
00:10:00Je veux revoir l'agression.
00:10:03Ok.
00:10:04C'est bon pour moi.
00:10:06Chris, on repasse l'agression.
00:10:08Ok.
00:10:09Nous allons maintenant revoir exactement ce qui s'est passé,
00:10:11mais je dois vous prévenir, ces images peuvent être choquantes.
00:10:14Chris, t'étais super.
00:10:17Je vais aller voir ça de plus près.
00:10:19Hé, je sais.
00:10:20Sois quand même prudente.
00:10:24Lancez la séquence où le gars explique que certains robots sont armés.
00:10:27Je suis en train de regarder ça en même temps que plusieurs millions de personnes dans le monde.
00:10:31Oui.
00:10:32Tout à fait.
00:10:34Je veux le savoir tout de suite.
00:10:36En fonction de leur utilisation, différents modules peuvent être ajoutés et contrôlés
00:10:39sans avoir à changer le bras du robot.
00:10:41Comme une arme, par exemple.
00:10:43C'est le cas de cet agent de la sécurité.
00:10:46Oh, merde.
00:10:49Trois,
00:10:50deux,
00:10:52à toi.
00:10:53Nous allons jeter un œil sur le blessé.
00:10:56Stop.
00:11:00Le robot avance dans notre direction.
00:11:26Il s'est juste contenté de passer à côté de nous,
00:11:28mais je peux vous dire que je n'étais pas rassurée.
00:11:39Je vois...
00:11:44Oh.
00:11:47Il y a un énorme trou dans la poitrine.
00:11:49C'est un trou dans la poitrine.
00:11:51C'est un trou dans la poitrine.
00:11:54Il y a un énorme trou dans la poitrine de cet homme.
00:11:58Aucune personne ne peut survivre à ça.
00:12:01Et si nous en ignorons encore les raisons,
00:12:03il ne fait aucun doute que le robot a tué cet homme ici, sous nos yeux.
00:12:08Le robot est parti.
00:12:09Le robot a ensuite quitté les lieux.
00:12:12Nous ignorons où il est.
00:12:13Il y a quelques minutes, nous l'avons vu aller en direction de ces immeubles d'habitation.
00:12:17Des milliers de personnes vivent dans ces bâtiments.
00:12:19Il est terrible de penser qu'un tueur se dirige dans cette direction.
00:12:23Reste sur les immeubles.
00:12:25Ne bouge pas.
00:12:28Reviens sur Chris.
00:12:31Le contexte a changé.
00:12:32Il est évident que cet incident va changer le contenu de notre reportage.
00:12:36Gobbler ?
00:12:42Entendu.
00:12:45Le gars est mort.
00:12:46Ils viennent de le montrer à la télé.
00:12:48Ah, évidemment.
00:12:50Et je parie qu'ils ont fait des gros plans sur le sang qui coulait par terre.
00:12:54C'est un cauchemar pour nous, mais une vraie aubaine pour eux.
00:12:57Nous devons garder le contrôle de la situation ici et à Newton.
00:13:00Bien sûr.
00:13:03Certains joueurs reviennent à présent sur le terrain.
00:13:06Ils reviennent voir leurs amis. Je vais essayer d'avoir leur réaction.
00:13:10Le soleil est de retour.
00:13:11On fait attention au reflet.
00:13:13Excusez-moi.
00:13:15J'aimerais vous poser quelques questions.
00:13:17Pardonnez-moi, mais est-ce que vous avez vu quelque chose ?
00:13:21Dites-moi ce qui s'est passé.
00:13:24Il lui a tiré dessus.
00:13:25Pourquoi est-ce qu'il a fait ça ?
00:13:26Je ne sais pas.
00:13:27Est-ce qu'il a dit quelque chose ?
00:13:30Est-ce que le robot l'a mis en garde ?
00:13:32Non, il a juste crié sur le robot, c'est tout.
00:13:34Je savais que ça arriverait.
00:13:36Pourquoi est-ce que vous dites ça ?
00:13:38Ces trucs-là n'ont rien à faire ici.
00:13:40Les robots, c'est ce que vous voulez dire ?
00:13:42Est-ce que les robots ont déjà eu des réactions bizarres ?
00:13:44On leur a dit qu'on n'en voulait pas.
00:13:47Pas de robots.
00:13:48Pas de robots.
00:13:49Pas de robots.
00:13:50Pas de robots.
00:13:51Pas de robots.
00:13:52Pas de robots.
00:13:53Pas de robots.
00:13:54Pas de robots.
00:13:55Pas de robots.
00:13:56Comme vous pouvez le constater, la tension est montée d'un cran à Newcastle.
00:13:58Pas de robots.
00:13:59Pas de robots.
00:14:00Non, laissez-nous encore une heure.
00:14:03Est-ce que vous voyez ce que je vois ?
00:14:04Les gens manifestent leur colère.
00:14:06Ils ont l'air d'être prêts à tout.
00:14:07Ils risquent de s'en prendre aux robots.
00:14:10Attendez, je crois que la suite devrait devenir encore plus intéressante.
00:14:13Regardez bien, vous n'allez pas le regretter.
00:14:15Zach, prends une caméra et concentre-toi sur Stan Leach.
00:14:17Moi ?
00:14:18Je sais que tu peux le faire.
00:14:20Gordon !
00:14:21Arrêtez ce reportage tout de suite.
00:14:23Gordon, je suis désolé, mais je ne peux pas.
00:14:25Bien sûr que si.
00:14:26Ce sont les diffuseurs qui décident, pas moi.
00:14:29Vous semblez avoir oublié où vous êtes, M. Brooke.
00:14:32C'est ma maison.
00:14:33Et sachez que nous apprécions votre hospitalité.
00:14:36C'est parce que je vous ai choisi que vous êtes là.
00:14:38Oui, c'est vrai.
00:14:39Et si vous nous avez choisi, c'est parce que vous vouliez un reportage sérieux,
00:14:42et c'est ce que vous aurez, Gordon, que ça vous plaise ou pas.
00:14:45Arrêtez la diffusion, ou alors c'est nous qui nous en chargeons.
00:14:52Bien.
00:14:54Alors voilà comment ça marche.
00:14:55Newton émet en direction d'un satellite qui renvoie le signal à New York et à Londres.
00:15:00Il n'y a rien à faire.
00:15:02Pour arrêter la diffusion, il faut s'en prendre aux satellites.
00:15:05Ou alors aux journalistes.
00:15:07Je vous demande pardon, M. Stan Leach, mais ça ressemble fort à des menaces contre ma journaliste.
00:15:11Oh, c'est absurde.
00:15:13Vous la menacez parce que vous voulez que la diffusion soit arrêtée, est-ce que c'est ça ?
00:15:16Vous ne croyez quand même pas ?
00:15:17La seule chose qui nous importe, c'est ce qui se passe en ce moment à Newton.
00:15:21Est-ce que c'est déjà arrivé avant ?
00:15:22Parce que nous ne savons même pas ce qui se passe réellement.
00:15:23Un de vos robots a tué un homme.
00:15:25Tout le monde l'a vu.
00:15:26Ce n'est peut-être pas aussi simple que ça, mais il va y avoir une enquête.
00:15:29Peut-être, mais pour l'instant, votre robot tueur est dans la nature.
00:15:32Le robot tueur ?
00:15:33Oui, le robot tueur.
00:15:34Où est-il ?
00:15:35La sécurité le trouvera.
00:15:36Quoi ? Vous voulez dire d'autres robots ?
00:15:37Oui, oui, ce sont des robots.
00:15:38Si un humain commet un meurtre, tous les hommes deviennent-ils des meurtriers ?
00:15:42Un meurtre ?
00:15:43Faut-il comprendre que ce geste a pu être prémilité ? C'est bien ce que vous...
00:15:46Non !
00:15:48C'est juste un regrettable accident.
00:15:50Écoutez, je n'ai pas de temps à perdre avec ce genre de discussion.
00:16:02Oh, putain !
00:16:03Écoutez, ça risque d'être chaud.
00:16:06Encore plus ?
00:16:08Il y a des chances.
00:16:09Ça va aller ?
00:16:13Ok.
00:16:14Il faut qu'on s'en débarrasse.
00:16:15Non, ça se retournerait contre nous.
00:16:17Et puis, c'est trop tard.
00:16:18Je veux dire, sur l'île.
00:16:21Non, pas comme ça.
00:16:22Il faut seulement qu'ils arrêtent de filmer.
00:16:24Le mal est déjà fait.
00:16:26La seule chose à faire, c'est d'essayer de limiter un peu les dégâts.
00:16:29Comment ?
00:16:31Donnons-leur un autre corps.
00:16:32Pour leur caméra.
00:16:34Comment ça, un corps ?
00:16:36Un Bird ?
00:16:37Et surtout, il faut qu'il soit amené par d'autres robots.
00:16:40Je compte sur vous pour ça.
00:16:41D'accord, Gordon ?
00:17:00Vous regardez GNN et il est l'heure de votre journal.
00:17:03Je suis Ben Kendless.
00:17:05Pour ceux d'entre vous qui viennent de nous rejoindre,
00:17:07voici juste quelques minutes lors de la diffusion en direct du nouveau reportage.
00:17:10Un incident s'est produit avec un robot très sophistiqué dont nous faisions la présentation.
00:17:14En effet, il a tué un homme devant les objectifs de nos caméras.
00:17:17Christian, le nouveau, est encore sur place.
00:17:19Avant d'aller la retrouver, nous allons revoir ce qui s'est exactement passé il y a juste quelques minutes.
00:17:25Est-ce qu'on peut me dire ce qui se passe ? Pourquoi Ben est là ?
00:17:28New York a pris le relais.
00:17:29C'est notre émission, Jason, notre reportage.
00:17:31Ils n'ont pas confiance en moi ?
00:17:33Chris, tu peux te calmer une minute ? Ce qui est soit dit en passant plus de temps que nous n'en avons.
00:17:37Tu ne comprends donc pas ? Pour nous, c'est comme une promotion.
00:17:39Toutes les chaînes se sont mises sur le coup.
00:17:41Mais on est les seuls à être sur place.
00:17:43Et puisque c'est toujours moi qui réalise l'émission,
00:17:46c'est toujours toi la vedette.
00:17:47Ok, je suis désolée.
00:17:49On est tous assez tendus ici.
00:17:51Ne sois pas désolée.
00:17:52T'es juste parfaite.
00:17:53Et nous alors, boss, on n'est pas parfaits ?
00:17:55Oh, Dany.
00:17:57Tu sais bien que c'est toi le meilleur.
00:18:00Sans contester.
00:18:01Désolée d'interrompre la distribution de beaux points.
00:18:04Christian, toi, prête à répondre à Ben ?
00:18:08Et 3, 2...
00:18:11Christian, racontez-nous ce qui s'est passé.
00:18:14Eh bien, Ben, en effet, tout s'est déroulé vraiment très vite et rien ne laissait présager ce qui allait arriver.
00:18:19Et pour l'instant, nous n'avons encore vu ni les secours, ni la police.
00:18:22Toutes ces personnes qui sont des collègues ou des amis de la victime sont totalement bouleversées et choquées.
00:18:27Et comme vous le voyez, ils ont recouvert le corps.
00:18:29Si ce drame n'était pas arrivé, je devrais être en ce moment sur le terrain pour jouer au football avec le robot.
00:18:34Avez-vous une idée de l'endroit où se trouve le robot tueur ?
00:18:37Non, Ben, nous l'ignorons.
00:18:38Est-ce que vous croyez qu'il peut être encore dangereux ?
00:18:40C'est une bonne question et je crois que nous devons supposer qu'il peut l'être.
00:18:43Ben, ils sont tous identiques.
00:18:45Je crois savoir qu'on ne peut pas différencier ces robots les uns des autres.
00:18:48En effet, il n'existe qu'un seul modèle, mais il y a différents codes de couleurs en fonction de leur utilisation,
00:18:53comme par exemple les agents de sécurité ou les techniciens.
00:18:55Alors, si un de ces agents de sécurité venait à s'approcher de vous ou de n'importe quel citoyen de Newtown,
00:19:00il serait impossible de savoir si c'est le robot tueur.
00:19:03Non, surtout si le robot a pris soin de nettoyer le sang.
00:19:07Christiane Nouveau, avez-vous peur pour votre sécurité ?
00:19:10Vous savez, Ben, à l'heure actuelle, je crois que...
00:19:12Hé, regardez !
00:19:14Qu'est-ce qu'ils font, ceux-là ?
00:19:15Christiane ?
00:19:16Non, bouge pas, bouge pas, déconne pas.
00:19:18On dirait qu'il se passe quelque chose, j'essaye de voir ce que c'est.
00:19:21Est-ce que c'est le robot tueur ?
00:19:25Il y a deux robots, et ils viennent vers nous très vite en courant.
00:19:31Ils sont armés !
00:19:32Chris, ne reste pas là.
00:19:38Ceci est une situation d'urgence.
00:19:40Pour votre sécurité, veuillez vous éloigner.
00:19:44Je ne sais pas si vous avez entendu ça, Ben,
00:19:46mais il semblerait que ces robots fassent partie de l'équipe des secours.
00:19:49Il y en a un qui a la couleur des agents de sécurité,
00:19:51et l'autre qui est marqué d'une croix des équipes médicales.
00:19:55Oui, tout à fait.
00:19:57Je veux que vous les arrêtiez.
00:19:59Je ne veux plus qu'ils filment sans mon autorisation, c'est compris ?
00:20:18Jason, qu'est-ce que t'as ?
00:20:21Je n'aime pas ça.
00:20:23C'est une équipe de la sécurité.
00:20:25Tu devrais pourtant être soulagé.
00:20:27Je suis soulagé.
00:20:28Quoi ? Tu préférais qu'ils soient avec le robot tueur, c'est ça ?
00:20:32Tout à fait. D'ailleurs, tu ne sais pas à quel point tu as raison.
00:20:35Ben, écoute, j'ai besoin que tu approvises.
00:20:37Je crois que la situation est pour le moins tendue pour tout le monde.
00:20:41Chris, Danny, je veux que vous quittiez les lieux.
00:20:44Quoi ? Qu'est-ce que tu racontes ?
00:20:46Ils vont vous arrêter.
00:20:54Sky, toi tu restes là.
00:20:56Hein ? Pourquoi moi ?
00:20:58Parce que c'est ton heure de gloire.
00:21:00Ne t'en fais pas, je serai là avec toi.
00:21:03Ça va bien se passer.
00:21:18Allons-y.
00:21:23Allons-y.
00:21:33Est-ce que vous avez arrêté le robot tueur ?
00:21:35Est-ce que vous avez arrêté le robot tueur ?
00:21:38Est-ce que vous savez où il est ?
00:21:40Est-ce que vous savez où il est ?
00:21:43Pour votre sécurité, je vous demande de me suivre.
00:21:46Et je dois vous suivre où ?
00:21:49Je suis journaliste.
00:21:51J'ai une retransmission en direct et tout le monde peut voir ce que vous faites.
00:21:54C'est bon ça ?
00:21:57Répondez à ma question. Que faites-vous pour retrouver le robot tueur ?
00:22:00Pour votre sécurité, je vous demande de me suivre.
00:22:03Essayez d'être plus précis. En quoi ma sécurité est-elle menacée ?
00:22:07Je ne suis pas en danger ici.
00:22:09Doucement Sky, doucement.
00:22:14Ceci est une directive concernant votre sécurité. Suivez-moi.
00:22:19C'est bon, ça suffit Sky.
00:22:22Obéis au robot.
00:22:26Ok.
00:22:32Je suis à toi.
00:22:35Doucement ! Où m'emmenez-vous ?
00:22:37Vous n'avez pas le droit de me retenir !
00:22:40À l'instant, comme vous avez tous pu le voir, un robot de la sécurité de Newton a emmené notre cadreuse
00:22:45vers ce que nous pourrions peut-être appeler une sorte de garde à vue.
00:22:49Nous n'avons aucune raison de croire qu'elle puisse courir un quelconque danger.
00:22:52Mais compte tenu des événements récents, rappelez-vous qu'il y a moins de 30 minutes, un robot a tué un homme.
00:22:58Nous ne pouvons nous empêcher d'avoir une certaine appréhension quant à la suite de cette affaire.
00:23:03Tournons-nous à présent vers un expert dans ce domaine.
00:23:06Le docteur Roshan Manik, professeur de robotique à Carnegie Mellon.
00:23:11Docteur Manik, je crois pouvoir dire que ce n'est pas l'interview que vous espériez.
00:23:15Je vous le confirme.
00:23:17Puis-je avoir votre sentiment sur cette affaire ?
00:23:20Je suis très choqué, abasanti.
00:23:24Docteur Manik, est-ce que des robots ont déjà tué par le passé ?
00:23:27Bien sûr, dans le passé, il y a déjà eu des accidents avec des robots industriels.
00:23:31Mais là, c'est vraiment totalement différent.
00:23:34Nous venons peut-être d'assister en direct à notre premier homicide commis par un robot.
00:23:38Mais ça voudrait dire que c'était un acte délibéré.
00:23:41Croyez-vous que ces robots soient dotés de libre-arbitre ?
00:23:45J'espère bien que non.
00:23:49Ça y est, j'ai trouvé.
00:23:52Jack, le robot éventreur.
00:23:54Dany, cesse.
00:23:55Oui, je sais, c'est super.
00:23:56Non, c'est nul.
00:23:57Parce que robot tueur, c'est mieux peut-être ?
00:23:59C'est mille fois mieux.
00:24:01Je te remercie.
00:24:03J'avais bien ma petite idée, un truc comme, voyons voir, Terreur Bot.
00:24:06Enfin, ouais, on doit pouvoir trouver mieux.
00:24:08Mais là, je suis pas très en forme.
00:24:10Vous me saoulez tous les deux.
00:24:12Comment vont les gens, Chris ?
00:24:14Tout est tranquille, aucune trace de notre robot.
00:24:18Je crois que les gens ne sont même pas au courant.
00:24:20Au moins, on sait qu'il n'a tué personne d'autre.
00:24:23Enfin, pour l'instant.
00:24:24Ça a l'air de te décevoir.
00:24:27N'oublie pas que c'est l'info qui nous fait vivre.
00:24:29À condition qu'elle ne me conduise pas dans la tombe.
00:24:31Alors évite de rester dans sa ligne de mire.
00:24:33Excellent conseil.
00:24:35C'était un plaisir.
00:24:37En tout cas, moi j'espère que notre tueur ne tire pas sur les pauvres cadreurs.
00:24:41Quoi ? Qu'est-ce que j'ai dit ?
00:24:43Vous devriez aller voir au Robot Center, il se peut qu'il soit là.
00:24:46C'est là qu'on allait.
00:24:48Très bien. Je dis à Ben et à Manic de continuer quelques minutes.
00:24:51Hé, regarde à 10h.
00:25:00Chris ?
00:25:02Dani ?
00:25:04Tout va bien.
00:25:06C'est juste un peu flippant dans le coin.
00:25:08Juste un peu ?
00:25:09Alors ne traînez pas.
00:25:17Cobbler.
00:25:18Vous en êtes où ?
00:25:20On ne l'a pas.
00:25:21Je peux savoir pourquoi ?
00:25:23On ne l'a pas encore trouvé.
00:25:25Comment ça ?
00:25:26Un Burt, ça ne se perd pas.
00:25:28En tout cas, celui-là a totalement disparu pour le moment.
00:25:31Il est encore en vie ?
00:25:33On ne sait rien du tout.
00:25:35Alors activez l'autodestruction.
00:25:37On a essayé, mais... aucun signal.
00:25:40Est-ce que vous me dites que toutes les sécurités que nous avons pu imaginer,
00:25:44il n'y en a pas une seule qui fonctionne ?
00:25:46Oui, peut-être bien.
00:25:48On en a...
00:25:49Aucune idée. Oui, je l'avais bien compris.
00:25:51C'est quoi ce bordel ?
00:25:53On fait quoi si on n'arrive pas à l'arrêter ?
00:26:00Docteur Manic, restez encore un peu avec nous.
00:26:02Nous allons retrouver à présent Christiane Nouveau,
00:26:04qui se trouve toujours à Newtown, où il y a tout juste quelques minutes,
00:26:07notre cadreuse a été placée en détention par un robot de la sécurité.
00:26:10Christiane.
00:26:11Oui, Ben.
00:26:13Nous venons juste d'arriver devant un endroit appelé le Robot Center,
00:26:16qui en fait est un genre de dépôt high-tech entièrement automatisé
00:26:19où les robots sont entretenus et stockés.
00:26:21Pensez-vous que le robot tueur se trouve à l'intérieur ?
00:26:24C'est ce que nous espérons découvrir.
00:26:26Et ne craignez-vous pas de vous retrouver dans une situation dangereuse
00:26:28en pénétrant à l'intérieur ?
00:26:30Je vous mentirais si je vous disais que je ne serais pas rassurée par des gardes du corps.
00:26:34Mais ce robot est passé à côté de nous tout à l'heure,
00:26:36et je crois que s'il avait dû nous attaquer, il l'aurait fait à ce moment-là.
00:26:39Docteur Manic, êtes-vous d'accord avec ce raisonnement ?
00:26:41J'ai bien peur que non.
00:26:43D'après ce que nous savons, la première attaque était totalement gratuite.
00:26:46A mon avis, nous ne pouvons pas prévoir sa réaction.
00:26:50Christiane, s'il vous plaît, soyez très prudente.
00:26:54Jason, je crois que tu leur fais courir trop de risques.
00:26:56Ah oui, tu en es sûr.
00:26:59Si tu veux essayer de les arrêter, libre à toi.
00:27:08Excusez-moi.
00:27:10Non, vous n'avez pas le droit d'entrer.
00:27:12Christiane Nouveau, GNN.
00:27:14Comment vous appelez-vous ?
00:27:16Arlan.
00:27:17Arlan, j'aimerais vous poser quelques questions.
00:27:19Je peux savoir ce que vous faites là ?
00:27:21J'allais vous poser la même question. Ce centre n'est-il pas entièrement automatisé ?
00:27:24Oui, c'est exact. Mais on doit quand même faire quelques petits contrôles.
00:27:27Au cas où il y aurait un problème ?
00:27:29Oui.
00:27:30Comme aujourd'hui ?
00:27:31Aujourd'hui.
00:27:32Quoi, vous n'êtes pas au courant ?
00:27:34Non, je suis au courant de rien.
00:27:36Un de vos robots a tué un homme.
00:27:38Encore ? Encore ?
00:27:42Merci, Seigneur !
00:27:45Arlan, que voulez-vous dire exactement ? C'est déjà arrivé ?
00:27:48Et quand ? Et où ?
00:27:50Non, non, je...
00:27:51Vous avez pourtant bien dit « encore ». Les robots ont tué quelqu'un d'autre ?
00:27:55Non, je...
00:27:56Arlan, c'est important. Racontez-moi, s'il vous plaît.
00:28:00Vous pouvez tout me dire.
00:28:02Je dois y aller.
00:28:05Alors, de quoi Arlan a-t-il si peur ?
00:28:09De révéler un secret honteux ?
00:28:12Ou a-t-il peur des robots ?
00:28:14Est-ce que tu sais ce que ça veut dire ?
00:28:17Non, je vois pas.
00:28:18On a décroché le gros lot !
00:28:22Un employé totalement troublé,
00:28:24qui fuit plutôt que d'avoir à répondre à vos questions.
00:28:27Christiane, on dirait que ce n'est pas la première fois
00:28:29que de très graves problèmes arrivent avec ces robots, si vous voulez mon avis.
00:28:34C'est aussi mon sentiment.
00:28:36C'est pourquoi nous allons poursuivre notre visite des lieux.
00:28:44Chef ?
00:28:48Oui, quoi ?
00:28:49Désolé de vous déranger, monsieur.
00:28:51Allez-y, qu'est-ce qu'il se passe ?
00:28:53Comment dire ça ? On a un drôle de problème ici.
00:28:55Oui, on en a les nôtres aussi. Alors venez-en, vous faites.
00:28:58C'est les robots.
00:29:00Les robots ?
00:29:02C'est quoi le problème ?
00:29:04Justement, on dirait que certains d'entre eux sont devenus complètement...
00:29:11C'est pas vrai.
00:29:15Nous sommes dans l'entrepôt des robots.
00:29:19Il y a de nombreux robots ici.
00:29:22Des Birds, c'est leur nom.
00:29:24Ils doivent être une douzaine, en gros.
00:29:29Ils sont immobiles.
00:29:33Ça suffit.
00:29:35Ça suffit.
00:29:39Il y a surtout des robots dédiés à la sécurité.
00:29:50Celui-là...
00:29:52Celui-là a l'air en révision.
00:29:54Croyez-vous que c'est notre robot ?
00:29:58Aucune idée.
00:30:06Eh, eh !
00:30:08Le monde est petit !
00:30:10Skye !
00:30:12Skye !
00:30:14Skye !
00:30:16Skye !
00:30:18Skye !
00:30:20Voilà notre jeune cadreuse Skye Bennett,
00:30:22qui, rappelez-vous, avait été arrêtée par les robots et conduite en détention.
00:30:25Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:30:26Je vais te le dire.
00:30:27D'abord, il a pris ma caméra.
00:30:29Arrêtez-vous.
00:30:31Il a voulu essayer...
00:30:32Arrêtez-vous.
00:30:33Ça va.
00:30:36Oh, non !
00:30:42Non, non, non, restez où vous êtes !
00:30:44Notre cadreuse vient à l'instant même de se faire tirer dessus par un robot agent de la sécurité.
00:30:49Nous venons d'assister à quelque chose d'absolument abominable.
00:30:54Je suis là. Tiens bon. Tiens bon.
00:30:57Accroche-toi, chérie.
00:30:59Quoi ? C'est quoi ça ? Mais qu'est-ce qui se passe ?
00:31:04Apparemment, notre liaison avec Newton vient d'être interrompue.
00:31:09Tout est foutu.
00:31:11Les dernières images que nous avons vues sont celles de notre correspondante Christiane Nouveau,
00:31:17entourée par des robots et tenant dans ses bras notre cadreuse mortellement blessée.
00:31:23Pour ceux d'entre vous qui prient, je crois que le moment est venu.
00:31:28Danny, ne reste pas plantée là !
00:31:31Il faut qu'on trouve un docteur, c'est urgent !
00:31:33Ah, ça va aller, ça va aller. Reste avec moi.
00:31:38Christiane, viens !
00:31:41Il faut pas qu'on reste là !
00:31:55Merde !
00:31:57C'est le satellite.
00:31:58Le satellite !
00:31:59On peut absolument rien faire.
00:32:01Il a réussi !
00:32:03Ce fils de pute là a réussi !
00:32:06C'est ce qu'il s'appelle avoir des relations.
00:32:08Faut qu'on les sorte de ce merdier.
00:32:10Je te remercie pour ce conseil.
00:32:12Comment ça, pas seulement à Newtown ?
00:32:15Il y a aussi la plateforme.
00:32:17Les robots sont totalement déchaînés.
00:32:18Ils tuent tout le monde.
00:32:20On n'arrive pas à les désactiver.
00:32:26Gordon ?
00:32:28Restez pas plantés là comme ça, il faut qu'on arrête ces robots !
00:32:31Bougez-vous !
00:32:41Oh putain, il l'a tué !
00:32:42Il l'a tué !
00:32:43Je t'écoute, Denis, c'est pas le moment de craquer, il faut te reprendre.
00:32:46Putain, pourquoi on se retrouve dans cette merde ?
00:32:48Calme-toi.
00:32:49D'accord.
00:32:50Regarde-moi.
00:32:52Respire à fond.
00:32:54Respire.
00:32:56D'accord.
00:32:57D'accord.
00:32:59D'accord.
00:33:04Tu veux toujours en ramener un chez toi ?
00:33:10Ok.
00:33:13J'aimerais savoir ce qui se passe.
00:33:15Il y a un putain de court-circuit.
00:33:17Il y a une merde quelque part.
00:33:18Les robots font la révolution.
00:33:20Ce qui est sûr, c'est qu'il vaut mieux rester loin de ces putains de robots.
00:33:24Jason ?
00:33:26Jason, réponds, tu m'entends ?
00:33:28J'en reçois rien.
00:33:29Ils ont dû couper la liaison, mon tante.
00:33:31Alors ça veut dire qu'on est tous seuls.
00:33:33Tu dois être contente, c'est pas ce que tu voulais.
00:33:35Tu voulais faire un break.
00:33:37Denis, je ne comprends rien à ce que tu racontes.
00:33:41Ce n'est pas possible.
00:34:06Je n'arrive pas à croire.
00:34:10Oui, Danny et moi, ça peut aller, mais Skye…
00:34:12Oui, je sais.
00:34:14On a tout vu.
00:34:15Les robots sont devenus complètement fous, ils tuent tout le monde.
00:34:17Et qu'est-ce qu'ils font ?
00:34:18Ils poursuivent les gens dans la rue.
00:34:20Ok, écoute bien.
00:34:21Dès que nous aurons raccroché, appelle New York.
00:34:23New York ?
00:34:24On n'a plus de liaison avec le satellite.
00:34:26Utilise ton portable, continue le reportage.
00:34:28T'as compris ?
00:34:29Continue, même si tu dois le faire cacher sous une table.
00:34:31Tu le veux, ton Pulitzer ?
00:34:33D'accord, Jason.
00:34:35Jason, je ne suis pas certaine qu'on s'en sorte.
00:34:40Non, ne dis pas ça.
00:34:41Ici, c'est le chaos total.
00:34:45Je sais.
00:34:47Pourquoi tu n'es pas là ?
00:34:50C'est ce que tu voulais.
00:34:52Je sais, mais…
00:34:53tu ne crois pas que tu aurais pu choisir un autre moment pour m'écouter ?
00:34:56Je ne recommencerai plus, je te le promets.
00:34:59Écoute, passe-moi Danny, s'il te plaît.
00:35:01Danny ?
00:35:02Ne perdons pas de temps.
00:35:04Jason veut te parler.
00:35:07Oui, Jason ?
00:35:08Danny, j'ai deux mots à te dire à propos de Christiane.
00:35:11Jason, je ne sais pas ce qu'on t'a raconté, mais je n'ai pas de vues sur elle…
00:35:13Tu la fermes et tu m'écoutes.
00:35:15Je veux que tu la protèges, compris ?
00:35:17C'est ton boulot à partir de maintenant, ton seul et unique boulot.
00:35:20Arrange-toi pour qu'il ne lui arrive rien, c'est bien clair ?
00:35:22Oui, j'ai compris.
00:35:23Si jamais il lui arrive quelque chose, alors je te jure que je m'occuperai de toi personnellement.
00:35:31Danny ?
00:35:32Danny ?
00:35:36Merde !
00:35:47La plateforme est en feu.
00:35:54On dirait la fin du monde.
00:36:07Standish ?
00:36:08Ce n'est pas le moment, M. Brooke.
00:36:09Rétablissez la liaison avec le satellite.
00:36:11J'ai bien peur d'avoir d'autres problèmes plus urgents.
00:36:13Vous vous êtes bien foutus de moi.
00:36:15Là, je crois que vous avez un gros problème et vous ne faites vraiment rien pour m'aider.
00:36:18Oui, c'est un véritable bain de sang là-bas.
00:36:19C'est justement mon problème, alors calmez-vous, j'appelle la sécurité.
00:36:23Tobin ?
00:36:26Standish ?
00:36:31Quoi ?
00:36:33Je vois, les équipes d'urgence.
00:36:39Oui.
00:36:51C'est quoi ça encore ?
00:36:53C'est la fin de tout.
00:36:58Oh...
00:36:59Oh, Christ.
00:37:02Oh, Christ.
00:37:13Non, non, non !
00:37:16Ce sont vos robots qui ont fait ça.
00:37:18Que comptez-vous faire ?
00:37:20Faire ?
00:37:21Et pour Newtown ?
00:37:25M. Brooke.
00:37:27Écoutez, dix mille personnes viennent d'être envoyées dans un monde meilleur.
00:37:32Certains pays ont un PIB qui est plus petit que notre budget annuel.
00:37:36Des gens meurent, Standish. Vos robots les tuent.
00:37:38À côté de ça, le golfe du Mexique, c'est vraiment... c'est des pipichas.
00:37:42C'est une énorme catastrophe.
00:37:49Comment comptez-vous les arrêter ?
00:37:51Le centre de contrôle et la plupart des tours ont sombré avec la plateforme.
00:37:55Ça veut dire quoi ?
00:37:56Que vous ne pouvez rien faire ?
00:37:58On n'a aucun moyen de pouvoir communiquer avec eux.
00:38:01Mais je suis sûr que les secours arriveront bientôt.
00:38:05Ah, ouais ?
00:38:08Et vous pensez qu'il tiendra longtemps avant que vos robots les réduisent en bouillies ?
00:38:18Non, je n'en ai aucune idée.
00:38:21Je suis en route.
00:38:32Si vous nous rejoignez, une tragédie se déroule actuellement dans le sud-est de l'Asie
00:38:36où des dizaines de personnes, dont une de nos cadreuses, Skye Bennett,
00:38:40ont été tuées par des robots qui sèment en ce moment même la terreur
00:38:43dans une petite ville appartenant à Mega National Industry.
00:38:47Nous venons tout juste d'apprendre qu'une explosion a eu lieu sur la plateforme
00:38:51qui serait actuellement ravagée par un homme.
00:38:54C'est une catastrophe.
00:38:55Nous venons tout juste d'apprendre qu'une explosion a eu lieu sur la plateforme
00:38:59qui serait actuellement ravagée par un incendie incontrôlable.
00:39:03Comme nous venons tout juste d'avoir cette information,
00:39:05nous ne sommes pas en mesure de vous dire s'il existe une relation avec la révolte des robots.
00:39:10Mais nous devons reconnaître qu'il s'agirait vraiment d'une très incroyable coïncidence.
00:39:15Notre grand reporter, Christiane Nouveau,
00:39:17se trouvait justement en direct de la ville de Newtown
00:39:20quand tous ces événements ont commencé.
00:39:22Depuis, nous avons perdu le contact avec elle et son caméraman, Danny Ross.
00:39:27Et nous n'avons aucun moyen de savoir s'il leur est arrivé quelque chose.
00:39:31La dernière fois que nous avons vu Christiane,
00:39:33elle tenait dans ses bras le corps de notre...
00:39:38On vient tout juste de me dire que Christiane venait d'entrer en contact avec nous
00:39:41à l'aide de son téléphone portable.
00:39:45Je vais donc pouvoir m'entretenir tout de suite avec elle pour en savoir plus.
00:39:48Christiane, vous êtes là ?
00:39:50Oui, Ben, je vous écoute.
00:39:52Tout le monde sera d'accord avec moi si je dis que c'est un soulagement d'entendre votre voix.
00:39:56C'en est un pour moi aussi.
00:39:58La situation est très grave ici et je...
00:40:01Je ne sais pas combien de temps cette connexion va durer.
00:40:04Vous êtes où en ce moment ?
00:40:06Eh bien, en ce moment, nous sommes dans une des salles de classe abandonnées.
00:40:09Dans Newtown ?
00:40:11Oui.
00:40:13Il y a cinq autres personnes avec nous.
00:40:15Nous essayons de ne pas nous faire voir, les rideaux sont tirés.
00:40:18Certaines personnes ont essayé de se réfugier dans la jungle.
00:40:22Vous vous cachez à cause des robots, c'est ça ?
00:40:24Oui.
00:40:26Depuis 45 minutes, ils ont pris le contrôle des rues et tuent toutes les personnes qu'ils voient.
00:40:32Christiane, est-ce que vous êtes en sécurité dans votre salle de classe ?
00:40:36Nous ne sommes en sécurité nulle part.
00:40:39Et savez-vous pourquoi les robots se sont mis à attaquer les humains ?
00:40:43Non.
00:40:45Non, il y a 90 minutes, Newtown était un modèle idyllique de cité du futur
00:40:49et maintenant, elle est aussi meurtrière que les pires rues de Bagdad.
00:40:53L'air est devenu irrespirable à cause de tout ce pétrole en feu.
00:40:56Nous allons d'ailleurs voir quelques images de la plateforme en feu
00:41:00prise de votre téléphone portable.
00:41:02Oui, tout à fait.
00:41:04Pensez-vous que les robots ont saboté la plateforme ?
00:41:07Très certainement.
00:41:09Christiane, pouvez-vous nous dire ce que vous avez vu ?
00:41:12Eh bien, nous avons vu des familles entières abattues dans leur maison.
00:41:17Des corps tombés du ciel.
00:41:19Nous avons vu un homme se faire arracher les membres l'un après l'autre.
00:41:23Et même les enfants.
00:41:25Même les enfants ne sont pas épargnés.
00:41:28La plupart des gens se cachent et certains essayent de se défendre.
00:41:31Comment ?
00:41:33De n'importe quelle manière.
00:41:35Ils font des armes avec tout ce qu'ils trouvent et qui...
00:41:38Non, non, attention !
00:41:41Christiane ?
00:41:42Ils sont là.
00:41:46Christiane !
00:41:55Déposez-moi en haut d'une de ces tours.
00:42:11On devrait se mettre en hauteur.
00:42:13Ils n'iront pas sur le toit des immeubles.
00:42:15Pourquoi ?
00:42:16C'est haut !
00:42:17Ça, c'est une bonne raison, Danny.
00:42:19Arrête, essaye de penser comme un robot !
00:42:21Non, merci.
00:42:23Bon, regardons un peu ça.
00:42:25Non, non, c'est pas ça.
00:42:26C'est pas ça.
00:42:27C'est pas ça.
00:42:28C'est pas ça.
00:42:29C'est pas ça.
00:42:30C'est pas ça.
00:42:31C'est pas ça.
00:42:32C'est pas ça.
00:42:33C'est pas ça.
00:42:34C'est pas ça.
00:42:35C'est pas ça.
00:42:36C'est pas ça.
00:42:37C'est pas ça.
00:42:38C'est pas ça.
00:42:39C'est pas ça.
00:42:40C'est pas ça.
00:42:41Non, c'est rien.
00:42:42C'est moins méchant que ça, en aller.
00:42:43Arrête, Danny.
00:42:44Ça ne veut pas dire que c'est pas grave.
00:42:45Ah, merci.
00:42:46Tu sais redonner confiance aux gens.
00:42:48Danny, tu as bien failli te faire tuer.
00:42:50C'était moi ou toi, de toute façon.
00:42:52Je sais.
00:42:54Je n'ai pas dit que tu n'avais pas été courageux.
00:42:57Je peux veiller sur moi toute seule.
00:42:59Il ne faut pas se sentir obligé de te prendre pour mon protecteur.
00:43:05Oh, oui, d'accord.
00:43:06C'est ton idée ou la sienne ?
00:43:09Non, comment ?
00:43:11Tu vois, Danny, c'est ça le danger d'avoir trop de testostérone dans le cerveau.
00:43:16Je ne veux pas que tu meurs.
00:43:18J'ai déjà perdu Sky, alors essaye de rester en vie.
00:43:21Tu sais que s'il t'arrivait quelque chose, Jason me tuerait.
00:43:23Il a failli ne pas savoir à le faire.
00:43:26Vous vous séparez ?
00:43:27C'est lui qui t'a dit ça ?
00:43:29C'est pas vraiment dur à deviner ?
00:43:31Je sais pas.
00:43:33Au boulot, on est en hospice totale.
00:43:35Chez nous, on a du mal à trouver nos marques.
00:43:38C'est pas... C'est pas très bien défini.
00:43:43Alors quand on sera sortis de tout ça, j'ai peut-être une chance de pouvoir t'inviter à dîner ?
00:43:47Si on réussit à s'en sortir, c'est moi qui cuisinerai.
00:43:50Oh non ! Ne prenons pas trop de risques. Allons, japonais.
00:43:53Je sais cuisiner.
00:43:54Oh, excuse-moi.
00:43:56Je suis désolée.
00:44:02Si on monte pas sur le toit, allons dans la jungle.
00:44:06Dans la jungle ?
00:44:08De toute façon, ici, ils tirent sur tout ce qui bouge.
00:44:10Alors on sera dehors sans aucune protection.
00:44:13N'oublie pas que ton protecteur, pour l'instant, c'est moi.
00:44:19Oublie ce que je viens de te dire.
00:44:22Espérons qu'aller dans la jungle soit une vraie bonne idée.
00:44:39Allons-y. Je te suis.
00:44:42Vite. Vite. Allez, allez, allez.
00:45:09Allez, réponds.
00:45:12Réponds, Danny.
00:45:18Comment je vais les trouver ?
00:45:39Viens, c'est par là.
00:45:41Je crois.
00:45:49Oh, ça recommence.
00:45:52Danny.
00:45:53Allez, viens. Si on entend des cris, c'est que les robots sont pas loin.
00:45:55C'est un enfant.
00:45:57On est journaliste.
00:45:58Non, non, Danny. Plus maintenant.
00:46:00Je vais voir.
00:46:02D'accord.
00:46:08Eh oh !
00:46:11Y a quelqu'un ?
00:46:28Attends !
00:46:39Bonjour. Que puis-je faire pour vous ?
00:46:51Te voilà.
00:46:53Ça va aller, ça va aller.
00:46:57Je te reconnais. Tu t'appelles Julie ?
00:47:00Tu te souviens de moi ?
00:47:02Écoutez, je voudrais pas avoir l'air de vous presser, mais...
00:47:05les robots sont pas loin.
00:47:06Allez, viens.
00:47:08Allez, viens.
00:47:29Non...
00:47:30N'aie pas peur, ça va aller.
00:47:34Détendez-vous.
00:47:35Tout va bien se passer.
00:47:36Courez !
00:47:52Susan !
00:47:54Allez, debout !
00:47:56Allez, c'est pas le moment de t'opposer !
00:47:57T'es sûre ?
00:47:59Tu vas te cacher là, ma chérie. Ils ne te trouveront pas.
00:48:10Non, je veux pas que tu me laisses toute seule.
00:48:12Écoute, ma chérie, il ne faut pas avoir peur. Il ne t'arrivera rien.
00:48:15Bon, d'accord.
00:48:16Surtout, tu ne fais aucun bruit. Je te promets de revenir vite.
00:48:20Bon.
00:48:21Vas-y.
00:48:24Je vais te chercher.
00:48:25Vas-y.
00:48:42Accompagne Chris à l'hélicoptère !
00:48:44Allez, Danny, sauve-toi !
00:48:46Non, j'arrête !
00:48:51C'est bientôt fini.
00:48:55Non !
00:49:05Attrape ça !
00:49:20Jason ?
00:49:23Qu'est-ce que tu fais là ?
00:49:26Il n'y a pas de raison que vous vous amusez tout seul.
00:49:28Arrête, tu parles. Il n'avait pas confiance en moi.
00:49:31T'es trop nul.
00:49:33C'est presque un compliment en venant de toi.
00:49:36Où est ta caméra ?
00:49:38Le robot l'a détruite.
00:49:39Tu sais que je vais devoir la déduire de ta paye.
00:49:42Je te signale que je t'ai sauvé la vie.
00:49:46On t'a tous les deux sauvé la vie.
00:49:50Tu peux me dire qui a ramené l'hélicoptère ?
00:49:53Tu marques un point.
00:49:56Allons-y.
00:49:58Une minute.
00:50:02Elle n'est plus là.
00:50:04Je l'ai pourtant bien laissée là.
00:50:06Julie ?
00:50:08Elle a sûrement dû s'enfuir.
00:50:10Non, je lui avais promis de revenir vite.
00:50:12Julie !
00:50:13Chris.
00:50:15Julie !
00:50:17Julie !
00:50:18Tu ne veux pas essayer de crier moins fort ?
00:50:20Il faut la retrouver tout de suite.
00:50:22Elle est partie.
00:50:23Non, elle n'a pas pu partir.
00:50:25Je n'aurais jamais dû la laisser toute seule.
00:50:27Elle était morte de peur.
00:50:29Ce n'est pas ta faute.
00:50:31Oh Jason, elle est si jeune.
00:50:35Ça va aller.
00:50:37Je vais me reprendre.
00:50:39Ça va aller.
00:50:40Où on va maintenant ?
00:50:50Je crois que les robots ne sont pas loin.
00:50:54C'est par là.
00:51:07Vous en voyez ?
00:51:08Non, je ne vois rien.
00:51:10On doit aller où ?
00:51:12Il y a un ascenseur de l'autre côté.
00:51:21Non.
00:51:24Jason, attends !
00:51:27Vous n'entendez rien ?
00:51:48Lico, c'est foutu.
00:51:50Il va falloir trouver autre chose.
00:52:02Ça va ?
00:52:03Oui, ça va aller.
00:52:04Jason.
00:52:07Il faut qu'on aille dans la jungle.
00:52:09Il perd beaucoup de sang.
00:52:11Je vais y arriver.
00:52:16Tu aimes le whisky ?
00:52:18Quoi ?
00:52:21Ça ira, ça ?
00:52:23On ne fera pas les difficiles.
00:52:25Vas-y, bois.
00:52:26Ok.
00:52:28Ce serait mieux que tu évites de crier.
00:52:30Je vais voir ce que je peux faire.
00:52:35Voilà, c'est bien.
00:52:36Arrête Jason, ça chatouille.
00:52:38Dépêche-toi, Jason.
00:52:41Du bleu, qu'est-ce que tu penses du bleu ?
00:52:43Est-ce que ça te plaît ?
00:52:44D'une fois, j'ai horreur d'acheter des chaussettes.
00:52:47D'accord.
00:52:48Ni leur cuisine, ni leur couture.
00:52:51Une vraie fédulogie.
00:52:55Un robot devient incontrôlable.
00:52:57D'accord, deux ou trois à la limite.
00:52:59Mais tous les robots, tu en penses quoi ?
00:53:02Tu veux dire est-ce que je crois au hasard ?
00:53:04Non, pas vraiment.
00:53:05On est d'accord.
00:53:07Mais pourquoi ?
00:53:09On y est presque.
00:53:10Et surtout, qui ?
00:53:12Je ne sais pas.
00:53:13Mais ça doit venir de l'intérieur.
00:53:16Ou alors...
00:53:17Quoi ?
00:53:18Ça n'a peut-être pas de rapport avec les robots.
00:53:20Si c'est pas pour les robots, c'est sûrement pour la plateforme.
00:53:23Des terroristes ?
00:53:25Une compagnie concurrente ?
00:53:27Moi, je vous parie que les robots veulent prendre le contrôle du monde.
00:53:30Alors dans ce cas, il va falloir qu'on les en empêche.
00:53:33Voilà, t'es comme neuf.
00:53:34Tu parles.
00:53:35Aide-moi.
00:53:48Regardez.
00:54:10S'ils étaient armés, ils nous auraient déjà tirés dessus.
00:54:18J'ai un réseau.
00:54:21Je suis sûr que tu n'appelleras pas un taxi.
00:54:24Tu ne devrais pas sous-estimer les taxis new-yorkais.
00:54:27Je sais comment.
00:54:28Superbe.
00:54:30Merci.
00:54:31Ouais, on est à Newtown.
00:54:33Elle est prête pour un direct.
00:54:35On va faire ça avec le téléphone.
00:54:37Dépêchez-vous.
00:54:40À toi, Dany.
00:54:41Je ne voudrais pas te piquer ton boulot.
00:54:45Aussi incroyable que ça puisse paraître,
00:54:46elle continue son reportage en direct de Newtown.
00:54:48Retrouvons tout de suite Christiane Nouveau.
00:54:51Ici, Christiane Nouveau.
00:54:52Je suis en direct de Newtown,
00:54:54qui est devenue en l'espace de quelques heures
00:54:56une zone de tuerie contrôlée par les robots
00:54:58censés servir cette communauté.
00:55:00Non loin d'ici, l'immense plateforme de la MNI
00:55:02est ravagée par un incendie.
00:55:04C'est la première fois que j'entends parler d'une zone de tuerie.
00:55:06C'est la première fois que j'entends parler d'une zone de tuerie.
00:55:08C'est la première fois que j'entends parler d'une zone de tuerie.
00:55:10C'est la première fois que j'entends parler d'une zone de tuerie.
00:55:12C'est la première fois que j'entends parler d'une zone de tuerie.
00:55:15Dans ce contexte,
00:55:16nous avons l'impression d'être en plein arbaguédon.
00:55:19Je suis avec mon producteur, Jason Brooks,
00:55:21et mon caméraman, Danny Ross.
00:55:23Quant à notre collègue, Sky Bennett,
00:55:25elle a été tuée.
00:55:27Notre hélicoptère a été détruit.
00:55:30Et nous avons dû nous battre pour rester en vie.
00:55:33Depuis un moment déjà,
00:55:34nous n'avons plus vu aucune personne en vie.
00:55:37Et comme beaucoup d'humains,
00:55:38nous avons décidé de fuir Newtown
00:55:40dans l'espoir d'atteindre la jungle
00:55:41et d'y survivre en attendant d'être secourus.
00:55:44Mais en faisant ça, nous prenons un risque,
00:55:46celui d'être ici, dehors,
00:55:47sans aucun endroit où se réfugier.
00:55:49En ce moment même,
00:55:50des robots nous observent
00:55:51depuis la voie de chemin de fer au-dessus de nous.
00:55:54Nous ne savons absolument pas
00:55:55ce que ces robots attendent de nous.
00:55:59Et nous espérons quitter Newtown en vie.
00:56:02C'était Christiane Nouveau,
00:56:03en direct de Newtown.
00:56:09Parfait.
00:56:11J'ai mon diplôme.
00:56:16Allons-y.
00:56:21Putain !
00:56:35Écoutez-moi bien.
00:56:37Ce labo a un seul et unique objectif.
00:56:39Nous allons mettre hors d'état de nuire
00:56:41tous les robots encore en fonctionnement,
00:56:42quelle que soit la méthode que nous devrons utiliser.
00:56:44Mais par la grâce de Dieu,
00:56:46plus personne ne mourra aujourd'hui.
00:56:48C'est clair ?
00:56:49Au boulot !
00:56:53Oh mon Dieu, vous avez vu ça ?
00:56:55C'est un avertissement.
00:56:57Tu crois que les robots comprennent la psychologie humaine ?
00:57:00Non.
00:57:01Moi, oui.
00:57:02Allons-y.
00:57:06Allons-y.
00:57:36Putain !
00:58:06Putain !
00:58:25Ils arrivent !
00:58:36Putain !
00:59:06Putain !
00:59:36Dany.
01:00:06Dany.
01:00:36Putain !
01:00:52Des millions de lignes de code.
01:00:54Nous trouverons une solution ensemble,
01:00:55comme au bon vieux temps.
01:00:58Ça défie la logique.
01:01:00De quoi tu parles ?
01:01:01Une erreur de programmation.
01:01:04Tous les birds sont concernés,
01:01:05– Ça ne peut pas être dans le code. – Un simple code qui passe à travers
01:01:08toutes les sécurités de tous les systèmes redondants.
01:01:11Et tous les robots deviennent fous.
01:01:16C'est énorme.
01:01:17Alors, tu penses à quoi ?
01:01:21– Le timing. – J'ai du mal à te suivre.
01:01:24C'est arrivé juste au bon moment pour les caméras.
01:01:27Drôle de coïncidence.
01:01:29Tu penses à quoi ? À du sabotage ?
01:01:32C'est nous qui les avons conçus, nous connaissons les birds sous les bouts des doigts.
01:01:35C'est la seule explication qui soit valable.
01:01:38Ce serait une cyberattaque, un piratage de notre système.
01:01:41Seulement pour réussir un truc pareil,
01:01:44il faut connaître les birds dans les moindres détails.
01:01:53Pourquoi ?
01:01:54Gordon, normalement, ça ne devait pas se passer comme ça.
01:01:58Et ça devait se passer comment ?
01:02:00J'ai...
01:02:03Pourquoi t'as fait ça ? Réponds !
01:02:05C'était pas censé prendre une telle ampleur.
01:02:07Je voulais juste créer des problèmes.
01:02:09Personne ne devait être blessé, je te le jure, Gordon.
01:02:11T'es mon meilleur ami. On a conçu ce projet ensemble.
01:02:13L'idée originale vient de moi ! Et toi, tu m'as tous volé !
01:02:17Non !
01:02:17Tu t'es tout accaparé ! Le mérite, la gloire, tout !
01:02:20Tu sais que je m'en fous totalement de ça ! Tu le sais très bien !
01:02:24T'aurais pu tout avoir !
01:02:30Tu peux les arrêter !
01:02:32Non.
01:02:34Non.
01:03:31Vous avez eu chaud ?
01:03:33Courez !
01:03:42Si seulement on pouvait renvoyer le code d'autodestruction !
01:03:46Qu'est-ce que tu as dit ?
01:03:47Désolé, je sais que ça n'aide pas vraiment.
01:03:49Non, non, non, c'est une bonne idée, on a bien tous les codes.
01:03:51Oui, mais on n'a aucun moyen de le renvoyer !
01:03:53On peut peut-être le trouver, il nous faut juste un...
01:03:55Il nous faut juste un satellite.
01:03:58Vous pouvez arranger ça ?
01:03:59Oui, je pense.
01:04:01Ça peut fonctionner, en théorie. On peut pas vraiment être sûr du résultat.
01:04:05On va le savoir. Prépare tous les fichiers à envoyer.
01:04:09Harlan ?
01:04:10Félicitations, vous leur avez échappé.
01:04:12Sauvé par un flingue de robotique, je n'arrive pas à le croire.
01:04:15Vous avez eu de la chance que je sois dans un bon jour.
01:04:17J'ai pas eu beaucoup de temps pour prendre des munitions.
01:04:19C'est pas la première fois que ça arrive.
01:04:20De cette ampleur ?
01:04:21Si, là c'est vraiment apocalyptique.
01:04:22Est-ce que c'est vraiment les robots le problème ?
01:04:24Bien sûr, vous pensez à quoi ? À des terroristes ?
01:04:27Et vous les avez mis au milieu de la population.
01:04:29Que voulez-vous ? On fait pas d'omelette sans casser des œufs.
01:04:34Pourquoi il tue ?
01:04:36Écoutez, c'est pas vraiment l'endroit pour...
01:04:41Alors je vais vous laisser vous débrouiller seuls.
01:04:43Quoi ? Vous allez nous abandonner là ?
01:04:45À trois, dans cette jungle, on est une cible beaucoup trop voyante.
01:04:49Il a raison.
01:04:51Il faut se séparer.
01:04:52Non !
01:04:53Si.
01:04:54Je vais attirer les robots plus loin et toi tu iras te cacher.
01:04:56C'est la plus grosse connerie macho que j'ai jamais entendue.
01:04:58Alors c'est parfait parce que si je me souviens bien, c'est pour ça que tu m'as foutu à la porte.
01:05:03Évitez les scènes de ménage.
01:05:05Je vous laisse.
01:05:06Vous pourriez nous donner au moins quelques grenades ?
01:05:08Désolé, j'en ai juste assez pour moi.
01:05:11Allez, bonne chance.
01:05:14Bon ok, tenez.
01:05:17Je vous conseille d'aller dans les tunnels.
01:05:24Ok.
01:05:43Tout ce que vous pouvez me donner, je le veux maintenant.
01:05:49Si les tunnels sont plus sûrs, pourquoi il n'y va pas ?
01:05:55On va le savoir tout de suite.
01:06:15Attention !
01:06:25D'accord.
01:06:28Commencez à charger tous les fichiers.
01:06:37Par ici.
01:06:54Ils l'ont condamné.
01:07:25Oh Jason.
01:07:35Si un jour on a une fille, on l'appellera Jillian.
01:07:48Non !
01:07:54Non !
01:08:00Espérons que ça va marcher.
01:08:24C'est bon.
01:08:54C'est bon, c'est bon.
01:09:24C'est bon.
01:09:54C'est prêt.
01:10:24Quoi qu'il arrive, plus rien ne sera jamais comme avant.
01:10:33Finissons-en.

Recommandations